29.9.2012   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 295/7


Rozsudek Soudního dvora (druhého senátu) ze dne 19. července 2012 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Bundesfinanzhof — Německo) — Finanzamt Frankfurt am Main V-Höchst v. Deutsche Bank AG

(Věc C-44/11) (1)

(Směrnice 2006/112/ES - Článek 56 odst. 1 písm. e) - Článek 135 odst. 1 písm. f) a g) - Osvobození činností správy cenných papírů (správy portfolia) od daně)

2012/C 295/11

Jednací jazyk: němčina

Předkládající soud

Bundesfinanzhof

Účastníci/Účastnice původního řízení

Žalobce: Finanzamt Frankfurt am Main V-Höchst

Žalovaná: Deutsche Bank AG

Předmět věci

Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce — Bundesfinanzhof — Výklad čl. 56 odst. 1, písm. e) a čl. 135 odst. 1 písm. f) a g) směrnice Rady 2006/112/CE ze dne 28. listopadu 2006 o společném systému daně z přidané hodnoty (Úř. věst. L 347, s. 1) — Osvobození činností správy cenných papírů prováděných pro soukromé zákazníky

Výrok

1)

Takové poskytování správy cenných papírů, jaké je dotčeno ve sporu v původním řízení, při kterém osoba povinná k dani za úplatu na základě vlastního uvážení rozhoduje o koupi a prodeji cenných papírů a toto rozhodnutí uskutečňuje nákupem nebo prodejem cenných papírů, se skládá ze dvou dílčích plnění, která jsou tak těsně spjatá, že objektivně tvoří jediné hospodářské plnění.

2)

Článek 135 odst. 1 písm. f) nebo g) směrnice 2006/112 ze dne 28. listopadu 2006 o společném systému daně z přidané hodnoty musí být vykládán v tom smyslu, že taková správa cenných papírů, jaká je dotčena v původním řízení, není podle tohoto ustanovení osvobozena od daně z přidané hodnoty.

3)

Článek 56 odst. 1 písm. e) směrnice 2006/112 musí být vykládán tak, že se nepoužije pouze na služby uvedené v čl. 135 odst. 1 písm. a) až g) uvedené směrnice, ale rovněž na služby správy cenných papírů.


(1)  Úř. věst. C 145, 14.05.2011.