Věc C‑195/12
Industrie du bois de Vielsalm & Cie (IBV) SA
v.
Région wallonne
[žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Cour constitutionnelle (Belgie)]
„Směrnice 2004/8/ES — Působnost — Kombinovaná výroba tepla a elektřiny a vysoce účinná kombinovaná výroba tepla a elektřiny — Článek 7 — Regionální režim podpory, který stanoví udělování ‚zelených certifikátů‘ kogeneračním zařízením — Udělování většího množství zelených certifikátů kogeneračním zařízením, která využívají především jiné formy biomasy než dřevo nebo dřevní odpad — Zásada rovnosti a zákazu diskriminace — Články 20 a 21 Listiny základních práv Evropské unie“
Shrnutí – rozsudek Soudního dvora (čtvrtého senátu) ze dne 26. září 2013
Životní prostředí – Podpora kombinované výroby tepla a elektřiny založené na poptávce po užitečném teple na vnitřním trhu s energií – Směrnice 2004/8 – Pravidla týkající se režimů podpory na vnitrostátní úrovni – Působnost – Omezení na vysoce účinnou kombinovanou výrobu tepla a elektřiny – Neexistence
(Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2004/87, článek 7)
Základní práva – Listina základních práv Evropské unie – Rovné zacházení – Působnost – Vnitrostátní právní úprava provádějící unijní právo – Vnitrostátní opatření podpory kombinované výroby tepla a elektřiny a obnovitelných zdrojů energie spadající do rámce stanoveného směrnicemi 2001/77 a 2004/8 – Zahrnutí
(Listina základních práv Evropské unie, články 20, 21 a čl. 51 odst. 1; směrnice Evropského parlamentu a Rady 2001/77, článek 4, a směrnice Evropského parlamentu a Rady 2004/8, článek 7)
Právo Evropské unie – Zásady – Rovné zacházení – Objektivně odůvodněné rozdílné zacházení – Kritéria posouzení – Použití na vnitrostátní opatření provádějící unijní právo
(Listina základních práv Evropské unie, články 20 a 21)
Životní prostředí – Podpora kombinované výroby tepla a elektřiny založené na poptávce po užitečném teple na vnitřním trhu s energií – Směrnice 2004/8 – Podpora elektřiny vyrobené z obnovitelných zdrojů energie na vnitřním trhu s elektřinou – Směrnice 2001/77 – Pravidla týkající se režimů podpory na vnitrostátní úrovni – Udělování většího množství zelených certifikátů kogeneračním zařízením, která využívají především jiné formy biomasy než dřevo nebo dřevní odpad – Porušení zásady rovného zacházení – Neexistence
(Listina základních práv Evropské unie, články 20 a 21; směrnice Evropského parlamentu a Rady 2001/77, článek 4, a směrnice Evropského parlamentu a Rady 2004/8, článek 7)
Článek 7 směrnice 2004/8 o podpoře kombinované výroby tepla a elektřiny založené na poptávce po užitečném teple na vnitřním trhu s energií a o změně směrnice 92/42, jenž se týká vnitrostátních režimů podpory na kombinovanou výrobu tepla a elektřiny, musí být vykládán v tom smyslu, že se jeho působnost neomezuje pouze na kogenerační zařízení, která vykazují charakteristiky vysoce účinných kogeneračních zařízení ve smyslu této směrnice.
(viz body 37, 38, 41, výrok 1)
Zásada rovného zacházení a zákazu diskriminace, jež je zakotvena zejména v článcích 20 a 21 Listiny základních práv Evropské unie, je určena členským státům, pokud provádějí unijní právo, což vyplývá zejména z čl. 51 odst. 1 Listiny.
Z toho plyne, že pokud členský stát přijme opatření podpory ve prospěch kombinované výroby tepla a elektřiny a obnovitelných zdrojů energie, která zapadají do takového rámce, jako je rámec stanovený směrnicí 2004/8 o podpoře kombinované výroby tepla a elektřiny založené na poptávce po užitečném teple na vnitřním trhu s energií a o změně směrnice 92/42, zejména jejím článkem 7, a směrnicí 2001/77 o podpoře elektřiny vyrobené z obnovitelných zdrojů energie na vnitřním trhu s elektřinou, zejména jejím článkem 4, tento členský stát provádí unijní právo, a musí tudíž dodržovat zásadu rovného zacházení a zákazu diskriminace zakotvenou zejména v článcích 20 a 21 Listiny.
(viz body 48, 49)
Zásada rovného zacházení a zákazu diskriminace vyžaduje, aby se srovnatelnými situacemi nebylo zacházeno odlišně a s odlišnými situacemi stejně, není-li takové zacházení objektivně odůvodněno. Prvky, které charakterizují odlišné situace, a tím jejich srovnatelný charakter, musejí být zejména určeny a posuzovány ve světle předmětu a cíle aktu unijního práva, který zakládá dotčené odlišení. Mimoto musejí být zohledněny zásady a cíle oblasti, do níž dotčený akt spadá. Takový přístup se musí též mutatis mutandis uplatňovat v rámci přezkumu, který má z hlediska zásady rovného zacházení posoudit slučitelnost vnitrostátních opatření, která provádějí unijní právo.
(viz body 50, 52, 53)
Zásada rovného zacházení a zákazu diskriminace, jež je zakotvena zejména v článcích 20 a 21 Listiny základních práv Evropské unie, nebrání tomu, aby členské státy, pokud zavedou takové vnitrostátní režimy podpory kombinované výroby tepla a elektřiny a výroby elektřiny z obnovitelných zdrojů energie, jako jsou režimy uvedené v článku 7 směrnice 2004/8 o podpoře kombinované výroby tepla a elektřiny založené na poptávce po užitečném teple na vnitřním trhu s energií a o změně směrnice 92/42 a článku 4 směrnice 2001/77 o podpoře elektřiny vyrobené z obnovitelných zdrojů energie na vnitřním trhu s elektřinou, stanovily takové intenzivnější podpůrné opatření, jako je opatření dotčené v původním řízení, které se může vztahovat na všechna kogenerační zařízení využívající především biomasu s výjimkou zařízení, která využívají především dřevo nebo dřevní odpad.
S ohledem zejména na cíle sledované směrnicemi 2001/77 a 2004/8, jakož i unijní cíle v oblasti životního prostředí, široký prostor pro uvážení přiznaný členským státům těmito směrnicemi při přijímání a provádění režimů podpory určených k podporování kombinované výroby tepla a elektřiny a výroby elektřiny z obnovitelných zdrojů energie a vzhledem k charakteristikám vlastním jednotlivým kategoriím biomasy, které mohou být používány v procesu kombinované výroby tepla a elektřiny, nelze totiž mít za to, že se uvedené kategorie v kontextu takových režimů podpory nacházejí ve srovnatelné situaci pro účely případného uplatnění zásady rovného zacházení, jejíž dodržování zajišťuje unijní právo. Například z hlediska obnovitelnosti zdroje, a tedy z hlediska jeho dostupnosti, jakož i s ohledem na trvale udržitelný rozvoj, uvážlivé a racionální využívání přírodních zdrojů a bezpečnost zásobování, se dřevo, které je zdrojem, jehož obnova vyžaduje dlouhou dobu, odlišuje od zemědělských produktů nebo domácího a průmyslového odpadu, k jejichž produkci dochází v podstatně kratším čase.
(viz body 66, 67, 74, 80, 82, výrok 2)
Věc C‑195/12
Industrie du bois de Vielsalm & Cie (IBV) SA
v.
Région wallonne
[žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Cour constitutionnelle (Belgie)]
„Směrnice 2004/8/ES — Působnost — Kombinovaná výroba tepla a elektřiny a vysoce účinná kombinovaná výroba tepla a elektřiny — Článek 7 — Regionální režim podpory, který stanoví udělování ‚zelených certifikátů‘ kogeneračním zařízením — Udělování většího množství zelených certifikátů kogeneračním zařízením, která využívají především jiné formy biomasy než dřevo nebo dřevní odpad — Zásada rovnosti a zákazu diskriminace — Články 20 a 21 Listiny základních práv Evropské unie“
Shrnutí – rozsudek Soudního dvora (čtvrtého senátu) ze dne 26. září 2013
Životní prostředí — Podpora kombinované výroby tepla a elektřiny založené na poptávce po užitečném teple na vnitřním trhu s energií — Směrnice 2004/8 — Pravidla týkající se režimů podpory na vnitrostátní úrovni — Působnost — Omezení na vysoce účinnou kombinovanou výrobu tepla a elektřiny — Neexistence
(Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2004/87, článek 7)
Základní práva — Listina základních práv Evropské unie — Rovné zacházení — Působnost — Vnitrostátní právní úprava provádějící unijní právo — Vnitrostátní opatření podpory kombinované výroby tepla a elektřiny a obnovitelných zdrojů energie spadající do rámce stanoveného směrnicemi 2001/77 a 2004/8 — Zahrnutí
(Listina základních práv Evropské unie, články 20, 21 a čl. 51 odst. 1; směrnice Evropského parlamentu a Rady 2001/77, článek 4, a směrnice Evropského parlamentu a Rady 2004/8, článek 7)
Právo Evropské unie — Zásady — Rovné zacházení — Objektivně odůvodněné rozdílné zacházení — Kritéria posouzení — Použití na vnitrostátní opatření provádějící unijní právo
(Listina základních práv Evropské unie, články 20 a 21)
Životní prostředí — Podpora kombinované výroby tepla a elektřiny založené na poptávce po užitečném teple na vnitřním trhu s energií — Směrnice 2004/8 — Podpora elektřiny vyrobené z obnovitelných zdrojů energie na vnitřním trhu s elektřinou — Směrnice 2001/77 — Pravidla týkající se režimů podpory na vnitrostátní úrovni — Udělování většího množství zelených certifikátů kogeneračním zařízením, která využívají především jiné formy biomasy než dřevo nebo dřevní odpad — Porušení zásady rovného zacházení — Neexistence
(Listina základních práv Evropské unie, články 20 a 21; směrnice Evropského parlamentu a Rady 2001/77, článek 4, a směrnice Evropského parlamentu a Rady 2004/8, článek 7)
Článek 7 směrnice 2004/8 o podpoře kombinované výroby tepla a elektřiny založené na poptávce po užitečném teple na vnitřním trhu s energií a o změně směrnice 92/42, jenž se týká vnitrostátních režimů podpory na kombinovanou výrobu tepla a elektřiny, musí být vykládán v tom smyslu, že se jeho působnost neomezuje pouze na kogenerační zařízení, která vykazují charakteristiky vysoce účinných kogeneračních zařízení ve smyslu této směrnice.
(viz body 37, 38, 41, výrok 1)
Zásada rovného zacházení a zákazu diskriminace, jež je zakotvena zejména v článcích 20 a 21 Listiny základních práv Evropské unie, je určena členským státům, pokud provádějí unijní právo, což vyplývá zejména z čl. 51 odst. 1 Listiny.
Z toho plyne, že pokud členský stát přijme opatření podpory ve prospěch kombinované výroby tepla a elektřiny a obnovitelných zdrojů energie, která zapadají do takového rámce, jako je rámec stanovený směrnicí 2004/8 o podpoře kombinované výroby tepla a elektřiny založené na poptávce po užitečném teple na vnitřním trhu s energií a o změně směrnice 92/42, zejména jejím článkem 7, a směrnicí 2001/77 o podpoře elektřiny vyrobené z obnovitelných zdrojů energie na vnitřním trhu s elektřinou, zejména jejím článkem 4, tento členský stát provádí unijní právo, a musí tudíž dodržovat zásadu rovného zacházení a zákazu diskriminace zakotvenou zejména v článcích 20 a 21 Listiny.
(viz body 48, 49)
Zásada rovného zacházení a zákazu diskriminace vyžaduje, aby se srovnatelnými situacemi nebylo zacházeno odlišně a s odlišnými situacemi stejně, není-li takové zacházení objektivně odůvodněno. Prvky, které charakterizují odlišné situace, a tím jejich srovnatelný charakter, musejí být zejména určeny a posuzovány ve světle předmětu a cíle aktu unijního práva, který zakládá dotčené odlišení. Mimoto musejí být zohledněny zásady a cíle oblasti, do níž dotčený akt spadá. Takový přístup se musí též mutatis mutandis uplatňovat v rámci přezkumu, který má z hlediska zásady rovného zacházení posoudit slučitelnost vnitrostátních opatření, která provádějí unijní právo.
(viz body 50, 52, 53)
Zásada rovného zacházení a zákazu diskriminace, jež je zakotvena zejména v článcích 20 a 21 Listiny základních práv Evropské unie, nebrání tomu, aby členské státy, pokud zavedou takové vnitrostátní režimy podpory kombinované výroby tepla a elektřiny a výroby elektřiny z obnovitelných zdrojů energie, jako jsou režimy uvedené v článku 7 směrnice 2004/8 o podpoře kombinované výroby tepla a elektřiny založené na poptávce po užitečném teple na vnitřním trhu s energií a o změně směrnice 92/42 a článku 4 směrnice 2001/77 o podpoře elektřiny vyrobené z obnovitelných zdrojů energie na vnitřním trhu s elektřinou, stanovily takové intenzivnější podpůrné opatření, jako je opatření dotčené v původním řízení, které se může vztahovat na všechna kogenerační zařízení využívající především biomasu s výjimkou zařízení, která využívají především dřevo nebo dřevní odpad.
S ohledem zejména na cíle sledované směrnicemi 2001/77 a 2004/8, jakož i unijní cíle v oblasti životního prostředí, široký prostor pro uvážení přiznaný členským státům těmito směrnicemi při přijímání a provádění režimů podpory určených k podporování kombinované výroby tepla a elektřiny a výroby elektřiny z obnovitelných zdrojů energie a vzhledem k charakteristikám vlastním jednotlivým kategoriím biomasy, které mohou být používány v procesu kombinované výroby tepla a elektřiny, nelze totiž mít za to, že se uvedené kategorie v kontextu takových režimů podpory nacházejí ve srovnatelné situaci pro účely případného uplatnění zásady rovného zacházení, jejíž dodržování zajišťuje unijní právo. Například z hlediska obnovitelnosti zdroje, a tedy z hlediska jeho dostupnosti, jakož i s ohledem na trvale udržitelný rozvoj, uvážlivé a racionální využívání přírodních zdrojů a bezpečnost zásobování, se dřevo, které je zdrojem, jehož obnova vyžaduje dlouhou dobu, odlišuje od zemědělských produktů nebo domácího a průmyslového odpadu, k jejichž produkci dochází v podstatně kratším čase.
(viz body 66, 67, 74, 80, 82, výrok 2)