|
6.12.2008 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 313/17 |
Kasační opravný prostředek podaný dne 1. října 2008 Luigim Marcucciem proti rozsudku Soudu prvního stupně (prvního senátu) vydanému dne 9. července 2008 ve spojených věcech T-296/05 a T-408/05, Marcuccio v. Komise
(Věc C-432/08 P)
(2008/C 313/25)
Jednací jazyk: italština
Účastníci řízení
Účastník řízení podávající kasační opravný prostředek: Luigi Marcuccio (zástupce: G. Cipressa, advokát)
Další účastnice řízení: Komise Evropských společenství
Návrhová žádání účastníka řízení podávajícího kasační opravný prostředek
|
— |
V každém případě:
a kromě toho: |
|
— |
2/A. vyhovět návrhovým žádáním uplatněným účastníkem řízení podávajícím kasační opravný prostředek (navrhovatelem) v prvním stupni, a to: (2/A.1) zrušit sporná rozhodnutí; (2/A.2) zrušit, pokud to bude nezbytné, obě rozhodnutí o zamítnutí stížností de quibus; (2/A.3) uložit žalované, aby jako náhradu doplňku lékařských výdajů vzniklých navrhovateli v souladu s návrhy de quibus a za účelem získání náhrady rovnající se 100 %, nebo jako náhradu škody vyplývající z protiprávních chování žalované vyplatila navrhovateli částky ve výši 2 572,32 eur (slovy dva tisíce pět set sedmdesát dvě eura//32) a 381,04 eur (slovy tři sta osmdesát jedno euro//04), nebo částky, které jsou vyšší či nižší než výše uvedené částky, o kterých bude mít Soudní dvůr za to, že jsou spravedlivé; (2/A.4) uložit žalované, aby navrhovateli uhradila úroky z prodlení z částek uvedených v bodě 2/A.3 tohoto kasačního opravného prostředku v rozsahu kapitalizované částky mezi dies a quo a dies ad quem, které budou určeny v souladu se spisy ve věcech de quibus; (2/A.5) uložit žalované, aby navrhovateli nahradila náklady řízení, které mu vznikly v souvislosti s tímto řízením o kasačním opravném prostředku, jakož i s věcmi de quibus; nebo |
|
— |
2/B. podpůrně vrátit Soudu obě věci de quibus k novému rozhodnutí. |
Důvody kasačního opravného prostředku a hlavní argumenty
Zkreslení a překroucení skutkového stavu, jakož i tvrzení navrhovatele v jeho písemnostech, související rovněž s věcnou nesprávností zjištění provedených Soudem (zejména body 30, 44, 46 a 49 napadeného rozsudku).
Chybný a nesprávný výklad a použití pojmu „napadnutelný akt“, jakož i zmatečnost, nesmyslnost, nelogičnost, porušení článku 231 Smlouvy o ES a nezohlednění judikatury týkající se účinků zrušení rozhodnutí vydaného orgánem Společenství, přičemž toto zrušení provedl soud Společenství, porušení zásady res iudicata, porušení zásady dělby pravomocí (zejména body 43, 44 a 49 napadeného rozsudku).
Zcela chybějící dokazování a nevyjádření se k zásadnímu bodu sporu (zejména bod 12 a body 43 až 51 včetně napadeného rozsudku).