Věc C‑198/15

Invamed Group Ltd a další

proti

Commissioners for Her Majesty’s Revenue & Customs

[žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná First-tier Tribunal (Tax Chamber)]

„Řízení o předběžné otázce — Společný celní sazebník — Sazební zařazení — Kombinovaná nomenklatura — Třída XVII — Dopravní prostředky — Kapitola 87 — Vozidla, jiná než kolejová, jejich části, součásti a příslušenství — Čísla 8703 a 8713 — Elektricky poháněná vozidla napájená baterií — Pojem ‚invalidé‘“

Shrnutí – rozsudek Soudního dvora (desátý senát) ze dne 26. května 2016

  1. Celní unie – Společný celní sazebník – Položky sazebníku – Výklad – Vysvětlivky ke kombinované nomenklatuře – Neexistence právní závaznosti – Požadavek na soulad uvedených vysvětlivek s ustanoveními kombinované nomenklatury

    (Nařízení Rady č. 2658/87, ve znění nařízení Komise č. 1810/2004, příloha I)

  2. Celní unie – Společný celní sazebník – Položky sazebníku – Zařazení zboží – Kritéria – Charakteristiky a objektivní vlastnosti výrobku

    (Nařízení Rady č. 2658/87, ve znění nařízení Komise č. 1810/2004, příloha I)

  3. Celní unie – Společný celní sazebník – Položky sazebníku – „Pro invalidy“ ve smyslu čísla 8713 kombinované nomenklatury – Pojem – Výrobek určený pouze pro invalidy – Zahrnutí – Elektricky poháněná vozidla napájená baterií – Zařazení do čísla 8713 kombinované nomenklatury – Vozidla používaná osobami bez zdravotního postižení – Irelevantní skutečnost

    (Nařízení Rady č. 2658/87, ve znění nařízení Komise č. 1810/2004, příloha I)

  4. Celní unie – Společný celní sazebník – Položky sazebníku – „Invalidé“ ve smyslu čísla 8713 kombinované nomenklatury – Pojem – Osoby, které mají omezenou schopnost chůze – Zahrnutí – Doba trvání takového omezení a případný výskyt dalších omezení schopností – Irelevantní skutečnost

    (Nařízení Rady č. 2658/87, ve znění nařízení Komise č. 1810/2004, příloha I)

  1.  Viz znění rozhodnutí.

    (viz body 18–20)

  2.  Viz znění rozhodnutí.

    (viz bod 22)

  3.  Číslo 8713 kombinované nomenklatury uvedené v příloze I nařízení č. 2658/87 o celní a statistické nomenklatuře a o společném celním sazebníku, ve znění nařízení č. 1810/2004 musí být vykládáno v tom smyslu, že:

    výraz „pro invalidy“ znamená, že výrobek je určen pouze pro invalidy;

    skutečnost, že vozidlo může být používáno osobami bez zdravotního postižení, nemá vliv na zařazení takových vozidel do čísla 8713 uvedené kombinované nomenklatury;

    vysvětlivky k této kombinované nomenklatuře nemohou změnit výklad položek sazebníku této kombinované nomenklatury.

    (viz bod 27, výrok 1)

  4.  Výraz „invalidé“ uvedený v čísle 8713 kombinované nomenklatury uvedené v příloze I nařízení č. 2658/87 o celní a statistické nomenklatuře a o společném celním sazebníku, ve znění nařízení č. 1810/2004 musí být vykládán v tom smyslu, že označuje osoby, které mají omezenou schopnost chůze, přičemž toto omezení není okrajové; doba trvání takového omezení a případný výskyt dalších omezení schopností jsou irelevantní.

    (viz bod 34, výrok 2)