V Bruselu dne 3.9.2025

COM(2025) 462 final

2025/0258(COD)

Návrh

NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,

kterým se na období 2028–2034 zavádí program výměny, pomoci a odborného vzdělávání za účelem ochrany eura proti padělání (program „Pericles V“) a kterým se zrušuje nařízení (EU) 2021/840

{SWD(2025) 253 final}


DŮVODOVÁ ZPRÁVA

SOUVISLOSTI NÁVRHU

Odůvodnění a cíle

Euro jakožto jednotná měna Unie má pro Evropu zásadní význam, a proto je třeba jeho integritu chránit v každém ohledu. Hrozba padělání je stále značná. Přestože průměrný počet padělaných eurobankovek odhalených za rok zůstává pod kontrolou, je nadále třeba ostražitosti, jak dokládá rostoucí dostupnost vysoce kvalitních padělaných eur a bezpečnostních prvků na internetu/darknetu, vytváření bankovek s pozměněným vzhledem a existence padělatelských hotspotů, např. v Turecku a Číně. Eurohotovost je navíc v EU vedle elektronických platebních prostředků i nadále široce využívána, což vyžaduje trvalou ochranu proti padělání jednotné měny. Padělky poškozují občany i podniky, protože ti nemají nárok na jejich náhradu, i když je obdrželi v dobré víře. Obecněji lze říci, že mají dopad na status pravých eurobankovek a euromincí jako zákonného platidla a na důvěru občanů a podniků v tuto měnu.

Soulad se stávajícími ustanoveními v dané oblasti politiky

Od zavedení eura jako jednotné měny je třeba euro chránit proti padělání na úrovni EU a mít zvláštní program pro tento účel. Současný program „Pericles IV“ je specificky zaměřený na ochranu eurobankovek a euromincí proti padělání a byl zřízen nařízením Evropského parlamentu a Rady (EU) 2021/840 ze dne 20. května 2021 1 .

Specifický nadnárodní a multidisciplinární přístup programu „Pericles IV“ 2 a jeho zaměření na budování kapacity na ochranu eura jej činí mezi programy na úrovni EU jedinečným. Jak je průběžně hodnoceno ve výročních zprávách, program jednoznačně doplňuje nástroj pro technickou pomoc a výměnu informací (TAIEX), nejčastěji používaný pro účely jednání o přistoupení, a Fond pro vnitřní bezpečnost – policie 3 , který se obecně zaměřuje na předcházení trestné činnosti a boj proti ní. Po zařazení boje proti padělání peněz mezi priority operačního akčního plánu platformy EMPACT 4 Komise úzce spolupracuje s vedoucím aktérem platformy EMPACT s cílem maximalizovat doplňkovost mezi oběma zdroji financování. Vzhledem ke své specializaci a mezioborovosti přebírá program Pericles iniciativu, pokud jde o odbornou přípravu a budování kapacit, zatímco platforma EMPACT zaměřuje své činnosti na operativní podpůrná opatření v oblasti prosazování práva.

Tento legislativní návrh se týká iniciativy, aby se v programu Pericles pokračovalo po roce 2027.

Soulad s ostatními politikami Unie

Prevence padělání a podvodů souvisejících s paděláním a boj proti nim pomáhá zachovávat integritu eura, čímž posiluje důvěru občanů a podniků v pravost eura, a přispívá tak k zajištění účinného fungování eura, ochraně fiskální a finanční stability v EU a podpoře mezinárodního používání jednotné měny Unie pro obchod, finanční služby a investice.

2.PRÁVNÍ ZÁKLAD, SUBSIDIARITA A PROPORCIONALITA

Právní základ

Právní předpisy Unie týkající se ochrany eura proti padělání spadají do oblasti působnosti článku 133 Smlouvy o fungování Evropské unie (SFEU). Toto ustanovení uvádí, že Evropský parlament a Rada řádným legislativním postupem po konzultaci s Evropskou centrální bankou stanoví opatření nezbytná pro používání eura jako jednotné měny. Stejně jako v předchozích obdobích bude používání programu Pericles V rozšířeno na členské státy, jejichž měnou není euro, prostřednictvím návrhu na souběžné nařízení Rady založené na článku 352 SFEU.

Subsidiarita (v případě nevýlučné pravomoci)

V souladu s čl. 5 odst. 3 Smlouvy o EU (SEU) se zásada subsidiarity neuplatňuje v oblastech, které spadají do výlučné pravomoci Unie. V souladu s čl. 3 odst. 1 písm. c) SFEU má EU výlučnou pravomoc stanovit opatření nezbytná pro používání eura jako jednotné měny pro členské státy, jejichž měnou je euro. V této oblasti není možné přijímat opatření na úrovni členských států eurozóny, a zásada subsidiarity se tak neuplatní.

Proporcionalita

Navrhované nařízení je nezbytné, vhodné a přiměřené pro dosažení požadovaného účelu. Navrhuje účinně posílit spolupráci mezi členskými státy a mezi Komisí a členskými státy, aniž by se tím omezila schopnost členských států chránit euro proti padělání. Opatření na úrovni Unie je nezbytné a odůvodněné, jelikož členským státům jednoznačně pomáhá při společné ochraně eura a podporuje využívání společných struktur Unie ke zvýšení spolupráce a výměny informací mezi příslušnými orgány.

Volba nástroje

Navrhovaným nástrojem je nařízení, a to v návaznosti na nařízení (EU) 2021/840, kterým se zřizuje program Pericles IV. Bylo prokázáno, že nařízení poskytuje právní jistotu nezbytnou pro účinnou ochranu eura proti padělání, jíž by nebylo možno dosáhnout jinými právními nástroji.

Používání programu Pericles bude na členské státy, jejichž měnou není euro, rozšířeno prostřednictvím návrhu na souběžné nařízení Rady v návaznosti na nařízení Rady (EU) 2021/1696.

3.VÝSLEDKY ZPĚTNÝCH HODNOCENÍ, KONZULTACÍ SE ZÚČASTNĚNÝMI STRANAMI A POSOUZENÍ DOPADŮ

Zpětná hodnocení / kontroly účelnosti platných právních předpisů

Hodnocení programu Pericles IV v polovině období bylo provedeno v souladu s článkem 13 nařízení (EU) 2021/840 v roce 2024. Hodnocení dospělo k závěru, že program Pericles IV plní svůj cíl přispívat k prevenci padělání eura a k boji proti němu, a tím zachovávat integritu eurobankovek a euromincí.

Program se obecně ukázal jako účinný při zlepšování výměny informací, technických dovedností, institucionálních rámců a operačních schopností při boji proti padělání eura, a to jak v členských státech EU, tak ve třetích zemích. Program úspěšně přispívá k vytváření sítí a ke spolupráci při vyšetřováních šetřeních, což vedlo k významným úspěchům, například vyšetřování, která vedla k zabavení padělaných eur a rozbití zločineckých organizací. 

Zajišťováním technické odborné přípravy, seminářů, výměn zaměstnanců a studií program podporuje opatření přijímaná členskými státy, zejména v případech, kdy je vnitrostátní financování omezené. Program Pericles IV proto během dosavadního provádění zajistil účelné využívání zdrojů při dosahování výstupů, výsledků a dopadů programu. Podíl nákladů na řízení je sice v porovnání s podobnými programy relativně vysoký, to je však způsobeno především omezeným celkovým rozpočtem programu. Jejich celkový podíl se rovněž snižuje díky digitalizaci, což svědčí o celkovém zvýšení efektivity. Úzké zapojení útvarů Komise do koordinace a provádění akcí, například tím, že předsedá zasedáním skupiny odborníků pro boj proti padělání eura (ECEG), zajišťuje angažovanost členských států a účinné monitorování. Generace programu Pericles IV je předmětem hodnocení v polovině období a hodnocení ex post, i když vzhledem k malému rozsahu programu a vysokému stupni kontinuity během několika programových období vedla otázka proporcionality požadavků na dvě hodnocení pro každý cyklus financování, pokud jde o celkový rozpočet, k návrhu, aby v příští generaci programu bylo jedno z obou hodnocení nahrazeno zprávou o provádění.

Dále bylo zjištěno, že program doplňuje iniciativy jiných orgánů EU, jako je ECB a Europol, a je s nimi v souladu. Vzhledem k tomu, že iniciativy členských států mají omezený rozsah, program tuto mezeru zaplňuje tím, že nabízí mnohonárodní a multidisciplinární akce, které poskytují odborné znalosti a podporují budování vztahů mezi členskými státy a se třetími zeměmi. Program nabízí skutečnou významnou přidanou hodnotu EU tím, že vytváří a posiluje vztahy a spolupráci mezi členskými státy, třetími zeměmi, orgány EU a mezinárodními organizacemi, které jsou mimo dosah jednotlivých vnitrostátních orgánů.

Program Pericles IV je rovněž stále velmi relevantní a přizpůsobil se vyvíjejícím se hrozbám. Je třeba neustále věnovat pozornost novým hrozbám padělání a zajistit, aby počet odhalených padělků eura zůstal pod kontrolou a na nízké úrovni: dokud bude používána hotovost, bude riziko padělků přetrvávat. Mezi současné hrozby, jimiž se budoucí program bude muset zabývat, patří distribuce padělků a vysoce kvalitních komponent na internetu/darknetu, jakož i boj proti produktům typu „filmových peněz“ a „peněžních rekvizit“. Patří sem rovněž potenciální hrozby týkající se budoucího digitálního eura a dopadu umělé inteligence na výrobu a identifikaci padělané měny. V neposlední řadě hodnocení upozornilo na to, že program usiluje o zajištění dlouhodobé udržitelnosti svých výstupů a budoucího pokroku při plnění svých cílů transferem znalostí prostřednictvím pravidelných následných akcí a průběžné podpory programu. Zúčastněné strany poukazují na vyvíjející se hrozby a určitý stupeň fluktuace zaměstnanců v rámci příslušných vnitrostátních orgánů a zdůrazňují potřebu opakované odborné přípravy každé dva až tři roky, což dokazuje, že je důležité pokračovat v programu s podobným rozsahem.

Konzultace se zúčastněnými stranami

Návrhům programů EU v rámci příštího víceletého finančního rámce předcházelo sedm veřejných konzultací 5 , zejména o financování jednotného trhu ze strany EU a spolupráci mezi vnitrostátními orgány; finančních prostředcích EU na podporu konkurenceschopnosti nebo využívání finančních prostředků EU společně s členskými státy a regiony. Konzultace se zaměřily na širokou škálu zúčastněných stran, včetně občanů, podniků, malých a středních podniků, veřejných orgánů, příjemců finančních prostředků EU, organizací občanské společnosti, akademické obce a mezinárodních zúčastněných stran.

Tyto konzultace potvrzují potřebu racionalizovat investice do konkurenceschopnosti EU a jednotného trhu na úrovni EU, mimo jiné prostřednictvím spolupráce mezi vnitrostátními správními orgány. Ukazují, že mezi klíčovými zúčastněnými stranami panuje výrazná shoda v tom, že jednotný trh je posílen optimalizací technických a administrativních kapacit členských států, že postavení vnitrostátních orgánů, občanů, spotřebitelů a podniků je posíleno řešením nedostatků ve znalostech a údajích, nebo že řešení nadnárodních výzev a usnadnění přeshraniční spolupráce jsou oblastmi s jednoznačnou přidanou hodnotou EU.

Posouzení dopadů

V souladu s požadavky stanovenými ve finančním nařízení EU 6 a pokyny pro zlepšování právní úpravy 7 nevyžadují programy, které zajišťují kontinuitu, pokud jde o obsah a strukturu, nebo mají poměrně malý rozpočet, posouzení dopadů, ale hodnocení ex ante ve formě pracovního dokumentu útvarů Komise. Hodnocení ex ante ve formě pracovního dokumentu útvarů (SWD(...)) přiložené k tomuto návrhu splňuje požadavky na zlepšování právní úpravy. Vyhodnocuje, že pokračování programu Pericles by zajistilo jeho trvalou účinnost při ochraně eura proti padělání a podvodům souvisejícím s paděláním, zejména zajištěním cílených přímých akcí Komise, které by doplňovaly opatření členských států, a zachovalo by dlouhodobé účinky programu, jak potvrdilo jeho hodnocení v polovině období. Vysoká úroveň evropské přidané hodnoty programu je odvozena z jeho jedinečného zaměření, které se odráží v jeho právním základu v článku 133 SFEU, což spolu s jeho nadnárodní povahou a multidisciplinárností vede k tomu, že program ve srovnání s jinými programy EU a vnitrostátními způsoby činnosti vyniká. Kromě toho skutečnost, že Komise odpovídá jak za přímé řízení programu, tak za navrhování a provádění politiky a právních předpisů EU na ochranu eura, zaručuje účinné dosažení cílů programu, neboť dochází k propojení právních předpisů a politiky s prováděním programu.

Pokračování stávajícího programu s navýšenými prostředky by zajistilo jeho přetrvávající účinnost, a to i díky cíleným přímým akcím Komise, které by doplňovaly akce členských států, a zachovalo by dlouhodobé účinky programu, jak potvrdilo jeho hodnocení v polovině období. Zvýšený rozpočet by ve srovnání s programovým obdobím programu Pericles IV pravděpodobně vedl ke zvýšení počtu realizovaných akcí a počtu jejich účastníků. Díky ochraně eura proti padělání a podvodům souvisejícím s paděláním, zajištění aktuálního rámce pro odhalování padělání eura, přizpůsobení se budoucím a vyvíjejícím se hrozbám, zřízení a udržování účinné a dobře vyškolené sítě odborníků pro boj proti padělání by se tak zajistilo splnění cílů programu.

Zjednodušení

Finanční provádění programu Pericles bude dále zjednodušeno větším využíváním zjednodušeného vykazování nákladů u grantů, což by snížilo administrativní zátěž žadatelů v rámci programu.

Základní práva

Návrh je v souladu s hodnotami Unie zakotvenými v článku 2 Smlouvy o Evropské unii a se základními právy zakotvenými v Listině základních práv Evropské unie (dále jen „Listina“) a tyto hodnoty a práva respektuje, přičemž cíle navrhované iniciativy jsou spojeny s prosazováním základních práv a uplatňováním Listiny. Návrh například podporuje svobodu podnikání tím, že zaručuje bezpečné používání jednotné měny Unie jako způsobu platby.

4.ROZPOČTOVÉ DŮSLEDKY

Evropská komise navrhuje přidělit na program na období 2028–2034 orientační finanční krytí ve výši 7 000 000 EUR (v běžných cenách) 8 . Podrobný odhadovaný finanční dopad tohoto návrhu je uveden v legislativním finančním a digitálním výkazu přiloženém k tomuto návrhu.

2025/0258 (COD)

Návrh

NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,

kterým se na období 2028–2034 zavádí program výměny, pomoci a odborného vzdělávání za účelem ochrany eura proti padělání (program „Pericles V“) a kterým se zrušuje nařízení (EU) 2021/840

EVROPSKÝ PARLAMENT A RADA EVROPSKÉ UNIE,

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na článek 133 této smlouvy,

s ohledem na návrh Evropské komise,

po postoupení návrhu legislativního aktu vnitrostátním parlamentům,

s ohledem na stanovisko Evropské centrální banky 9 ,

v souladu s řádným legislativním postupem,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)Unie a členské státy si vytýčily cíl přijmout opatření nezbytná k používání eura jako jednotné měny. Tato opatření zahrnují ochranu eura proti padělání a podvodům souvisejícím s paděláním, čímž se posiluje důvěra občanů a podniků v pravost eura, a přispívá se tak k zajištění účinného fungování eura, ochraně fiskální a finanční stability v Unii a podpoře mezinárodního používání eura pro obchod, finanční služby a investice.

(2)Nařízení Rady (ES) č. 1338/2001 10 umožňuje výměnu informací, spolupráci a vzájemnou pomoc tím, že zavádí harmonizovaný rámec pro ochranu eura. Aby byla ochrana eura zajištěna na rovnocenné úrovni v celé Unii, byly účinky uvedeného nařízení rozšířeny nařízením Rady (ES) č. 1339/2001 11 na členské státy, které nepřijaly euro jako jednotnou měnu.

(3)Dosavadní podpora těchto akcí prostřednictvím rozhodnutí Rady 2001/923/ES 12 a 2001/924/ES 13 , jimiž byl zaveden první program Pericles a která byla následně změněna a rozšířena rozhodnutími Rady 2006/75/ES, 2006/76/ES, 2006/849/ES a 2006/850/ES a nařízeními Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 331/2014 14 a (EU) 2021/840 15 , zlepšila akce Unie a členských států v oblasti ochrany eura proti padělání. Prostřednictvím těchto různých aktů program Pericles úspěšně přispěl k zajištění ochrany eura proti padělání.

(4)V tomto ohledu Komise ve svém sdělení o výsledcích hodnocení programu Pericles IV v polovině období 16 dospěla k závěru, že stávající prováděcí struktura programu Pericles IV je obecně účinná, účelná a udržitelná a je i nadále relevantní pro přizpůsobení se vyvíjejícím se hrozbám. Program Pericles IV vyplňuje kritickou mezeru v mnoha členských státech, kde jsou zdroje na pořádání mezinárodní a multidisciplinární odborné přípravy v oblasti padělání eura často omezené. Poskytováním cílené podpory posiluje program schopnost EU bojovat proti padělání eura a podporuje rozvoj nových vztahů, sítí a úsilí v oblasti nadnárodní spolupráce. Program Pericles by proto měl pokračovat i po roce 2028.

(5)Ochrana jednotné evropské měny jako veřejného statku má jasný nadnárodní rozměr, a tedy ochrana eura přesahuje zájem a odpovědnost jednotlivých členských států. Vzhledem k přeshraničnímu oběhu eura a rozsáhlému zapojení mezinárodní organizované trestné činnosti do padělání eura by vnitrostátní rámce ochrany měly být doplněny iniciativami EU s cílem zajistit jednotnou vnitrostátní a mezinárodní spolupráci a čelit případným nově vznikajícím nadnárodním rizikům. Toto nařízení je proto nezbytné, vhodné a přiměřené pro dosažení cílů programu, neboť zavádí program výměny, pomoci a odborného vzdělávání za účelem ochrany eura proti padělání. Program by měl účinně posílit spolupráci mezi členskými státy a mezi Komisí a členskými státy, aniž by se tím omezila schopnost členských států chránit euro proti padělání. Opatření na úrovni Unie je nezbytné a odůvodněné, jelikož členským státům jednoznačně pomáhá při společné ochraně eura a podporuje využívání společných struktur Unie ke zvýšení spolupráce a výměny informací mezi příslušnými orgány.

(6)Toto nařízení stanoví orientační finanční krytí pro program výměny, pomoci a odborného vzdělávání za účelem ochrany eura proti padělání (program „Pericles V“). Pro účely tohoto nařízení se běžné ceny počítají za použití pevně stanoveného deflátoru ve výši 2 %. 

(7)V rychle se měnícím hospodářském, sociálním a geopolitickém prostředí nedávné zkušenosti ukázaly, že je potřeba, aby byl víceletý finanční rámec a výdajové programy Unie pružnější. Za tímto účelem a v souladu s cíli tohoto nařízení by financování mělo řádně zohledňovat vyvíjející se politické potřeby a priority Unie, jak jsou uvedeny v příslušných dokumentech zveřejněných Komisí, v závěrech Rady a usneseních Evropského parlamentu, a zároveň zajistit dostatečnou předvídatelnost plnění rozpočtu.

(8)Na program Pericles V se použije nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU, Euratom) 2024/2509 17 . To stanoví pravidla pro sestavování a plnění souhrnného rozpočtu Unie, včetně pravidel týkajících se grantů, cen, nefinančních darů, zadávání veřejných zakázek, nepřímého řízení, finanční pomoci, finančních nástrojů a rozpočtových záruk.

(9)V souladu s nařízením (EU, Euratom) 2024/2509, nařízením Evropského parlamentu a Rady (EU, Euratom) č. 883/2013 18 , nařízením Rady (ES, Euratom) č. 2988/95 19 , nařízením Rady (Euratom, ES) č. 2185/96 20 a nařízením Rady (EU) 2017/1939 21 mají být finanční zájmy Unie chráněny prostřednictvím přiměřených opatření, včetně prevence, odhalování, nápravy a vyšetřování nesrovnalostí a podvodů, zpětného získávání ztracených, neoprávněně vyplacených či nesprávně použitých finančních prostředků a případného ukládání správních sankcí. Zejména může Evropský úřad pro boj proti podvodům (OLAF) provádět v souladu s nařízeními (EU, Euratom) č. 883/2013 a (Euratom, ES) č. 2185/96 vyšetřování, včetně kontrol a inspekcí na místě, aby zjistil, zda nedošlo k podvodu, korupci nebo jinému protiprávnímu jednání poškozujícímu finanční zájmy Unie. V souladu s nařízením (EU) 2017/1939 může Úřad evropského veřejného žalobce vyšetřovat a stíhat podvody, korupci a jiné trestné činy poškozující nebo ohrožující finanční zájmy Unie, jak je stanoveno ve směrnici Evropského parlamentu a Rady (EU) 2017/1371 22 . V souladu s nařízením (EU, Euratom) 2024/2509 mají všechny osoby nebo subjekty, kterým jsou poskytovány finanční prostředky Unie, plně spolupracovat na ochraně finančních zájmů Unie, udělit Komisi, úřadu OLAF, EPPO a Evropskému účetnímu dvoru nezbytná práva a potřebný přístup a zajistit, aby rovnocenná práva udělily i třetí osoby podílející se na vynakládání finančních prostředků Unie.

(10)Program má být prováděn v souladu s nařízením (EU, Euratom) 202X/XXXX, které stanoví pravidla pro sledování výdajů a výkonnostní rámec pro rozpočet, včetně pravidel pro zajištění jednotného uplatňování zásady „významně nepoškozovat“ a zásady rovnosti žen a mužů podle čl. 33 odst. 2 písm. d) a f) nařízení (EU, Euratom) 2024/2509, pravidel pro monitorování a vykazování výkonnosti programů a činností Unie, pravidel pro zřízení portálu pro financování z prostředků Unie, pravidel pro hodnocení programů, jakož i dalších horizontálních ustanovení použitelných na všechny programy Unie, jako jsou pravidla týkající se informací, komunikace a viditelnosti.

(11)Podle čl. 85 odst. 1 rozhodnutí Rady (EU) 2021/1764 23 jsou osoby a subjekty usazené v zámořských zemích a územích způsobilé k získání finančních prostředků z programu, s výhradou případných režimů použitelných na členský stát, s nímž jsou příslušná zámořská země nebo území spojeny.

(12)Akce způsobilé k získání finančních prostředků s cílem podpořit výměnu informací a pracovníků, technické a vědecké pomoci a specializovaného odborného vzdělávání významně pomáhají chránit jednotnou měnu Unie proti padělání a podvodům souvisejícím s paděláním, a tak dosáhnout v celé Unii vysoké a rovnocenné ochrany a ukázat, že je Unie schopna postavit se závažné organizované trestné činnosti. Aby program obstál i v budoucnu, je třeba zachovat rovnováhu mezi různými druhy opatření způsobilých pro financování a potřebou program nadále zaměřovat na současné a vznikající hrozby, včetně bankovek s pozměněným vzhledem a distribuce padělků přes internet. Způsobilá opatření by měla rovněž zahrnovat případný budoucí vývoj, jako jsou potenciální hrozby pro budoucí digitální euro a potenciální hrozby, jež představuje umělá inteligence, ale také její možnosti využití ve vyšetřování. Nákup vybavení, které mají při ochraně eura proti padělání používat orgány třetích zemí specializované na boj proti padělání měny, má rovněž zásadní význam pro zajištění odpovídající ochrany eura ve třetích zemích, ale nákup vybavení by měl být rovněž doprovázen odbornou přípravou nezbytnou pro jeho používání. U tohoto druhu akce by proto nákup vybavení neměl být její jedinou součástí.

(13)Aby se zohlednily nadnárodní a multidisciplinární aspekty boje proti padělání, je nezbytná rovnováha mezi různými cílovými skupinami a účastníky akcí programu. Všechny akce by proto měly být nadnárodní a multidisciplinární povahy a spolu s tradičními zúčastněnými stranami, jako jsou donucovací orgány a národní centrální banky, je rovněž přínosné, aby se soudní orgány, celní orgány a doručovací služby více zapojily do akcí programu jako účastníci.

(14)Program nahrazuje program zavedený nařízením (EU) 2021/840 na období let 2021 až 2027. Nařízení (EU) 2021/840 by proto mělo být zrušeno.

(15)Aby byl zajištěn bezproblémový přechod bez přerušení mezi programem Pericles IV a programem Pericles V, je vhodné sladit dobu trvání programu Pericles V s dobou použitelnosti [odkaz na nařízení o víceletém finančním rámci po roce 2027] nařízení (EU, Euratom) .../20xx[?]]. Program Pericles V by se proto měl použít od 1. ledna 2028,

PŘIJALY TOTO NAŘÍZENÍ:

Článek [1]

Předmět

Tímto nařízením se zavádí program výměny, pomoci a odborného vzdělávání za účelem ochrany eura proti padělání (program „Pericles V“) (dále jen „program“) a stanoví cíle programu, jeho rozpočet na období 2028–2034, formy financování z prostředků Unie a pravidla pro poskytování tohoto financování. 

Článek [2]

Cíle programu

1.Obecným cílem programu je prevence padělání a podvodů souvisejících s paděláním a boj proti nim a zachování integrity eura, čímž se posílí důvěra občanů a podniků v pravost eura a přispěje k zajištění účinného fungování eura, ochraně fiskální a finanční stability v EU a podpoře mezinárodního používání jednotné měny Unie pro obchod, finanční služby a investice.

2.Specifickým cílem programu je ochrana eura proti padělání a podvodům souvisejícím s paděláním, a to i s přihlédnutím k možnému budoucímu vývoji, jako jsou potenciální hrozby pro budoucí digitální euro a potenciální hrozby, jež představuje umělá inteligence, ale také její možnosti využití ve vyšetřování. Toho dosahuje podporou a doplněním opatření přijatých členskými státy a poskytováním pomoci příslušným vnitrostátním orgánům a orgánům Unie v jejich úsilí o rozvíjení úzké a pravidelné spolupráce a výměny osvědčených postupů mezi sebou, s Komisí a pokud je to vhodné, se třetími zeměmi a s mezinárodními organizacemi.

Článek [3]

Rozpočet

1.Orientační finanční krytí pro provádění programu na období 2028–2034 činí 7 000 000 EUR v běžných cenách.

2.Ke krytí nezbytných výdajů a řízení akcí nezavršených do skončení programu lze prostředky zapsat i do rozpočtu Unie na období po roce 2034.

3.Finanční krytí uvedené v odstavci 1 tohoto článku a částky dodatečných zdrojů podle článku 4 lze rovněž použít na technickou a správní pomoc sloužící k provádění programu, jako jsou přípravné, monitorovací, kontrolní, auditní a hodnoticí činnosti, systémy a platformy informačních technologií na úrovni organizace, činnosti v oblasti informování, zviditelnění a komunikace, včetně institucionální komunikace o politických prioritách Unie, a na veškerou další technickou a správní pomoc nebo výdaje související se zaměstnanci, které Komisi vzniknou v souvislosti s řízením programu.

Článek [4]

Další zdroje

1.Členské státy, orgány, instituce a jiné subjekty Unie, třetí země, mezinárodní organizace, mezinárodní finanční instituce nebo jiné třetí strany mohou na program poskytnout dodatečné finanční nebo nefinanční příspěvky. Dodatečné finanční příspěvky představují vnější účelově vázané příjmy ve smyslu čl. 21 odst. 2 písm. a), d) nebo e) nebo čl. 21 odst. 5 nařízení (EU, Euratom) 2024/2509.

2.Na žádost členských států mohou být na program poskytnuty zdroje, jež jim byly přiděleny v rámci sdíleného řízení. Komise tyto zdroje vynakládá přímo nebo nepřímo v souladu s čl. 62 odst. 1 písm. a) nebo c) nařízení (EU, Euratom) 2024/2509. Jsou dodatečné k částce uvedené v čl. 3 odst. 1 tohoto nařízení. Uvedené zdroje se použijí ve prospěch dotčeného členského státu. Nepřijme-li Komise ve vztahu k dodatečným částkám, které byly na program takto poskytnuty, právní závazek v rámci přímého nebo nepřímého řízení, mohou být odpovídající nepřidělené částky na žádost dotčeného členského státu převedeny zpět do jednoho nebo více příslušných zdrojových programů nebo programů, které na ně navazují.

Článek [5]

Alternativní, kombinované a kumulativní financování

1.Program se provádí v synergii s dalšími programy Unie. Na akci, na niž byl obdržen příspěvek Unie z jiného programu, lze obdržet příspěvek i v rámci tohoto programu. Na odpovídající příspěvek se vztahují pravidla příslušného programu Unie anebo lze ve vztahu ke všem příspěvkům použít jediný soubor pravidel a přijmout jediný právní závazek. Je-li příspěvek Unie založen na způsobilých nákladech, nepřekročí kumulativní podpora z rozpočtu Unie celkové způsobilé náklady akce a lze ji vypočítat na poměrném základě v souladu s dokumenty, které stanoví podmínky podpory.

2.Udělovací řízení v rámci programu mohou být vedena v rámci přímého nebo nepřímého řízení společně s členskými státy, orgány, institucemi a jinými subjekty Unie, třetími zeměmi, mezinárodními organizacemi, mezinárodními finančními institucemi nebo jinými třetími stranami (dále jen „partneři v rámci společného udělovacího řízení“) pod podmínkou, že je zajištěna ochrana finančních zájmů Unie. Na tato řízení se vztahuje jediný soubor pravidel a vedou k přijetí jediného právního závazku. Za tímto účelem mohou partneři v rámci společného udělovacího řízení poskytnout programu zdroje v souladu s článkem [5] tohoto nařízení anebo mohou být partneři v příslušných případech pověřeni prováděním udělovacího řízení v souladu s čl. 62 odst. 1 písm. c) nařízení (EU, Euratom) 2024/2509. V případě společného udělovacího řízení mohou být zástupci partnerů v rámci společného udělovacího řízení rovněž členy hodnotící komise podle čl. 153 odst. 3 nařízení (EU, Euratom) 2024/2509.

Článek [6]

Třetí země přidružené k programu

1.Program může být otevřen účasti následujících třetích zemí prostřednictvím úplného nebo částečného přidružení v souladu s cíli stanovenými v článku 2 a v souladu s příslušnými mezinárodními dohodami nebo rozhodnutími přijatými v rámci těchto dohod, které se vztahují na:

a)členy Evropského sdružení volného obchodu, kteří jsou členy Evropského hospodářského prostoru, jakož i evropské mikrostáty;

b)přistupující a kandidátské země a potenciální kandidáty;

c)země evropské politiky sousedství;

d)jiné třetí země.

2.Dohody o přidružení týkající se účasti na programu:

a)zajišťují spravedlivou rovnováhu mezi příspěvky třetí země, která se programu účastní, a výhodami pro ni;

b)stanoví podmínky účasti na programu, včetně výpočtu finančních příspěvků na program a na jeho obecné správní náklady sestávajících z provozního příspěvku a poplatku za účast;

c)nesvěřují dané třetí zemi v rámci programu žádnou rozhodovací pravomoc;

d)zaručují práva Unie zajistit řádné finanční řízení a chránit své finanční zájmy;

e)v příslušných případech zajišťují ochranu zájmů Unie v oblasti bezpečnosti a veřejného pořádku.

Pro účely prvního pododstavce písm. d) udělí třetí země nezbytná práva a potřebný přístup podle nařízení (EU, Euratom) 2024/2509 a (EU, Euratom) č. 883/2013 a zaručí, že rozhodnutí o výkonu, která ukládají peněžitý závazek na základě článku 299 Smlouvy o fungování EU, a rozsudky a usnesení Soudního dvora Evropské unie jsou vykonatelné.

Článek [7]

Provádění a formy financování z prostředků Unie

1.Program se provádí v souladu s nařízením (EU, Euratom) 2024/2509, a to v rámci přímého řízení nebo v rámci nepřímého řízení se subjekty uvedenými v čl. 62 odst. 1 písm. c) uvedeného nařízení.

2.Finanční prostředky Unie mohou být poskytnuty v jakékoli formě v souladu s nařízením (EU, Euratom) 2024/2509, zejména ve formě grantů, cen, zadání veřejné zakázky a nefinančních darů. 

3.Pokud je financování z prostředků Unie poskytováno ve formě grantu, poskytuje se v souladu s nařízením (EU, Euratom) 2024/2509 jako financování nespojené s náklady nebo, je-li to nezbytné, na základě zjednodušeného vykazování nákladů. Financování ve formě úhrady skutečně vzniklých způsobilých nákladů může být poskytnuto pouze v případě, že cílů akce nelze dosáhnout jinak.

Článek [8]

Způsobilost

1.Na podporu dosažení cílů stanovených v článku 2 tohoto nařízení se v souladu s nařízením (EU, Euratom) 2024/2509 stanoví kritéria způsobilosti, která se vztahují na všechna udělovací řízení v rámci programu.

2.V udělovacích řízeních v rámci přímého a nepřímého řízení může být pro získání finančních prostředků Unie způsobilý jeden nebo více z těchto právních subjektů, pokud jsou tyto subjekty jmenovány příslušnými vnitrostátními orgány ve smyslu čl. 2 písm. b) nařízení (ES) č. 1338/2001:

a)subjekty usazené v některém členském státě;

b)subjekty usazené v přidružené třetí zemi;

c)mezinárodní organizace;

d)jiné subjekty usazené v nepřidružených třetích zemích, jestliže má financování těchto subjektů zásadní význam pro provedení akce a přispívá k cílům stanoveným v článku 3.

3.Nad rámec čl. 168 odst. 2 a 3 nařízení (EU, Euratom) 2024/2509 se mohou mechanismů zadávání veřejných zakázek stanovených v čl. 168 odst. 2 a 3 nařízení (EU, Euratom) 2024/2509 případně účastnit a využívat je přidružené třetí země uvedené v čl. 7 odst. 1 tohoto nařízení. Na zúčastněné přidružené třetí země se použijí obdobně pravidla platná pro členské státy.

4.Na udělovací řízení, která mají vliv na bezpečnost nebo veřejný pořádek, zejména pokud jde o strategická aktiva a zájmy Unie nebo jejích členských států, se vztahují omezení v souladu s článkem 136 nařízení (EU, Euratom) 2024/2509.

5.Akce, které mohou být způsobilé pro podporu v rámci programu, zahrnují:

a)výměny a šíření informací o tématech uvedených v příloze, zejména prostřednictvím organizování workshopů, schůzek a seminářů, včetně odborné přípravy, cílené odborné praxe a výměn pracovníků příslušných vnitrostátních orgánů a obdobných akcí;

b)nezbytnou technickou, vědeckou a operativní podporu uvedenou v příloze;

c)nákup vybavení používaného specializovanými orgány třetích zemí pro boj proti padělání měny při ochraně eura proti padělání.

Akce uvedené v prvním pododstavci písm. c) se provádějí výhradně prostřednictvím grantů a nákup vybavení není jedinou součástí grantové dohody.

6.Veškeré akce financované z programu zahrnují účast školitelů a/nebo stážistů z alespoň dvou členských států a/nebo třetích zemí a alespoň ze dvou profesních skupin uvedených v příloze.

7.Profesní skupiny uvedené v odstavci 6 mohou zahrnovat odborníky a účastníky ze třetích zemí.

8.Subjekty způsobilými pro financování v rámci programu jsou příslušné vnitrostátní orgány ve smyslu čl. 2 písm. b) nařízení (ES) č. 1338/2001. V případech, kdy je program otevřen účasti třetích zemí prostřednictvím úplného nebo částečného přidružení v souladu s článkem 7 tohoto nařízení, se za způsobilé pro financování považují rovněž ty orgány, které jsou těmito třetími zeměmi jmenovány jako příslušné vnitrostátní orgány ve smyslu čl. 2 písm. b) nařízení (ES) č. 1338/2001.

9.V postupech pro udělování grantů nejsou akce nebo jejich části, které jsou již plně financovány z jiných veřejných nebo soukromých zdrojů, s výjimkou příspěvků Unie v rámci synergických akcí podle článku 5, způsobilé pro financování.

10.Pracovní program podle článku 110 nařízení (EU, Euratom) 2024/2509 může kritéria způsobilosti stanovená v tomto nařízení blíže upřesnit nebo může pro specifické akce stanovit další kritéria způsobilosti.

Článek [9]

Pracovní program

Program se provádí prostřednictvímpracovních programů uvedených v článku 110 nařízení (EU, Euratom) 2024/2509.

Článek [10]

Zrušení

Nařízení (EU) 2021/840 se zrušuje s účinkem ode dne 1. ledna 2028.

Článek [11]

Přechodná ustanovení

1.Tímto nařízením není dotčeno pokračování ani změna dotčených akcí až do jejich ukončení podle nařízení (EU) 2021/840, které se na příslušné akce použije až do jejich ukončení.

2.Finanční krytí programu může zahrnovat i výdaje na technickou a správní pomoc nezbytné pro zajištění přechodu mezi tímto programem a opatřeními přijatými podle nařízení (EU) 2021/840.

Článek [12]

Vstup v platnost a použitelnost

Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

Použije se ode dne 1. ledna 2028.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné v členských státech v souladu se Smlouvami.

V Bruselu dne

Za Evropský parlament                Za Radu

předseda/předsedkyně                předseda/předsedkyně

LEGISLATIVNÍ FINANČNÍ A DIGITÁLNÍ VÝKAZ

1.RÁMEC NÁVRHU/PODNĚTU3

1.1.Název návrhu/podnětu3

1.2.Příslušné oblasti politik3

1.3.Cíle3

1.3.1.Obecné cíle3

1.3.2.Specifické cíle3

1.3.3.Očekávané výsledky a dopady3

1.3.4.Ukazatele výkonnosti3

1.4.Návrh/podnět se týká:4

1.5.Odůvodnění návrhu/podnětu4

1.5.1.Potřeby, které mají být uspokojeny v krátkodobém nebo dlouhodobém horizontu, včetně podrobného harmonogramu pro zahajovací fázi provádění podnětu4

1.5.2.Přidaná hodnota ze zapojení EU (může být důsledkem různých faktorů, např. přínosů z koordinace, právní jistoty, vyšší účinnosti nebo doplňkovosti). Pro účely tohoto oddílu se „přidanou hodnotou ze zapojení EU“ rozumí hodnota plynoucí z akce Unie, jež doplňuje hodnotu, která by jinak vznikla činností samotných členských států.4

1.5.3.Závěry vyvozené z podobných zkušeností v minulosti4

1.5.4.Slučitelnost s víceletým finančním rámcem a možné synergie s dalšími vhodnými nástroji5

1.5.5.Posouzení různých dostupných možností financování, včetně prostoru pro přerozdělení prostředků5

1.6.Doba trvání návrhu/podnětu a jeho finančního dopadu6

1.7.Předpokládaný způsob plnění rozpočtu6

2.SPRÁVNÍ OPATŘENÍ8

2.1.Pravidla pro sledování a podávání zpráv8

2.2.Systémy řízení a kontroly8

2.2.1.Odůvodnění navrhovaných způsobů plnění rozpočtu, mechanismů provádění financování, způsobů plateb a kontrolní strategie8

2.2.2.Informace o zjištěných rizicích a systémech vnitřní kontroly zřízených k jejich zmírnění8

2.2.3.Odhad a odůvodnění nákladové efektivnosti kontrol (poměr mezi náklady na kontroly a hodnotou souvisejících spravovaných finančních prostředků) a posouzení očekávané míry rizika výskytu chyb (při platbě a při uzávěrce)8

2.3.Opatření k zamezení podvodů a nesrovnalostí9

3.ODHADOVANÝ FINANČNÍ DOPAD NÁVRHU/PODNĚTU10

3.1.Okruhy víceletého finančního rámce a dotčené výdajové rozpočtové položky10

3.2.Odhadovaný finanční dopad návrhu na prostředky12

3.2.1.Odhadovaný souhrnný dopad na operační prostředky12

3.2.1.1.Prostředky ze schváleného rozpočtu12

3.2.1.2.Prostředky z vnějších účelově vázaných příjmů17

3.2.2.Odhadovaný výstup financovaný z operačních prostředků22

3.2.3.Odhadovaný souhrnný dopad na správní prostředky24

3.2.3.1. Prostředky ze schváleného rozpočtu24

3.2.3.2.Prostředky z vnějších účelově vázaných příjmů24

3.2.3.3.Prostředky celkem24

3.2.4.Odhadované potřeby v oblasti lidských zdrojů25

3.2.4.1.Financované ze schváleného rozpočtu25

3.2.4.2.Financované z vnějších účelově vázaných příjmů26

3.2.4.3.Potřeby v oblasti lidských zdrojů celkem26

3.2.5.Odhadovaný dopad na investice související s digitálními technologiemi28

3.2.6.Slučitelnost se stávajícím víceletým finančním rámcem28

3.2.7.Příspěvky třetích stran28

3.3.Odhadovaný dopad na příjmy29

4.Digitální rozměr29

4.1.Požadavky digitálního významu30

4.2.Data30

4.3.Digitální řešení31

4.4.Posouzení interoperability31

4.5.Opatření na podporu digitálního provádění32

1.RÁMEC NÁVRHU/PODNĚTU 

1.1.Název návrhu/podnětu

Návrh nařízení Evropského parlamentu a Rady, kterým se zavádí program Pericles V na období 2028–2034

1.2.Příslušné oblasti politik 

Ochrana eura proti padělání.

1.3.Cíle

1.3.1.Obecné cíle

Obecným cílem programu je prevence padělání a podvodů souvisejících s paděláním a boj proti nim a zachování integrity eura, čímž se posílí důvěra občanů a podniků v pravost eura a přispěje k zajištění účinného fungování eura, ochraně fiskální a finanční stability v EU a podpoře mezinárodního používání jednotné měny Unie pro obchod, finanční služby a investice.

1.3.2.Specifické cíle

Program má tento konkrétní cíl: ochrana eura proti padělání a podvodům souvisejícím s paděláním, a to i s přihlédnutím k možnému budoucímu vývoji, jako jsou potenciální hrozby pro budoucí digitální euro a potenciální hrozby, jež představuje umělá inteligence, ale také její možnosti využití ve vyšetřování. Toho dosahuje podporou a doplněním opatření přijatých členskými státy a poskytováním pomoci příslušným vnitrostátním orgánům a orgánům Unie v jejich úsilí o rozvíjení úzké a pravidelné spolupráce a výměny osvědčených postupů mezi sebou, s Komisí a pokud je to vhodné, se třetími zeměmi a s mezinárodními organizacemi.

1.3.3.Očekávané výsledky a dopady

Program Pericles pomůže příjemcům – příslušným orgánům členských států – v jejich práci v oblasti ochrany eura proti padělání a podvodům souvisejícím s paděláním prostřednictvím odborné přípravy, výměny osvědčených postupů a zvyšování povědomí. Cílovými skupinami pro akci programu budou všichni zaměstnanci ve veřejném i soukromém sektoru, kteří se zabývají ochranou eura.

1.3.4.Ukazatele výkonnosti

Tato iniciativa bude monitorována prostřednictvím výkonnostního rámce pro rozpočet na období po roce 2027, který je zkoumán v samostatném návrhu. Výkonnostní rámec stanoví povinnost vypracovat během realizační fáze programu zprávu o provádění a dále zpětné hodnocení, které musí proběhnout v souladu s čl. 34 odst. 3 nařízení (EU, Euratom) 2024/2509. Toto hodnocení se provádí v souladu s pokyny Komise pro zlepšování právní úpravy a bude založeno na ukazatelích relevantních pro cíle daného programu.

Ukazatele výstupů a výsledků pro účely sledování pokroku a dosažených výsledků tohoto programu budou odpovídat společným ukazatelům stanoveným v nařízení xxx [horizontální nařízení o výkonnosti].

1.4.Návrh/podnět se týká: 

 nové akce 

 nové akce následující po pilotním projektu / přípravné akci 24  

 prodloužení stávající akce 

 sloučení jedné či více akcí v jinou/novou akci nebo přesměrování jedné či více akcí na jinou/novou akci

1.5.Odůvodnění návrhu/podnětu 

1.5.1.Potřeby, které mají být uspokojeny v krátkodobém nebo dlouhodobém horizontu, včetně podrobného harmonogramu pro zahajovací fázi provádění podnětu

Euro jakožto jednotná měna Unie má pro Evropu zásadní význam, a proto je třeba jeho integritu chránit v každém ohledu. Hrozba padělání je stále značná. Přestože průměrný počet padělaných eurobankovek odhalených za rok zůstává pod kontrolou, je nadále třeba ostražitosti, jak dokládá rostoucí dostupnost vysoce kvalitních padělaných eur a bezpečnostních prvků na internetu/darknetu, vytváření bankovek s pozměněným vzhledem a existence padělatelských hotspotů v EU i mimo ni. Eurohotovost je navíc v EU vedle elektronických platebních prostředků i nadále široce využívána, což vyžaduje trvalou ochranu proti padělání jednotné měny. Padělky poškozují občany i podniky, protože ti nemají nárok na jejich náhradu, i když je obdrželi v dobré víře. Obecněji lze říci, že mají dopad na status pravých eurobankovek a euromincí jako zákonného platidla a na důvěru občanů a podniků v tuto měnu.

Vzhledem k tomu, že ochrana eura proti padělání vyžaduje neustálou pozornost, bude iniciativa prováděna průběžně, a to prostřednictvím specializovaných grantů a zadávaných akcí.

1.5.2.Přidaná hodnota ze zapojení EU (může být důsledkem různých faktorů, např. přínosů z koordinace, právní jistoty, vyšší účinnosti nebo doplňkovosti). Pro účely tohoto oddílu se „přidanou hodnotou ze zapojení EU“ rozumí hodnota plynoucí z akce Unie, jež doplňuje hodnotu, která by jinak vznikla činností samotných členských států.

Ochrana jednotné evropské měny jako veřejného statku má jasný nadnárodní rozměr, a tedy ochrana eura přesahuje zájem a odpovědnost jednotlivých členských států EU. Vzhledem k přeshraničnímu oběhu eura a rozsáhlému zapojení mezinárodní organizované trestné činnosti do padělání eura (výroby i distribuce) musí být vnitrostátní rámce ochrany doplněny iniciativami EU s cílem zajistit jednotnou vnitrostátní a mezinárodní spolupráci a čelit případným nově vznikajícím nadnárodním rizikům.

. Poskytováním cílené podpory program posiluje schopnost EU bojovat proti padělání eura. Neexistence programu by měla dopad na probíhající iniciativy a překážela by rozvoji nových vztahů a sítí, což by bránilo úsilí o nadnárodní spolupráci.

Očekávaná vytvořená přidaná hodnota EU

Program nabízí významnou přidanou hodnotu EU tím, že vytváří a posiluje vztahy a spolupráci mezi členskými státy, třetími zeměmi, orgány Unie a mezinárodními organizacemi, které jsou mimo dosah jednotlivých vnitrostátních orgánů, například navázáním koordinovaného vztahu s čínskými orgány v boji proti hrozbám, jako je distribuce padělaných hologramů eurobankovek, a podporou společné strategie EU pro boj proti hrozbám, které představují bankovky s pozměněným vzhledem.

Poskytováním cílené podpory program posiluje schopnost EU bojovat proti padělání eura. Neexistence programu by měla dopad na probíhající iniciativy a překážela by rozvoji nových vztahů a sítí, což by bránilo úsilí o nadnárodní spolupráci.

1.5.3.Závěry vyvozené z podobných zkušeností v minulosti

Hodnocení programu Pericles IV v polovině období bylo provedeno v souladu s článkem 13 nařízení (EU) 2021/840 v roce 2024. Hodnocení dospělo k závěru, že program Pericles IV plní svůj cíl přispívat k prevenci padělání eura a k boji proti němu, a tím zachovávat integritu eurobankovek a euromincí.

Program se obecně ukázal jako účinný při zlepšování výměny informací, technických dovedností, institucionálních rámců a operačních schopností při boji proti padělání eura, a to jak v členských státech EU, tak ve třetích zemích. Program úspěšně přispívá k vytváření sítí a ke spolupráci při vyšetřováních šetřeních, což vedlo k významným úspěchům, například vyšetřování, která vedla k zabavení padělaných eur a rozbití zločineckých organizací.

Podle přezkumu programu v polovině období program Pericles IV zaplňuje kritickou mezeru v mnoha členských státech, kde jsou zdroje na pořádání mezinárodní a multidisciplinární odborné přípravy v oblasti padělání eura často omezené. Zajišťováním technické odborné přípravy, seminářů, výměn zaměstnanců a studií program podporuje opatření přijímaná členskými státy, zejména v případech, kdy je vnitrostátní financování omezené. Program Pericles IV proto během dosavadního provádění zajistil účelné využívání zdrojů při dosahování výstupů, výsledků a dopadů programu. Podíl nákladů na řízení je sice v porovnání s podobnými programy relativně vysoký, to je však způsobeno především omezeným celkovým rozpočtem programu. Jejich celkový podíl se rovněž snižuje díky digitalizaci, což svědčí o celkovém zvýšení efektivity. Úzké zapojení útvarů Komise do koordinace a provádění akcí, například tím, že předsedá zasedáním skupiny odborníků pro boj proti padělání eura (ECEG), zajišťuje angažovanost členských států a účinné monitorování. Generace programu Pericles IV je předmětem hodnocení v polovině období a hodnocení ex post, i když vzhledem k malému rozsahu programu a vysokému stupni kontinuity během několika programových období vedla otázka proporcionality požadavků na dvě hodnocení pro každý cyklus financování, pokud jde o celkový rozpočet, k návrhu, aby v příští generaci programu bylo jedno z obou hodnocení nahrazeno zprávou o provádění.

Dále bylo zjištěno, že program doplňuje iniciativy jiných orgánů EU, jako je ECB a Europol, a je s nimi v souladu. Vzhledem k tomu, že iniciativy členských států mají omezený rozsah, program tuto mezeru zaplňuje tím, že nabízí mnohonárodní a multidisciplinární akce, které poskytují odborné znalosti a podporují budování vztahů mezi členskými státy a se třetími zeměmi.

Program Pericles IV je rovněž stále velmi relevantní a přizpůsobil se vyvíjejícím se hrozbám. . Je třeba neustále věnovat pozornost novým hrozbám padělání a zajistit, aby počet odhalených padělků eura zůstal pod kontrolou a na nízké úrovni: dokud bude používána hotovost, bude riziko padělků přetrvávat. Mezi současné hrozby, jimiž se budoucí program bude muset zabývat, patří distribuce padělků a vysoce kvalitních komponent na internetu/darknetu, jakož i boj proti produktům typu „filmových peněz“ a „peněžních rekvizit“. Patří sem rovněž potenciální hrozby týkající se budoucího digitálního eura a dopadu umělé inteligence na výrobu a identifikaci padělané měny. V neposlední řadě hodnocení upozornilo na to, že program usiluje o zajištění dlouhodobé udržitelnosti svých výstupů a budoucího pokroku při plnění svých cílů transferem znalostí prostřednictvím pravidelných následných akcí a průběžné podpory programu. Zúčastněné strany poukazují na vyvíjející se hrozby a určitý stupeň fluktuace zaměstnanců v rámci příslušných vnitrostátních orgánů a zdůrazňují potřebu opakované odborné přípravy každé dva až tři roky, což dokazuje, že je důležité pokračovat v programu s podobným rozsahem.

1.5.4.Slučitelnost s víceletým finančním rámcem a možné synergie s dalšími vhodnými nástroji

Tato iniciativa je součástí návrhu víceletého finančního rámce na období 2028–2034.

Program nabízí významnou přidanou hodnotu EU tím, že vytváří a posiluje vztahy a spolupráci mezi členskými státy, třetími zeměmi, orgány EU a mezinárodními organizacemi, které jsou mimo dosah jednotlivých vnitrostátních orgánů.

Možné synergie lze nalézt s Programem pro jednotný trh, který bude sdružovat opatření podporovaná z rozpočtu EU s cílem odstranit přeshraniční překážky a překážky mezi zeměmi a posílit spolupráci mezi vnitrostátními správními orgány; k tomu přispěje i program Pericles, jakož i k účinnému fungování jednotného trhu tím, že zaručí bezpečnost jednotné měny. Synergie s Evropským fondem pro konkurenceschopnost lze rovněž nalézt v tom, že program Pericles V bude rovněž usilovat o to, aby přispíval ke strategické autonomii a ochraně kritické infrastruktury tím, že zajistí bezpečné používání eura jako jednotné měny a platební metody.

1.5.5.Posouzení různých dostupných možností financování, včetně prostoru pro přerozdělení prostředků

Nepoužije se.

1.6.Doba trvání návrhu/podnětu a jeho finančního dopadu

 Časově omezená doba trvání

s platností od 1. ledna 2028 do 31. prosince 2034

finanční dopad od roku 2028 do roku 2034 u prostředků na závazky a od roku 2028 do roku 2037 u prostředků na platby.

 Časově neomezená doba trvání

Provádění s obdobím rozběhu od RRRR do RRRR,

poté plné fungování.

1.7.Předpokládaný způsob plnění rozpočtu 

 Přímé řízení Komisí

prostřednictvím jejích útvarů, včetně jejích zaměstnanců v delegacích Unie,

   prostřednictvím výkonných agentur.

 Sdílené řízení s členskými státy

 Nepřímé řízení, při kterém jsou úkoly souvisejícími s plněním rozpočtu pověřeny:

třetí země nebo subjekty určené těmito zeměmi,

mezinárodní organizace a jejich agentury (upřesněte),

Evropská investiční banka a Evropský investiční fond,

subjekty uvedené v článcích 70 a 71 finančního nařízení,

veřejnoprávní subjekty,

soukromoprávní subjekty pověřené výkonem veřejné služby v rozsahu, v jakém jim byly poskytnuty dostatečné finanční záruky,

soukromoprávní subjekty členského státu pověřené uskutečňováním partnerství veřejného a soukromého sektoru, kterým byly poskytnuty dostatečné finanční záruky,

subjekty nebo osoby pověřené prováděním specifických akcí v rámci společné zahraniční a bezpečnostní politiky podle hlavy V Smlouvy o Evropské unii a určené v příslušném základním právním aktu,

subjekty usazené v členském státě, které se řídí soukromým právem členského státu nebo právem Unie a které mohou být v souladu s odvětvovými pravidly pověřeny vynakládáním finančních prostředků Unie nebo využíváním rozpočtových záruk Unie, pokud jsou tyto subjekty ovládány veřejnoprávními subjekty nebo soukromoprávními subjekty pověřenými výkonem veřejné služby a byly jim poskytnuty dostatečné finanční záruky ve formě společné a nerozdílné odpovědnosti kontrolních subjektů nebo rovnocenné finanční záruky, jež mohou být pro každou akci omezeny na maximální výši podpory Unie.

Poznámky

Nepoužije se.

2.SPRÁVNÍ OPATŘENÍ 

2.1.Pravidla pro sledování a podávání zpráv 

 Pravidla pro sledování a podávání zpráv pro tento program se budou řídit požadavky stanovenými v nařízení xxx [horizontální nařízení o výkonnosti].

2.2.Systémy řízení a kontroly 

2.2.1.Odůvodnění navrhovaných způsobů plnění rozpočtu, mechanismů provádění financování, způsobů plateb a kontrolní strategie

Způsoby plnění rozpočtu:

Program se provádí prostřednictvím přímého řízení ze strany Komise. Tím je zajištěno, že Komise je příslušná pro přímé řízení programu i pro zkoncipování a provádění politiky a právních předpisů EU týkajících se ochrany eura, což zahrnuje prevenci, vynucování předpisů a spolupráci a umožňuje optimální stupeň synergie. Tak je zaručeno skutečné dosažení cílů programu, neboť to spojuje právní předpisy a politiku s prováděním programu. Účast Komise na téměř všech akcích napomáhá vypracování a prezentaci právních předpisů EU i politické dimenze.

Financování prováděcího mechanismu:

Finanční podpora poskytovaná v rámci programu na způsobilé akce má podobu:

a) grantů („akce prováděné příslušným vnitrostátním orgánem“) nebo

b) zadávání veřejných zakázek („přímé akce“).

Komise používá zadávání veřejných zakázek („přímé akce“) s cílem doplnit grantové akce, a tak se vyrovnat s nejvyšším počtem nově vznikajících hrozeb a priorit.

Pracovní program bude obsahovat všechny povinné prvky podle článku 110 finančního nařízení, včetně přidělených rozpočtových prostředků.

Způsoby platby:

Komise provádí tyto platby ve prospěch příjemce:

– jednu platbu v rámci předběžného financování,

– jednu platbu zůstatku na základě žádosti o výplatu zůstatku.

Účelem předběžného financování je poskytnout příjemci grantu počáteční peněžní prostředky. Předběžné financování zůstává majetkem Unie, dokud není zúčtováno oproti výplatě zůstatku. Výplatou zůstatku se proplácí či hradí zbývající část způsobilých nákladů, které příjemci vznikly v souvislosti s prováděním akce.

Kontrolní strategie:

Kontrolní postupy pro obě části programu (granty a zakázky) jsou v souladu s finančním nařízením.

Ověřování ex ante (závazky a platby)

Komise ohledně finančního toku volí částečně decentralizovaný model, kdy finanční operace a ověřování jsou umístěny do centrálního finančního oddělení a zahájení provozu, ověření a konečné schválení do provozních oddělení. Veškerá dokumentace bude ověřena nejméně čtyřmi pracovníky (finanční zahajovací pracovník a finanční ověřovací pracovník v rozpočtovém oddělení a provozní zahajovací pracovník a ověřovací pracovník v oddělení příslušném pro výdaje), než bude akceptována pověřeným schvalujícím úředníkem.

U veškerých případů zadávání zakázek v rámci programu Pericles je zástupce Komise přítomen v den akce, aby dohlédl na správné použití peněžních prostředků (např. na konference a školení).

Granty

– Grantová dohoda podepsaná příjemci stanoví podmínky vztahující se na financování a činnosti prováděné v rámci grantu, včetně kapitoly o kontrolních metodách.

– U většiny grantů v rámci programu Pericles je zástupce Komise přítomen v den akce s cílem přispět k akci (např.: řečníci, školitelé) a kontrolovat řádné provádění akce (např. konference a školení).

Zadávání veřejných zakázek

– Základem konkrétní smlouvy jsou podrobné zadávací podmínky, jež byly k tomuto případu zkoncipovány. Ve všech smlouvách uzavřených mezi Komisí a vnější stranou jsou stanovena opatření proti podvodům.

– Komise provádí kontroly všech výstupů a dohlíží na všechny operace a služby prováděné subjektem, s nímž uzavřela rámcovou smlouvu.

Zavedené kontroly poskytují Komisi dostatečnou záruku kvality a správnosti výdajů a snižují riziko nedodržování předpisů. Výše uvedené kontroly snižují možná rizika prakticky na nulu a vztahují se na 100 % příjemců. Kontrolní strategie programu je považována za účinnou co do snížení rizika nedodržování předpisů a odpovídá riziku vzhledem k nízkému rozpočtu.

2.2.2.Informace o zjištěných rizicích a systémech vnitřní kontroly zřízených k jejich zmírnění

U grantových dohod je úroveň rizika považována za nízkou, neboť v 90 % případů jsou příjemci orgány veřejné správy nebo donucovací orgány v členských státech. U zakázek zadaných na základě zadávacího řízení jsou rizika omezená, neboť významná část výdajů je právně a finančně kryta rámcovou smlouvou uzavřenou na jeden rok, kterou lze třikrát prodloužit.

V souladu s požadavky Komise se bude posouzení rizik provádět každý rok.

Důležitým rizikem zjištěným v souborech podkladů týkajících se grantů je shovívavá interpretace podmínek grantu na straně příjemce týkajících se způsobilosti nákladů vynaložených při provádění akce. Aby se toto riziko zmírnilo, jsou na portálu pro financování a nabídková řízení zveřejňovány často kladené otázky pro žadatele.

Spolehlivost účetního výkaznictví: Aby byl zajištěn věrný a poctivý obraz o aktuálním stavu, podléhají všechny platby ověření jejich výše. Provádí se rovněž horizontální účetní ověřování a vykazování.

Ochrana majetku a informací: Platby předběžného financování, které zbývá zúčtovat, se v rozvaze vykazují jako aktiva. Ochrany se dosahuje dvěma hlavními prostředky: finanční způsobilost potenciálního příjemce je zajištěna, neboť všichni žadatelé jsou vybíráni z uzavřené skupiny veřejných subjektů a provozní oddělení v průběhu roku pravidelně monitoruje, zda jsou výstupy obdrženy včas.

2.2.3.Odhad a odůvodnění nákladové efektivnosti kontrol (poměr mezi náklady na kontroly a hodnotou souvisejících spravovaných finančních prostředků) a posouzení očekávané míry rizika výskytu chyb (při platbě a při uzávěrce) 

Celková nákladová efektivnost kontrol výdajů v rámci programu Pericles se bude měřit poměrem mezi celkovými kontrolními náklady a platbami. Je třeba zvážit, že navzdory nadprůměrné míře kontrolních nákladů bude plnění dostatečně účinné a nákladově efektivní. Vysokou míru kontrolních nákladů lze vysvětlit těmito důvody:

Příslušné oddělení je rovněž aktivním obchodním oddělením, jehož činnost je spjata s prováděním akcí Pericles, jež provádějí členské státy a příslušné vnitrostátní orgány. Toto se provádí prostřednictvím diskuse a koordinace v rámci skupin odborníků členských států, jakož i prostřednictvím účasti na všech akcích / pracovních setkáních / školeních organizovaných příjemci. Předběžná jednání zajišťují vysokou kvalitu výstupů, které mají být použity pro činnost útvaru. Účast pracovníků Komise na všech akcích se hlavně týká činností Komise jakožto organizačního útvaru (předsedání, podávání prezentací, pořádání pracovních setkání/seminářů, součinnost při navrhování závěrů a následném využití výstupů) a zároveň skýtá příležitost monitorovat a na místě hodnotit kvalitu veškerých prováděných akcí (maximálně 15 % času stráveného na místě). V této souvislosti Komise často vítá účastníky výměn zaměstnanců v rámci programu Pericles ve svých prostorách. Tyto úkoly jsou pro útvary časově náročné, přičemž většina se týká politiky.

Program Pericles má relativně malý rozpočet, jehož provádění a kontroly nejsou úměrné relativně nízkým uděleným grantům, podobně pak vzhledem k nízkému rozpočtu nemůže tento program využívat úspor z rozsahu.

Program je prováděn prostřednictvím jedné výzvy k předkládání návrhů, a to se dvěma lhůtami; proto jsou každý rok spravována dvě udělovací řízení. Cílem řídicího a kontrolního systému je udržet očekávanou úroveň rizika chyb (při platbě a uzávěrce) pod prahem významnosti 2 % ročně.

2.3.Opatření k zamezení podvodů a nesrovnalostí 

Viz 9. bod odůvodnění návrhu. V souladu s nařízením (EU, Euratom) 2024/2509, nařízením Evropského parlamentu a Rady (EU, Euratom) č. 883/2013, nařízením Rady (ES, Euratom) č. 2988/95, nařízením Rady (Euratom, ES) č. 2185/96 a nařízením Rady (EU) 2017/1939 mají být finanční zájmy Unie chráněny prostřednictvím přiměřených opatření, včetně prevence, odhalování, nápravy a vyšetřování nesrovnalostí a podvodů, zpětného získávání ztracených, neoprávněně vyplacených či nesprávně použitých finančních prostředků a případného ukládání správních sankcí. Zejména může Evropský úřad pro boj proti podvodům (OLAF) provádět v souladu s nařízeními (EU, Euratom) č. 883/2013 a (Euratom, ES) č. 2185/96 vyšetřování, včetně kontrol a inspekcí na místě, aby zjistil, zda nedošlo k podvodu, korupci nebo jinému protiprávnímu jednání poškozujícímu finanční zájmy Unie. V souladu s nařízením (EU) 2017/1939 může Úřad evropského veřejného žalobce vyšetřovat a stíhat podvody a jiné protiprávní jednání poškozující nebo ohrožující finanční zájmy Unie, jak je stanoveno ve směrnici Evropského parlamentu a Rady (EU) 2017/1371. V souladu s nařízením (EU, Euratom) 2024/2509 mají všechny osoby nebo subjekty, kterým jsou poskytovány finanční prostředky Unie, plně spolupracovat na ochraně finančních zájmů Unie, udělit Komisi, úřadu OLAF, EPPO a Evropskému účetnímu dvoru nezbytná práva a potřebný přístup a zajistit, aby rovnocenná práva udělily i třetí osoby podílející se na vynakládání finančních prostředků Unie.

Komise udržuje důkladnou Strategii Komise proti podvodům (CAFS). GŘ ECFIN ji doplňuje o strategii zaměřenou na boj proti podvodům a na audit, která se vztahuje na činnosti spadající do jeho působnosti, jakož i o následné kontroly programů GŘ ECFIN.

3.ODHADOVANÝ FINANČNÍ DOPAD NÁVRHU/PODNĚTU 

3.1.Okruhy víceletého finančního rámce a dotčené výdajové rozpočtové položky 

·Stávající rozpočtové položky Nepoužije se.

·Nové rozpočtové položky, jejichž vytvoření se požaduje

V pořadí okruhů víceletého finančního rámce a rozpočtových položek.

Okruh víceletého finančního rámce

Rozpočtová položka

Druh výdaje

Příspěvek

Číslo

RP/NRP

zemí ESVO

kandidátských zemí a potenciálních kandidátů

jiných třetích zemí

jiné účelově vázané příjmy

2

 05 01 03 Podpůrné výdaje na program Pericles (ochrana eura)

NRP

NE

NE

NE

NE

2

05 04 01 Pericles 

RP

NE

NE

NE

NE

3.2.Odhadovaný finanční dopad návrhu na prostředky 

3.2.1.Odhadovaný souhrnný dopad na operační prostředky 

   Návrh/podnět nevyžaduje využití operačních prostředků.

Návrh/podnět vyžaduje využití operačních prostředků, jak je vysvětleno dále:

3.2.1.1.Prostředky ze schváleného rozpočtu

v milionech EUR (zaokrouhleno na tři desetinná místa)

Okruh víceletého finančního rámce

Číslo

2

GŘ: ECFIN

Rok

Rok

Rok

Rok

Rok

Rok

Rok

CELKEM VFR na období 2028–2034

2028

2029

2030

2031

2032

2033

2034

Operační prostředky

Rozpočtová položka 05 04 01 Pericles

Závazky

(1a)

p.m.

p.m. 

p.m.  

p.m.  

p.m.  

p.m.  

p.m.  

p.m. 

Platby

(2a)

  p.m.

p.m.  

p.m.  

p.m.  

p.m.  

p.m.  

p.m.  

p.m. 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Prostředky správní povahy financované z rámce na zvláštní programy

Rozpočtová položka 05 01 03 Podpůrné výdaje na program Pericles (ochrana eura)

 

(3)

p.m.  

p.m.  

p.m.  

p.m.  

  p.m.

p.m.  

p.m.  

p.m.

CELKEM prostředky

Závazky

=1a+3

1

1

1

1

1

1

1

7

pro GŘ ECFIN

Platby

=2a+3

p.m. 

p.m. 

p.m. 

p.m. 

p.m. 

p.m. 

p.m. 

p.m. 

 

Rok

Rok

Rok

Rok

Rok

Rok

Rok

CELKEM VFR na období 2028–2034

2028

2029

2030

2031

2032

2033

2034

Operační prostředky CELKEM

Závazky

(4)

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m. 

Platby

(5)

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m. 

Prostředky správní povahy financované z rámce na zvláštní programy CELKEM

(6)

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m. 

CELKEM prostředky z OKRUHU <2>

Závazky

=4+6

1

1

1

1

1

1

1

7

víceletého finančního rámce

Platby

=5+6

p.m. 

p.m. 

p.m. 

p.m. 

p.m. 

p.m. 

p.m. 

p.m. 



Okruh víceletého finančního rámce

4

„Správní výdaje“

GŘ ECFIN

Rok

Rok

Rok

Rok

Rok

Rok

Rok

CELKEM VFR na období 2028–2034

2028

2029

2030

2031

2032

2033

2034

 Lidské zdroje

0,376

0,376

0,376

0,376

0,376

0,376

0,376

2,632

 Ostatní správní výdaje

0,015

0,015

0,015

0,015

0,015

0,015

0,015

0,105

ECFIN CELKEM

Prostředky

0,391

0,391

0,391

0,391

0,391

0,391

0,391

2,737

CELKEM prostředky z OKRUHU 4 víceletého finančního rámce

(Závazky celkem = platby celkem)

0,391

0,391

0,391

0,391

0,391

0,391

0,391

2,737

v milionech EUR (zaokrouhleno na tři desetinná místa)

 

Rok

Rok

Rok

Rok

Rok

Rok

Rok

CELKEM VFR na období 2028–2034

2028

2029

2030

2031

2032

2033

2034

CELKEM prostředky z OKRUHŮ 1 až 4

Závazky

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

víceletého finančního rámce 

Platby

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

3.2.2Odhadovaný výstup financovaný z operačních prostředků (nevyplňovat v případě decentralizovaných agentur)

Ukazatele výstupů a výsledků pro účely sledování pokroku a dosažených výsledků tohoto programu budou odpovídat společným ukazatelům stanoveným v nařízení xxx [nařízení o výkonnosti].

3.2.3Odhadovaný souhrnný dopad na správní prostředky 

   Návrh/podnět nevyžaduje využití prostředků správní povahy.

Návrh/podnět vyžaduje využití prostředků správní povahy, jak je vysvětleno dále:

3.2.3.1. Prostředky ze schváleného rozpočtu

SCHVÁLENÉ PROSTŘEDKY

Rok

Rok

Rok

Rok

Rok

Rok

Rok

CELKEM 2028–2034

2028

2029

2030

2031

2032

2033

2034

OKRUH 4

Lidské zdroje

0,376

0,376

0,376

0,376

0,376

0,376

0,376

2,632

Ostatní správní výdaje

0,015

0,015

0,015

0,015

0,015

0,015

0,015

0,105

Mezisoučet za OKRUH 4

0,391

0. 391

0. 391

0. 391

0. 391

0. 391

0. 391

2,737

Mimo OKRUH 4

Lidské zdroje

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

Ostatní výdaje správní povahy

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

Mezisoučet mimo OKRUH 4

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

CELKEM

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

Popis úkolů:

Potřebné prostředky na oblast lidských zdrojů a na ostatní výdaje správní povahy budou pokryty z prostředků GŘ, které jsou již vyčleněny na řízení akce a/nebo byly vnitřně přerozděleny v rámci GŘ a případně doplněny z dodatečného přídělu, který lze řídícímu GŘ poskytnout v rámci ročního přidělování a s ohledem na rozpočtová omezení.

3.2.4Odhadované potřeby v oblasti lidských zdrojů 

   Návrh/podnět nevyžaduje využití lidských zdrojů.

Návrh/podnět vyžaduje využití lidských zdrojů, jak je vysvětleno dále:

3.2.4.1.Financované ze schváleného rozpočtu

Odhad vyjádřete v přepočtu na plné pracovní úvazky (FTE)

SCHVÁLENÉ PROSTŘEDKY

Rok

Rok

Rok

Rok

Rok

Rok

Rok

2028

2029

2030

2031

2032

2033

2034

 Pracovní místa podle plánu pracovních míst (místa úředníků a dočasných zaměstnanců)

20 01 02 01 (v ústředí a v zastoupeních Komise)

2

2

2

2

2

2

2

20 01 02 03 (při delegacích EU)

0

0

0

0

0

0

0

01 01 01 01 (v nepřímém výzkumu)

0

0

0

0

0

0

0

01 01 01 11 (v přímém výzkumu)

0

0

0

0

0

0

0

Jiné rozpočtové položky (upřesněte)

0

0

0

0

0

0

0

• Externí zaměstnanci (v přepočtu na plné pracovní úvazky)

20 02 01 (SZ, VNO z celkového rámce)

0

0

0

0

0

0

0

20 02 03 (SZ, MZ, VNO a MOD při delegacích EU)

0

0

0

0

0

0

0

Položka administrativní podpory

– v ústředí

0

0

0

0

0

0

0

– při delegacích EU

0

0

0

0

0

0

0

01 01 01 02 (SZ, VNO v nepřímém výzkumu)

0

0

0

0

0

0

0

01 01 01 12 (SZ, VNO v přímém výzkumu)

0

0

0

0

0

0

0

Jiné rozpočtové položky (upřesněte) – okruh 4

0

0

0

0

0

0

0

Jiné rozpočtové položky (upřesněte) – mimo okruh 4

0

0

0

0

0

0

0

CELKEM

2

2

2

2

2

2

2

Zaměstnanci potřební k provedení návrhu (v ekvivalentech plného pracovního úvazku):

Současní zaměstnanci, kteří jsou k dispozici v útvarech Komise

Výjimečně požadovaní dodateční zaměstnanci*

Má být financováno z okruhu 4 nebo v rámci výzkumu

Má být financováno z položky BA

Má být financováno z poplatků

Pracovní místa podle plánu pracovních míst

2

Nepoužije se.

Externí zaměstnanci (SZ, VNO, ZAP)

*Please explain briefly below why the tasks included in the proposal at stake cannot be covered fully by the existing HR resources and internal redeployments within the DG already implementing the action or within the Commission services.

Popis úkolů:

Úředníci a dočasní zaměstnanci

Plánování, řízení, navazující činnosti a sledování provádění programu.

Externí zaměstnanci

3.2.5Odhadovaný dopad na investice související s digitálními technologiemi

Povinná opatření: do níže uvedené tabulky by měl být zahrnut nejlepší odhad investic souvisejících s digitálními technologiemi, které návrh/podnět vyžaduje.

Pokud je to pro realizaci návrhu/podnětu nutné, měly by být prostředky z okruhu 4 výjimečně uvedeny v určeném řádku.

Prostředky z okruhů 1–3 by měly být vykázány jako „výdaje politiky v oblasti informačních technologií na operační programy“. Tyto výdaje se týkají provozního rozpočtu, který bude použit na opětovné použití / nákup / vývoj IT platforem/nástrojů přímo souvisejících s prováděním iniciativy a s nimi spojených investic (např. licence, studie, ukládání dat atd.). Informace uvedené v této tabulce by měly být v souladu s údaji uvedenými v oddíle 4 „Digitální rozměr“.

CELKEM prostředky na digitální oblast a IT

Rok

Rok

Rok

Rok

Rok

Rok

Rok

CELKEM VFR na období 2028–2034

2028

2029

2030

2031

2032

2033

2034

OKRUH 4

Výdaje na informační technologie (podnikové) 

0,016

0,016

0,016

0,016

0,016

0,016

0,016

0,115

Mezisoučet za OKRUH 4

0,016

0,016

0,016

0,016

0,016

0,016

0,016

0,115

Mimo OKRUH 4

Výdaje politiky v oblasti informačních technologií na operační programy

0

0

0

0

0

0

0

0

Mezisoučet mimo OKRUH 4

0

0

0

0

0

0

0

0

 

CELKEM

0,016

0,016

0,016

0,016

0,016

0,016

0,016

0,115

3.2.6Slučitelnost se stávajícím víceletým finančním rámcem 

Návrh je v souladu s návrhem VFR na období 2028–2034

3.2.7Příspěvky třetích stran 

Návrh/podnět:

nepočítá se spolufinancováním od třetích stran.

   počítá se spolufinancováním od třetích stran podle následujícího odhadu:

prostředky v milionech EUR (zaokrouhleno na tři desetinná místa)

 

Rok

Rok

Rok

Rok

Rok

Rok

Rok

Celkem

2028

2029

2030

2031

2032

2033

2034

Upřesněte spolufinancující subjekt 

 

 

 

 

 

 

 

 

Spolufinancované prostředky CELKEM

 

 

 

 

 

 

 

 



3.3.    Odhadovaný dopad na příjmy 

Návrh/podnět nemá žádný finanční dopad na příjmy.

   Návrh/podnět má tento finanční dopad:

   na vlastní zdroje

   na jiné příjmy

   uveďte, zda je příjem účelově vázán na výdajové položky

v milionech EUR (zaokrouhleno na tři desetinná místa)

Příjmová rozpočtová položka:

Prostředky dostupné v běžném rozpočtovém roce

Dopad návrhu/podnětu 25

Rok 2028

Rok 2029

Rok 2030

Rok 2031

Rok 2032

Rok 2033

Rok 2034

Článek ………….

U účelově vázaných příjmů upřesněte dotčené výdajové rozpočtové položky.

Jiné poznámky (např. způsob/vzorec výpočtu dopadu na příjmy nebo jiné údaje).

4.Digitální rozměr

4.1.Požadavky digitálního významu

Současný návrh se považuje za návrh bez digitálního významu. Nezavádí, nemění ani neovlivňuje používání digitálních prostředků, datové aspekty ani poskytování digitálních veřejných služeb. Oblast působnosti návrhu je omezena na ochranu eura proti padělání, a proto se na ni nevztahuje zásada „digitalizace jako standard“.

Postup podávání žádostí pro příjemce programu je řízen prostřednictvím systému elektronických grantů, což je již existující digitální nástroj, který většina grantových programů používá k usnadnění postupu podávání žádostí.

4.2.Data

Nepoužije se.

4.3.Digitální řešení

Nepoužije se.

4.4.Posouzení interoperability

Nepoužije se.

4.5.Opatření na podporu digitálního provádění

Nepoužije se.

(1)    Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2021/840, kterým se zavádí program výměny, pomoci a odborného vzdělávání za účelem ochrany eura proti padělání („program Pericles IV“) (Úř. věst. L 103, 5.4.2014, s. 1). Uvedeným nařízením bylo zrušeno nařízení(EU) č. 331/2014.
(2)    Jako účastníci opatření programu Pericles IV mohou být zahrnuty policie, justiční orgány, národní centrální banky, laboratoře pro technické analýzy, mincovny, příslušné soukromé zúčastněné strany a vědecké instituce.
(3)    Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU)  2021/1149 ze dne 7. července 2021, kterým se zřizuje Fond pro vnitřní bezpečnost (Úř. věst. L 251, 15.7.2021, s. 94).
(4)    EMPACT (evropská multidisciplinární platforma pro boj proti hrozbám vyplývajícím z trestné činnosti) je bezpečnostní iniciativa vedená členskými státy EU, jež má identifikovat a řešit hrozby představované organizovanou a závažnou mezinárodní trestnou činností a stanovovat v této oblasti priority. V roce 2021 se platforma EMPACT stala stálým nástrojem, jak je stanoveno v závěrech Rady o trvalém pokračování politického cyklu EU pro boj proti organizované a závažné mezinárodní trestné činnosti. Vedoucím členským státem pro prioritu platformy EMPACT týkající se „trestné činnosti v oblasti duševního vlastnictví, padělání zboží a peněz“ je Bulharsko.
(5)    Viz následující odkaz: https://ec.europa.eu/info/law/better-regulation/have-your-say/initiatives/14525-Pristi-dlouhodoby-rozpocet-EU-VFR-Financovani-z-EU-na-podporu-vnitrniho-trhu-a-spoluprace-mezi-vnitrostatnimi-organy_cs.
(6)    Evropská komise: Generální ředitelství pro rozpočet, Finanční nařízení o souhrnném rozpočtu Unie (přepracované znění), Úřad pro publikace Evropské unie, 2024, https://data.europa.eu/doi/10.2761/686790 .
(7)    SWD(2021) 305 final.
(8)    Odkaz se vloží, jakmile bude k dispozici.
(9)    Úř. věst. C, , , ELI: s. .
(10)    Nařízení Rady (ES) č. 1338/2001 ze dne 28. června 2001, kterým se stanoví opatření nutná k ochraně eura proti padělání ( Úř. věst. L 181, 4.7.2001, s. 6 , ELI:  http://data.europa.eu/eli/reg/2001/1338/oj ).
(11)    Nařízení Rady (ES) č. 1339/2001 ze dne 28. června 2001, kterým se rozšiřuje působnost nařízení (ES) č. 1338/2001, kterým se stanoví opatření nutná k ochraně eura proti padělání, na členské státy, které nepřijaly euro jako jednotnou měnu ( Úř. věst. L 181, 4.7.2001, s. 11 , ELI:  http://data.europa.eu/eli/reg/2001/1338/oj ).
(12)    Rozhodnutí Rady 2001/923/ES ze dne 17. prosince 2001 o akčním programu výměny, pomoci a odborného vzdělávání za účelem ochrany eura proti padělání (program Pericles) ( Úř. věst. L 339, 21.12.2001, s. 50 , ELI:  http://data.europa.eu/eli/dec/2001/923/oj ).
(13)    Rozhodnutí Rady 2001/924/ES ze dne 17. prosince 2001, kterým se rozšiřuje působnost rozhodnutí o akčním programu výměny, pomoci a odborného vzdělávání za účelem ochrany eura proti padělání (program Pericles) na členské státy, které nepřijaly euro jako jednotnou měnu ( Úř. věst. L 339, 21.12.2001, s. 55 , ELI:  http://data.europa.eu/eli/dec/2001/924/oj ).
(14)    Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 331/2014 ze dne 11. března 2014, kterým se zřizuje program výměny, pomoci a odborného vzdělávání za účelem ochrany eura proti padělání (program „Pericles 2020“) a kterým se zrušují rozhodnutí Rady 2001/923/ES, 2001/924/ES, 2006/75/ES, 2006/76/ES, 2006/849/ES a 2006/850/ES (Úř. věst. L 103, 5.4.2014, s. 1, ELI:  http://data.europa.eu/eli/reg/2014/331/oj ). 
(15)    Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2021/840 ze dne 20. května 2021, kterým se na období 2021–2027 zavádí program výměny, pomoci a odborného vzdělávání za účelem ochrany eura proti padělání („program Pericles IV“) a kterým se zrušuje nařízení (EU) č. 331/2014 (Úř. věst. L 186, 27.5.2021, s. 1, ELI:  http://data.europa.eu/eli/reg/2021/840/oj
(16)    Sdělení Komise Evropskému parlamentu, Radě a Evropské centrální bance o hodnocení programu výměny, pomoci a odborného vzdělávání za účelem ochrany eura proti padělání (programu „Pericles IV“) v polovině období, COM(2025) 54 final.
(17)    Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU, Euratom) 2024/2509 ze dne 23. září 2024, kterým se stanoví finanční pravidla pro souhrnný rozpočet Unie (Úř. věst. L, 2024/2509, 26.9.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2024/2509/oj).
(18)    Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU, Euratom) č. 883/2013 ze dne 11. září 2013 o vyšetřování prováděném Evropským úřadem pro boj proti podvodům (OLAF) a o zrušení nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1073/1999 a nařízení Rady (Euratom) č. 1074/1999 (Úř. věst. L 248, 18.9.2013, s. 1, ELI:  http://data.europa.eu/eli/reg/2013/883/oj ).
(19)    Nařízení Rady (ES, Euratom) č. 2988/95 ze dne 18. prosince 1995 o ochraně finančních zájmů Evropských společenství (Úř. věst. L 312, 23.12.1995, s. 1, ELI:  http://data.europa.eu/eli/reg/1995/2988/oj ).
(20)    Nařízení Rady (Euratom, ES) č. 2185/96 ze dne 11. listopadu 1996 o kontrolách a inspekcích na místě prováděných Komisí za účelem ochrany finančních zájmů Evropských společenství proti podvodům a jiným nesrovnalostem (Úř. věst. L 292, 15.11.1996, s. 2, ELI:  http://data.europa.eu/eli/reg/1996/2185/oj ).
(21)    Nařízení Rady (EU) 2017/1939 ze dne 12. října 2017, kterým se provádí posílená spolupráce za účelem zřízení Úřadu evropského veřejného žalobce (Úř. věst. L 283, 31.10.2017, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2017/1939/oj).
(22)    Směrnice Evropského parlamentu a Rady (EU) 2017/1371 ze dne 5. července 2017 o boji vedeném trestněprávní cestou proti podvodům poškozujícím nebo ohrožujícím finanční zájmy Unie (Úř. věst. L 198, 28.7.2017, s. 29, ELI:  http://data.europa.eu/eli/dir/2017/1371/oj ).
(23)    Rozhodnutí Rady (EU) 2021/1764 ze dne 5. října 2021 o přidružení zámořských zemí a území k Evropské unii včetně vztahů mezi Evropskou unií na jedné straně a Grónskem a Dánským královstvím na straně druhé (rozhodnutí o přidružení zámoří včetně Grónska) (Úř. věst. L 355, 7.10.2021, s. 6, ELI:  http://data.europa.eu/eli/dec/2021/1764/oj ).
(24)    Uvedené v čl. 58 odst. 2 písm. a) nebo b) finančního nařízení.
(25)    Pokud jde o tradiční vlastní zdroje (cla, dávky z cukru), je třeba uvést čisté částky, tj. hrubé částky po odečtení 20 % nákladů na výběr.

V Bruselu dne 3.9.2025

COM(2025) 462 final

PŘÍLOHA

návrhu

NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,

kterým se na období 2028–2034 zavádí program výměny, pomoci a odborného vzdělávání za účelem ochrany eura proti padělání (program „Pericles V“) a kterým se zrušuje nařízení (EU) 2021/840

{SWD(2025) 253 final}


PŘÍLOHA

AKCE ZPŮSOBILÉ PRO FINANCOVÁNÍ

1)Výměna a šíření informací podle čl. 8 odst. 5 písm. a) se zaměří mimo jiné na:

·osvědčené postupy při prevenci padělání a podvodům souvisejícím s paděláním týkajícím se eura, včetně možných hrozeb pro budoucí digitální euro,

·metodiku sledování a analýzy ekonomického a finančního dopadu padělání měny,

·provoz databází a systémů včasného varování,

·využívání nástrojů k rozpoznání padělků s počítačovou podporou,

·metody zjišťování a vyšetřování,

·vědeckou pomoc, včetně sledování nového vývoje, a to i s ohledem na potenciální hrozby, jež představuje umělá inteligence, ale také její možnosti využití ve vyšetřování.

·ochranu eura mimo Unii,

·výzkumné činnosti,

·poskytování zvláštních operativních odborných znalostí.

2)Technická, vědecká a operativní podpora uvedená v čl. 8 odst. 5 písm. b) zahrnuje zejména:

·všechna vhodná opatření, která na úrovni Unie zakládají výukové nástroje, jako je sborník právních předpisů Unie, informační věstníky, praktické příručky, jazykové a výkladové slovníky, databáze, zejména v oblasti vědecké pomoci nebo sledování technologií, nebo podpůrné počítačové aplikace, jako je programové vybavení a nástroje umělé inteligence,

·relevantní studie v multidisciplinárním a nadnárodním měřítku, včetně výzkumu v oblasti inovativních bezpečnostních prvků,

·rozvoj technických nástrojů a metod k podpoře rozpoznávání padělků na úrovni Unie,

·podporu pro spolupráci na činnostech, do nichž se zapojí nejméně dvě země, pokud tato podpora nemůže být poskytnuta z jiných programů orgánů a subjektů Unie.

3)Pro účely čl. 8 odst. 6 mezi způsobilé profesní skupiny patří:

·zaměstnanci agentur zabývajících se odhalováním padělání a bojem proti němu, zejména policejních sil,

·celní a finanční správy,

·služby dodávání balíků a doručovací služby,

·zaměstnanci zpravodajských služeb,

·představitelé národních centrálních bank, mincoven, obchodních bank a jiných finančních zprostředkovatelů, zejména pokud jde o povinnosti finančních institucí,

·zaměstnanci soudů, státní zástupci, soudci, specializovaní právníci a další členové soudní moci v této oblasti,

·jakékoli další skupiny dotčených odborníků, jakými jsou obchodní a průmyslové komory nebo obdobné organizace schopné zajistit přístup k malým a středním podnikům, maloobchodníkům a společnostem pro přepravu hotovosti.