4.5.2015   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 146/23


Kasační opravný prostředek podaný dne 20. února 2015 Ferriere Nord SpA proti rozsudku Tribunálu (osmého senátu) vydanému dne 9. prosince 2014 ve věci T-90/10, Ferriere Nord v. Komise

(Věc C-88/15 P)

(2015/C 146/30)

Jednací jazyk: italština

Účastnice řízení

Účastnice řízení podávající kasační opravný prostředek: Ferriere Nord SpA (zástupci: W. Viscardini, G. Donà, advokáti)

Další účastnice řízení: Evropská komise

Návrhová žádání účastnice řízení podávající kasační opravný prostředek

zrušit rozsudek Tribunálu (osmého senátu) ze dne 9. prosince 2014 vydaný ve věci T-90/10 v rozsahu, v němž se zamítá hlavní návrhové žádání společnosti Ferriere Nord směřující ke zrušení v plném rozsahu rozhodnutí Evropské komise ze dne 30. září 2009 C(2009) 7492 final, ve znění změněném a doplněném rozhodnutím Evropské komise ze dne 8. prosince 2009 C(2009) 9912 final;

v důsledku toho zrušit výše uvedená rozhodnutí Komise;

podpůrně zrušit rozsudek Tribunálu (osmého senátu) ze dne 9. prosince 2014 vydaný ve věci T-90/10 v rozsahu, v němž se zamítá podpůrné návrhové žádání společnosti Ferriere Nord směřující k částečnému zrušení rozhodnutí Evropské komise ze dne 30. září 2009 C(2009) 7492 final, ve znění změněném a doplněném rozhodnutím Evropské komise ze dne 8. prosince 2009 C(2009) 9912 final, a v důsledku toho snížit uloženou pokutu;

v důsledku toho částečně zrušit výše uvedená rozhodnutí Komise, a tím stanovit další snížení (kromě snížení již přiznaného Tribunálem) uložené sankce.

v každém případě uložit Evropské komisi náhradu nákladů v obou stupních řízení.

Důvody kasačního opravného prostředku a hlavní argumenty

I —

Zjevné zkreslení vyplývající z aktů, skutečností a důkazů, pokud jde o nedostatek pravomoci Komise sankcionovat společnost Ferriere Nord – Protiprávní neurčení zjevných rozporností v odůvodnění rozhodnutí Komise a nedostatečné odůvodnění – Porušení pravidel, kterými se řídí důkazní břemeno.

II —

Porušení článku 27 nařízení č. 1/2003 (1) z důvodu neoznámení nového „oznámení námitek“ předem – Porušení zásady legitimního očekávání – Zjevné zkreslení vyplývající z aktů, skutečností a důkazů – Porušení práva na obhajobu – Nedostatečné odůvodnění – Porušení práva na slyšení u úředníka pro slyšení.

III —

Porušení jednacího řádu Komise (a souvisejícího unijního primárního a sekundárního práva v oblasti mnohojazyčnosti) z důvodu, že závazná jazyková verze závěrečné zprávy úředníka pro slyšení byla vydána až po rozhodnutí přijatém sborem komisařů dne 30. září 2009.

IV —

Doba trvání účasti společnosti Ferriere Nord na kartelové dohodě – Nesprávné právní posouzení skutkových okolností: zkreslení důkazů – Porušení obecné zásady týkající se důkazního břemene a zásady in dubio pro reo – Rozporné odůvodnění.

V —

Porušení zásady proporcionality při určení základní částky pokuty uložené společnosti Ferriere Nord vzhledem k závažnosti a délce trvání kartelové dohody – Porušení zásady rovného zacházení – Nedostatečné odůvodnění.

VI —

Zjevně nesprávný výpočet (nebo každopádně zjevná nesprávnost) týkající se snížení pokuty přiznaného společnosti Ferriere Nord – Nesprávný výkon pravomoci přezkumu věci samé v plné jurisdikci – Nedostatečné odůvodnění.

VII —

Protiprávnost zvýšení základní částky pokuty z důvodu opakování protiprávního jednání v důsledku porušení práva na obhajobu.

VIII —

Protiprávnost zvýšení základní částky pokuty z důvodu opakování protiprávního jednání v důsledku uplynulé doby.

IX —

Protiprávnost zvýšení základní částky pokuty z důvodu opakování protiprávního jednání v důsledku porušení zásady proporcionality.


(1)  Nařízení Rady (ES) č. 1/2003 ze dne 16. prosince 2002 o provádění pravidel hospodářské soutěže stanovených v článcích 81 a 82 Smlouvy (Úř. věst. L 1, s. 1).