1.8.2009   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 180/5


Rozsudek Soudního dvora (prvního senátu) ze dne 18. června 2009 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Korkein hallinto-oikeus — Finsko) — řízení zahájené Aberdeen Property Fininvest Alpha Oy

(Věc C-303/07) (1)

(„Svoboda usazování - Směrnice 90/435/EHS - Korporační daň - Vyplácení dividend - Srážková daň vybíraná z dividend vyplácených společnostem-nerezidentům, které nejsou společnostmi ve smyslu uvedené směrnice - Osvobození dividend vyplácených společnostem-rezidentům od daně“)

2009/C 180/07

Jednací jazyk: finština

Předkládající soud

Korkein hallinto-oikeus

Účastnice původního řízení

Aberdeen Property Fininvest Alpha Oy

Předmět věci

Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce — Korkein hallinto-oikeus — Výklad článků 43 ES, 48 ES, 56 ES a 58 ES a čl. 2 písm. a) směrnice Rady 90/435/EHS ze dne 23. července 1990 o společném systému zdanění mateřských a dceřiných společností z různých členských států (Úř. věst. L 225, s. 6, Zvl. vyd. 09/01, s. 147) — Výběr srážkové daně z dividend vyplácených mateřské společnosti usazené v jiném členském státě, ale osvobození od daně z dividend vyplácených mateřské společnosti usazené v témže členském státě — Osoba povinná k dani neuvedená ve směrnici o mateřských a dceřiných společnostech — Smlouva o zamezení dvojího zdanění — Překážka základním svobodám — Srovnatelná situace

Výrok

Články 43 ES a 48 ES musí být vykládány v tom smyslu, že brání právním předpisům členského státu, které osvobozují od srážkové daně dividendy vyplácené dceřinou společností usazenou v tomto státě akciové společnosti usazené v témže státě, ale které srážkovou daň ukládají na obdobné dividendy vyplácené mateřské společnosti typu investiční společnosti s proměnlivým základním kapitálem (SICAV) usazené v druhém členském státě, jež má právní formu, kterou právní řád prvního státu nezná a není na seznamu společností uvedených v čl. 2 písm. a) směrnice Rady 90/435/EHS ze dne 23. července 1990 o společném systému zdanění mateřských a dceřiných společností z různých členských států, ve znění směrnice Rady 2003/123/ES ze dne 22. prosince 2003, a jež je podle právních předpisů druhého členského státu osvobozená od daně z příjmu.


(1)  Úř. věst. C 211, 8.9.2007.