1.2.2016   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 38/6


Rozsudek Soudního dvora (čtvrtého senátu) ze dne 3. prosince 2015 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Ráckevei Járásbíróság – Maďarsko) – Banif Plus Bank Zrt. v. Márton Lantos, Mártonné Lantos

(Věc C-312/14) (1)

(„Řízení o předběžné otázce - Směrnice 2004/39/ES - Článek 4 odst. 1 a čl. 19 odst. 4, 5 a 9 - Trhy finančních nástrojů - Pojem ‚investiční služby a činnosti‘ - Ustanovení k zajištění ochrany investorů - Pravidla chování při poskytování investičních služeb klientům - Povinnost posoudit vhodnost nebo přiměřenou povahu nabízené služby - Smluvní důsledky nesplnění této povinnosti - Smlouva o spotřebitelském úvěru - Půjčka vyjádřená v cizí měně - Vyplacení a splacení půjčky v národní měně - Klauzule týkající se směnných kurzů“)

(2016/C 038/07)

Jednací jazyk: maďarština

Předkládající soud

Ráckevei Járásbíróság

Účastníci původního řízení

Žalobkyně: Banif Plus Bank Zrt.

Žalovaní: Márton Lantos, Mártonné Lantos

Výrok

Článek 4 odst. 1 bod 2 směrnice Evropského parlamentu a Rady 2004/39/ES ze dne 21. dubna 2004 o trzích finančních nástrojů, o změně směrnice Rady 85/611/EHS a 93/6/EHS a směrnice Evropského parlamentu a Rady 2000/12/ES a o zrušení směrnice Rady 93/22/EHS musí být vykládán v tom smyslu, že devizové transakce, jež provádí úvěrová instituce podle klauzulí takové smlouvy o půjčce v cizí měně, o jakou se jedná ve věci v původním řízení, a jež spočívají ve stanovení částky půjčky na základě kurzu pro nákup deviz platného v okamžiku vyplacení finančních prostředků a v určení částky jednotlivých měsíčních splátek na základě kurzu pro prodej těchto deviz platného ke dni výpočtu jednotlivých měsíčních splátek, nejsou s výhradou ověření ze strany předkládajícího soudu investičními službami nebo činnostmi ve smyslu tohoto ustanovení.


(1)  Úř. věst. C 303, 8.9.2014.