Keywords
Summary

Keywords

Přistoupení nových členských států – Akt o přistoupení z roku 2003 – Přechodná opatření – Daňová ustanovení

(Články 23 ES, 25 ES a 26 ES; Akt o přistoupení z roku 2003, článek 24, příloha XIII, bod 6 odst. 2; směrnice Rady 69/169, čl. 4 odst. 1 písm. a) a čl. 5 odst. 8)

Summary

Bod 6 odst. 2 přílohy XIII Aktu o podmínkách přistoupení České republiky, Estonské republiky, Kyperské republiky, Lotyšské republiky, Litevské republiky, Maďarské republiky, Republiky Malta, Polské republiky, Republiky Slovinsko a Slovenské republiky a o úpravách smluv, na nichž je založena Evropská unie, musí být vykládán tak, že nebrání tomu, aby Rakouská republika přechodně zachovala svou právní úpravu obsahující osvobození od spotřební daně omezené na 25 kusů pro cigarety ze Slovinska dovážené na území Rakouské republiky v osobních zavazadlech cestujících, jež mají trvalé bydliště v tomto posledně uvedeném členském státě a vstupují bezprostředně na toto území přes pozemní hranici nebo hranici ve vnitrozemních vodách tohoto členského státu.

Toto osvobození, zavedené před přistoupením Republiky Slovinsko k Evropské unii na základě čl. 5 odst. 8 směrnice 69/169 o harmonizaci právních a správních předpisů týkajících se osvobození od daní z obratu a spotřebních daní při dovozu v rámci mezinárodního cestovního ruchu, podle něhož, co se týče cigaret, členské státy mohou snížit omezení osvobození od spotřební daně v cestovním ruchu mezi třetími zeměmi a Společenstvím stanovené čl. 4 odst. 1 písm. a) směrnice 69/169 na 200 cigaret, bylo přijato za účelem zabránit tomu, aby se osoby s bydlištěm v Rakousku systematicky vyhýbaly platbě spotřební daně z cigaret tím, že budou často během opakovaných cest a v krátkém časovém rozmezí kupovat cigarety ve třetích zemích sousedících s Rakouskou republikou, které mají úroveň zdanění, a tudíž ceny mnohem nižší než ty, které platí v tomto posledně uvedeném členském státě, a dovážet pak tyto cigarety v rozsahu 200 kusů využívajíce osvobození od spotřební daně při každé z těchto cest.

Toto specifické riziko obcházení daňové politiky a ohrožování cíle ochrany veřejného zdraví přetrvává po přistoupení Republiky Slovinsko k Evropské unii, jelikož podle bodu 6 odst. 2 přílohy XIII aktu o přistoupení může tento nový členský stát, bez ohledu na postupné zvyšování svých sazeb, odložit uplatňování celkové minimální spotřební daně z cigaret do 31. prosince 2007. Rozsah působnosti dotčeného opatření je mimoto specificky omezen na to, co je nezbytné pro boj s takovými praktikami.

Toto opatření může být tudíž ještě založeno na čl. 5 odst. 8 směrnice 69/169 ve spojení s článkem 24 aktu o přistoupení.

Mimoto, jelikož je tato vnitrostátní právní úprava odůvodněná s ohledem na jedno z opatření uvedených v článku 24 aktu o přistoupení, v projednávaném případě přechodné opatření stanovené v bodě 6 odst. 2 přílohy XIII tohoto aktu, není se třeba dál zabývat otázkou slučitelnosti této právní úpravy s ostatními ustanoveními primárního práva, jakými jsou články 23 ES, 25 ES a 26 ES. Tyto články musí být tudíž vykládány tak, že nebrání takové vnitrostátní právní úpravě bez ohledu na okolnost, že po posledním rozšíření Unie se toto osvobození již neuplatňuje na žádnou třetí zemi, s jedinou výjimkou osvobozeného celního pásma Samnauntal, jelikož na dovozy cigaret ze třetích zemí se obecně vztahuje osvobození 200 kusů.

(viz body 38, 40, 59–61, 67, 71, 74–75, výrok 1–2)