Keywords
Summary

Keywords

1. Ochranná známka Společenství – Vyjádření třetích stran a námitky – Přezkum námitek – Důkaz užívání starší ochranné známky – Skutečné užívání – Kritéria posouzení – Požadavek konkrétních a objektivních důkazů – Pouhé předložení prodejních katalogů – Nedostatečnost

(Nařízení Rady č. 40/94, čl. 43 odst. 2)

2. Ochranná známka Společenství – Definice a nabytí ochranné známky Společenství – Relativní důvody pro zamítnutí – Námitka majitele totožné nebo podobné starší ochranné známky zapsané pro totožné nebo podobné výrobky nebo služby – Nebezpečí záměny se starší ochrannou známkou – Slovní ochranná známka „VITAKRAFT“ a obrazové ochranné známky obsahující slovní prvek „Krafft“

[Nařízení Rady č. 40/94, čl. 8 odst. 1 písm. b)]

Summary

1. Ochranná známka je skutečně užívána ve smyslu čl. 43 odst. 2 nařízení č. 40/94 o ochranné známce Společenství, pokud je užívána v souladu se svou základní funkcí, kterou je zaručit označení původu výrobků nebo služeb, pro které byla zapsána, za účelem vytvořit nebo zachovat odbytiště pro tyto výrobky a služby, s výjimkou užívání, které má symbolickou povahu, jehož jediným cílem je uchovat práva přiznaná ochrannou známkou. Navíc podmínka týkající se skutečného užívání ochranné známky vyžaduje, aby byla ochranná známka tak, jak je chráněna na příslušném území, užívána veřejně a navenek.

Mimoto skutečné užívání ochranné známky nelze prokázat na základě pravděpodobností nebo domněnkami, ale musí se zakládat na konkrétních a objektivních prvcích, které prokazují skutečné a dostatečné užívání ochranné známky na dotyčném trhu.

Co se týče tohoto posledně uvedeného požadavku, není splněn pouhým předložením osobou, která podává námitky, katalogů, které uvádějí výrobky uváděné na trh a ochrannou známku tak, jak je chráněna, jakož i způsobem, jakým je ochranná známka používána na výrobcích, jelikož předložené katalogy neprokazují ani skutečnost, že byly distribuovány případným odběratelům, ani rozsah své případné distribuce, ani množství uskutečněných prodejů výrobků, na které se vztahuje ochranná známka.

(viz body 26, 28, 31, 34)

2. Pro hispanofonní spotřebitele existuje nebezpečí záměny mezi slovním označením „VITAKRAFT“, jehož zápis je jakožto ochranná známka Společenství vyžadován pro určité výrobky spadající do tříd 1, 3 a 4 Niceské dohody a obrazovými ochrannými známkami obsahujícími slovní prvek „Krafft“ a modré a červené obdélníky dříve zapsanými ve Španělsku pro označení podobných výrobků spadajících do tříd 1 a 3 uvedené dohody v tom, že jednak jak z hlediska vizuálního, tak z hlediska fonetického jsou převažující prvek přihlašovaného označení „kraft“ a slovní prvek starších ochranných známek „Krafft“ velice podobné, ba dokonce totožné, přičemž dvě „f“ ve slově „Krafft“ nemají za následek ani vnímatelnou fonetickou odlišnost, ani vizuální odlišnost dostatečnou k tomu, aby mohla být vyloučena vizuální podobnost, a jednak v tom, že – jelikož ani přihlašovaná ochranná známka, ani starší ochranné známky nemají konkrétní význam ve španělském jazyce – nemůže být shledána žádná dostatečná pojmová odlišnost mezi těmito dvěma označeními.

(viz body 55–57)