1 . PRIVILEGES ET IMMUNITES DE LA C.E.C.A . - MESURES DE CONTRAINTE - QUALIFICATION PAR LA COUR - PORTEE DE CET EXAMEN
( ART . 1ER P.P.I . DE LA C.E.C.A . ) .
2 . PRIVILEGES ET IMMUNITES DE LA C.E.C.A . - MESURES DE CONTRAINTE - QUALIFICATION SELON LE DROIT NATIONAL - SAISIE-ARRET DE DROIT LUXEMBOURGEOIS - CONTRAINTE AU SENS DE L ' ARTICLE 1ER P.P.I . DE LA C.E.C.A .
1 . QUAND UNE AUTORITE AUTRE QU ' UNE DE SES INSTITUTIONS IMPOSE A LA COMMUNAUTE L ' EXECUTION D ' UNE DECISION MODIFIANT SA SITUATION JURIDIQUE , IL INCOMBE A LA COUR , EN SA QUALITE DE GARDIENNE DES INTERETS MAJEURS DE LA COMMUNAUTE , D ' EXAMINER SI L ' APPLICATION DES DISPOSITIONS LEGALES NATIONALES QUI SE TROUVENT A LA BASE DE LA DECISION DONT IL S ' AGIT CONSTITUE LA CONTRAINTE VISEE PAR L ' ARTICLE 1ER DU PROTOCOLE SUR LES PRIVILEGES ET IMMUNITES .
2 . UNE ORDONNANCE DE SAISIE-ARRET EMANANT D ' UN TRIBUNAL LUXEMBOURGEOIS ET AYANT UNE REPERCUSSION SUR LES BIENS ET AVOIRS DE LA COMMUNAUTE DOIT ETRE CONSIDEREE COMME CONTRAINTE AU SENS DE L ' ARTICLE 1ER DU PROTOCOLE SUR LES PRIVILEGES ET IMMUNITES , LA PROCEDURE DE SAISIE-ARRET CONSTITUANT UNE VOIE D ' EXECUTION UNIQUE , TOUT EN COMPORTANT EN DROIT LUXEMBOURGEOIS DEUX PHASES DONT CEPENDANT CHACUNE MODIFIE LA SITUATION JURIDIQUE DU TIERS-SAISI . UNE AUTORISATION DE LA COUR EST , PARTANT , NECESSAIRE EN CE CAS .
++++
1 . PRIVILEGES AND IMMUNITIES OF THE ECSC - MEASURES OF CONSTRAINT - DETERMINATION BY THE COURT - SCOPE OF ITS EXAMINATION
( ARTICLE 1, P.P.I . OF THE ECSC )
2 . PRIVILEGES AND IMMUNITIES OF THE ECSC - MEASURES OF CONSTRAINT - DETERMINATION ACCORDING TO NATIONAL LAW - GARNISHEE ORDER UNDER LUXEMBOURG LAW - CONSTRAINT WITHIN THE MEANING OF ARTICLE 1, P.P.I . OF THE ECSC
1 . WHERE AN AUTHORITY OTHER THAN ONE OF THE INSTITUTIONS OF THE COMMUNITY ORDERS THE ENFORCEMENT AGAINST THE COMMUNITY OF A DECISION WHICH ALTERS ITS LEGAL POSITION, IT IS FOR THE COURT, AS GUARDIAN OF THE IMPERATIVE INTERESTS OF THE COMMUNITY, TO ASCERTAIN WHETHER THE APPLICATION OF THE NATIONAL LEGAL PROVISIONS UPON WHICH THE DECISION AT ISSUE IS BASED CONSTITUTES A CONSTRAINT WITHIN THE MEANING OF ARTICLE 1 OF THE PROTOCOL ON THE PRIVILEGES AND IMMUNITIES OF THE EUROPEAN COAL AND STEEL COMMUNITY .
2 . A GARNISHEE ORDER ISSUING FROM A LUXEMBOURG COURT AND AFFECTING THE PROPERTY AND ASSETS OF THE COMMUNITY IS TO BE CONSIDERED A CONSTRAINT WITHIN THE MEANING OF ARTICLE 1 OF THE PROTOCOL ON THE PRIVILEGES AND IMMUNITIES OF THE EUROPEAN COAL AND STEEL COMMUNITY, SINCE GARNISHEE PROCEEDINGS CONSTITUTE A SINGLE LEGAL REMEDY, ALTHOUGH UNDER LUXEMBOURG LAW THIS CONSISTS OF TWO STAGES, EACH OF WHICH ALTERS THE LEGAL POSITION OF THE GARNISHEE . THE AUTHORIZATION OF THE COURT IS THEREFORE NECESSARY IN THIS CASE .
++++
1 . VOORRECHTEN EN IMMUNITEITEN VAN DE E.G.K.S . - DWANGMAATREGELEN - KWALIFICATIE DOOR HET HOF - STREKKING VAN DIT ONDERZOEK
( PROTOCOL VOORRECHTEN EN IMMUNITEITEN E.G.K.S ., ART . 1 )
2 . VOORRECHTEN EN IMMUNITEITEN VAN DE E.G.K.S . - DWANGMAATREGELEN - KWALIFICATIE VOLGENS NATIONAAL RECHT - CONSERVATOIR BESLAG NAAR LUXEMBURGS RECHT - DWANGMAATREGEL IN DE ZIN VAN ARTIKEL 1 VAN HET PROTOCOL VOORRECHTEN EN IMMUNITEITEN VAN DE E.G.K.S .
1 . INDIEN DE GEMEENSCHAP DOOR ENIGE ANDERE AUTORITEIT DAN HAAR EIGEN INSTELLINGEN WORDT BETROKKEN BIJ DE TENUITVOERLEGGING VAN EEN BESLISSING WAARDOOR HAAR RECHTSPOSITIE WORDT GEWIJZIGD DIENT HET HOF, DAT TOT TAAK HEEFT TE WAKEN VOOR DE BELANGEN VAN DE GEMEENSCHAP, TE ONDERZOEKEN OF DE TOEPASSING VAN DE BEPALINGEN VAN INTERN RECHT WAAROP DE DESBETREFFENDE BESLISSING BERUST EEN DWANGMAATREGEL OPLEVERT ALS BEDOELD IN ARTIKEL 1 VAN HET PROTOCOL BETREFFENDE VOORRECHTEN EN IMMUNITEITEN .
2 . EEN BESCHIKKING VAN EEN LUXEMBURGSE RECHTER, WAARBIJ VERLOF WORDT VERLEEND TOT HET LEGGEN VAN CONSERVATOIR DERDEN-BESLAG, WELKE BESCHIKKING EEN TERUGSLAG HEEFT OP DE EIGENDOMMEN EN BEZITTINGEN VAN DE GEMEENSCHAP, MOET WORDEN BESCHOUWD ALS EEN DWANGMAATREGEL IN DE ZIN VAN ARTIKEL 1 VAN HET PROTOCOL BETREFFENDE VOORRECHTEN EN IMMUNITEITEN, DAAR DE PROCEDURE TOT HET LEGGEN VAN CONSERVATOIR BESLAG EEN ENKELE RECHTSGANG VORMT, DIE NAAR LUXEMBURGS RECHT IN TWEE FASEN UITEENVALT, IN ELK WAARVAN DE RECHTSPOSITIE VAN DE DERDE-BESLAGENE EEN WIJZIGING ONDERGAAT . DERHALVE IS IN CASU TOESTEMMING VAN HET HOF VEREIST .
++++
1 . VORRECHTE UND IMMUNITÄTEN DER EGKS - ZWANGSMASSNAHMEN - QUALIFIKATION DURCH DEN GERICHTSHOF - REICHWEITE DIESER UNTERSUCHUNG
( ARTIKEL 1 PROTOKOLL ÜBER DIE VORRECHTE UND IMMUNITÄTEN )
2 . VORRECHTE UND IMMUNITÄTEN DER EGKS - ZWANGSMASSNAHMEN - QUALIFIKATION NACH DEM NATIONALEN RECHT - PFÄNDUNGSBESCHLUSS NACH LUXEMBURGISCHEM RECHT - ZWANG IM SINNE DES ARTIKELS 1 PROTOKOLL ÜBER DIE VORRECHTE UND IMMUNITÄTEN DER EGKS
1 . ERLEGT EINE NICHT ZUR GEMEINSCHAFT GEHÖRIGE BEHÖRDE DER GEMEINSCHAFT DIE VOLLSTRECKUNG EINER IHRE RECHTSLAGE VERÄNDERNDEN ENTSCHEIDUNG AUF, SO OBLIEGT ES DEM GERICHTSHOF IN SEINER EIGENSCHAFT ALS WAHRER DER HÖHEREN INTERESSEN DER GEMEINSCHAFT ZU UNTERSUCHEN, OB DIE ANWENDUNG DER NATIONALEN GESETZE, DIE DER FRAGLICHEN ENTSCHEIDUNG ZUGRUNDE LIEGEN, EINEN ZWANG IM SINNE DES ARTIKELS 1 DES PROTOKOLLS ÜBER DIE VORRECHTE UND IMMUNITÄTEN DARSTELLT .
2 . EIN PFÄNDUNGSBESCHLUSS EINES LUXEMBURGISCHEN GERICHTS, DER EINE AUSWIRKUNG AUF DAS VERMÖGEN DER GEMEINSCHAFT HAT, MUSS ALS ZWANG IM SINNE DES ARTIKELS 1 DES PROTOKOLLS ÜBER DIE VORRECHTE UND IMMUNITÄTEN BETRACHTET WERDEN, DA DAS VERFAHREN DER PFÄNDUNG EINE EINZIGE VOLLSTRECKUNGSMASSNAHME DARSTELLT, OBWOHL SIE NACH LUXEMBURGISCHEM RECHT IN ZWEI PHASEN ZERFÄLLT, VON DENEN ABER JEDE DIE RECHTSLAGE DES DRITTSCHULDNERS VERÄNDERT . EINE ERMÄCHTIGUNG DURCH DEN GERICHTSHOF IST DAHER IN DIESEM FALL ERFORDERLICH .
++++
1 . PRIVILEGI ED IMMUNITA DELLA CECA - ESECUZIONE COATTIVA - QUALIFICAZIONE DA PARTE DELLA CORTE - PORTATA DEL RELATIVO ESAME
( ART . 1 P.P.I . DELLA CECA )
2 . PRIVILEGI ED IMMUNITA DELLA CECA - ESECUZIONE COATTIVA - QUALIFICAZIONE IN BASE AL DIRITTO INTERNO - PIGNORAMENTO CAUTELARE SECONDO IL DIRITTO LUSSEMBURGHESE - ESECUZIONE COATTIVA AI SENSI DELL' ART . 1 P.P.I . DELLA CECA .
1 . OVE UN' AUTORITA DIVERSA DALLE SUE ISTITUZIONI IMPONGA ALLA COMUNITA L' ESECUZIONE DI UN PROVVEDIMENTO CHE INCIDA SULLA SUA SITUAZIONE GIURIDICA, SPETTA ALLA CORTE, QUALE TUTRICE DEGLI INTERESSI ESSENZIALI DELLA COMUNITA, DI ACCERTARE SE, CON RIGUARDO ALLE NORME DELLA LEGGE NAZIONALE SULLA QUALE IL PROVVEDIMENTO IN QUESTIONE SI FONDA, TRATTISI DELLA ESECUZIONE COATTIVA CONTEMPLATA NELL' ARTICOLO 1 DEL PROTOCOLLO SUI PRIVILEGI ED IMMUNITA .
2 . UN' ORDINANZA DI PIGNORAMENTO CAUTELARE EMANATA DA UN FORO LUSSEMBURGHESE E CHE INCIDA SUI BENI E GLI AVERI DELLA COMUNITA DEVE CONSIDERARSI UN ATTO DI ESECUZIONE COATTIVA AI SENSI DELL' ARTICOLO 1 DEL PROTOCOLLO SUI PRIVILEGI ED IMMUNITA, IN QUANTO IL PROCEDIMENTO DI PIGNORAMENTO CAUTELARE COSTITUISCE UN SOLO ED UNICO MEZZO DI ESECUZIONE PUR COMPORTANDO, IN DIRITTO LUSSEMBURGHESE, DUE FASI DI CUI CIASCUNA MODIFICA LA SITUAZIONE GIURIDICA DEL TERZO PIGNORATO . IN TAL CASO E PERTANTO NECESSARIA L' AUTORIZZAZIONE DELLA CORTE .