Věc C‑225/12

C. Demir

v.

Staatssecretaris van Justitie

[žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Raad van State (Nizozemsko)]

„Řízení o předběžné otázce — Dohoda o přidružení EHS-Turecko — Článek 13 rozhodnutí Rady přidružení č. 1/80 — Klauzule ,standstill’ — Pojem ‚legální pobyt‘“

Shrnutí – rozsudek Soudního dvora (druhého senátu) ze dne 7. listopadu 2013

  1. Mezinárodní dohody – Dohoda o přidružení EHS-Turecko – Volný pohyb osob – Pracovníci – Pravidlo „standstill“ v článku 13 rozhodnutí Rady přidružení č. 1/80 – Působnost – Zákaz pro členské státy zavádět nová omezení týkající se prvního vstupu tureckých státních příslušníků na jejich území – Omezení, jejichž cílem je vymezit kritéria legálnosti postavení tureckých státních příslušníků – Zahrnutí – Meze – Naléhavé důvody obecného zájmu – Zabránění nelegálnímu vstupu a pobytu

    (Rozhodnutí Rady přidružení ES-Turecko č. 1/80, články 13 a 14)

  2. Mezinárodní dohody – Dohoda o přidružení EHS-Turecko – Volný pohyb osob – Pracovníci – Pravidlo „standstill“ v článku 13 rozhodnutí Rady přidružení č. 1/80 – Podmínky použití – Turečtí státní příslušníci nacházející se v hostitelském členském státě v „legálním“ postavení – Pojem

    (Rozhodnutí Rady přidružení ES-Turecko č. 1/80, článek 13)

  1.  Článek 13 rozhodnutí č. 1/80 o vývoji přidružení, přijatého Radou přidružení, která byla zřízena Dohodou zakládající přidružení mezi Evropským hospodářským společenstvím a Tureckem, musí být vykládán tak, že je-li cílem opatření hostitelského členského státu vymezit kritéria legálnosti postavení tureckých státních příslušníků tím, že se přijímají nebo mění hmotněprávní nebo procesní podmínky vstupu, pobytu a případně zaměstnávání těchto státních příslušníků na jeho území, a představují-li tyto podmínky nové omezení výkonu volného pohybu tureckých pracovníků ve smyslu klauzule „standstill“ uvedené v tomto článku, pak samotná skutečnost, že opatření má bránit nelegálnímu vstupu a pobytu před podáním žádosti o povolení k pobytu, neumožňuje vyloučit použití této klauzule.

    I když se opatření, která mohou být přijata vůči tureckým státním příslušníkům, kteří se nacházejí v nelegálním postavení, mohou týkat následků takové nelegálnosti, aniž by spadala do oblasti působnosti klauzule „standstill“ uvedené v článku 13 rozhodnutí č. 1/80, nesmějí totiž sloužit k vymezení samotné nelegálnosti. Takové omezení, které by mělo za cíl nebo za následek podrobení výkonu volného pohybu pracovníků tureckým státním příslušníkem na území členského státu restriktivnějším podmínkám, než jsou ty, které platily v okamžiku vstupu rozhodnutí č. 1/80 v platnost, je zakázáno, ledaže patří mezi omezení uvedená v článku 14 tohoto rozhodnutí nebo je odůvodněno naléhavými důvody obecného zájmu. I když cíl zabránit nelegálnímu vstupu a pobytu představuje převažující veřejný zájem, je taktéž nutné, aby dotčené opatření bylo s to zajistit dosažení tohoto cíle a nešlo nad rámec toho, co je k jeho dosažení nezbytné.

    (viz body 36, 38, 40–42, výrok 1)

  2.  Článek 13 rozhodnutí č. 1/80 o vývoji přidružení, přijatého Radou přidružení, která byla zřízena Dohodou zakládající přidružení mezi Evropským hospodářským společenstvím a Tureckem, musí být vykládán tak, že držení dočasného povolení k pobytu, jež platí pouze do vydání konečného rozhodnutí o právu pobytu, nepředstavuje „legální pobyt“.

    Pojem „legální“ ve smyslu uvedeného článku se totiž pojí se stabilním a jistým postavením na území členského státu, které předpokládá, že právo pobytu dotčené osoby je nesporné.

    (viz body 48, 49, výrok 2)


Věc C‑225/12

C. Demir

v.

Staatssecretaris van Justitie

[žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Raad van State (Nizozemsko)]

„Řízení o předběžné otázce — Dohoda o přidružení EHS-Turecko — Článek 13 rozhodnutí Rady přidružení č. 1/80 — Klauzule ,standstill’ — Pojem ‚legální pobyt‘“

Shrnutí – rozsudek Soudního dvora (druhého senátu) ze dne 7. listopadu 2013

  1. Mezinárodní dohody — Dohoda o přidružení EHS-Turecko — Volný pohyb osob — Pracovníci — Pravidlo „standstill“ v článku 13 rozhodnutí Rady přidružení č. 1/80 — Působnost — Zákaz pro členské státy zavádět nová omezení týkající se prvního vstupu tureckých státních příslušníků na jejich území — Omezení, jejichž cílem je vymezit kritéria legálnosti postavení tureckých státních příslušníků — Zahrnutí — Meze — Naléhavé důvody obecného zájmu — Zabránění nelegálnímu vstupu a pobytu

    (Rozhodnutí Rady přidružení ES-Turecko č. 1/80, články 13 a 14)

  2. Mezinárodní dohody — Dohoda o přidružení EHS-Turecko — Volný pohyb osob — Pracovníci — Pravidlo „standstill“ v článku 13 rozhodnutí Rady přidružení č. 1/80 — Podmínky použití — Turečtí státní příslušníci nacházející se v hostitelském členském státě v „legálním“ postavení — Pojem

    (Rozhodnutí Rady přidružení ES-Turecko č. 1/80, článek 13)

  1.  Článek 13 rozhodnutí č. 1/80 o vývoji přidružení, přijatého Radou přidružení, která byla zřízena Dohodou zakládající přidružení mezi Evropským hospodářským společenstvím a Tureckem, musí být vykládán tak, že je-li cílem opatření hostitelského členského státu vymezit kritéria legálnosti postavení tureckých státních příslušníků tím, že se přijímají nebo mění hmotněprávní nebo procesní podmínky vstupu, pobytu a případně zaměstnávání těchto státních příslušníků na jeho území, a představují-li tyto podmínky nové omezení výkonu volného pohybu tureckých pracovníků ve smyslu klauzule „standstill“ uvedené v tomto článku, pak samotná skutečnost, že opatření má bránit nelegálnímu vstupu a pobytu před podáním žádosti o povolení k pobytu, neumožňuje vyloučit použití této klauzule.

    I když se opatření, která mohou být přijata vůči tureckým státním příslušníkům, kteří se nacházejí v nelegálním postavení, mohou týkat následků takové nelegálnosti, aniž by spadala do oblasti působnosti klauzule „standstill“ uvedené v článku 13 rozhodnutí č. 1/80, nesmějí totiž sloužit k vymezení samotné nelegálnosti. Takové omezení, které by mělo za cíl nebo za následek podrobení výkonu volného pohybu pracovníků tureckým státním příslušníkem na území členského státu restriktivnějším podmínkám, než jsou ty, které platily v okamžiku vstupu rozhodnutí č. 1/80 v platnost, je zakázáno, ledaže patří mezi omezení uvedená v článku 14 tohoto rozhodnutí nebo je odůvodněno naléhavými důvody obecného zájmu. I když cíl zabránit nelegálnímu vstupu a pobytu představuje převažující veřejný zájem, je taktéž nutné, aby dotčené opatření bylo s to zajistit dosažení tohoto cíle a nešlo nad rámec toho, co je k jeho dosažení nezbytné.

    (viz body 36, 38, 40–42, výrok 1)

  2.  Článek 13 rozhodnutí č. 1/80 o vývoji přidružení, přijatého Radou přidružení, která byla zřízena Dohodou zakládající přidružení mezi Evropským hospodářským společenstvím a Tureckem, musí být vykládán tak, že držení dočasného povolení k pobytu, jež platí pouze do vydání konečného rozhodnutí o právu pobytu, nepředstavuje „legální pobyt“.

    Pojem „legální“ ve smyslu uvedeného článku se totiž pojí se stabilním a jistým postavením na území členského státu, které předpokládá, že právo pobytu dotčené osoby je nesporné.

    (viz body 48, 49, výrok 2)