Věc T-362/06

Ballast Nedam Infra BV

v.

Evropská komise

„Hospodářská soutěž — Kartelové dohody — Nizozemský trh se silničním bitumenem — Rozhodnutí, kterým se konstatuje porušení článku 81 ES — Pokuty — Důkaz protiprávního jednání — Závažnost protiprávního jednání — Přičitatelnost protiprávního jednání — Právo na obhajobu — Předložení nových žalobních důvodů v průběhu řízení — Soudní přezkum v plné jurisdikci“

Shrnutí – rozsudek Tribunálu (šestého senátu) ze dne 27. září 2012

  1. Hospodářská soutěž – Správní řízení – Oznámení námitek – Nezbytný obsah – Rozhodnutí Komise, kterým se konstatuje protiprávní jednání – Rozhodnutí neshodující se s oznámením námitek – Neuvedení jasným způsobem toho, jaké postavení je podniku vytýkáno – Porušení práva na obhajobu

    (Články 81 ES a 82 ES; nařízení Rady č. 1/2003, čl. 27 odst. 1)

  2. Hospodářská soutěž – Správní řízení – Rozhodnutí Komise, kterým se konstatuje protiprávní jednání – Povinnost Komise předložit důkaz protiprávního jednání a doby jeho trvání – Dosah důkazního břemene – Požadovaná míra přesnosti pro důkazy Komise – Soubor nepřímých důkazů – Soudní přezkum – Rozsah

    (Články 81 ES a 82 ES; nařízení Rady č. 1/2003, čl. 2)

  3. Hospodářská soutěž – Správní řízení – Rozhodnutí Komise, jímž je konstatováno protiprávní jednání spočívající v uzavření protisoutěžní dohody – Rozhodnutí vycházející z listinných důkazů – Absence obchodního zájmu potrestaného podniku na uvedené dohodě – Absence vlivu

    (Článek 81 odst. 1 ES)

  4. Kartelové dohody – Dohody mezi podniky – Důkaz protiprávního jednání – Posouzení důkazní hodnoty jednotlivých důkazů – Kritéria

    (Článek 81 odst. 1 ES)

  5. Kartelové dohody – Zákaz – Výjimka – Povinnost podniku prokázat opodstatněnost žádosti – Rozhodnutí Komise o zamítnutí žádosti o výjimku – Povinnost uvést odůvodnění – Rozsah

    (Článek 81 odst. 3 ES)

  6. Kartelové dohody – Zákaz – Výjimka – Rozsah – Dohody o horizontální spolupráci – Dohody o nákupu, jejichž cílem je omezit hospodářskou soutěž v oblasti cen – Posouzení s ohledem na zásady stanovené v pokynech – Povinnost zohlednit skutečný dopad na trh – Neexistence

    (Článek 81 odst. 1 a 3 ES; sdělení Komise 2001/C3/02, body 18,124 a 133)

  7. Kartelové dohody – Narušení hospodářské soutěže – Kritéria pro posouzení – Protisoutěžní předmět – Dostatečné zjištění – Zjištění, jež nepodléhá povinnosti prokázat nevýhodnost pro konečné spotřebitele – Posouzení v závislosti na obsahu dohody a hospodářských souvislostech

    (Článek 81 odst. 1 ES)

  8. Hospodářská soutěž – Pokuty – Výše – Určení – Kritéria – Závažnost protiprávního jednání – Posuzovací pravomoc Komise – Posouzení podle povahy protiprávního jednání – Velmi závažná protiprávní jednání – Horizontální cenový kartel a uplatňování vůči obchodním partnerům rozdílných podmínek na plnění stejné povahy – Celkové posouzení

    (Článek 8 odst. 1 ES; nařízení Rady č. 1/2003, čl. 23 odst. 2; sdělení Komise 98/C 9/03 bod 1)

  9. Kartelové dohody – Dohody mezi podniky – Údajná účast pod nátlakem – Okolnost, jež neomlouvá podnik, který nevyužil možnosti podat oznámení k příslušným orgánům

    (Článek 81 odst. 1 ES; nařízení Rady č. 1/2003, čl. 7)

  10. Hospodářská soutěž – Pokuty – Výše – Určení – Kritéria – Závažnost protiprávního jednání – Posouzení podle povahy protiprávního jednání – Velmi závažná protiprávní jednání – Nutnost určit jejich dopad a zeměpisný rozsah – Neexistence

    (Článek 81 odst. 1 ES; nařízení Rady č. 1/2003, čl. 23 odst. 2; sdělení Komise 98/C 9/03, bod 1 první odrážka)

  11. Hospodářská soutěž – Pokuty – Výše – Určení – Rozdělení dotyčných podniků do různých kategorií – Podmínky – Dodržení zásady rovného zacházení a zásady proporcionality – Zohlednění obratu podniků – Posuzovací pravomoc Komise

    (Článek 81 odst. 1 ES; nařízení Rady č. 17, čl. 15 odst. 2, a nařízení Rady č. 1/2003, čl. 23 odst. 2; sdělení Komise 98/C 9/03, bod 1 A šestý a sedmý pododstavec)

  12. Hospodářská soutěž – Pokuty – Výše – Určení – Kritéria – Nutnost odlišit podniky zapojené do téhož protiprávního jednání v závislosti na jejich celkovém obratu nebo obratu dosaženém na relevantním výrobkovém trhu – Neexistence

    (Článek 81 odst. 1 ES; nařízení Rady č. 17, čl. 15 odst. 2, a nařízení Rady č. 1/2003, čl. 23 odst. 2; sdělení Komise 98/C 9/03, bod 1 A šestý pododstavec)

  13. Soudní řízení – Návrh na zahájení řízení – Formální požadavky – Stručný popis žalobních důvodů – Předložení nových žalobních důvodů v průběhu řízení – Zohlednění v rámci výkonu pravomoci v plné jurisdikci – Podmínky

    [Jednací řád Soudu, čl. 44 odst. 1 písm. c) a čl. 48 odst. 2]

  14. Hospodářská soutěž – Pokuty – Výše – Určení – Posuzovací pravomoc Komise – Soudní přezkum – Pravomoc Tribunálu k soudnímu přezkumu v plné jurisdikci – Zohlednění pokynů pro výpočet pokut – Meze

    (Článek 81 odst. 1 ES a čl. 261 SFEU; nařízení Rady č. 1/2003, článek 31; sdělení Komise 98/C9/03 a 2006/C 210/02)

  1.  Dodržování práva na obhajobu v rámci řízení pro porušení pravidel hospodářské soutěže vyžaduje, aby bylo dotyčnému podniku v průběhu správního řízení umožněno užitečně vyjádřit své stanovisko k reálnosti a relevanci tvrzených skutečností, jakož i k dokumentům použitým Komisí na podporu jejího tvrzení, že došlo k protiprávnímu jednání porušujícímu Smlouvu. Oznámení námitek musí s ohledem na svůj význam rovněž jednoznačně upřesňovat právnickou osobu, které může být pokuta uložena, a této osobě musí být určeno. Je rovněž důležité, aby oznámení námitek uvádělo, v jakém postavení se nachází podnik, kterému jsou tvrzené skutečnosti vytýkány.

    Rozhodnutí Komise nemusí být nutně přesnou kopií oznámení námitek. Porušení práva na obhajobu tak musí být konstatováno pouze tehdy, klade-li konečné rozhodnutí dotyčným podnikům za vinu jiná protiprávní jednání, než ta, kterých se týkalo oznámení námitek, nebo zohledňuje jiné skutečnosti. O takový případ se nejedná, jestliže se údajné rozdíly mezi oznámením námitek a konečným rozhodnutím netýkají jiných jednání než těch, ke kterým se dotyčné podniky již vyjádřily, a která tudíž nemohou být předmětem žádné nové námitky.

    Komise nesplní svou povinnost, pokud v oznámení námitek neuvede, v jakém postavení je podniku vytýkáno protiprávní jednání a pokud tento podnik z oznámení námitek nemůže dovodit, že mu Komise hodlá přičíst v konečném rozhodnutí odpovědnost za protiprávní jednání na základě jeho přímého zapojení do činností kartelové dohody a na základě jeho postavení jakožto mateřské společnosti z důvodu domněnky o skutečném rozhodujícím vlivu na jednání dceřiné společnosti, kterou mu přísluší vyvrátit. Pokud oznámení námitek podniku neumožňuje seznámit se s výtkou vycházející z jeho nepřímého zapojení do činností kartelové dohody, nemůže se v této souvislosti ve správním řízení užitečně bránit.

    Pouhá skutečnost, že Komise v oznámení námitek obecně uvedla, že mateřské společnosti ponesou odpovědnost za jednání svých dceřiných společností a že podnik věděl, že je mateřskou společností, která 100% vlastní svou dceřinou společnost, nemůže postačovat k závěru, že Komise splnila svou povinnost uvést v oznámení námitek, v jakém postavení jsou podniku vytýkány namítané skutečnosti.

    (viz body 22–23, 29–31)

  2.  Viz znění rozhodnutí.

    (viz bod 44)

  3.  Viz znění rozhodnutí.

    (viz body 45, 74)

  4.  Viz znění rozhodnutí.

    (viz body 58–60)

  5.  Viz znění rozhodnutí.

    (viz bod 82)

  6.  Viz znění rozhodnutí.

    (viz body 83–84)

  7.  Viz znění rozhodnutí.

    (viz body 87–88, 90)

  8.  Viz znění rozhodnutí.

    (viz body 98–100, 102–103, 106)

  9.  Viz znění rozhodnutí.

    (viz bod 104)

  10.  Viz znění rozhodnutí.

    (viz body 111–114)

  11.  Viz znění rozhodnutí.

    (viz body 119, 121–123, 125)

  12.  Viz znění rozhodnutí.

    (viz bod 124)

  13.  Z ustanovení čl. 44 odst. 1 písm. c) ve spojení s čl. 48 odst. 2 jednacího řádu Tribunálu vyplývá, že návrh, kterým se zahajuje řízení, musí uvádět předmět sporu a stručný popis uplatňovaných žalobních důvodů a že předkládání nových žalobních důvodů v průběhu řízení není přípustné, ledaže by se tyto důvody zakládaly na právních a skutkových okolnostech, které vyšly najevo v průběhu řízení.

    Při výkonu své pravomoci soudního přezkumu v plné jurisdikci však má unijní soud pravomoc přijmout nové žalobní důvody nebo argumenty, jsou-li relevantní pro výkon jeho poslání a nezakládají-li se na jiném důvodu protiprávnosti, než jsou důvody uvedené v žalobě.

    (viz body 137–138)

  14.  Tribunál není při rozhodování na základě své pravomoci soudního přezkumu v plné jurisdikci v oblasti hospodářské soutěže vázán výpočty Komise ani jejími pokyny, ale musí provést vlastní posouzení a zohlednit všechny okolnosti daného případu. Výkon pravomoci soudního přezkumu v plné jurisdikci však nesmí při určování částky pokut uložených podnikům, které se účastnily dohody nebo jednání ve vzájemné shodě v rozporu s čl. 81 ES, vést k diskriminaci mezi uvedenými podniky. Má-li Tribunál v úmyslu odchýlit se ve vztahu k určitému podniku od metody výpočtu použité Komisí vůči všem těmto podnikům, je povinen toto rozhodnutí zdůvodnit.

    (viz bod 143)


Věc T-362/06

Ballast Nedam Infra BV

v.

Evropská komise

„Hospodářská soutěž — Kartelové dohody — Nizozemský trh se silničním bitumenem — Rozhodnutí, kterým se konstatuje porušení článku 81 ES — Pokuty — Důkaz protiprávního jednání — Závažnost protiprávního jednání — Přičitatelnost protiprávního jednání — Právo na obhajobu — Předložení nových žalobních důvodů v průběhu řízení — Soudní přezkum v plné jurisdikci“

Shrnutí – rozsudek Tribunálu (šestého senátu) ze dne 27. září 2012

  1. Hospodářská soutěž – Správní řízení – Oznámení námitek – Nezbytný obsah – Rozhodnutí Komise, kterým se konstatuje protiprávní jednání – Rozhodnutí neshodující se s oznámením námitek – Neuvedení jasným způsobem toho, jaké postavení je podniku vytýkáno – Porušení práva na obhajobu

    (Články 81 ES a 82 ES; nařízení Rady č. 1/2003, čl. 27 odst. 1)

  2. Hospodářská soutěž – Správní řízení – Rozhodnutí Komise, kterým se konstatuje protiprávní jednání – Povinnost Komise předložit důkaz protiprávního jednání a doby jeho trvání – Dosah důkazního břemene – Požadovaná míra přesnosti pro důkazy Komise – Soubor nepřímých důkazů – Soudní přezkum – Rozsah

    (Články 81 ES a 82 ES; nařízení Rady č. 1/2003, čl. 2)

  3. Hospodářská soutěž – Správní řízení – Rozhodnutí Komise, jímž je konstatováno protiprávní jednání spočívající v uzavření protisoutěžní dohody – Rozhodnutí vycházející z listinných důkazů – Absence obchodního zájmu potrestaného podniku na uvedené dohodě – Absence vlivu

    (Článek 81 odst. 1 ES)

  4. Kartelové dohody – Dohody mezi podniky – Důkaz protiprávního jednání – Posouzení důkazní hodnoty jednotlivých důkazů – Kritéria

    (Článek 81 odst. 1 ES)

  5. Kartelové dohody – Zákaz – Výjimka – Povinnost podniku prokázat opodstatněnost žádosti – Rozhodnutí Komise o zamítnutí žádosti o výjimku – Povinnost uvést odůvodnění – Rozsah

    (Článek 81 odst. 3 ES)

  6. Kartelové dohody – Zákaz – Výjimka – Rozsah – Dohody o horizontální spolupráci – Dohody o nákupu, jejichž cílem je omezit hospodářskou soutěž v oblasti cen – Posouzení s ohledem na zásady stanovené v pokynech – Povinnost zohlednit skutečný dopad na trh – Neexistence

    (Článek 81 odst. 1 a 3 ES; sdělení Komise 2001/C3/02, body 18,124 a 133)

  7. Kartelové dohody – Narušení hospodářské soutěže – Kritéria pro posouzení – Protisoutěžní předmět – Dostatečné zjištění – Zjištění, jež nepodléhá povinnosti prokázat nevýhodnost pro konečné spotřebitele – Posouzení v závislosti na obsahu dohody a hospodářských souvislostech

    (Článek 81 odst. 1 ES)

  8. Hospodářská soutěž – Pokuty – Výše – Určení – Kritéria – Závažnost protiprávního jednání – Posuzovací pravomoc Komise – Posouzení podle povahy protiprávního jednání – Velmi závažná protiprávní jednání – Horizontální cenový kartel a uplatňování vůči obchodním partnerům rozdílných podmínek na plnění stejné povahy – Celkové posouzení

    (Článek 8 odst. 1 ES; nařízení Rady č. 1/2003, čl. 23 odst. 2; sdělení Komise 98/C 9/03 bod 1)

  9. Kartelové dohody – Dohody mezi podniky – Údajná účast pod nátlakem – Okolnost, jež neomlouvá podnik, který nevyužil možnosti podat oznámení k příslušným orgánům

    (Článek 81 odst. 1 ES; nařízení Rady č. 1/2003, čl. 7)

  10. Hospodářská soutěž – Pokuty – Výše – Určení – Kritéria – Závažnost protiprávního jednání – Posouzení podle povahy protiprávního jednání – Velmi závažná protiprávní jednání – Nutnost určit jejich dopad a zeměpisný rozsah – Neexistence

    (Článek 81 odst. 1 ES; nařízení Rady č. 1/2003, čl. 23 odst. 2; sdělení Komise 98/C 9/03, bod 1 první odrážka)

  11. Hospodářská soutěž – Pokuty – Výše – Určení – Rozdělení dotyčných podniků do různých kategorií – Podmínky – Dodržení zásady rovného zacházení a zásady proporcionality – Zohlednění obratu podniků – Posuzovací pravomoc Komise

    (Článek 81 odst. 1 ES; nařízení Rady č. 17, čl. 15 odst. 2, a nařízení Rady č. 1/2003, čl. 23 odst. 2; sdělení Komise 98/C 9/03, bod 1 A šestý a sedmý pododstavec)

  12. Hospodářská soutěž – Pokuty – Výše – Určení – Kritéria – Nutnost odlišit podniky zapojené do téhož protiprávního jednání v závislosti na jejich celkovém obratu nebo obratu dosaženém na relevantním výrobkovém trhu – Neexistence

    (Článek 81 odst. 1 ES; nařízení Rady č. 17, čl. 15 odst. 2, a nařízení Rady č. 1/2003, čl. 23 odst. 2; sdělení Komise 98/C 9/03, bod 1 A šestý pododstavec)

  13. Soudní řízení – Návrh na zahájení řízení – Formální požadavky – Stručný popis žalobních důvodů – Předložení nových žalobních důvodů v průběhu řízení – Zohlednění v rámci výkonu pravomoci v plné jurisdikci – Podmínky

    [Jednací řád Soudu, čl. 44 odst. 1 písm. c) a čl. 48 odst. 2]

  14. Hospodářská soutěž – Pokuty – Výše – Určení – Posuzovací pravomoc Komise – Soudní přezkum – Pravomoc Tribunálu k soudnímu přezkumu v plné jurisdikci – Zohlednění pokynů pro výpočet pokut – Meze

    (Článek 81 odst. 1 ES a čl. 261 SFEU; nařízení Rady č. 1/2003, článek 31; sdělení Komise 98/C9/03 a 2006/C 210/02)

  1.  Dodržování práva na obhajobu v rámci řízení pro porušení pravidel hospodářské soutěže vyžaduje, aby bylo dotyčnému podniku v průběhu správního řízení umožněno užitečně vyjádřit své stanovisko k reálnosti a relevanci tvrzených skutečností, jakož i k dokumentům použitým Komisí na podporu jejího tvrzení, že došlo k protiprávnímu jednání porušujícímu Smlouvu. Oznámení námitek musí s ohledem na svůj význam rovněž jednoznačně upřesňovat právnickou osobu, které může být pokuta uložena, a této osobě musí být určeno. Je rovněž důležité, aby oznámení námitek uvádělo, v jakém postavení se nachází podnik, kterému jsou tvrzené skutečnosti vytýkány.

    Rozhodnutí Komise nemusí být nutně přesnou kopií oznámení námitek. Porušení práva na obhajobu tak musí být konstatováno pouze tehdy, klade-li konečné rozhodnutí dotyčným podnikům za vinu jiná protiprávní jednání, než ta, kterých se týkalo oznámení námitek, nebo zohledňuje jiné skutečnosti. O takový případ se nejedná, jestliže se údajné rozdíly mezi oznámením námitek a konečným rozhodnutím netýkají jiných jednání než těch, ke kterým se dotyčné podniky již vyjádřily, a která tudíž nemohou být předmětem žádné nové námitky.

    Komise nesplní svou povinnost, pokud v oznámení námitek neuvede, v jakém postavení je podniku vytýkáno protiprávní jednání a pokud tento podnik z oznámení námitek nemůže dovodit, že mu Komise hodlá přičíst v konečném rozhodnutí odpovědnost za protiprávní jednání na základě jeho přímého zapojení do činností kartelové dohody a na základě jeho postavení jakožto mateřské společnosti z důvodu domněnky o skutečném rozhodujícím vlivu na jednání dceřiné společnosti, kterou mu přísluší vyvrátit. Pokud oznámení námitek podniku neumožňuje seznámit se s výtkou vycházející z jeho nepřímého zapojení do činností kartelové dohody, nemůže se v této souvislosti ve správním řízení užitečně bránit.

    Pouhá skutečnost, že Komise v oznámení námitek obecně uvedla, že mateřské společnosti ponesou odpovědnost za jednání svých dceřiných společností a že podnik věděl, že je mateřskou společností, která 100% vlastní svou dceřinou společnost, nemůže postačovat k závěru, že Komise splnila svou povinnost uvést v oznámení námitek, v jakém postavení jsou podniku vytýkány namítané skutečnosti.

    (viz body 22–23, 29–31)

  2.  Viz znění rozhodnutí.

    (viz bod 44)

  3.  Viz znění rozhodnutí.

    (viz body 45, 74)

  4.  Viz znění rozhodnutí.

    (viz body 58–60)

  5.  Viz znění rozhodnutí.

    (viz bod 82)

  6.  Viz znění rozhodnutí.

    (viz body 83–84)

  7.  Viz znění rozhodnutí.

    (viz body 87–88, 90)

  8.  Viz znění rozhodnutí.

    (viz body 98–100, 102–103, 106)

  9.  Viz znění rozhodnutí.

    (viz bod 104)

  10.  Viz znění rozhodnutí.

    (viz body 111–114)

  11.  Viz znění rozhodnutí.

    (viz body 119, 121–123, 125)

  12.  Viz znění rozhodnutí.

    (viz bod 124)

  13.  Z ustanovení čl. 44 odst. 1 písm. c) ve spojení s čl. 48 odst. 2 jednacího řádu Tribunálu vyplývá, že návrh, kterým se zahajuje řízení, musí uvádět předmět sporu a stručný popis uplatňovaných žalobních důvodů a že předkládání nových žalobních důvodů v průběhu řízení není přípustné, ledaže by se tyto důvody zakládaly na právních a skutkových okolnostech, které vyšly najevo v průběhu řízení.

    Při výkonu své pravomoci soudního přezkumu v plné jurisdikci však má unijní soud pravomoc přijmout nové žalobní důvody nebo argumenty, jsou-li relevantní pro výkon jeho poslání a nezakládají-li se na jiném důvodu protiprávnosti, než jsou důvody uvedené v žalobě.

    (viz body 137–138)

  14.  Tribunál není při rozhodování na základě své pravomoci soudního přezkumu v plné jurisdikci v oblasti hospodářské soutěže vázán výpočty Komise ani jejími pokyny, ale musí provést vlastní posouzení a zohlednit všechny okolnosti daného případu. Výkon pravomoci soudního přezkumu v plné jurisdikci však nesmí při určování částky pokut uložených podnikům, které se účastnily dohody nebo jednání ve vzájemné shodě v rozporu s čl. 81 ES, vést k diskriminaci mezi uvedenými podniky. Má-li Tribunál v úmyslu odchýlit se ve vztahu k určitému podniku od metody výpočtu použité Komisí vůči všem těmto podnikům, je povinen toto rozhodnutí zdůvodnit.

    (viz bod 143)