2.3.2013 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 63/14 |
Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Tartu Ringkonnakohus (Estonsko) dne 3. ledna 2013 — AS Baltic Agro v. Maksu- ja Tolliameti Ida maksu- ja Tollikeskus
(Věc C-3/13)
2013/C 63/23
Jednací jazyk: estonština
Předkládající soud
Tartu Ringkonnakohus
Účastníci původního řízení
Žalobkyně a odvolatelka: AS Baltic Agro
Žalovaný a odpůrce: Maksu- ja Tolliameti Ida maksu- ja Tollikeskus (Daňový a celní úřad, Daňové a celní středisko východ)
Předběžné otázky
a) |
Je třeba čl. 3 odst. 1 nařízení Rady č. 661/2008 (1) vykládat v tom smyslu, že dovozce a první nezávislý odběratel ve Společenství vždy musejí být jednou a touž osobou? |
b) |
Je třeba čl. 3 odst. 1 nařízení Rady č. 661/2008 ve spojení s rozhodnutím Komise č. 2008/577 (2) vykládat v tom smyslu, že osvobození od antidumpingového cla platí pouze pro takového prvního nezávislého odběratele ve Společenství, který přihlašované zboží před podáním celního prohlášení dále neprodal? |
c) |
Je třeba vykládat ustanovení článku 66 celního kodexu Společenství zavedeného nařízením Rady č. 2913/92 (3) ve spojení s článkem 251 nařízení Komise č. 2454/93 (4) a dalšími procesními pravidly týkajícími se pozdějších úprav celního prohlášení v tom smyslu, že v případě uvedení nesprávného příjemce na prohlášení při dovozu zboží musí být umožněno, na základě žádosti, zrušit platnost celního prohlášení i po propuštění zboží a opravit údaj o příjemci, pokud by v případě uvedení správného příjemce bylo třeba uplatnit osvobození od cla stanovené v čl. 3 odst. 1 nařízení Rady č. 661/2008, nebo je za takových okolností třeba vykládat čl. 220 odst. 2 celního kodexu zavedeného nařízením Rady č. 2913/92 v tom smyslu, že celní orgány nemají právo provést dodatečné zaúčtování? |
d) |
V případě záporné odpovědi na obě alternativy otázky c), brání ustanovení článku 20 Listiny základních práv Evropské unie ve spojení s čl. 28 odst. 1 a článkem 31 Smlouvy o fungování Evropské unie tomu, aby, na základě ustanovení článku 66 celního kodexu zavedeného nařízením Rady č. 2913/92 ve spojení s článkem 251 nařízení Rady č. 2454/93 a dalšími procesními pravidly týkajícími se pozdějších úprav celního prohlášení, nebylo možno, na základě žádosti, zrušit platnost celního prohlášení i po propuštění zboží a opravit údaj o příjemci, pokud by v případě uvedení správného příjemce bylo třeba uplatnit osvobození od cla stanovené v čl. 3 odst. 1 nařízení Rady č. 661/2008? |
(1) Nařízení Rady (ES) č. 661/2008 ze dne 8. července 2008, kterým se ukládá konečné antidumpingové clo z dovozu dusičnanu amonného pocházejícího z Ruska v návaznosti na přezkum před pozbytím platnosti podle čl. 11 odst. 2 a na částečný prozatímní přezkum podle čl. 11 odst. 3 nařízení (ES) č. 384/96 (Úř. věst. L 185, s. 1).
(2) Rozhodnutí Komise ze dne 4. července 2008 o přijetí závazků nabídnutých v souvislosti s antidumpingovým řízením týkajícím se dovozu dusičnanu amonného pocházejícího z Ruska a Ukrajiny (Úř. věst. L 185, s. 43).
(3) Nařízení Rady (EHS) č. 2913/92 ze dne 12. října 1992, kterým se vydává celní kodex Společenství (Úř. věst. L 302, s. 1; Zvl. vyd. 02/04, s. 307).
(4) Nařízení Komise (EHS) č. 2454/93 ze dne 2. července 1993, kterým se provádí nařízení Rady (EHS) č. 2913/92, kterým se vydává celní kodex Společenství (Úř. věst. L 253, s. 1; Zvl. vyd. 02/06, s. 3).