26.10.2013   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 313/13


Kasační opravný prostředek podaný dne 27. srpna 2013 Repsol proti rozsudku Tribunálu (sedmého senátu) vydanému dne 27. června 2013 ve věci T-89/12, Repsol YPF v. OHIM — Ajuntament de Roses (R)

(Věc C-466/13 P)

2013/C 313/23

Jednací jazyk: španělština

Účastníci řízení

Účastnice řízení podávající kasační opravný prostředek (navrhovatelka): Repsol, SA (zástupci: L. Montoya Terán a J. Devaureix, advokáti)

Další účastník řízení: Úřad pro harmonizaci na vnitřním trhu (ochranné známky a vzory) (OHIM)

Návrhová žádání navrhovatelky

Navrhovatelka navrhuje, aby Soudní dvůr:

zrušil v plném rozsahu rozsudek Tribunálu ve věci T-89/12 ze dne 27. června 2013 doručený dne 28. června 2013;

přijal všechny návrhy předložené navrhovatelkou v řízení v prvním stupni a

uložil OHIM náhradu nákladů řízení.

Důvody kasačního opravného prostředku a hlavní argumenty

1)

Je třeba napravit určitou praxi zapisování ochranných známek uplatňovanou OHIM a judikaturu Tribunálu, který účinně uplatňuje vztah vzájemnosti mezi rozlišovací způsobilostí starší ochranné známky a jejím rozsahem ochrany.

2)

Napadený rozsudek Tribunálu se vyznačuje rozpory mezi odůvodněním a přijatými závěry týkajícími se nedostatku podobnosti mezi označeními (Tribunál má za to, že mezi nimi existuje více rozdílů než podobností, avšak tvrdí, že ochranné známky jsou podobné) a nízké rozlišovací způsobilosti starší ochranné známky (Tribunál má za to, že se jedná o ochrannou známku s nízkou rozlišovací způsobilostí, avšak nezohledňuje tuto nízkou rozlišovací způsobilost při posuzování existence nebezpečí záměny).

3)

Tribunál přehlédl skutečnost, že základní a rozlišující vlastnosti namítané ochranné známky (zakroužkované velké písmeno „R“) nemohou být monopolizovány třetí osobou, a proto nebyl dodržen požadavek disponibility běžných označení na trhu.

4)

Tribunál přehlédl rozsudky španělského Tribunal Supremo vydané v podobných věcech, přestože tyto rozsudky měly být zohledněny, jelikož se týkají dotčeného spotřebitele, a sice španělského spotřebitele.

5)

Z výše uvedeného vyplývá, že rozsudek Tribunálu je stižen vadou spočívající v nesprávném právním posouzení. Je tudíž třeba zrušit tento rozsudek v souladu s návrhem navrhovatelky.