|
9.11.2013 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 325/6 |
Rozsudek Soudního dvora (třetího senátu) ze dne 12. září 2013 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Østre Landsret — Dánsko) — The Commissioners for Her Majesty's Revenue & Customs v. Sunico ApS, M & B Holding ApS, Sunil Kumar Harwani
(Věc C-49/12) (1)
(Soudní spolupráce v občanských věcech - Příslušnost a uznávání a výkon soudních rozhodnutí v občanských a obchodních věcech - Nařízení (ES) č. 44/2001 - Článek 1 odst. 1 - Oblast působnosti - Pojem „věci občanské a obchodní“ - Žaloba podaná veřejným orgánem - Náhrada škody z důvodu účasti třetí osoby, která není osobou povinnou k dani pro účely DPH, na daňovém podvodu)
2013/C 325/08
Jednací jazyk: dánština
Předkládající soud
Østre Landsret
Účastníci původního řízení
Žalobci: The Commissioners for Her Majesty's Revenue & Customs
Žalovaní: Sunico ApS, M & B Holding ApS, Sunil Kumar Harwani
Předmět věci
Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce — Østre Landsret — Výklad článku 1 nařízení Rady (ES) č. 44/2001 ze dne 22. prosince 2000 o příslušnosti a uznávání a výkonu soudních rozhodnutí v občanských a obchodních věcech (Úř. věst. L 12, s. 1; Zvl. vyd. 19/04, s. 42) — Oblast působnosti — Zahrnutí či nezahrnutí žaloby na náhradu škody z důvodu nezaplacení daně z přidané hodnoty podané daňovým orgánem členského státu proti fyzickým a právnických osobám s bydlištěm a sídlem v členském státě, a založené na údajné „unlawful means conspiracy“ vyplývající z práva v oblasti mimosmluvní odpovědnosti („tort“)
Výrok
Pojem „věci občanské a obchodní“ ve smyslu čl. 1 odst. 1 nařízení Rady (ES) č. 44/2001 ze dne 22. prosince 2000 o příslušnosti a uznávání a výkonu soudních rozhodnutí v občanských a obchodních věcech musí být vykládán v tom smyslu, že zahrnuje žalobu podanou proti fyzickým a právnickým osobám se sídlem nebo s bydlištěm v jiném členském státě, kterou se veřejný orgán členského státu domáhá náhrady škody způsobené v rámci činnosti představující protiprávní spolupráci na podvodu v oblasti daně z přidané hodnoty, dlužné prvně uvedenému členskému státu.
(1) Úř. věst. C 118 ze dne 21.4.2012.