25.9.2010   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 260/3


Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Bundesarbeitsgericht (Německo) dne 16. června 2010 — Sabine Hennigs v. Eisenbahn-Bundesamt

(Věc C-297/10)

()

2010/C 260/03

Jednací jazyk: němčina

Předkládající soud

Bundesarbeitsgericht

Účastníci původního řízení

Žalobkyně: Sabine Hennigs

Žalovaný: Eisenbahn-Bundesamt

Předběžné otázky

1)

Je kolektivní úprava odměňování zaměstnanců veřejného sektoru, která jako ustanovení § 27 Bundesangestelltentarifvertrag (kolektivní smlouva zaměstnanců ve veřejné službě v SRN, dále jen „BAT“) ve spojení s ustanovením Vergütungstarifvertrag Nr. 35 zum BAT (kolektivní smlouva o odměňování č. 35 k BAT) stanovuje základní mzdy v jednotlivých mzdových třídách podle dosažené věkové hranice, i s přihlédnutím k právu smluvní strany kolektivní smlouvy na kolektivní vyjednávání (nynější článek 28 Listiny základních práv Evropské unie), které je zaručeno primárním právem Evropské unie, v rozporu se zákazem diskriminace na základě věku (nynější čl. 21 odst. 1 Listiny základních práv Evropské unie), který je obsažen v primárním právu Evropské unie, tak jak byl proveden směrnicí 2000/78/ES (1)?

2)

V případě, že na první předběžnou otázku odpoví Soudní dvůr Evropské unie kladně nebo na ni odpoví kladně Bundesarbeitsgericht na základě ustanovení Soudního dvora obsažených v rozhodnutí o předběžné otázce:

a)

Poskytuje právo na kolektivní vyjednávání smluvním stranám kolektivní smlouvy prostor k odstranění této diskriminace tím, že převedou zaměstnance při zachování jejich majetku, který nabyly ve starém tarifním systému, do nového kolektivního systému odměňování, který jako kritérium používá hledisko činnosti, výkonu a odborné zkušenosti?

b)

Je nutno v každém případě na předběžnou otázku uvedenou pod bodem 2 a) odpovědět kladně tehdy, když definitivní zařazení převedených zaměstnanců do jednotlivých stupňů v rámci mzdové třídy nového kolektivního systému odměňování nezávisí pouze na věkové hranici dosažené ve starém tarifním systému a když zaměstnanci, kteří se dostali do vyššího stupně nového systému, typicky vykazují větší odborné zkušenosti než zaměstnanci zařazení do nižšího stupně?

3)

V případě, že na předběžné otázky uvedené pod body 2 a) a b) odpoví Soudní dvůr Evropské unie záporně nebo na ně odpoví záporně Bundesarbeitsgericht na základě ustanovení Soudního dvora obsažených v rozhodnutí o předběžné otázce:

a)

Je nepřímá diskriminace založená na věku odůvodněna tím, že se jedná o legitimní cíl zachování sociálních majetků, a tím, že představuje přiměřený a nutný prostředek k dosažení tohoto cíle, aby v rámci přechodné úpravy bylo i nadále dočasně nestejně zacházeno se staršími a mladšími zaměstnanci, když je toto nerovné zacházení postupně odbouráváno a jedinou alternativou by prakticky bylo snížit mzdy starších zaměstnanců?

b)

Je nutno v každém případě na předběžnou otázku uvedenou pod bodem 3 a), při zohlednění práva na kolektivní vyjednávání a s ním spojené kolektivní autonomie, odpovědět kladně tehdy, když se smluvní strany kolektivní smlouvy na takové přechodné úpravě dohodnou?

4)

V případě, že na předběžné otázky uvedené pod body 3 a) a b) odpoví Soudní dvůr Evropské unie záporně nebo na ně odpoví záporně Bundesarbeitsgericht na základě ustanovení Soudního dvora obsažených v rozhodnutí o předběžné otázce:

Je nutno odstranit porušení zákazu diskriminace na základě věku, který je stanoven primárním právem Evropské unie, když je toto porušení stanoveno kolektivním systémem odměňování a činí celkově tento zákaz neúčinným i při zohlednění dalších nákladů, které tím dotčeným zaměstnavatelům vzniknou a při zohlednění práva smluvních stran kolektivní smlouvy na kolektivní vyjednávání, vždycky pouze tím způsobem, že do doby než nová úprava, která by byla v souladu s právem Unie, nabude účinnosti, se při použití úpravy odměňování obsažené v kolektivní smlouvě vždy bude vycházet z nejvyšší dosažené věkové hranice?

5)

V případě, že na čtvrtou předběžnou otázku odpoví Soudní dvůr Evropské unie záporně nebo na ni odpoví záporně Bundesarbeitsgericht na základě ustanovení Soudního dvora obsažených v rozhodnutí o předběžné otázce:

Bylo by s ohledem na právo smluvních stran kolektivní smlouvy na kolektivní vyjednávání slučitelné se zákazem diskriminace na základě věku, který je obsažen v právu Evropské unie, a s požadavkem na účinnou sankci při porušení tohoto zákazu, aby byla smluvním stranám kolektivní smlouvy poskytnuta předvídatelná lhůta (např. v délce šesti měsíců) k retroaktivnímu odstranění neúčinnosti systému odměňování, na kterém se smluvní strany dohodly, s upozorněním, že při použití ustanovení kolektivní smlouvy se bude vždy vycházet z nejvyšší dosažené věkové hranice, pokud by během lhůty nedošlo k vytvoření nové úpravy, která by byla v souladu s právem EU, a jaký časový prostor pro zpětnou účinnost nové úpravy, jež je v souladu s právem EU, by mohl být případně smluvním stranám kolektivní smlouvy přiznán?


(1)  Směrnice Rady 2000/78/ES ze dne 27. listopadu 2000, kterou se stanoví obecný rámec pro rovné zacházení v zaměstnání a povolání; Úř. věst. L 303, s. 16; Zvl. vyd. 05/04, s. 79.