Rozsudek Soudního dvora (druhého senátu) ze dne 29. listopadu 2007 – Stadtwerke Schwäbisch Hall a další v. Komise

(Věc C‑176/06 P)

„Kasační opravný prostředek – Údajně udělená podpora německými orgány jaderným elektrárnám – Finanční rezervy na uzavření elektráren a likvidaci jaderného odpadu – Nepřípustnost žaloby u Soudu – Důvod veřejného pořádku“

1.                     Kasační opravný prostředek – Důvody kasačního opravného prostředku – Nepřípustnost žaloby u Soudu – Důvod veřejného pořádku vycházející z nedodržení podmínky uložené článkem 230 čtvrtým pododstavcem ES – Přezkum z úřední povinnosti (Článek 230 čtvrtý pododstavec ES; statut Soudního dvora, čl. 56) (viz bod 18)

2.                     Žaloba na neplatnost – Fyzické nebo právnické osoby – Akty, které se jich bezprostředně a osobně dotýkají (Článek 88 odst. 2 a 3 ES a článek 230 čtvrtý pododstavec ES) (viz body 19–25, 28–31)

Předmět

Kasační opravný prostředek podaný proti rozsudku Soudu prvního stupně (čtvrtého senátu) ze dne 26. ledna 2006 ve věci Stadtwerke Schwäbisch Hall a další v. Komise (T‑92/02), jímž Soud zamítl žalobu směřující ke zrušení rozhodnutí Komise K(2001)3967 konečné ze dne 11. prosince 2001, jímž bylo konstatováno, že německý režim daňových osvobození rezerv tvořených jadernými elektrárnami za účelem likvidace jejich radioaktivního odpadu a jejich uzavření nepředstavuje státní podporu ve smyslu čl. 87 odst. 1 ES – Povinnost Komise zahájit kontradiktorní řízení upravené v čl. 88 odst. 2 ES v případě obtíží při posuzování nebo při pochybnostech

Výrok

 

Rozsudek Soudu prvního stupně Evropských společenství ze dne 26. ledna 2006, Stadtwerke Schwäbisch Hall a další v. Komise (T-92/02) se zrušuje.

 

Žaloba podaná Stadtwerke Schwäbisch Hall GmbH, Stadtwerke Tübingen GmbH a Stadtwerke Uelzen GmbH u Soudu prvního stupně Evropských společenství a směřující ke zrušení rozhodnutí Komise K(2001) 3967 konečné ze dne 11. prosince 2001, jímž bylo konstatováno, že německý režim daňových osvobození rezerv tvořených jadernými elektrárnami za účelem úplné bezpečné likvidace jejich radioaktivního odpadu a jejich uzavření nepředstavuje státní podporu ve smyslu čl. 87 odst. 1 ES, se zamítá jako nepřípustná.

 

Stadtwerke Schwäbisch Hall GmbH, Stadtwerke Tübingen GmbH a Stadtwerke Uelzen GmbH se ukládá náhrada nákladů řízení v obou stupních.