25.6.2011   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 186/4


Rozsudek Soudního dvora (třetího senátu) ze dne 5. května 2011 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Tribunal de grande instance de Paris — Francie) — Prunus SARL, Polonium SA v. Directeur des services fiscaux

(Věc C-384/09) (1)

(Přímé daně - Volný pohyb kapitálu - Článek 64 SFEU - Právnické osoby se sídlem v třetím státě - Vlastnictví nemovitostí, které se nacházejí v členském státě - Daň z tržní hodnoty těchto nemovitostí - Odmítnutí přiznat osvobození od daně - Posouzení s ohledem na zámořské země a území - Boj proti daňovým únikům - Solidární odpovědnost)

2011/C 186/07

Jednací jazyk: francouzština

Předkládající soud

Tribunal de grande instance de Paris

Účastníci původního řízení

Žalobkyně: Prunus SARL, Polonium SA

Žalovaný: Directeur des services fiscaux

Předmět věci

Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce — Tribunal de grande instance (Paříž) — Výklad čl. 56 a násl. Smlouvy o ES — Daň z tržní hodnoty nemovitostí nacházejících se ve Francii — Slučitelnost vnitrostátních právních předpisů, které od uvedené daně osvobozují právnické osoby, jež mají své skutečné správní ústředí ve Francii nebo v členském státě Evropské, ale podmiňují toto osvobození, pokud jde o právnické osoby, které mají své skutečné správní ústředí na území třetího státu, existencí úmluvy o správní pomoci uzavřené mezi Francií a tímto státem za účelem boje proti podvodům a daňovým únikům nebo existencí smlouvy obsahující ustanovení o zákazu diskriminace z důvodu státní příslušnosti, se Smlouvou — Odmítnutí přiznat daňové osvobození napadené dvěma společnostmi usazenými na Britských Panenských ostrovech — Povinnost zaplatit daň, kterou nesou solidární dlužníci, právnické osoby usazené ve Francii

Výrok

Článek 64 odst. 1 SFEU musí být vykládán v tom smyslu, že článek 63 SFEU nebrání uplatňování vnitrostátní právní úpravy existující ke dni 31. prosince 1993, která stanoví osvobození od daně z tržní hodnoty nemovitostí umístěných na území členského státu Evropské unie pro společnosti se sídlem na území tohoto státu a která toto osvobození ve vztahu ke společnostem se sídlem na území zámořské země a území podmiňuje existencí úmluvy o správní pomoci uzavřené mezi uvedeným členským státem a tímto územím za účelem boje proti daňovým únikům a vyhýbání se daňovým povinnostem nebo skutečností, že podle dohody, která obsahuje ustanovení o zákazu diskriminace z důvodu státní příslušnosti, tyto právnické osoby nesmí podléhat vyššímu zdanění, než jakému podléhají společnosti se sídlem na území tohoto členského státu.


(1)  Úř. věst. C 312, 19.12.2009.