5.6.2010   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 148/11


Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Oberlandesgericht Düsseldorf (Německo) dne 29. prosince 2009 — Generalbundesanwalt beim Bundesgerichtshof v. E a F

(Věc C-550/09)

2010/C 148/18

Jednací jazyk: němčina

Předkládající soud

Oberlandesgericht Düsseldorf

Účastníci původního řízení

Žalobce: Generalbundesanwalt beim Bundesgerichtshof

Žalovaní: E, F

Předběžné otázky

1)

Má být — případně s přihlédnutím k postupu pozměněnému na základě rozhodnutí Rady Evropské unie ze dne 28. června 2007 (2007/445/ES) (1) — zařazení organizace, která nepodala žalobu proti rozhodnutí, které se jí týká, do seznamu na základě článku 2 nařízení (ES) č. 2580/2001 ze dne 27. prosince 2001 (2) považováno za od počátku účinné, i když bylo provedeno v rozporu se základními procesními zárukami?

2)

Mají být články 2 a 3 nařízení Rady (ES) č. 2580/2001 ze dne 27. prosince 2001 vykládány v tom smyslu, že o zpřístupnění finančních prostředků nebo jiných finančních nebo hospodářských zdrojů právnické osobě, skupině nebo subjektu uvedeným v seznamu podle čl. 2 odst. 3 nařízení, o podílení se na takovém poskytování nebo o účast na činnostech, jejichž cílem je obejít článek 2, se může jednat i v tom případě, kdy poskytovatel těchto prostředků je sám členem této právnické osoby, skupiny nebo subjektu?

3)

Mají být články 2 a 3 nařízení Rady (ES) č. 2580/2001 ze dne 27. prosince 2001 vykládány v tom smyslu, že o zpřístupnění finančních prostředků nebo jiných finančních nebo hospodářských zdrojů právnické osobě, skupině nebo subjektu uvedeným v seznamu podle čl. 2 odst. 3 nařízení, o podílení se na takovém poskytování nebo o účast na činnostech, jejichž cílem je obejít článek 2, se může jednat i v tom případě, kdy tato právnická osoba, skupina nebo subjekt již poskytnutými finančními aktivy (byť nepřímo) disponuje?


(1)  2007/445/ES: Rozhodnutí Rady ze dne 28. června 2007, kterým se provádí čl. 2 odst. 3 nařízení (ES) č. 2580/2001 o zvláštních omezujících opatřeních namířených proti některým osobám a subjektům s cílem bojovat proti terorismu a zrušují rozhodnutí 2006/379/ES a 2006/1008/ES (Úř. věst. L 169, s. 58).

(2)  Nařízení Rady (ES) č. 2580/2001 ze dne 27. prosince 2001 o zvláštních omezujících opatřeních namířených proti některým osobám a subjektům s cílem bojovat proti terorismu (Úř. věst. L 344, s. 70; Zvl. vyd. 18/01, s. 207).