|
22.5.2017 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 161/3 |
Rozsudek Soudního dvora (prvního senátu) ze dne 29. března 2017 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Verwaltungsgericht Darmstadt – Německo) – Furkan Tekdemir, právně zastoupený Deryou Tekdemir a Nedimem Tekdemirem v. Kreis Bergstraße
(Věc C-652/15) (1)
(„Řízení o předběžné otázce - Dohoda o přidružení mezi Evropskou unií a Tureckem - Rozhodnutí č. 1/80 - Článek 13 - Doložka ‚standstill‘ - Právo pobytu rodinných příslušníků tureckého pracovníka působícího na řádném trhu práce v členském státě - Případná existence naléhavého důvodu obecného zájmu odůvodňujícího nová omezení - Účinné řízení migračních toků - Povinnost nezletilých osob mladších 16 let být držiteli povolení k pobytu - Přiměřenost“)
(2017/C 161/03)
Jednací jazyk: němčina
Předkládající soud
Verwaltungsgericht Darmstadt
Účastníci původního řízení
Žalobce: Furkan Tekdemir, právně zastoupený Deryou Tekdemir a Nedimem Tekdemirem
Žalovaný: Kreis Bergstraße
Výrok
Článek 13 rozhodnutí Rady přidružení č. 1/80 ze dne 19. září 1980 o vývoji přidružení, připojeného k Dohodě zakládající přidružení mezi Evropským hospodářským společenstvím a Tureckem, kterou dne 12. září 1963 podepsala v Ankaře Turecká republika na jedné straně a členské státy EHS a Společenství na straně druhé a která byla jménem Společenství uzavřena, schválena a potvrzena rozhodnutím Rady 64/732/EHS ze dne 23. prosince 1963, musí být vykládán v tom smyslu, že cíl spočívající v účinném řízení migračních toků může představovat naléhavý důvod obecného zájmu umožňující odůvodnit vnitrostátní opatření přijaté po vstupu tohoto rozhodnutí v platnost v dotyčném členském státu, které ukládá státním příslušníkům třetích zemí mladším 16 let povinnost mít ke vstupu do tohoto členského státu a pobytu v něm povolení k pobytu.
Takové opatření však není přiměřené ve vztahu ke sledovanému cíli, pokud způsoby jeho provádění ve vztahu k dětem, které jsou státními příslušníky třetí země, jež se narodily v dotyčném členském státě a jejichž jeden z rodičů je turecký pracovník s legálním pobytem v tomto členském státě, jako je tomu v případě žalobce v původním řízení, překračují rámec toho, co je nezbytné k dosažení tohoto cíle.
(1) Úř. věst. C 118, 4.4.2016.