Keywords
Summary

Keywords

1. Zemědělství – EZOZF – Poskytování podpor a prémií – Povinnost členských států vytvořit účinný systém administrativních kontrol a kontrol na místě – Rozsah

(Nařízení Rady č. 4045/89, článek 2)

2. Zemědělství – EZOZF – Poskytování podpor a prémií – Povinnost členských států vytvořit účinný systém administrativních kontrol a kontrol na místě – Kontrolované období – Pojem – Období od 1. července jednoho roku do 30. června následujícího roku – Možnost členského státu pokračovat v kontrolách po uplynutí uvedeného období – Zahrnutí – procesní vada – Neexistence

(Nařízení Rady č. 4045/89, čl. 2 odst. 4 první pododstavec, a nařízení Rady č. 2988/95, článek 3)

Summary

1. Viz znění rozhodnutí.

(viz body 20–26)

2. Článek 2 odst. 4 první pododstavec nařízení č. 4045/89 o kontrole opatření tvořících součást systému financování záruční sekcí Evropského zemědělského orientačního a záručního fondu (EZOZF), prováděné členskými státy, musí být vykládán v tom smyslu, že správní orgán může v případě potřeby pokračovat v kontrolách, jež byly oznámeny v období od 1. července jednoho roku do 30. června následujícího roku, i po uplynutí uvedeného období, aniž by to mělo za následek procesní vadu, na jejímž základě by kontrolovaný subjekt mohl napadnout rozhodnutí založené na výsledcích této kontroly.

Článek 2 odst. 4 nařízení č. 4045/89 tak nelze vykládat v tom smyslu, že dotčeným subjektům přiznává právo, na základě kterého mohou bránit jiným nebo rozsáhlejším kontrolám, než jsou kontroly uvedené v tomto ustanovení. Pokud by takové právo mohlo případně vést ke znemožnění vymáhání podpor, jež byly neoprávněně získány nebo použity, ohrozilo by mimo jiné ochranu unijních finančních zájmů. Kontroly vyžadované nařízením č. 4045/89 se v každém případě týkají subjektů, které se dobrovolně připojily k režimu podpor stanovenému záruční sekcí EZOZF a které za účelem získání podpory souhlasily se zavedením kontrol k ověření řádného využívání unijních prostředků. Tyto subjekty nemohou platně zpochybnit řádnost takové kontroly pouze z toho důvodu, že tato kontrola neprobíhala podle organizačních pravidel týkajících se vztahů mezi členskými státy a Komisí.

Možnost, že příjemce podpory poskytnuté v rámci režimu podpory zavedeného záruční sekcí EZOZF musí být podroben kontrole i po uplynutí lhůty stanovené v čl. 2 odst. 4 nařízení č. 4045/89, nelze považovat za porušení zásady právní jistoty, pokud promlčecí doba ještě neuplynula. Tato doba je v článku 3 nařízení č. 2988/95 o ochraně finančních zájmů Evropských společenství v zásadě stanovena na čtyři roky od okamžiku, kdy došlo k porušení ustanovení unijního práva vyplývajícímu z jednání nebo opomenutí hospodářského subjektu, jehož důsledkem je nebo by bylo poškození unijního rozpočtu.

(viz body 30–34 a výrok)


Věc C-3/12

Syndicat OP 84

v.

Établissement national des produits de l’agriculture et de la mer (FranceAgriMer)

[žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Conseil d’État (Francie)]

„Zemědělství — Evropský zemědělský orientační a záruční fond — Pojem ‚kontrolní období‘ — Možnost členského státu prodloužit kontrolní období v případě, že kontrolu nelze fakticky provést ve stanovené lhůtě — Vrácení vyplacených podpor — Sankce“

Shrnutí – rozsudek Soudního dvora (čtvrtého senátu) ze dne 13. června 2013

  1. Zemědělství – EZOZF – Poskytování podpor a prémií – Povinnost členských států vytvořit účinný systém administrativních kontrol a kontrol na místě – Rozsah

    (Nařízení Rady č. 4045/89, článek 2)

  2. Zemědělství – EZOZF – Poskytování podpor a prémií – Povinnost členských států vytvořit účinný systém administrativních kontrol a kontrol na místě – Kontrolované období – Pojem – Období od 1. července jednoho roku do 30. června následujícího roku – Možnost členského státu pokračovat v kontrolách po uplynutí uvedeného období – Zahrnutí – procesní vada – Neexistence

    (Nařízení Rady č. 4045/89, čl. 2 odst. 4 první pododstavec, a nařízení Rady č. 2988/95, článek 3)

  1.  Viz znění rozhodnutí.

    (viz body 20–26)

  2.  Článek 2 odst. 4 první pododstavec nařízení č. 4045/89 o kontrole opatření tvořících součást systému financování záruční sekcí Evropského zemědělského orientačního a záručního fondu (EZOZF), prováděné členskými státy, musí být vykládán v tom smyslu, že správní orgán může v případě potřeby pokračovat v kontrolách, jež byly oznámeny v období od 1. července jednoho roku do 30. června následujícího roku, i po uplynutí uvedeného období, aniž by to mělo za následek procesní vadu, na jejímž základě by kontrolovaný subjekt mohl napadnout rozhodnutí založené na výsledcích této kontroly.

    Článek 2 odst. 4 nařízení č. 4045/89 tak nelze vykládat v tom smyslu, že dotčeným subjektům přiznává právo, na základě kterého mohou bránit jiným nebo rozsáhlejším kontrolám, než jsou kontroly uvedené v tomto ustanovení. Pokud by takové právo mohlo případně vést ke znemožnění vymáhání podpor, jež byly neoprávněně získány nebo použity, ohrozilo by mimo jiné ochranu unijních finančních zájmů. Kontroly vyžadované nařízením č. 4045/89 se v každém případě týkají subjektů, které se dobrovolně připojily k režimu podpor stanovenému záruční sekcí EZOZF a které za účelem získání podpory souhlasily se zavedením kontrol k ověření řádného využívání unijních prostředků. Tyto subjekty nemohou platně zpochybnit řádnost takové kontroly pouze z toho důvodu, že tato kontrola neprobíhala podle organizačních pravidel týkajících se vztahů mezi členskými státy a Komisí.

    Možnost, že příjemce podpory poskytnuté v rámci režimu podpory zavedeného záruční sekcí EZOZF musí být podroben kontrole i po uplynutí lhůty stanovené v čl. 2 odst. 4 nařízení č. 4045/89, nelze považovat za porušení zásady právní jistoty, pokud promlčecí doba ještě neuplynula. Tato doba je v článku 3 nařízení č. 2988/95 o ochraně finančních zájmů Evropských společenství v zásadě stanovena na čtyři roky od okamžiku, kdy došlo k porušení ustanovení unijního práva vyplývajícímu z jednání nebo opomenutí hospodářského subjektu, jehož důsledkem je nebo by bylo poškození unijního rozpočtu.

    (viz body 30–34 a výrok)