7.11.2009   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 267/38


Kasační opravný prostředek podaný dne 11. srpna 2009 ACEA SpA proti rozsudku Soudu prvního stupně (osmého rozšířeného senátu) vydanému dne 11. června 2009 ve věci T-297/02, ACEA S.p.A. v. Komise Evropských společenství

(Věc C-319/09 P)

2009/C 267/69

Jednací jazyk: italština

Účastnice řízení

Účastnice řízení podávající kasační opravný prostředek: ACEA SpA (zástupci: L. Radicati di Brozolo, A. Giardina a T. Ubaldi, advokáti)

Další účastnice řízení: Komise Evropských společenství, ACSM Como SpA, AEM — Azienda Energetica Metropolitana Torino — SPA

Návrhová žádání účastnice řízení podávající kasační opravný prostředek

zrušit rozsudek vydaný ve věci T-297/02 v části, v níž nesankcionuje nepřezkoumání jednotlivých případů použití tříletého osvobození od korporační daně samostatně a potvrzuje obecnou a abstraktní kvalifikaci uvedeného tříletého osvobození jako státní podporu;

zrušit rozsudek v části, v níž neuznává kvalifikaci tříletého osvobození od korporační daně jako stávající podpora ve smyslu čl. 1 písm. b), v) nařízení (ES) č. 659/1999 (1);

zrušit rozsudek v části, v níž potvrzuje oprávněnost nařízení navrácení stanoveného v článku 3 rozhodnutí (2);

uložit Komisi náhradu nákladů řízení vynaložených v obou stupních řízení.

Důvody kasačního opravného prostředku a hlavní argumenty

Navrhovatelka se na podporu svých návrhových žádání dovolává čtyř důvodů kasačního opravného prostředku.

První důvod kasačního opravného prostředku vychází z nesprávného právního posouzení při použití článku 88 ES a nařízení (ES) č. 659/1999, jakož i neuvedení odůvodnění napadeného rozsudku co se týče nepřezkoumání jednotlivých případů použití tříletého osvobození od korporační daně samostatně stanoveného v čl. 3 odst. 70 zákona č. 549/1995 a čl. 66 odst. 14 vládního nařízení s mocí zákona č. 331/1993. Soud se totiž dopustil nesprávného právního posouzení a neuvedl odůvodnění v tom, že ve světle zvláštních okolností případu a poznatků, které měla Komise k dispozici, nesankcionoval abstraktní a neúplné šetření a závěry, ke kterým došla Komise ve sporném rozhodnutí co se týče jednotlivých případů, na něž se osvobození od daně použilo.

Druhý důvod kasačního opravného prostředku vychází z nesprávného použití čl. 87 odst. 1 ES Soudem, jakož i neuvedení odůvodnění v rozsahu, v němž Soud potvrdil obecnou a abstraktní kvalifikaci tříletého osvobození od daně jako státní podporu. Konkrétně Soud správně nepřezkoumal okolnosti projednávaného případu a předpoklady, na základě kterých Komise kvalifikovala dotčené opatření jako podporu, jak to však měl učinit na základě pravomoci úplného přezkumu. Soud tedy potvrdil rozhodnutí Komise, přestože nebyla prokázána existence, alespoň co se týče některých sektorů dotčených osvobozením od daně, dvou podmínek stanovených v čl. 87 odst. 1 ES: možnost narušit hospodářskou soutěž a ovlivnit obchod mezi členskými státy.

Třetí důvod kasačního opravného prostředku vychází z neuvedení a rozpornosti odůvodnění, jakož i nesprávného právního posouzení při výkladu a použití čl. 88 odst. 1 ES a čl. 1 písm. b), v) nařízení (ES) č. 659/1999 z důvodu kvalifikace tříletého osvobození od korporační daně jako nové podpory. Soud totiž nesankcionoval skutečnost, že osvobození od daně nebylo kvalifikováno jako stávající podpora ve smyslu čl. 1 písm. b), v) nařízení (ES) č. 659/1999, přestože z kontextu a okolností projednávaného případu vyplývalo, že kvalifikace jako nová podpora, co se alespoň týče některých sektorů dotčených tříletým osvobozením od daně, nebyla odůvodněná.

Čtvrtý důvod kasačního opravného prostředku vychází z nesprávného právního posouzení a neuvedení odůvodnění co se týče oprávněnosti nařízení navrácení obsaženého v článku 3 sporného rozhodnutí. Vzhledem k okolnostem projednávaného případu totiž Soud pochybil, když měl za to, že nařízení navrácení stanoveného ve výroku rozhodnutí mohlo mít maximální rozsah a mohlo být zcela bezpodmínečné, přestože uvedené rozhodnutí obsahovalo pouze abstraktní, obecné a neúplné posouzení osvobození od daně.


(1)  Nařízení Rady (ES) č. 659/1999 ze dne 22. března 1999, kterým se stanoví prováděcí pravidla k článku 93 Smlouvy o ES (Úř. věst. L 83, s. 1; Zvl. vyd. 08/01, s. 339).

(2)  Rozhodnutí Komise 2003/193/ES o státní podpoře poskytované Itálií ve formě osvobození od daně a půjček za zvýhodněných podmínek podnikům poskytujícím veřejné služby s většinovou veřejnou kapitálovou účastí (Úř. věst. 2003, L 77, s. 21).