|
28.1.2012 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 25/14 |
Rozsudek Soudního dvora (čtvrtého senátu) ze dne 10. listopadu 2011 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Amtsgericht Bruchsal — Německo) — trestní řízení proti QB (*1)
(Věc C-405/10) (1)
(Ochrana životního prostředí - Nařízení (ES) č. 1013/2006 a nařízení (ES) č. 1418/2007 - Kontrola přepravy odpadů - Zákaz vývozu upotřebených katalyzátorů do Libanonu)
(2012/C 25/22)
Jednací jazyk: němčina
Předkládající soud
Amtsgericht Bruchsal
Účastnice původního trestního řízení
QB (*1)
Předmět věci
Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce — Amtsgericht Bruchsal — Výklad článku 37 nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1013/2006 ze dne 14. června 2006 o přepravě odpadů (Úř. věst. L 190, s. 1), jakož i nařízení Komise (ES) č. 1418/2007 ze dne 29. listopadu 2007 o vývozu některých odpadů určených k využití, uvedených v příloze III nebo IIIA nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1013/2006, do některých zemí, na které se nevztahuje rozhodnutí OECD o kontrole pohybů odpadů přes hranice (Úř. věst. L 316, s. 6) — Zákaz vývozu odpadů náležejících pod kód B 1120 (katalyzátory) do Libanonu
Výrok
Ustanovení čl. 36 odst. 1 písm. f) a článku 37 nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1013/2006 ze dne 14. června 2006 o přepravě odpadů ve vzájemném spojení s ustanoveními nařízení Komise (ES) č. 1418/2007 ze dne 29. listopadu 2007 o vývozu některých odpadů určených k využití, uvedených v příloze III nebo IIIA nařízení č. 1013/2006 do některých zemí, na které se nevztahuje rozhodnutí OECD o kontrole pohybů odpadů přes hranice, ve znění nařízení Komise (ES) č. 740/2008 ze dne 29. července 2008, musejí být vykládána v tom smyslu, že vývoz odpadů určených k využití, spadajících pod kód B1120 uvedený na seznamu B části 1 přílohy V nařízení č. 1013/2006, z Evropské unie do Libanonu je zakázán.
(*1) Údaje vymazané nebo nahrazené v rámci zajištění ochrany osobních dat a/nebo důvěrné povahy.