|
14.9.2015 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 302/2 |
Rozsudek Soudního dvora (pátého senátu) ze dne 16. července 2015 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Landgericht Düsseldorf – Německo) – Huawei Technologies Co. Ltd v. ZTE Corp., ZTE Deutschland GmbH
(Věc C-170/13) (1)
(„Hospodářská soutěž - Článek 102 SFEU - Podnik, který je majitelem patentu na standardizovanou technologii a který se před standardizační organizací zavázal, že třetím osobám vydá licence za rovných, přiměřených a nediskriminačních podmínek zvaných ‚FRAND‘ (‚fair, reasonable and non-discriminatory‘) - Zneužití dominantního postavení - Žaloba pro porušení - Žaloba na zdržení se jednání - Žaloba na stažení produktů - Žaloba na sdělení účetních údajů - Žaloba na náhradu škody - Povinnosti majitele patentu na standardizovanou technologii“)
(2015/C 302/02)
Jednací jazyk: němčina
Předkládající soud
Landgericht Düsseldorf
Účastnice původního řízení
Žalobkyně: Huawei Technologies Co. Ltd
Žalované: ZTE Corp., ZTE Deutschland GmbH
Výrok
|
1) |
Článek 102 SFEU musí být vykládán v tom smyslu, že majitel patentu na standardizovanou technologii stanovenou standardizační organizací, který se před standardizační organizací neodvolatelně zavázal vydávat třetím osobám licence za rovných, přiměřených a nediskriminačních podmínek zvaných „FRAND“ („fair, reasonable and non-discriminatory“), nezneužívá dominantní postavení ve smyslu uvedeného článku, když podá žalobu pro porušení směřující ke zdržení se porušování jeho patentu či ke stažení produktů, k jejichž výrobě byl daný patent použit, jestliže:
|
|
2) |
Článek 102 SFEU musí být vykládán v tom smyslu, že za okolností, jako jsou okolnosti věci v původním řízení, podniku, který má dominantní postavení a je majitelem patentu na standardizovanou technologii stanovenou standardizační organizací, který se před uvedenou organizací zavázal vydávat licence za podmínek FRAND, nezakazuje podat žalobu pro porušování proti údajnému porušovateli jeho patentu, která směřuje ke sdělení účetních údajů týkajících se užívání daného patentu nebo k přiznání náhrady škody na základě uvedeného užívání. |
(1) Úř. věst. C 215, 27.7.2013.