26.4.2008   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 107/13


Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Korkein oikeus (Finsko) dne 8. února 2008 – Akavan Erityisalojen Keskusliitto AEK ry a další v. Fujitsu Siemens Computers Oy

(Věc C-44/08)

(2008/C 107/20)

Jednací jazyk: finština

Předkládající soud

Korkein oikeus

Účastníci původního řízení

Žalobci: Akavan Erityisalojen Keskusliitto AEK ry, Erityisalojen Toimihenkilöliitto ERTO ry, Uusi Insinööriliitto UIL ry (dříve Insinööriliitto IL ry), Metallityöväen Liitto ry, Palvelualojen Ammattiliitto PAM ry, Suomen Ekonomiliitto – Finlands Ekonomförbund SEFE ry, Ammattiliitto SUORA ry, Suomen Valtiotieteilijöitten Liitto SVAL ry -Statsvetarnas Förbund i Finland rf, Sähköalojen Ammattiliitto ry, Tekniikan Akateemisten Liitto TEK ry, Toimihenkilöunioni TU ry

Žalovaná: Fujitsu Siemens Computers Oy

Předběžné otázky

1)

Musí být čl. 2 odst. 1 směrnice 98/59/ES (1) vykládán v tom smyslu, že zde stanovená povinnost „včas“ zahájit projednání, pokud zaměstnavatel „zamýšlí provést hromadné propouštění“, vyžaduje, aby projednání byla zahájena, pokud ze strategických rozhodnutí nebo změn týkajících se obchodní činnosti vyplývá nezbytnost hromadných propouštění? Nebo musí být toto ustanovení vykládáno v tom smyslu, že povinnost zahájit projednání vzniká již tehdy, pokud zaměstnavatel zamýšlí taková opatření nebo změny týkající se obchodní činnosti, jako změna výrobní kapacity nebo spojení výroby, v jejichž důsledku lze očekávat nezbytnost hromadných propouštění?

2)

Musí být čl. 2 odst. 1 směrnice s ohledem na odkaz v čl. 2 odst. 3 prvním pododstavci směrnice na včasné poskytnutí informací během projednání vykládán v tom smyslu, že zde stanovená povinnost „včas“ zahájit projednání, pokud se „zamýšlí“ provést hromadné propouštění, předpokládá, že projednání musí být již zahájena předtím, než plány zaměstnavatele postoupily tak daleko, že je schopen upřesnit a poskytnout zaměstnancům informace podle čl. 2 odst. 3 písm. b)?

3)

Musí být čl. 2 odst. 1 ve spojení s čl. 2 odst. 4 směrnice vykládán v tom smyslu, že v případě, že zaměstnavatelem je podnik kontrolovaný jinou společností, vzniká povinnost tohoto zaměstnavatele zahájit projednání se zástupci zaměstnanců, pokud zaměstnavatel nebo mateřská společnost, která jej kontroluje, zamýšlí provést hromadné propouštění zaměstnanců zaměstnaných u tohoto zaměstnavatele?

4)

Vzniká povinnost zahájit projednání, pokud se jedná o projednání v dceřiné společnosti náležející ke skupině a pokud je třeba povinnost stanovenou v čl. 2 odst. 1 směrnice „včas“ zahájit projednání v případě „úmyslu“ provést hromadné propouštění posoudit s ohledem na ustanovení čl. 2 odst. 4, již tehdy, pokud management skupiny nebo mateřské společnosti zamýšlí hromadné propouštění, avšak tyto plány ještě neupřesnil s ohledem na zaměstnance zaměstnané u určité kontrolované dceřiné společnosti? Nebo vzniká povinnost zahájit projednání v dceřiné společnosti teprve ve fázi, ve které management skupiny nebo mateřské společnosti zamýšlí výslovně provést hromadné propouštění v dotčené dceřiné společnosti?

5)

Musí být článek 2 směrnice, pokud je zaměstnavatelem podnik (dceřiná společnost náležející ke skupině), který je kontrolován jiným podnikem (mateřskou společností nebo managementem skupiny) ve smyslu čl. 2 odst. 4 směrnice, vykládán v tom smyslu, že zde stanovené projednání musí být ukončeno předtím, než je v mateřské společnosti nebo managementu skupiny přijato rozhodnutí o provedení hromadných propouštění?

6)

Pokud musí být směrnice vykládána v tom smyslu, že projednání, které je třeba provést v dceřiné společnosti, musí být ukončeno předtím, než je v mateřské společnosti nebo managementu skupiny přijato rozhodnutí vedoucí k hromadným propouštěním, je v tomto ohledu významné pouze rozhodnutí, jehož přímým důsledkem jsou hromadná propouštění v dceřiné společnosti, nebo musí projednání být ukončeno již předtím, než mateřská společnost nebo management skupiny přijme hospodářské nebo strategické rozhodnutí, na jehož základě jsou hromadná propouštění v dceřiné společnosti pravděpodobná, avšak nejsou ještě definitivně jistá?


(1)  Směrnice Rady 98/59/ES ze dne 20. července 1998 o sbližování právních předpisů členských států týkajících se hromadného propouštění (Úř. věst. L 225, s. 16; Zvl. vyd. 05/03, s. 327).