25.6.2011   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 186/11


Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Oberlandesgericht Innsbruck (Rakousko) dne 18. března 2011 — Tyrolean Airways Tiroler Luftfahrt Gesellschaft mbH v. Betriebsrat Bord der Tyrolean Airways Tiroler Luftfahrt Gesellschaft

(Věc C-132/11)

2011/C 186/19

Jednací jazyk: němčina

Předkládající soud

Oberlandesgericht Innsbruck

Účastníci původního řízení

Navrhovatel: Tyrolean Airways Tiroler Luftfahrt Gesellschaft mbH

Odpůrkyně: Betriebsrat Bord der Tyrolean Airways Tiroler Luftfahrt Gesellschaft mbH

Předběžné otázky

1)

Brání právo Unie v platném znění, zejména článek 21 Listiny základních práv (ve spojení s čl. 6 odst. 1 EU), obecná zásada práva Unie (čl. 6 odst. 3 EU) zákazu diskriminace na základě věku a články 1, 2 a 6 směrnice 2000/78/ES (1) vnitrostátnímu ujednání v kolektivní smlouvě, které nepřímo diskriminuje starší zaměstnance tím, že při zařazení do platové třídy v kolektivní smlouvě, a tím pro stanovení výši platu, zohledňuje pouze jejich dovednosti a zkušenosti, které získali jako palubní průvodčí u určité letecké společnosti, avšak nikoli obsahově totožné dovednosti a zkušenosti získané u jiné letecké společnosti v rámci skupiny? Platí toto rovněž pro pracovní vztahy, které byly uzavřeny před 1.12.2009?

2)

Může vnitrostátní soud považovat doložku v individuální pracovní smlouvě, která nepřímo porušuje článek 21 Listiny základních práv, obecnou zásadu práva Unie zákazu diskriminace na základě věku a články 1, 2 a 6 směrnice 2000/78/ES, obdobně jako ve věci Rieser (2) a obdobně jako v judikatuře v případech protisoutěžních dohod ve věci Béguelin (3) na základě horizontálního přímého účinku základních práv Unie, za částečně neplatnou a nepoužít ji?


(1)  Směrnice Rady 2000/78/ES ze dne 27. listopadu 2000, kterou se stanoví obecný rámec pro rovné zacházení v zaměstnání a povolání (Úř. věst. L 303, s. 16; Zvl. vyd. 05/04, s. 79).

(2)  Rozsudek ze dne 5. května 2004 ve věci C-157/02 (Sb. rozh. s. I-1477)

(3)  Rozsudek ze dne 25. listopadu 1971 ve věci C-22/71 (Recueil, s. 949)