Keywords
Subject of the case
Výrok
Žaloba pro nesplnění povinnosti – Nesplnění rozhodnutí Komise ohledně státní podpory (Článek 88 odst. 2 druhý pododstavec ES a článek 226 ES) (viz body 31, 33, 35)
2. Žaloba pro nesplnění povinnosti – Nesplnění rozhodnutí Komise ohledně státní podpory – Důvody obrany (Článek 88 odst. 2 druhý pododstavec ES, články 226 ES, 227 ES, 230 ES a 232 ES) (viz body 40–43)
3. Podpory poskytované státy – Navrácení protiprávní podpory (Článek 88 odst. 2 první pododstavec ES) (viz bod 44)
4. Žaloba pro nesplnění povinnosti – Nesplnění rozhodnutí Komise ohledně státní podpory – Důvody obrany (Článek 10 ES a čl. 88 odst. 2 ES) (viz body 45, 47–48, 50)
Předmět
Nesplnění povinnosti státem – Porušení článků 3 a 4 rozhodnutí Komise 2003/193/ES ze dne 5. června 2002 ohledně státní podpory poskytnuté Itálií ve formě osvobození od daně a zvýhodněných půjček podnikům veřejných služeb, jejichž většinovým vlastníkem jsou veřejné subjekty [K-27/99 (dříve NN 69/98)] (Úř. věst. L 77, s. 21) – Nepřijetí opatření nezbytných k navrácení podpory, která byla prohlášena za neslučitelnou se společným trhem, ve stanovené lhůtě
Výrok
1) Italská republika tím, že nepřijala ve stanovených lhůtách opatření nezbytná pro navrácení podpor ze strany příjemců těchto podpor, které byly prohlášeny za protiprávní a neslučitelné se společným trhem rozhodnutím Komise 2003/193/ES ze dne 5. června 2002 ohledně státní podpory poskytnuté Itálií ve formě osvobození od daně a zvýhodněných půjček podnikům veřejných služeb, jejichž většinovým vlastníkem jsou veřejné subjekty, nesplnila povinnosti, které pro ni vyplývají z článků 3 a 4 tohoto rozhodnutí.
2) Italské republice se ukládá náhrada nákladů řízení.