V Bruselu dne 22.12.2025

COM(2025) 804 final

Doporučení pro

ROZHODNUTÍ RADY

o zmocnění k zahájení jednání mezi Evropskou unií a Spojeným královstvím Velké Británie a Severního Irska o účasti Spojeného království na vnitřním trhu Unie s elektřinou a o finančním příspěvku Spojeného království na snižování hospodářských a sociálních rozdílů mezi regiony Unie


DŮVODOVÁ ZPRÁVA

1.SOUVISLOSTI DOPORUČENÍ

1.1.Důvody a cíle doporučení

Dne 1. února 2020 vystoupilo Spojené království Velké Británie a Severního Irska (dále jen „Spojené království“) z Evropské unie (dále jen „Unie“) a Evropského společenství pro atomovou energii (dále jen „Euratom“). Vztah se řídí dvěma dohodami:

dohodou o vystoupení 1 , včetně Windsorského rámce 2 , který je její nedílnou součástí,

dohodou o obchodu a spolupráci 3 .

Dne 19. května 2025 se konal první summit Evropské unie a Spojeného království, na kterém bylo přijato společné prohlášení, v němž byl znovu potvrzen závazek k úplnému, včasnému a řádnému provádění dohody o vystoupení, včetně Windsorského rámce, a dohody o obchodu a spolupráci. Účastníci uvítali obnovenou agendu pro spolupráci mezi EU a Spojeným královstvím – obecnou shodu 4 , jež zavazuje Evropskou komisi a Spojené království podrobně prozkoumat nezbytné parametry pro možnou účast Spojeného království na vnitřním trhu Unie s elektřinou, včetně účasti na obchodních platformách Unie ve všech časových rámcích, a v tomto závazku postupovat rychle v souladu s příslušnými postupy a právními rámci.

Dne 13. listopadu 2025 Rada a Komise přijaly prohlášení o finančním příspěvku Spojeného království. V tomto prohlášení se oba orgány shodly na tom, že „pokud bude uzavřena jakákoli dohoda, která stanoví účast Spojeného království na částech vnitřního trhu Unie, budou uvažovat o vhodné výši finančního příspěvku na snižování hospodářských a sociálních rozdílů mezi regiony Unie, která by odrážela úroveň účasti Spojeného království na vnitřním trhu Unie“.

Stejným prohlášením Rada vyzvala Komisi, aby do konce roku 2025 doporučila mandát k vyjednávání o dohodě o účasti Spojeného království na vnitřním trhu Unie s elektřinou.

a)Účast na vnitřním trhu Unie s elektřinou

Od 1. ledna 2021 provozují Unie a Spojené království samostatné trhy s elektřinou, s výjimkou Spojeného království s ohledem na Severní Irsko, kde se ustanovení práva Unie upravující velkoobchodní trhy s elektřinou, jakož i další aspekty, včetně některých příslušných pravidel v oblasti životního prostředí a státní podpory, uplatňují v souladu s články 9 a 10 a přílohami 4 a 5 Windsorského rámce, které se opírají o obecná ustanovení dohody o vystoupení, jakož i o konkrétní ujednání Windsorského rámce týkající se správy.

Trhy s elektřinou Unie a Spojeného království mají mnoho společných konstrukčních prvků. Přestože se některá ustanovení práva Unie nadále uplatňovala na Spojené království a ve Spojeném království s ohledem na Severní Irsko, ostatní části Spojeného království se jinak mohly od právního rámce Unie odchýlit.

Články 311, 312 a 317 a příloha 29 dohody o obchodu a spolupráci stanoví zavedení a provádění postupu pro přidělování kapacity elektrických propojovacích vedení v časovém rámci denního trhu založeného koncepci „volného propojení objemů mezi více regiony“. Tento postup se však ukázal být obtížnější, než se předpokládalo.

Umožněním účasti Spojeného království na vnitřním trhu Unie s elektřinou by se zvýšila účinnost obchodování s elektřinou mezi stranami a usnadnily by se investice do elektrizační infrastruktury, včetně výroby elektřiny z obnovitelných zdrojů, která je nezbytná pro dosažení ambice obou stran v oblasti nulových čistých emisí, a zároveň by se posílily rovné podmínky pro Unii a Spojené království.

Od summitu EU a Spojeného království, který se konal 19. května 2025, Komise a Spojené království podrobně zkoumaly nezbytné podmínky pro možnou účast Spojeného království na vnitřním trhu Unie s elektřinou. Strany stanovily pro jednání o dohodě o účasti Spojeného království na vnitřním trhu Unie s elektřinou řadu základních parametrů.

b)Finanční příspěvek na snižování hospodářských a sociálních rozdílů mezi regiony Unie

Cílem EU je vytvořit trvalý, právně závazný mechanismus pro finanční příspěvek Spojeného království na snižování hospodářských a sociálních rozdílů mezi regiony Unie na odpovídající úrovni.

Finanční příspěvek Spojeného království by se měl vypočítat na základě finančního příspěvku Unie na snižování rozdílů mezi regiony Unie, upraveného tak, aby odrážel relativní velikost hospodářství Spojeného království a podíl vnitřního trhu, kterého se Spojené království účastní.

1.2.Soulad s platnými předpisy v této oblasti politiky

Dohoda o vystoupení včetně Windsorského rámce

Windsorský rámec umožňuje, aby se soubor příslušných právních předpisů Unie automaticky vztahoval na Spojené království a ve Spojeném království s ohledem na Severní Irsko, aby se zabránilo vzniku tvrdé hranice na ostrově Irsko.

Pokud by se zamýšlená dohoda překrývala s Windsorským rámcem, měl by mít Windsorský rámec ve všech příslušných oblastech přednost.

Dohoda o obchodu a spolupráci

a)Účast na vnitřním trhu Unie s elektřinou

Dohoda o obchodu a spolupráci obsahuje v části druhé dílu prvním hlavě VIII (dále jen „hlava VIII“) ustanovení týkající se spolupráce v odvětví energetiky, zvláště pak v oblasti elektřiny.

Cíli hlavy VIII je usnadnit obchod a investice mezi Unií a Spojeným královstvím v oblasti energetiky a surovin a podporovat bezpečnost dodávek a environmentální udržitelnost, zejména přispíváním k boji proti změně klimatu v těchto oblastech. Pokud jde konkrétně o elektřinu, hlava VIII stanoví pravidla na vysoké úrovni týkající se organizace hospodářské soutěže na trzích s elektřinou, obchodování prostřednictvím propojovacích vedení, rozvoje sítí a bezpečnosti dodávek a technické spolupráce, podpory bezpečné a udržitelné energie a obchodu s energetickým zbožím a surovinami.

Vzhledem k tomu, že účast Spojeného království na vnitřním trhu Unie s elektřinou by vyžadovala, aby Spojené království dodržovalo konkrétnější ustanovení příslušných právních předpisů Unie, musela by dohoda doplnit, upřesnit a v některých případech upustit od uplatňování ustanovení dohody o obchodu a spolupráci, pokud jde o odvětví elektřiny, a tato dohoda by se použila.

Dohoda by například musela zcela nebo částečně upustit od uplatňování článků 311, 312 a 317 a přílohy 29 dohody o obchodu a spolupráci, které nařizují zavedení formy obchodování s elektřinou založené na koncepci „volného propojení objemů mezi více regiony“. To je nezbytné, protože „volné propojení objemů mezi více regiony“ by nebylo slučitelné s plnou integrací Spojeného království do vnitřního trhu Unie s elektřinou, a to ani z hlediska jeho technického řešení, ani z hlediska podpůrného regulačního rámce.

Dohoda by dále měla stanovit pravidla státní podpory, která překračují rámec ustanovení o kontrole dotací v části druhé dílu prvním hlavě XI kapitole 3 dohody o obchodu a spolupráci. Tato ustanovení nejsou dostatečná k zajištění rovných podmínek pro účastníky trhu v odvětví elektřiny, jakmile se Spojené království zapojí do vnitřního trhu Unie s elektřinou.

Dohoda by měla i) zaručit dynamické slaďování se všemi příslušnými pravidly Unie a jejich současné uplatňování, ii) zajistit jednotný výklad, iii) zahrnovat mechanismus řešení sporů s nezávislým rozhodčím soudem na základě dohody o obchodu a spolupráci, přičemž úlohu konečné instance pro všechny otázky práva Unie bude mít Soudní dvůr Evropské unie, a iv) zahrnovat spolehlivý mechanismus pro zajištění dodržování rozhodnutí rozhodčího soudu, například prostřednictvím možnosti přijmout vhodná opatření na ochranu zájmů Unie a možnosti křížových odvetných opatření mezi novými dohodami a mezi těmito dohodami a oblastmi, na které se vztahuje dohoda o obchodu a spolupráci.

Dohoda by měla zajistit: i) aby byly vhodně využity struktury řízení stávajících dohod, zejména dohody o obchodu a spolupráci, a ii) aby se na nové dohody vztahovala ochranná doložka dohody o obchodu a spolupráci (článek 773 dohody o obchodu a spolupráci).

b)Finanční příspěvek na snižování hospodářských a sociálních rozdílů mezi regiony Unie

Dohoda o obchodu a spolupráci neobsahuje žádné ustanovení týkající se finančního příspěvku Spojeného království na snižování hospodářských a sociálních rozdílů mezi regiony Unie.

1.3.Soulad s ostatními politikami Unie

a)Účast na vnitřním trhu Unie s elektřinou

Výhody rovných podmínek

Dohoda by zajistila rovné podmínky pro provozovatele v Unii a ve Spojeném království tím, že by se na ně vztahovaly stejné povinnosti v oblasti obchodování s elektřinou, podpory obnovitelných zdrojů, ochrany životního prostředí a dodržování pravidel státní podpory.

Přínosy pro dvoustranný obchod 

Dohoda by usnadnila obchodování tím, že by Spojenému království umožnila účastnit se platforem Unie pro obchodování s elektřinou ve všech časových rámcích, a přijmout tak účinnější řešení pro obchodování s elektřinou, než jsou ta, která jsou v současné době v platnosti, nebo ta, která jsou stanovena v dohodě o obchodu a spolupráci.

Udržitelnost a přínosy v oblasti klimatu

Dohoda by podpořila cíle Unie týkající se přechodu na energetický systém s čistými nulovými emisemi skleníkových plynů v Evropě nejpozději do roku 2050.

Dohoda by dále posílila právní závazky Spojeného království v oblasti podpory obnovitelných zdrojů energie a ochrany životního prostředí, čímž by podpořila cíle Unie týkající se udržitelnosti a ochrany klimatu.

b)Finanční příspěvek na snižování hospodářských a sociálních rozdílů mezi regiony Unie

Vytvoření právně závazného rámce pro finanční příspěvek Spojeného království na hospodářskou a sociální soudržnost EU by z dlouhodobého hlediska přispělo k dosažení cílů politiky Unie v této oblasti politiky, a to i díky právní jistotě a předvídatelnosti.

2.PRÁVNÍ ZÁKLAD, SUBSIDIARITA A PROPORCIONALITA

2.1.Procesněprávní základ

V čl. 218 odst. 3 Smlouvy o fungování Evropské unie (SFEU) je stanoveno, že pokud se zamýšlená dohoda netýká výlučně nebo převážně společné zahraniční a bezpečnostní politiky, předloží Komise doporučení Radě. Rada přijme rozhodnutí, kterým dá zmocnění k zahájení jednání, a jmenuje vyjednavače Unie nebo vedoucího vyjednávacího týmu Unie.

V čl. 218 odst. 4 SFEU je stanoveno, že Rada může vyjednavači vydávat směrnice a může určit zvláštní výbor, se kterým vyjednavač konzultuje.

Komise doporučuje zahájit jednání mezi Unií a Spojeným královstvím o dvou mezinárodních dohodách, z nichž jedna se týká účasti Spojeného království na vnitřním trhu Unie s elektřinou a druhá finančního příspěvku Spojeného království na snižování hospodářských a sociálních rozdílů mezi regiony Unie. Jako vyjednavač má být jmenována Komise.

Procesněprávním základem navrhovaného rozhodnutí, kterým se dává zmocnění k zahájení jednání o plánované dohodě, je čl. 218 odst. 3 a 4 SFEU.

2.2.Hmotněprávní základ

Tento návrh se týká sjednání dvou různých dohod, které budou spadat pod dva různé hmotněprávní základy.

Dohoda o účasti Spojeného království na vnitřním trhu Unie s elektřinou se uzavírá na základě čl. 194 odst. 2 SFEU.

Dohoda o finančním příspěvku Spojeného království na snižování hospodářských a sociálních rozdílů mezi regiony Unie se uzavírá na základě hlavy XVIII části třetí SFEU.

2.3.Pravomoci Unie

Unie má výlučnou pravomoc uzavřít dohodu o účasti Spojeného království na vnitřním trhu Unie s elektřinou.

Povaha pravomoci pro dohodu o finančním příspěvku Spojeného království na snižování hospodářských a sociálních rozdílů bude určena s ohledem na zvolený mechanismus finančního příspěvku Spojeného království.

2.4.Subsidiarita (v případě nevýlučné pravomoci)

Dopad na zásadu subsidiarity lze určit až s ohledem na výsledek jednání.

Podle čl. 5 odst. 3 SEU se zásada subsidiarity nepoužije v oblastech výlučné pravomoci EU.

2.5.Volba vyjednavače

Vzhledem k tomu, že zamýšlené dohody se týkají výlučně jiných oblastí než společné zahraniční a bezpečnostní politiky, musí být podle čl. 218 odst. 3 SFEU vyjednavačem jmenována Komise.

2.6.Proporcionalita

Opatření Unie nepřekračuje rámec toho, co je nezbytné k dosažení politického cíle, kterým je umožnit účast Spojeného království na vnitřním trhu Unie s elektřinou a zajistit finanční příspěvek Spojeného království na snižování hospodářských a sociálních rozdílů mezi regiony Unie.

2.7.Volba nástroje

Toto doporučení pro rozhodnutí Rady se předkládá v souladu s čl. 218 odst. 3 a 4 SFEU, podle něhož Rada přijme rozhodnutí, kterým dává zmocnění k zahájení jednání a jmenování vyjednavače Unie. Rada může vyjednavači rovněž vydávat směrnice pro jednání. Neexistuje žádný jiný právní nástroj, který by mohl být použit za účelem dosažení cíle vyjádřeného v tomto doporučení.

3.VÝSLEDKY HODNOCENÍ EX POST, KONZULTACÍ SE ZÚČASTNĚNÝMI STRANAMI A POSOUZENÍ DOPADŮ

Nepoužije se.

4.ROZPOČTOVÉ DŮSLEDKY

Dohoda o účasti Spojeného království na vnitřním trhu Unie s elektřinou by měla obsahovat ustanovení, která zajistí, aby Spojené království finančně přispívalo na podporu činnosti Unie v této oblasti politiky, včetně fungování příslušných agentur, systémů a databází Unie, k nimž by Spojené království získalo odpovídající přístup.

Dohoda o finančním příspěvku Spojeného království na snižování hospodářských a sociálních rozdílů mezi regiony Unie by měla obsahovat ustanovení, která zajistí, aby Spojené království finančně přispívalo na snižování hospodářských a sociálních rozdílů mezi regiony Unie, což by odráželo úroveň účasti Spojeného království na vnitřním trhu Unie.

5.DALŠÍ PRVKY

5.1.Podrobné vysvětlení konkrétních ustanovení doporučení

Tímto doporučením Evropská komise vyzývá Radu Evropské unie, aby dala zmocnění k zahájení jednání o dohodách mezi Unií a Spojeným královstvím o účasti Spojeného království na vnitřním trhu Unie s elektřinou a o finančním příspěvku Spojeného království na snižování hospodářských a sociálních rozdílů mezi regiony Unie, aby jmenovala Evropskou komisi vyjednavačem Unie a aby vyjednavači vydala směrnice a určila výbory, s nimiž musí být jednání konzultováno.

Prvky dohody o účasti Spojeného království na vnitřním trhu Unie s elektřinou, které jsou společné ostatním dohodám, o nichž se jedná se Spojeným královstvím:

1.Dohoda by neměla mít vliv na řádné fungování vnitřního trhu Unie.

2.Dohoda by neměla Spojenému království dávat právo podílet se na rozhodování Unie. Spojené království by však mělo být zapojeno již v rané fázi a mělo by se podílet přiměřeně jako země, která není členem Evropské unie, na rozhodovacím procesu u právních aktů Unie v oblastech, na něž se vztahuje povinnost dynamického slaďování a současného uplatňování. Evropská komise by měla konzultovat Spojené království již v rané fázi tvorby politiky. Tato práva by se nevztahovala na účast na práci Rady nebo jejích přípravných orgánů.

3.Dohoda by měla stanovit povinnost dynamicky slaďovat právní předpisy Spojeného království s příslušnými právními předpisy Unie. Mechanismus dynamického slaďování by měl zajistit, aby se v oblasti působnosti dohody současně uplatňovala stejná pravidla.

4.Dohoda by měla zajistit jednotný výklad a uplatňování práva Unie na základě judikatury Soudního dvora Evropské unie; zejména by se měl výklad platných pravidel v rámci Unie vztahovat i na vztahy mezi stranami.

5.Dohoda by měla obsahovat účinné mechanismy pro řešení sporů, které by zahrnovaly nezávislý rozhodčí soud a zajišťovaly, aby byl Soudní dvůr Evropské unie konečným orgánem pro všechny otázky práva Unie, s možností přijmout vhodná opatření na ochranu zájmů Unie v případě nedodržování dohod.

6.Dohoda by měla zajistit, aby se pro správu nových dohod používala institucionální struktura výborů z dohody o obchodu a spolupráci.

7.Dohoda by měla obsahovat ustanovení, která zajistí, aby byla křížová odvetná opatření mezi novou dohodou a oblastmi, na něž se vztahuje dohoda o obchodu a spolupráci, i nadále možná, jak je uvedeno v dohodě o obchodu a spolupráci.

8.Dohody by měly zajistit, aby se uplatňovala doložka o ochranných opatřeních z dohody o obchodu a spolupráci (článek 773 dohody o obchodu a spolupráci).

9.Spojené království by mělo finančně přispívat na podporu příslušných nákladů spojených s činností Unie v této oblasti politiky.

Hlavní prvky dohody o účasti Spojeného království na vnitřním trhu Unie s elektřinou

10.Plánovaná dohoda by měla umožnit účast Spojeného království na vnitřním trhu Unie s elektřinou.

11.Dohoda by měla být založena na rovnováze práv a povinností a měla by zajistit rovné podmínky.

12.Oblast působnosti by měla zahrnovat jak velkoobchodní, tak maloobchodní trh. Měla by zahrnovat účast na obchodních platformách Unie ve všech časových rámcích a v příslušných orgánech, jako je ENTSO-E nebo subjekt EU DSO, a v procesech důležitých pro regulační koordinaci, bezpečnost dodávek a stabilitu sítě. Plánovaná dohoda by měla zajistit integraci pravidel Unie týkajících se integrity a transparentnosti velkoobchodního trhu s energií a jejich uplatňování, včetně finančních nástrojů, které se podle těchto pravidel Unie považují za velkoobchodní energetické produkty. Neměla by stanovit účast Spojeného království na trhu finančních služeb Unie ani požadovat, aby Unie nebo Spojené království pro účely této dohody změnily nebo upravily uplatňování svých pravidel pro finanční nástroje a finanční služby.

13.Plánovaná dohoda by měla zajistit dynamické slaďování právních předpisů Spojeného království s pravidly Unie pro trh s elektřinou a zajistit jejich současné uplatňování ve Spojeném království. V rámci pravidel Unie pro trh s elektřinou by Spojené království mělo mít možnost přijímat politická opatření k zajištění dostupných cen elektřiny, bezpečnosti dodávek elektřiny a stability sítě stejně jako členské státy Evropské unie. Plánovaná dohoda může rovněž obsahovat ustanovení umožňující postupné zapojení Spojeného království do vnitřního trhu EU s elektřinou a omezený počet objektivně odůvodněných technických úprav. Všechna tato opatření by měla být navržena tak, aby i) negativně neovlivňovala uspořádání a účinné fungování trhu s elektřinou v Evropské unii, ii) neovlivňovala nebo nenarušovala přeshraniční výměny elektřiny nebo iii) nestavěla Spojené království do výhodnějšího postavení než členský stát Unie.  

14.Plánovaná dohoda by měla rovněž zajistit dynamické slaďování právních předpisů Spojeného království s pravidly Unie pro podporu energie z obnovitelných zdrojů a zajistit jejich současné uplatňování ve Spojeném království. Měla by stanovit orientační globální cíl pro podíl energie z obnovitelných zdrojů na hrubé konečné spotřebě energie ve Spojeném království. Aby byly zajištěny rovné podmínky, měl by být globální cíl srovnatelný s cílem Unie a vycházet z definic, požadavků a metodik stanovených v acquis Unie. Při stanovování cíle by měly být náležitě zohledněny závazky Spojeného království vyplývající ze zákona o změně klimatu z roku 2008 a z vnitrostátně stanovených příspěvků. Odvětvové dílčí cíle v odvětvích dopravy, budov, vytápění a chlazení a průmyslu by neměly spadat do oblasti působnosti dohody o elektřině. Plánovaná dohoda může rovněž obsahovat ustanovení umožňující omezený počet technických úprav acquis v oblasti energie z obnovitelných zdrojů za předpokladu, že i) jsou odůvodněny objektivními kritérii, s výjimkou politických rozhodnutí, ii) zajišťují, že globální cíl Spojeného království v oblasti energie z obnovitelných zdrojů zůstane srovnatelný s cílem Unie, a iii) nestaví Spojené království do výhodnějšího postavení než členský stát Unie.

15.Kromě toho by dohoda měla stanovit, že Spojené království zajistí dynamickým způsobem a vždy alespoň stejnou úroveň právní ochrany životního prostředí, jaká je stanovena v příslušných předpisech Evropské unie o ochraně životního prostředí. To by mělo být zajištěno s ohledem na každou povinnost a každé právo v těchto předpisech Evropské unie, pokud jsou relevantní pro odvětví elektřiny. Spojené království by mělo mít možnost určit, jak tohoto výsledku dosáhnout. Dohoda by měla zajistit, aby Spojené království mělo i nadále možnost přijímat opatření, jež zajistí vyšší úroveň ochrany životního prostředí.

16.Dohoda by dále měla zajistit, aby Spojené království vždy uplatňovalo pravidla státní podpory, která se vztahují na jakoukoli podporu, která se specificky zaměřuje na odvětví elektřiny nebo má podstatný dopad na trh s elektřinou, včetně stávající podpory, aniž by tím však byla dotčena platnost podpory, která již byla poskytnuta jednotlivým příjemcům, například ve formě právně závazných závazků, před vstupem dohody v platnost. Dohoda by měla zaručit, že budou platit stejná hmotněprávní a procesní pravidla státní podpory jako v Evropské unii. To by mělo zahrnovat zajištění jejich dynamického slaďování s právem Unie s náležitým ohledem na ústavní a parlamentní postupy Spojeného království.

17.Dohoda by měla vyžadovat, aby Spojené království zajistilo, že kontrolu státní podpory bude provádět nezávislý orgán, který bude mít v oblasti kontroly státní podpory stejné pravomoci jako Evropská komise a který bude podléhat stejným pravidlům, jaká v tomto ohledu platí pro Evropskou komisi. To by mělo mimo jiné zahrnovat pravidla týkající se transparentnosti, vyšetřování a shromažďování důkazů, kontrolu ex-ante v oblasti státní podpory, vydávání závazných rozhodnutí o státní podpoře a vymáhání neslučitelné státní podpory (včetně úroků). Dohoda by měla zavést správní spolupráci mezi Evropskou komisí a nezávislým orgánem Spojeného království, která by umožnila výměnu v oblasti správní praxe, včetně rozhodovací praxe. Dohoda by měla stanovit přiměřené přechodné období pro zavedení nových pravidel ve Spojeném království.

18.V neposlední řadě by dohoda měla stanovit účast příslušného regulačního orgánu Spojeného království s ohledem na Velkou Británii v agentuře Unie ACER, a to bez hlasovacího práva, v souladu s požadavky acquis Unie. Měla by rovněž rozšířit pravomoci agentury ACER, pokud jde o regulační dohled nad fungováním vnitřních trhů s elektřinou, na Spojené království s ohledem na Velkou Británii.

19.Aby se zajistilo, že plánovaná dohoda a dohoda o obchodu a spolupráci vytvoří konzistentní a soudržný rámec pro vztahy Unie se Spojeným královstvím v oblasti energetiky, měla by plánovaná dohoda po dobu své platnosti pozastavit uplatňování některých ustanovení dohody o obchodu a spolupráci.

 
Prvky týkající se dohody o finančním příspěvku Spojeného království na snižování hospodářských a sociálních rozdílů mezi regiony Unie

20.Dohoda by měla zavést trvalý, právně závazný mechanismus pro odpovídající finanční příspěvek Spojeného království na snižování hospodářských a sociálních rozdílů mezi regiony Unie.

21.Dohoda by měla být zaměřena na podporu trvalého a vyváženého posilování hospodářských a sociálních vztahů mezi Unií a Spojeným královstvím.

22.Dohoda by měla zajistit odpovídající výši finančního příspěvku. Ten by měl být vypočten na základě finančního příspěvku Unie na snižování rozdílů mezi regiony Unie, upraveného tak, aby odrážel relativní velikost hospodářství Spojeného království a podíl na vnitřním trhu, kterého se Spojené království účastní.

23.Dohoda by měla podléhat robustnímu mechanismu řešení sporů.



Doporučení pro

ROZHODNUTÍ RADY

o zmocnění k zahájení jednání mezi Evropskou unií a Spojeným královstvím Velké Británie a Severního Irska o účasti Spojeného království na vnitřním trhu Unie s elektřinou a o finančním příspěvku Spojeného království na snižování hospodářských a sociálních rozdílů mezi regiony Unie

RADA EVROPSKÉ UNIE,

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na čl. 194 odst. 2 první pododstavec a na hlavu XVIII třetí části ve spojení s čl. 218 odst. 3 a 4 této smlouvy,

s ohledem na doporučení Evropské komise,

vzhledem k těmto důvodům:

1)Dohoda o obchodu a spolupráci mezi Evropskou unií a Evropským společenstvím pro atomovou energii na jedné straně a Spojeným královstvím Velké Británie a Severního Irska na straně druhé (dále jen „dohoda o obchodu a spolupráci“) 5 se uplatňuje od 1. ledna 2021. Spolu s Dohodou o vystoupení Spojeného království Velké Británie a Severního Irska z Evropské unie a Evropského společenství pro atomovou energii (dále jen „dohoda o vystoupení“) 6 je základním kamenem bilaterálních vztahů mezi Unií a Spojeným královstvím Velké Británie a Severního Irska (dále jen „Spojené království“).

2)Dne 31. prosince 2020, kdy skončilo přechodné období stanovené v dohodě o vystoupení, se na Spojené království přestalo vztahovat právo Unie a začal se uplatňovat Protokol o Irsku/Severním Irsku (nyní označovaný jako „Windsorský rámec“) 7 , který je nedílnou součástí dohody o vystoupení.

3)Od 1. ledna 2021 jsou trhy s elektřinou Unie na jedné straně a Spojeného království na straně druhé od sebe odděleny, a tedy se na ně vztahují samostatné právní předpisy a politiky. Ustanovení práva Unie upravující velkoobchodní trhy s elektřinou, jakož i další aspekty, včetně některých příslušných pravidel v oblasti životního prostředí a státní podpory, se však nadále vztahují na Spojené království a ve Spojeném království s ohledem na Severní Irsko, a to v souladu s články 9 a 10 a přílohami 4 a 5 Windsorského rámce, které se opírají o obecná ustanovení dohody o vystoupení, jakož i o konkrétní ujednání Windsorského rámce týkající se správy.

4)Článek 299 dohody o obchodu a spolupráci stanoví cíle spolupráce v oblasti energetiky mezi Unií a Spojeným královstvím, kterými jsou usnadnit obchod a investice mezi stranami v oblasti energetiky a surovin a podporovat bezpečnost dodávek a environmentální udržitelnost, zejména přispíváním k boji proti změně klimatu v těchto oblastech.

5)Konkrétně článek 311 dohody o obchodu a spolupráci stanoví zásady na vysoké úrovni pro účinné využívání elektrických propojovacích vedení a článek 312 stanoví pravidla pro ujednání o obchodování s elektřinou ve všech časových rámcích. Pro přidělování kapacity a řízení přetížení v časovém rámci denního trhu vyžaduje Dohoda o obchodu a spolupráci vypracování ujednání v souladu s modelem „volného propojení objemů mezi více regiony“ („Multi-Region Loose Volume Coupling“), jak je stanoveno v příloze 29 dohody o obchodu a spolupráci. Ukázalo se však, že realizace modelu „volného propojení objemů mezi více regiony“ je obtížnější, než se původně předpokládalo.

6)V rámci výsledků summitu Spojeného království a Evropské unie ze dne 19. května 2025 se Evropská komise a Spojené království shodly na tom, že úzká spolupráce v oblasti elektřiny je v zájmu Evropské unie i Spojeného království, a dohodly se, že podrobně prozkoumají nezbytné parametry pro možnou účast Spojeného království na vnitřním trhu Evropské unie s elektřinou, včetně účasti na obchodních platformách Evropské unie ve všech časových rámcích. Od té doby Evropská komise a Spojené království určily tyto nezbytné základní parametry.

7)Aby byla zajištěna rovnováha práv a povinností mezi Spojeným královstvím a Unií, měla by jednání o dohodě o účasti Spojeného království na vnitřním trhu Unie s elektřinou vést rovněž k jednání o dohodě, kterou se stanoví právně závazný mechanismus finančního příspěvku Spojeného království na snižování hospodářských a sociálních rozdílů mezi regiony Unie.

8)Tato dohoda by měla zajistit přiměřenou výši finančního příspěvku, která by odrážela úroveň účasti Spojeného království na vnitřním trhu Unie.

9)Měla by být proto zahájena jednání s cílem uzavřít dvě dohody se Spojeným královstvím o účasti Spojeného království na vnitřním trhu Unie s elektřinou a o finančním příspěvku Spojeného království na snižování hospodářských a sociálních rozdílů mezi regiony Unie. Komise by měla být jmenována vyjednavačem Unie,

PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:

Článek 1

1.Komise je zmocněna sjednat jménem Unie se Spojeným královstvím:

a)dohodu o účasti Spojeného království na vnitřním trhu Unie s elektřinou a

b)dohodu o finančním příspěvku Spojeného království na snižování hospodářských a sociálních rozdílů mezi regiony Unie.

2.Jednání se řídí směrnicí Rady pro jednání stanovenou v příloze tohoto rozhodnutí s výhradou směrnic, které může Rada následně pro Komisi vydat.

Článek 2

Komise je jmenována vyjednavačem Unie.

Článek 3

Jednání se povedou v konzultaci s [název zvláštního výboru (zvláštních výborů) vloží Rada] v souladu s čl. 218 odst. 4 Smlouvy.

Článek 4

Toto rozhodnutí je určeno Komisi.

V Bruselu dne

   Za Radu

   předseda/předsedkyně

(1)    Dohoda o vystoupení Spojeného království Velké Británie a Severního Irska z Evropské unie a Evropského společenství pro atomovou energii (Úř. věst. L 29, 31.1.2020, s. 7) (dále jen „dohoda o vystoupení“).
(2)    Windsorský rámec je nový způsob označování Protokolu o Irsku/Severním Irsku podle společného prohlášení Unie a Spojeného království ve smíšeném výboru zřízeném Dohodou o vystoupení Spojeného království Velké Británie a Severního Irska z Evropské unie a Evropského společenství pro atomovou energii č. 1/2023 ze dne 24. března 2023 (Úř. věst. L 102, 17.4.2023, s. 87).
(3)    Dohoda o obchodu a spolupráci mezi Evropskou unií a Evropským společenstvím pro atomovou energii na jedné straně a Spojeným královstvím Velké Británie a Severního Irska na straně druhé (Úř. věst. L 149, 30.4.2021, s. 10–2539) (dále jen „dohoda o obchodu a spolupráci“).
(4)    Obnovená agenda pro spolupráci mezi Evropskou unií a Spojeným královstvím – obecná shoda , https://ec.europa.eu/commission/presscorner/detail/en/statement_25_1267 .
(5)    (Úř. věst. L 149, 30.4.2021, s. 10).
(6)    (Úř. věst. L 29, 31.1.2020, s. 7).
(7)    Windsorský rámec je nový název, kterým se odkazuje na Protokol o Irsku/Severním Irsku, ve znění rozhodnutí smíšeného výboru zřízeného dohodou o vystoupení č. 1/2023, v souladu se společným prohlášením Unie a Spojeného království č. 1/2023 (Úř. věst. L 102, 17.4.2023, s. 87).

V Bruselu dne 22.12.2025

COM(2025) 804 final

PŘÍLOHA

doporučení pro ROZHODNUTÍ RADY

o zmocnění k zahájení jednání mezi Evropskou unií a Spojeným královstvím Velké Británie a Severního Irska o účasti Spojeného království na vnitřním trhu Unie s elektřinou a o finančním příspěvku Spojeného království na snižování hospodářských a sociálních rozdílů mezi regiony Unie









PŘÍLOHA

A. DOHODA O ÚČASTI SPOJENÉHO KRÁLOVSTVÍ NA VNITŘNÍM TRHU UNIE S ELEKTŘINOU

INSTITUCIONÁLNÍ USTANOVENÍ

1.Provádění plánované dohody by mělo podléhat mechanismům společného řízení. Tyto mechanismy by měly mít odpovídající úlohu v postupech zajišťujících začlenění vyvíjejících se právních předpisů Unie prostřednictvím dynamického slaďování do právního řádu Spojeného království.

Obecné zásady

2.Institucionální ustanovení by měly zajistit, aby pravidla uplatňovaná na vztahy se Spojeným královstvím v oblastech, na něž se dohoda vztahuje, byla v příslušných případech vždy stejná jako pravidla platná na vnitřním trhu Unie a aby se jejich výklad a uplatňování nemohly lišit.

3.S ohledem na tento cíl by institucionální ustanovení měla odrážet tyto základní zásady a zahrnovat tyto prvky:

Dynamické slaďování

4.Společná institucionální ustanovení by měla zajistit, aby Spojené království vždy dynamicky uplatňovalo celý soubor acquis Unie, který je relevantní pro účely každé dohody. Tento soubor acquis Unie by měl být v dohodě uveden ve znění platném v době podpisu. Následné příslušné právní akty Unie, včetně změn stávajících právních aktů, by měly být do příslušné dohody začleněny prostřednictvím vhodných mechanismů. Začlenění nových příslušných právních aktů Unie do dohody by měl společný orgán provést co nejdříve po jejich přijetí a ve stanovené lhůtě a mělo by to představovat pro strany povinnost. Nebude-li lhůta dodržena, mají strany možnost předložit případ k urovnání sporu.

5.Zásada dynamického slaďování by měla zajistit, aby se stejná pravidla v oblasti působnosti dohody uplatňovala současně.

Podíl na rozhodování

6.Dohoda by neměla Spojenému království dávat právo podílet se na rozhodování Unie. Spojené království by však mělo být zapojeno již v rané fázi a mělo by se podílet přiměřeně jako země, která není členem Evropské unie, na rozhodovacím procesu u právních aktů Evropské unie. Zapojení by se mělo omezit na návrhy právních aktů v oblastech, na které se vztahuje povinnost dynamického slaďování a současného uplatňování. Evropská komise by měla konzultovat Spojené království již v rané fázi tvorby politiky. To znamená, že Komise s ohledem na status Spojeného království jako třetí země mu poskytuje návrhy právních aktů ve stejnou dobu, kdy je poskytuje zástupcům členských států ve fázi tvorby rozhodnutí. Komise může umožnit konzultace se Spojeným královstvím o těchto návrzích právních aktů podobným způsobem, jakým konzultuje odborníky z členských států. Dohoda nesmí stanovit hlasovací právo Spojeného království. Případné konzultace se Spojeným královstvím se nebudou vztahovat na účast na práci Rady ani jejích přípravných orgánů.

Jednotný výklad a uplatňování acquis Unie

7.Institucionální ustanovení by měla stanovit povinnost Spojeného království vykládat a uplatňovat právo Unie ve vztazích mezi stranami stejným způsobem, jakým je vykládáno a uplatňováno v rámci Unie. To vyžaduje, aby akty Unie uvedené v dohodě a ustanovení dohody, pokud jejich uplatňování zahrnuje pojmy práva Unie, byly vykládány a uplatňovány v souladu s judikaturou Soudního dvora Evropské unie jak před podpisem dohody, tak i po něm.

Řešení sporů

8.Institucionální ustanovení by měla zajistit, aby strany mohly předkládat spory týkající se výkladu nebo uplatňování dohody mechanismu řešení sporů založenému na mechanismu stanoveném podle hlavy I v šesté části dohody o obchodu a spolupráci, pokud se nepodaří nalézt smírné řešení v rámci společného orgánu. Mechanismus řešení sporů by měl zachovat výlučnou pravomoc Soudního dvora Evropské unie vykládat právo Unie. Proto by měl mít rozhodčí soud povinnost obracet se na Soudní dvůr Evropské unie se všemi otázkami práva Unie (včetně pojmu nebo ustanovení práva Unie), aby vydal rozhodnutí, které by mělo být pro rozhodčí soud závazné.

Vhodná opatření na ochranu zájmů Unie a vzájemné propojení dohod v případě nedodržení rozhodnutí rozhodčího soudu

9.Účinný systém vhodných opatření, včetně dočasných nápravných opatření, by měl zaručit integritu vnitřního trhu v případě nedodržení rozhodnutí rozhodčího soudu, Postup, který se má použít v případě nedodržení rozhodnutí rozhodčího soudu, by měl zejména zahrnovat možnost přijmout vhodná opatření na ochranu zájmů Unie, a to i v dotčené dohodě nebo v jiné dohodě platné mezi stranami.

Soudržnost s dohodou o obchodu a spolupráci

10.Aniž jsou dotčeny odstavce 1 až 8, měla by dohoda vycházet z institucionálního rámce stanoveného v dohodě o obchodu a spolupráci, zejména pokud jde o úlohu Rady partnerství. Zřizuje se společný orgán pro provádění dohody, pokud jeho funkce nejsou svěřeny stávajícímu společnému orgánu podle dohody o obchodu a spolupráci.

11.Dohoda by měla zajistit, aby se uplatňovala doložka o ochranných opatřeních z dohody o obchodu a spolupráci (článek 773 dohody o obchodu a spolupráci).

12.Na dohodu by se měla vztahovat ustanovení dohody o obchodu a spolupráci, pokud jde o podstatné prvky (články 771 a 772 dohody o obchodu a spolupráci).

13.Dohoda by měla obsahovat ustanovení, které se zabývá jejím vztahem k dohodě o obchodu a spolupráci, aby se předešlo rozporům a zajistilo se, že uplatňování jakýchkoli ustanovení dohody o obchodu a spolupráci, která jsou v rozporu, bude pozastaveno.

USTANOVENÍ O UKONČENÍ DOHODY

14.Dohoda by měla obsahovat ustanovení o jejím ukončení a pozastavení její platnosti. Postup, jakým může strana příslušnou dohodu vypovědět nebo pozastavit její platnost, včetně nabytí jejich účinnosti, by měl být stanoven jasným a konzistentním způsobem. Zejména ustanovení o ukončení by mělo stanovit vhodný časový rámec, v němž dohoda zaniká.

ZÁKLADNÍ USTANOVENÍ

Územní působnost

15.Dohoda by se měla vztahovat, pokud jde o Unii, na území, na něž se vztahují Smlouvy a za podmínek v nich stanovených, a ve Spojeném království na území Velké Británie a na území Severního Irska, na něž se neuplatňuje Windsorský rámec.

Věcná působnost

16.Dohoda by měla umožnit účast Spojeného království na vnitřním trhu Evropské unie s elektřinou, a to jak na velkoobchodním, tak na maloobchodním trhu. Měla by zahrnovat účast na obchodních platformách EU ve všech časových rámcích a v příslušných orgánech, jako je ENTSO-E nebo subjekt EU DSO, a v procesech důležitých pro regulační koordinaci, bezpečnost dodávek a stabilitu sítě. Dohoda by měla zajistit integraci pravidel Unie týkajících se integrity a transparentnosti velkoobchodního trhu s energií a jejich uplatňování, včetně finančních nástrojů, které se podle těchto pravidel Unie považují za velkoobchodní energetické produkty. Neměla by stanovit účast Spojeného království na trhu finančních služeb Unie ani požadovat, aby Unie nebo Spojené království pro účely této dohody změnily nebo upravily uplatňování svých pravidel pro finanční nástroje a finanční služby.

17.Dohoda by měla zajistit dynamické slaďování právních předpisů Spojeného království s pravidly Unie pro trh s elektřinou a zajistit jejich současné uplatňování ve Spojeném království. V rámci pravidel Unie pro trh s elektřinou by Spojené království mělo mít možnost přijímat politická opatření k zajištění dostupných cen elektřiny, bezpečnosti dodávek elektřiny a stability sítě stejně jako členské státy Evropské unie. Plánovaná dohoda může rovněž obsahovat ustanovení umožňující postupné zapojení Spojeného království do vnitřního trhu EU s elektřinou a omezený počet objektivně odůvodněných technických úprav. Všechna tato opatření by měla být navržena tak, aby i) negativně neovlivňovala uspořádání a účinné fungování trhu s elektřinou v Evropské unii, ii) neovlivňovala nebo nenarušovala přeshraniční výměny elektřiny nebo iii) nestavěla Spojené království do výhodnějšího postavení než členský stát Unie.  

18.Dohoda by měla rovněž zajistit dynamické slaďování právních předpisů Spojeného království s pravidly Unie na podporu obnovitelných zdrojů energie a zajistit jejich současné uplatňování ve Spojeném království. Měla by stanovit orientační globální cíl pro podíl energie z obnovitelných zdrojů na hrubé konečné spotřebě energie ve Spojeném království. Aby byly zajištěny rovné podmínky, měl by být globální cíl srovnatelný s cílem Unie a vycházet z definic, požadavků a metodik stanovených v acquis Unie. Při stanovování cíle by měly být náležitě zohledněny závazky Spojeného království vyplývající ze zákona o změně klimatu z roku 2008 a z vnitrostátně stanovených příspěvků. Odvětvové dílčí cíle v odvětvích dopravy, budov, vytápění a chlazení a průmyslu by neměly spadat do oblasti působnosti dohody o elektřině. Dohoda může rovněž obsahovat ustanovení umožňující omezený počet technických úprav acquis v oblasti energie z obnovitelných zdrojů za předpokladu, že i) jsou odůvodněny objektivními kritérii, s výjimkou politických rozhodnutí, ii) zajišťují, že globální cíl Spojeného království v oblasti energie z obnovitelných zdrojů zůstane srovnatelný s cílem Unie, a iii) nestaví Spojené království do výhodnějšího postavení než členský stát Unie.

19.Dohoda by měla rovněž stanovit, že Spojené království dynamickým způsobem a vždy zajistí alespoň stejnou úroveň právní ochrany životního prostředí, jaká je stanovena v příslušných předpisech Evropské unie o ochraně životního prostředí. To by mělo být zajištěno s ohledem na každou povinnost a každé právo v těchto předpisech Evropské unie, pokud jsou relevantní pro odvětví elektřiny. Spojené království by mělo mít možnost určit, jak tohoto výsledku dosáhnout. Dohoda by měla zajistit, aby Spojené království mělo i nadále možnost přijímat opatření, jež zajistí vyšší úroveň ochrany životního prostředí.

20.Dohoda by dále měla zajistit, aby Spojené království vždy uplatňovalo pravidla státní podpory, která se vztahují na jakoukoli podporu, která se specificky zaměřuje na odvětví elektřiny nebo má podstatný dopad na trh s elektřinou, včetně stávající podpory, aniž by tím však byla dotčena platnost podpory, která již byla poskytnuta jednotlivým příjemcům, například ve formě právně závazných závazků, před vstupem dohody v platnost. Dohoda by měla zaručit, že budou platit stejná hmotněprávní a procesní pravidla státní podpory jako v Evropské unii. To by mělo zahrnovat zajištění jejich dynamického slaďování s právem Unie.

21.Dohoda by měla vyžadovat, aby Spojené království zajistilo, že kontrolu státní podpory bude provádět nezávislý orgán, který bude mít v oblasti kontroly státní podpory stejné pravomoci jako Evropská komise a který bude podléhat stejným pravidlům, jaká v tomto ohledu platí pro Evropskou komisi. To by mělo mimo jiné zahrnovat pravidla týkající se transparentnosti, vyšetřování a shromažďování důkazů, kontrolu ex ante v oblasti státní podpory, vydávání závazných rozhodnutí o státní podpoře a vymáhání neslučitelné státní podpory (včetně úroků). Dohoda by měla zavést správní spolupráci mezi Evropskou komisí a nezávislým orgánem Spojeného království, která by umožnila výměnu v oblasti správní praxe, včetně rozhodovací praxe. Dohoda by měla stanovit přiměřené přechodné období pro zavedení nových pravidel ve Spojeném království.

Další hlediska

22.Dohoda by měla být založena na rovnováze práv a povinností a měla by zajistit rovné podmínky.

23.Dohoda by měla stanovit účast příslušného energetického regulačního orgánu Spojeného království s ohledem na Velkou Británii na práci Agentury Unie pro spolupráci energetických regulačních orgánů (ACER), a to bez hlasovacího práva, v souladu s požadavky acquis Unie. Dohoda by měla rozšířit pravomoci agentury ACER, pokud jde o regulační dohled nad fungováním vnitřních trhů s elektřinou, na Spojené království s ohledem na Velkou Británii.

24.Spojené království by mělo nést odpovídající náklady na účast na vnitřním trhu Unie s elektřinou. Spojené království by mělo finančně přispívat na podporu příslušných nákladů spojených s činností Unie v této oblasti politiky. To zahrnuje finanční příspěvek mimo jiné na fungování příslušných agentur, systémů a databází Unie, k nimž by Spojené království získalo odpovídající přístup.

25.Tato dohoda a dohoda o finančním příspěvku Spojeného království na snižování hospodářských a sociálních rozdílů mezi regiony Unie by měly vstoupit v platnost současně.

26.Aby se zajistilo, že plánovaná dohoda a dohoda o obchodu a spolupráci vytvoří konzistentní a soudržný rámec pro vztahy Unie se Spojeným královstvím v oblasti energetiky, měla by plánovaná dohoda po dobu své platnosti pozastavit uplatňování některých ustanovení dohody o obchodu a spolupráci.

27.Pokud by se plánovaná dohoda překrývala s Windsorským rámcem, měl by mít Windsorský rámec přednost ve všech příslušných oblastech, včetně velkoobchodních trhů s elektřinou, životního prostředí, státní podpory a dalších ustanovení, včetně základních pravidel správy.

B. DOHODA O FINANČNÍM PŘÍSPĚVKU SPOJENÉHO KRÁLOVSTVÍ NA SNIŽOVÁNÍ HOSPODÁŘSKÝCH A SOCIÁLNÍCH ROZDÍLŮ MEZI REGIONY UNIE

28.Jednání o dohodě o finančním příspěvku Spojeného království na soudržnost Unie by měla být zahájena současně s jednáním o účasti Spojeného království na vnitřním trhu Unie s elektřinou.

29.Dohoda by měla zavést trvalý, právně závazný mechanismus pro odpovídající finanční příspěvek Spojeného království na snižování hospodářských a sociálních rozdílů mezi regiony Unie.

30.Dohoda by měla být zaměřena na podporu trvalého a vyváženého posilování hospodářských a sociálních vztahů mezi Unií a Spojeným královstvím.

31.Dohoda by měla zajistit odpovídající výši finančního příspěvku. Ten by měl být vypočten na základě finančního příspěvku Unie na snižování rozdílů mezi regiony Unie, upraveného tak, aby odrážel relativní velikost hospodářství Spojeného království a podíl na vnitřním trhu, kterého se Spojené království účastní.

32.Dohoda a dohoda o účasti Spojeného království na vnitřním trhu Unie s elektřinou by měly vstoupit v platnost současně.

33.Dohoda by měla zavést spolehlivý mechanismus pro řešení sporů mezi Unií a Spojeným královstvím.

C. FUNKCE DEPOZITÁŘE

34.Stanoví-li plánované dohody depozitáře, měl by vyjednavač EU zajistit, aby funkci depozitáře vykonával generální tajemník Rady Evropské unie.

35.Pokud plánované dohody depozitáře nestanoví, měl by vyjednavač EU zajistit, aby byl generální tajemník Rady Evropské unie v rámci dohody pověřen úkolem poskytovat Spojenému království a přijímat od něj oznámení za Unii (a případně její členské státy).

D. ZÁVAZNÉ JAZYKY

36.Zamýšlené dohody, které by měly být stejně závazné ve všech úředních jazycích Unie, by měly obsahovat příslušné ustanovení o jazycích.

E. PROCESNÍ POSTUPY PRO VEDENÍ JEDNÁNÍ

37.Komise vede jednání za průběžné koordinace a stálého dialogu s Radou a jejími přípravnými orgány. V tomto ohledu poskytuje Komisi pokyny Rada a Výbor stálých zástupců (Coreper), jimž je nápomocna pracovní skupina pro Spojené království, která je zvláštním výborem ve smyslu čl. 218 odst. 4 SFEU.

38.Komise včas konzultuje pracovní skupinu pro Spojené království a podává jí zprávy. Za tímto účelem uspořádá Rada před každým kolem jednání a po něm zasedání pracovní skupiny pro Spojené království. Komise včas poskytne veškeré nezbytné informace a dokumenty týkající se jednání.