16.7.2011   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 211/12


Kasační opravný prostředek podaný dne 20. dubna 2011 Yorma's AG proti rozsudku Tribunálu (prvního senátu) vydanému dne 15. února 2011 ve věci T-213/09, Yorma's AG v. Úřad pro harmonizaci na vnitřním trhu (ochranné známky a vzory); další účastnice řízení: Norma Lebensmittelfilialbetrieb GmbH & Co. KG

(Věc C-191/11 P)

2011/C 211/23

Jednací jazyk: němčina

Účastníci řízení

Účastnice řízení podávající kasační opravný prostředek: Yorma's AG (zástupce: A. Weiß, Rechtsanwalt)

Další účastníci řízení:

Úřad pro harmonizaci na vnitřním trhu (ochranné známky a vzory)

Norma Lebensmittelfilialbetrieb GmbH & Co. KG

Návrhové žádání účastnice řízení podávající kasační opravný prostředek

zrušit v plném rozsahu rozsudek Tribunálu Evropské unie ze dne 15. února 2011 (T-213/09) podle čl. 116 odst. 1 jednacího řádu

Důvody kasačního opravného prostředku a hlavní argumenty

Tento kasační opravný prostředek směřuje proti rozsudku Tribunálu, kterým byla zamítnuta žaloba navrhovatelky na zrušení rozhodnutí prvního odvolacího senátu Úřadu pro harmonizaci na vnitřním trhu ze dne 20. února 2010, jímž byla zamítnuta přihlášk obrazové ochranné známky se slovním prvkem „Yorma’s“. Tribunál svým rozsudkem potvrdil rozhodnutí odvolacího senátu, podle něhož existuje nebezpečí záměny se starší ochrannou známkou Společenství „NORMA“.

Jako důvody kasačního opravného prostředku se uvádí porušení čl. 8 písm. b) nařízení Rady (ES) č. 40/94 ze dne 20. prosince 1993 o ochranné známce Společenství (dále jen „nařízení (ES) č. 40/94“).

Podle názoru navrhovatelky Tribunál nesprávně použil čl. 8 odst. 1 písm. b) nařízení (ES) č. 40/94, když dospěl k závěru, že existuje určitá podobnost mezi dotčenými službami — ubytovávání hostů na jedné straně a pronajímání domů na straně druhé. Tribunál přitom údajně nezohlednil, že tyto služby se ani funkčně nedoplňují, ani si nekonkurují, a dotčené kruhy spotřebitelů se také liší. I distribuční kanály jsou rozdílné.

Tribunál dále údajně chybně použil čl. 8 odst. 1 písm. b) nařízení (ES) č. 40/94 a došel k nesprávnému kauzálnímu závěru, když odmítl neutralizaci zjevně pojmově neexistující podobnosti obou ochranných známek.

Dojde -li se, jak to učinil Tribunál, k závěru, že neexistuje pojmová podobnost, nelze z toho podle navrhovatelky vyvodit ani to, že existuje podobnost jako taková ve smyslu čl. 8 odst. 1 písm. b) nařízení (ES) č. 40/94. Pojmový význam slova je závažný proto, že určitý znak se zcela konkrétním pojmovým významem je markantnější než jiné nic neříkající znaky. Nebezpečí záměny by bylo možné konstatovat jen tehdy, kdyby mladší označení využívalo pojmový obsah starší známky. K tomu tu podle navrhovatelky jednoznačně nedošlo. Podmínku nebezpečí záměny vyžadovanou v čl. 8 odst. 1 písm. b) poslední části věty nařízení (ES) č. 40/94 Tribunál údajně nezohlednil. Tribunál zejména nezohlednil význam pojmové nepodobnosti, jelikož ponechal bez povšimnutí její zvláštní význam oproti neexistující fonetické a obrazové podobnosti a potřebným způsobem ji neposoudil, především proto, že písmeno „s“ s apostrofem ve slově „Yorma’s“ má skutečně samostatný a zvlášť zvýrazňující význam.

Tribunál navíc údajně nesprávně použil čl. 8 odst. 1 písm. b) nařízení (ES) č. 40/94, když uvedl, že vzhledem k těmto úvahám odvolací senát správně zastával názor, že uvedený slovní prvek v daném případě dominuje. Barevné zvýraznění písmena „Y“ na třech řádcích, které připomínají notovou osnovu, tento předpoklad podle navrhovatelky nepodporuje. Navíc přitom zůstává zcela nezohledněna skutečnost, že barva zvolená pro písmeno „Y“ je podstatně silnější a výraznější než barva slova „Yorma’s“. Konstatování Tribunálu se údajně rovněž neshoduje se skutečností, že samostatné písmeno „Y“ je zobrazené v určité formě psaného písma, zatímco slovní prvek „Yorma’s“ je zobrazen ve formě obvyklého tištěného písma.

Tribunál se údajně navíc mýlí a porušuje čl. 8 odst. 1 písm. b) nařízení (ES) č. 40/94, když předpokládá, že namítaná ochranná známka Norma reprodukuje optický dojem. Namítaná ochranná známka „Norma“ podle navrhovatelky jednoznačně nereprodukuje žádný optický dojem.

Nesprávné, a tím porušující čl. 8 odst. 1 písm. b) nařízení (ES) č. 40/94, je údajně i konstatování Tribunálu, že by mohl být podstatně ovlivněn celkový dojem vyvolaný přihlašovaným označením.

Nesprávný, a tím porušující čl. 8 odst. 1 písm. b) nařízení (ES) č. 40/94, je podle navrhovatelky i závěr Tribunálu, když uvádí, že fonetický rozdíl mezi oběma počátečními písmeny „N“ a „Y“ slov „Norma“ a „Yorma’s“ je méně důležitý než fonetická shoda písmen „O“, „R“, „M“, „A“, které obsahují obě ochranné známky. Navíc se písmeno „Y“, nacházející se na pozadí přihlašované ochranné známky, údajně nevyslovuje. Ani „S“ s apostrofem se nebude nezbytně vyslovovat. Ale i v případě vyslovování by to podle navrhovatelky nestačilo k neutralizování fonetické podobnosti vyvolané společnou častí slova „orma“.

Podle navrhovatelky získává každá ochranná známka rozdílným počátečním písmenem zcela nový zvuk. Písmeno „Y“ ve slově „Yorma’s“ tomuto slovu dává měkčí zvukový dojem a písmeno „N“ ve slově „Norma“ tomuto slovu dává tvrdší a monotónně znějící zvukový dojem. Písmenem „S“, které se na rozdíl od názoru Tribunálu vždy vyslovuje, protože není zobrazeno méně výraznou grafickou formou, získává ochranná známka „Yorma“ podstatně melodičtější, výrazově odlišné znění.