EVROPSKÁ KOMISE
V Bruselu dne 16.7.2025
COM(2025) 408 final
Doporučení pro
ROZHODNUTÍ RADY
o zmocnění k zahájení jednání mezi Evropskou unií a Spojeným královstvím Velké Británie a Severního Irska o společném sanitárním a fytosanitárním prostoru mezi Evropskou unií a Spojeným královstvím s ohledem na Velkou Británii a o propojení systémů Spojeného království a Unie pro obchodování s emisemi skleníkových plynů
DŮVODOVÁ ZPRÁVA
1.1.SOUVISLOSTI DOPORUČENÍ
1.1.Důvody a cíle doporučení
Dne 1. února 2020 vystoupilo Spojené království Velké Británie a Severního Irska (dále jen „Spojené království“) z Evropské unie (dále jen „Unie“) a Evropského společenství pro atomovou energii (dále jen „Euratom“). Vztah se řídí dvěma dohodami:
–dohodou o vystoupení, Nedílnou součást dohody o vystoupení tvoří Protokol o Irsku/Severním Irsku – nyní označovaný jako Windsorský rámec,
–dohodou o obchodu a spolupráci.
Dne 19. května 2025 se konal první summit Evropské unie a Spojeného království, na kterém bylo přijato společné prohlášení, v němž byl znovu potvrzen závazek k úplnému, včasnému a řádnému provádění dohody o vystoupení, včetně Windsorského rámce, a dohody o obchodu a spolupráci. Účastníci uvítali obnovenou agendu pro spolupráci mezi EU a Spojeným královstvím – obecnou shodu, k níž dospěly Spojené království a Evropská komise.
Obecná shoda je výsledkem předběžných rozhovorů a stanoví politickou dohodu o řadě základních parametrů pro budoucí práci na dohodách o společném sanitárním a fytosanitárním prostoru a o propojení systémů pro obchodování s emisemi, přičemž připomíná, že obě strany budou v těchto závazcích postupovat rychle v souladu s příslušnými postupy a právními rámci.
a)Společný sanitární a fytosanitární prostor
Od 1. ledna 2021 jsou Unie a Spojené království jsou dvěma samostatnými sanitárními a fytosanitárními oblastmi se samostatnými právními předpisy a politikami, s výjimkou Spojeného království s ohledem na Severní Irsko, kde se na základě Windsorského rámce uplatňují sanitární a fytosanitární pravidla Unie.
Unie od 1. ledna 2021 uplatňuje ve vztahu k Velké Británii pravidla svého sanitárního a fytosanitárního acquis, jakož i příslušné acquis týkající se obchodních norem a dalších požadavků, včetně ustanovení o osvědčování, kontrolách a podstatných požadavcích, které se vztahují na přepravu z/do třetích zemí. Tyto kontroly zahrnují zejména kontrolu dokladů, kontrolu totožnosti a fyzickou kontrolu, aby bylo zajištěno, že zboží splňuje normy Unie v oblasti zdraví, bezpečnosti a kvality. Spojené království několikrát odložilo zavedení úplných hraničních kontrol při vstupu z Unie. V lednu 2024 začalo uplatňovat opatření na dovoz z Unie, která zahrnovala sanitární a fytosanitární kontroly a osvědčování, předběžné oznámení o dovozu a kontroly dokladů, totožnosti a fyzické kontroly na hranicích, jakož i značné poplatky za kontroly. Byly oznámeny i další kontroly, které však byly opět odloženy. Konkrétně dne 2. června 2025 vláda Spojeného království oznámila, že s ohledem na závazek přijatý na summitu Evropské unie a Spojeného království dne 19. května 2025 budou kontroly středně rizikového ovoce a zeleniny odloženy do ledna 2027. Podobně Spojené království odložilo do 1. února 2027 zavedení požadavků na osvědčování a kontrol v souvislosti s ekologickými produkty a obchodními normami.
Společný sanitární a fytosanitární prostor mezi Unií a Spojeným královstvím by usnadnil obchod s produkty, na které se vztahují výše uvedená sanitární a fytosanitární nebo jiná příslušná pravidla. To by vedlo k tomu, že naprostá většina přepravy zvířat, živočišných produktů, rostlin a rostlinných produktů mezi Velkou Británií a Unií by byla prováděna bez osvědčení nebo kontrol, které jsou v současnosti vyžadovány nebo očekávány. Muselo by se zajistit, aby to neohrozilo vnitřní trh Unie ani její komplexní přístup k sanitárním a fytosanitárním rizikům a normám pro potraviny. Dohoda by tak musela zajistit vysokou úroveň ochrany před sanitárními a fytosanitárními riziky, jakož i odpovídající ochranu spotřebitelů v Unii a ve Spojeném království.
b)Propojení systémů Spojeného království a Unie pro obchodování s emisemi skleníkových plynů
Od 1. ledna 2021 provozují Unie a Spojené království samostatné systémy pro obchodování s emisemi skleníkových plynů, s výjimkou Spojeného království s ohledem na Severní Irsko, kde se systém Unie pro obchodování s emisemi skleníkových plynů uplatňuje v rozsahu, v jakém se týká velkoobchodních trhů s elektřinou v souladu s článkem 9 a přílohou 4 Windsorského rámce.
Systémy Unie a Spojeného království pro obchodování s emisemi skleníkových plynů mají mnoho společných konstrukčních prvků. Od roku 2021 se však oba systémy začaly odlišovat, například pokud jde o jejich rozsah (např. od roku 2024 se systém Unie pro obchodování s emisemi skleníkových plynů vztahuje na vnitrostátní a mezinárodní námořní dopravu a má větší rozsah, pokud jde o mezinárodní leteckou dopravu) a úroveň povolenek. Tyto rozdíly přispívají k rozdílným cenám uhlíku v Unii a ve Spojeném království.
Propojení systémů Spojeného království a Unie pro obchodování s emisemi skleníkových plynů by sloužilo cílům obou stran v oblasti udržitelnosti. Posílilo by to rovné podmínky pro Unii a Spojené království a snížilo riziko úniku uhlíku. Dále by se zvýšila jistota při tvorbě cen uhlíku, zvýšila likvidita trhů s uhlíkem a odstranila nutnost uplatňovat na produkty pocházející od druhé strany mechanismy uhlíkového vyrovnání na hranicích.
1.2.Soulad s platnými předpisy v této oblasti politiky
Dohoda o obchodu a spolupráci
Dohoda o obchodu a spolupráci obsahuje ustanovení týkající se sanitárních a fytosanitárních opatření a obchodování s emisemi skleníkových plynů.
Pokud jde o sanitární a fytosanitární opatření, navazují tato ustanovení na dvě samostatné sanitární a fytosanitární oblasti. Na základě tohoto předpokladu dohoda o obchodu a spolupráci umožňuje spolupráci za účelem ochrany života a zdraví lidí, zvířat a rostlin; podporuje provádění Dohody WTO o uplatňování sanitárních a fytosanitárních opatření; zajišťuje, aby sanitární a fytosanitární opatření nevytvářela zbytečné překážky obchodu; podporuje větší transparentnost a pochopení těchto opatření; posiluje spolupráci v boji proti rezistenci vůči antimikrobikům, v podpoře udržitelných potravinových systémů, ochraně dobrých životních podmínek zvířat a v oblasti elektronického osvědčování; posiluje spolupráci v rámci příslušných mezinárodních organizací na vypracovávání mezinárodních norem, pokynů a doporučení týkajících se zdraví zvířat, bezpečnosti potravin a zdraví rostlin a podporuje jejich provádění. Pokud jde o ekologické produkty, dohoda o obchodu a spolupráci, zejména její příloha 14, stanoví vzájemné uznávání rovnocennosti pravidel EU a Spojeného království v oblasti ekologických produktů.
Pokud jde o propojení obchodování s emisemi skleníkových plynů Spojeného království a Unie, čl. 392 odst. 6 dohody o obchodu a spolupráci stanoví, že Unie a Spojené království důkladně zváží propojení svých systémů stanovování cen uhlíku způsobem, který zachová integritu těchto systémů a umožní zvýšit jejich účinnost.
Nové dohody by měly i) zaručit dynamické slaďování se všemi příslušnými pravidly Evropské unie, ii) zajistit jednotný výklad, iii) zahrnovat mechanismus řešení sporů s nezávislým rozhodčím soudem na základě dohody o obchodu a spolupráci, přičemž úlohu konečné instance pro všechny otázky práva EU bude mít Soudní dvůr Evropské unie, a iv) zahrnovat spolehlivý mechanismus pro zajištění dodržování rozhodnutí rozhodčího soudu, například prostřednictvím možnosti přijmout vhodná opatření na ochranu zájmů Unie a možnosti křížových odvetných opatření mezi novými dohodami a mezi těmito dohodami a oblastmi, na které se vztahuje dohoda o obchodu a spolupráci.
Měly by zajistit: i) aby byly vhodně využity struktury řízení stávajících dohod, zejména dohody o obchodu a spolupráci, a ii) aby se na nové dohody vztahovala ochranná doložka dohody o obchodu a spolupráci (článek 773 dohody o obchodu a spolupráci).
Dohoda o vystoupení včetně Windsorského rámce
Windsorský rámec umožňuje, aby se soubor příslušných právních předpisů Unie automaticky vztahoval na Spojené království a ve Spojeném království s ohledem na Severní Irsko, aby se zabránilo vzniku tvrdé hranice na ostrově Irsko. Windsorský rámec se bude nadále vztahovat jak na sanitární a fytosanitární opatření, tak na jednotný trh s elektřinou.
Dvě plánované dohody o společném sanitárním a fytosanitárním prostoru a o propojení systémů pro obchodování s emisemi skleníkových plynů by se proto uplatňovaly souběžně a bez dotčení Windsorského rámce, jak je podrobně popsáno níže.
a)Pokud jde o sanitární a fytosanitární opatření:
–příslušné acquis Unie by se nadále vztahovalo na Spojené království a ve Spojeném království s ohledem na Severní Irsko na základě Windsorského rámce, a zejména jeho čl. 5 odst. 4 a čl. 13 odst. 1 a 3 ve spojení s příslušnými částmi přílohy 2,
–provádění, uplatňování, dohled a prosazování acquis Unie použitelného na Spojené království a ve Spojeném království s ohledem na Severní Irsko, jak je stanoveno v článku 12 Windsorského rámce, by probíhalo nadále.
Po uzavření dohody mezi EU a Spojeným královstvím o společném sanitárním a fytosanitárním prostoru a pouze po dobu, kdy bude taková dohoda plně dodržována, je záměrem zajistit, aby se stejné výhody dohody rozšířily na sanitární a fytosanitární aspekty přepravy zboží do Severního Irska z jiných částí Spojeného království, a to prostřednictvím součinnosti takové dohody a Windsorského rámce.
To by znamenalo, že naprostá většina přepravy zvířat, živočišných produktů, rostlin a rostlinných produktů mezi Velkou Británií a Severním Irskem by se prováděla bez osvědčení nebo kontrol, které jsou v současnosti vyžadovány nebo očekávány. Kromě toho by byly odstraněny takové požadavky, jako je označení „není určeno pro EU“ u konkrétních maloobchodních zemědělských produktů a potravin, protože EU i Spojené království by podléhaly stejným sanitárním a fytosanitárním pravidlům a normám a místo určení nebo spotřeba tohoto zboží by již nebyly omezeny na Severní Irsko bez dalšího pohybu do EU.
Za tímto účelem Komise navrhne zahájit nezbytné postupy k doplnění příslušného aktu (příslušných aktů) Unie týkajícího (týkajících) se budoucí dohody mezi EU a Spojeným královstvím o společném sanitárním a fytosanitárním prostoru do příslušné přílohy Windsorského rámce a předloží také cílené změny příslušných právních předpisů Unie uplatňovaných na Spojené království a ve Spojeném království s ohledem na Severní Irsko. Mohou mezi ně patřit i) prvky týkající se rozšíření výhod budoucí dohody na pohyb zboží mezi Velkou Británií a Severním Irskem a odpovídající záruky a ii) ustanovení upřesňující podmínky pro úplné nebo částečné zachování stávajících sanitárních a fytosanitárních zjednodušení podle Windsorského rámce, budou-li užitečná. Obsah těchto změn, včetně příslušných ochranných opatření, bude možné stanovit až po dokončení jednání o dohodě mezi EU a Spojeným královstvím o společném sanitárním a fytosanitárním prostoru, kdy bude znám přesný rozsah a obsah zamýšlené dohody.
b)Pokud jde o propojení systémů Spojeného království a Unie pro obchodování s emisemi skleníkových plynů:
Dohoda o propojení systému Unie pro obchodování s emisemi se systémem Spojeného království pro obchodování s emisemi by se měla vztahovat na Unii i na Spojené království. Pokud jde o Severní Irsko, pro velkoobchodní trhy s elektřinou budou nadále platit opatření stanovená v článku 9 a příloze 4 Windsorského rámce.
1.3.Soulad s ostatními politikami Unie
Výhody rovných podmínek
Obě dohody by zajistily rovné podmínky pro hospodářské subjekty v Evropské unii a ve Spojeném království. Dohoda o společném sanitárním a fytosanitárním prostoru by zajistila společné normy a sladění právních předpisů s předpisy Unie. V případě obchodování s emisemi by dohoda o propojení systémů Spojeného království a Unie pro obchodování s emisemi skleníkových plynů zajistila přinejmenším stejnou dekarbonizační ambici, čímž by se snížilo riziko úniku uhlíku a narušení hospodářské soutěže, ale také stejný rozsah (s výjimkou individuálního vytápění bytů) a sladění právních předpisů s příslušnými pravidly Unie.
Dohoda o propojení systémů Spojeného království a Unie pro obchodování s emisemi skleníkových plynů by musela splňovat podmínky stanovené v čl. 2 odst. 6 nařízení (EU) 2023/956, kterým se zavádí mechanismus uhlíkového vyrovnání na hranicích (dále jen „nařízení o CBAM“). Po vstupu dohody v platnost by se tedy nařízení o CBAM nevztahovalo na zboží pocházející ze Spojeného království. Stejně tak by Spojené království neuplatňovalo vlastní mechanismus CBAM na zboží pocházející z Unie.
Přínosy pro dvoustranný obchod
Dohoda o společném sanitárním a fytosanitárním prostoru by usnadnila obchod tím, že by odstranila nutnost osvědčování a systematických hraničních kontrol u produktů a norem, na něž se dohoda vztahuje, a zároveň by zachovala vysoké standardy ochrany veřejného zdraví, zdraví zvířat a rostlin a potravinářské normy.
Udržitelnost a přínosy pro klima
Systém Unie pro obchodování s emisemi skleníkových plynů je základním kamenem její politiky v oblasti klimatu a jeho cílem je nákladově efektivně snížit emise skleníkových plynů v celé řadě činností. V souladu se zásadou „znečišťovatel platí“ stanoví systém obchodování limit a cenu uhlíku pro emise z odvětví energetiky a průmyslu, z letectví a z námořní dopravy v Evropě, které jsou zodpovědné za přibližně 40 % celkových emisí EU. Systém využívá tržní síly k určení ceny uhlíku, což vytváří pobídky ke snižování emisí tam, kde je to nákladově nejefektivnější. Ceny uhlíku také ovlivňují výnosy, které jsou investovány do opatření v oblasti klimatu a transformace energetiky.
Dohoda o propojení systémů Spojeného království a Unie pro obchodování s emisemi skleníkových plynů by EU umožnila využít těchto výhod v bilaterálním kontextu a podpořit rozvoj dobře fungujícího mezinárodního trhu s uhlíkem prostřednictvím propojení systémů pro obchodování s emisemi skleníkových plynů. Jedná se o dlouhodobý cíl Unie, zejména jako prostředek k dosažení cílů v oblasti klimatu v rámci Pařížské dohody přijaté v prosinci 2015.
2.PRÁVNÍ ZÁKLAD, SUBSIDIARITA A PROPORCIONALITA
2.1.Procesněprávní základ
V čl. 218 odst. 3 Smlouvy o fungování Evropské unie (SFEU) je stanoveno, že pokud se zamýšlená dohoda netýká výlučně nebo zejména společné zahraniční a bezpečnostní politiky, podává Komise doporučení Radě. Rada přijme rozhodnutí, kterým dá zmocnění k zahájení jednání, a jmenuje vyjednavače Unie nebo vedoucího vyjednavačského týmu Unie.
V čl. 218 odst. 4 SFEU je stanoveno, že Rada může vyjednavači vydávat směrnice a může určit zvláštní výbor, se kterým vyjednavač konzultuje.
Komise doporučuje zahájit jednání mezi Evropskou unií a Spojeným královstvím o dvou mezinárodních dohodách, z nichž jedna se týká společného sanitárního a fytosanitárního prostoru a druhá dohoda propojení systémů Spojeného království a Unie pro obchodování s emisemi. Jako vyjednavač má být jmenována Komise.
Procesněprávním základem navrhovaného rozhodnutí, kterým se dává zmocnění k zahájení jednání o obou plánovaných dohodách, je čl. 218 odst. 3 a 4 SFEU.
2.2.Hmotněprávní základ
Tento návrh se týká sjednání dvou různých dohod, které budou spadat pod dva různé hmotněprávní základy.
V souladu se stanoviskem 1/94 a stanoviskem 2/15 SDEU jsou dohody se třetími zeměmi týkající se sanitárních a fytosanitárních záležitostí součástí společné obchodní politiky podle článku 207 SFEU. Hmotněprávním základem dohody mezi Unií a Spojeným královstvím o společném sanitárním a fytosanitárním prostoru by proto měl být čl. 207 odst. 4 první pododstavec SFEU.
Dohoda o propojení systémů Spojeného království a Unie pro obchodování s emisemi bude uzavřena na základě čl. 192 odst. 1 SFEU.
2.3.Pravomoci Unie
Vzhledem k tomu, že právní základ dohody o společném sanitárním a fytosanitárním prostoru spadá do společné obchodní politiky, v souladu s čl. 3 odst. 1 SFEU má výlučnou pravomoc uzavřít tuto dohodu Unie.
V souladu s čl. 3 odst. 2 SFEU má Unie rovněž výlučnou pravomoc uzavřít dohodu o propojení systémů Spojeného království a Unie pro obchodování s emisemi.
2.4.Subsidiarita (v případě nevýlučné pravomoci)
Podle čl. 5 odst. 3 SEU se zásada subsidiarity nepoužije v oblastech výlučné pravomoci EU.
2.5.Volba vyjednavače
Vzhledem k tomu, že zamýšlené dohody se týkají výlučně jiných oblastí než společné zahraniční a bezpečnostní politiky, musí být podle čl. 218 odst. 3 SFEU vyjednavačem jmenována Komise.
2.6.Proporcionalita
Opatření Unie nepřekračuje rámec toho, co je nezbytné k dosažení politických cílů vytvoření společného sanitárního a fytosanitárního prostoru a propojení systémů Spojeného království a Unie pro obchodování s emisemi.
2.7.Volba nástroje
Toto doporučení pro rozhodnutí Rady se předkládá v souladu s čl. 218 odst. 3 a 4 SFEU, podle něhož Rada přijme rozhodnutí, kterým dává zmocnění k zahájení jednání a jmenování vyjednavače Unie. Rada může vyjednavači rovněž vydávat směrnice pro jednání. Neexistuje žádný jiný právní nástroj, který by mohl být použit za účelem dosažení cíle vyjádřeného v tomto doporučení.
3.VÝSLEDKY HODNOCENÍ EX POST, KONZULTACÍ SE ZÚČASTNĚNÝMI STRANAMI A POSOUZENÍ DOPADŮ
Nepoužije se.
4.ROZPOČTOVÉ DŮSLEDKY
Dohody by měly obsahovat ustanovení, která zajistí, že Spojené království bude finančně přispívat na podporu činnosti Unie v těchto oblastech politiky.
5.DALŠÍ PRVKY
5.1.Podrobné vysvětlení konkrétních ustanovení doporučení
Tímto doporučením Evropská komise vyzývá Radu Evropské unie, aby dala zmocnění k zahájení jednání o dohodách mezi Unií a Spojeným královstvím o vytvoření společného sanitárního a fytosanitárního prostoru a o propojení jejich systémů pro obchodování s emisemi skleníkových plynů, aby jmenovala Evropskou komisi vyjednavačem Unie a aby vyjednavači vydala směrnice a určila výbory, s nimiž musí být jednání konzultováno.
Společné prvky pro obě dohody:
1.Obě dohody by neměly mít vliv na řádné fungování vnitřního trhu Unie a příslušných systémů.
2.Žádná z dohod by neměla Spojenému království dávat právo podílet se na rozhodování Unie. Spojené království by však mělo být zapojeno již v rané fázi a mělo by se podílet přiměřeně jako země, která není členem Evropské unie, na rozhodovacím procesu u právních aktů Evropské unie v oblastech, na něž se vztahuje povinnost dynamického slaďování a současného uplatňování. Evropská komise by měla konzultovat Spojené království již v rané fázi tvorby politiky. Tato práva by se nevztahovala na účast na práci Rady nebo jejích přípravných orgánů.
3.Obě dohody by měly stanovit povinnost dynamicky slaďovat právní předpisy Spojeného království s příslušnými právními předpisy Unie. Zásada dynamického slaďování by měla zajistit, aby se stejná pravidla v oblasti působnosti dohody uplatňovala současně.
4.Obě dohody by měly zajistit jednotný výklad a uplatňování práva Unie na základě judikatury Soudního dvora Evropské unie; zejména by se měl výklad platných pravidel v rámci Unie vztahovat i na vztahy mezi stranami.
5.Obě dohody by měly obsahovat účinné mechanismy pro řešení sporů, které by zahrnovaly nezávislý rozhodčí soud a zajišťovaly, aby byl Soudní dvůr Evropské unie konečným orgánem pro všechny otázky práva Evropské unie, s možností přijmout vhodná opatření na ochranu zájmů Unie v případě nedodržování dohod.
6.Dohody by měly zajistit, aby se pro správu nových dohod používala institucionální struktura výborů z dohody o obchodu a spolupráci.
7.Dohody by měly obsahovat ustanovení, která zajistí, aby byla křížová odvetná opatření mezi novými dohodami a oblastmi, na něž se vztahuje dohoda o obchodu a spolupráci, i nadále možná, jak je uvedeno v dohodě o obchodu a spolupráci.
8.Dohody by měly zajistit, aby se uplatňovala doložka o ochranných opatřeních z dohody o obchodu a spolupráci (článek 773 dohody o obchodu a spolupráci).
9.Spojené království by mělo finančně přispívat na podporu příslušných nákladů spojených s činností Unie v těchto oblastech politiky.
Hlavní prvky týkající se dohody o společném sanitárním a fytosanitárním prostoru:
10.Plánovaná dohoda by měla vytvořit společný sanitární a fytosanitární prostor mezi Unií a Spojeným královstvím s ohledem na Velkou Británii. V důsledku toho by se zvířata, rostliny, potraviny/krmiva živočišného nebo rostlinného původu, jakož i související produkty, na které se vztahují předpisy zahrnuté do oblasti působnosti dohody, a v souvislosti s normami, na které se dohoda vztahuje, přepravovaly mezi Unií a Spojeným královstvím s ohledem na Velkou Británii, jako by se přepravovaly v rámci Unie.
11.Oblast působnosti by měla zahrnovat sanitární a fytosanitární předpisy, pravidla bezpečnosti potravin a obecná pravidla ochrany spotřebitele vztahující se na produkci, distribuci a spotřebu zemědělských produktů a potravin, dále právní úpravu týkající se živých zvířat a pesticidů, pravidla týkající se ekologických produktů a označování ekologických produktů, jakož i obchodní normy platné pro určitá odvětví nebo produkty.
12.Výše uvedená zásada dynamického slaďování by měla zajistit, aby se na Spojené království a ve Spojeném království s ohledem na Velkou Británii a v Unii uplatňovala stejná pravidla v této oblasti působnosti, aby se vytvořil společný sanitární a fytosanitární prostor. Kromě této zásady by dohoda musela stanovit současné uplatňování všech těchto pravidel na Spojené království a ve Spojeném království s ohledem na Velkou Británii.
13.Dále by dohoda měla stanovit, aby se některá ustanovení práva Unie, včetně mimořádných opatření a ustanovení použitelných na vstup zvířat, rostlin, potravin/krmiv živočišného nebo rostlinného původu a souvisejících produktů do Unie ze zbytku světa, okamžitě uplatňovala na Spojené království a ve Spojeném království s ohledem na Velkou Británii.
14.Dohoda by měla Spojenému království poskytnout stejné možnosti přijímat cílená opatření na ochranu biologické bezpečnosti a veřejného zdraví, jaké členským státům nabízí právo Unie. Kromě toho může dohoda obsahovat užší seznam omezených výjimek ze zásad dynamického slaďování a souběžného uplatňování. Výjimka by měla být schválena pouze v případě, že: i) nevede k uplatňování nižších norem ve Spojeném království s ohledem na Velkou Británii ve srovnání s normami stanovenými v příslušných předpisech Unie; ii) nemůže být použita k omezení nebo jinému negativnímu ovlivnění vstupu zvířat, rostlin a zboží pocházejících z Unie, které jsou v souladu s právem Unie, na území Spojeného království; iii) dodržuje zásadu, že do Unie mohou vstupovat pouze zvířata, rostliny a zboží, které jsou v souladu s právem Unie.
Hlavní prvky týkající se dohody o propojení systémů Spojeného království a Unie pro obchodování s emisemi skleníkových plynů:
15.Dohoda by měla propojit systémy Unie a Spojeného království pro obchodování s emisemi skleníkových plynů a zajistit vzájemné uznávání emisních povolenek.
16.Dohoda by měla zajistit, aby žádná strana neuplatňovala svůj mechanismus uhlíkového vyrovnání na hranicích na dovážené zboží pocházející od druhé strany, pokud je v souladu s příslušnými právními předpisy EU.
17.Odvětví, která spadají do oblasti působnosti dohody, by měla mimo jiné zahrnovat: výrobu elektřiny, průmyslovou výrobu tepla (s výjimkou individuálního vytápění domácností), průmysl, vnitrostátní a mezinárodní námořní dopravu a vnitrostátní a mezinárodní leteckou dopravu, přičemž v rámci této oblasti působnosti by dohoda měla zajistit dynamické slaďování pravidel Spojeného království s příslušnými pravidly Unie. Dohoda by měla stanovit postup pro další rozšíření seznamu odvětví, na něž se má vztahovat.
18.Dohoda by měla vyžadovat dynamické slaďování právních předpisů Spojeného království s příslušným acquis, zejména se směrnicí 2003/87/ES a odvozenými právními předpisy.
19.Rozsah dynamického slaďování by měl rovněž zahrnovat všechna ustanovení finančního regulačního a dohledového rámce EU, která se vztahují na obchodování s povolenkami systému Unie pro obchodování s emisemi (EU ETS) a jejich deriváty.
20.Dohoda by měla definovat strop a trajektorii snižování emisí ve Spojeném království, které by měly být přinejmenším stejně ambiciózní jako strop a trajektorie snižování emisí v Evropské unii.
Doporučení pro
ROZHODNUTÍ RADY
o zmocnění k zahájení jednání mezi Evropskou unií a Spojeným královstvím Velké Británie a Severního Irska o společném sanitárním a fytosanitárním prostoru mezi Evropskou unií a Spojeným královstvím s ohledem na Velkou Británii a o propojení systémů Spojeného království a Unie pro obchodování s emisemi skleníkových plynů
RADA EVROPSKÉ UNIE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na čl. 207 odst. 4 první pododstavec a čl. 192 odst. 1 ve spojení s čl. 218 odst. 3 a 4 této smlouvy,
s ohledem na doporučení Evropské komise,
vzhledem k těmto důvodům:
1)Dohoda o obchodu a spolupráci mezi Evropskou unií a Evropským společenstvím pro atomovou energii na jedné straně a Spojeným královstvím Velké Británie a Severního Irska na straně druhé (dále jen „dohoda o obchodu a spolupráci“) se uplatňuje od 1. ledna 2021. Vedle Dohody o vystoupení Spojeného království Velké Británie a Severního Irska z Evropské unie a Evropského společenství pro atomovou energii (dále jen „dohoda o vystoupení“) je základním kamenem bilaterálních vztahů mezi Evropskou unií (dále jen „Unie“) a Spojeným královstvím Velké Británie a Severního Irska (dále jen „Spojené království“).
2)Dne 31. prosince 2020, kdy skončilo přechodné období stanovené v dohodě o vystoupení, se na Spojené království přestalo vztahovat právo Unie a začal se uplatňovat Protokol o Irsku/Severním Irsku – nyní označovaný jako Windsorský rámec – který je nedílnou součástí dohody o vystoupení.
3)Od 1. ledna 2021 jsou sanitární a fytosanitární oblasti Unie na jedné straně a Spojeného království na straně druhé od sebe odděleny a mají samostatné právní předpisy a politiky. Sanitární a fytosanitární pravidla Unie a další příslušná pravidla se však na základě Windsorského rámce vztahují na Spojené království a ve Spojeném království s ohledem na Severní Irsko, čímž je Severní Irsko zahrnuto do sanitární a fytosanitární oblasti Unie.
4)Od 1. ledna 2021 provozují Unie a Spojené království samostatné systémy pro obchodování s emisemi skleníkových plynů, s výjimkou Spojeného království s ohledem na Severní Irsko, kde se systém Unie pro obchodování s emisemi skleníkových plynů uplatňuje v rozsahu, v jakém se týká velkoobchodních trhů s elektřinou v souladu s článkem 9 a přílohou 4 Windsorského rámce.
5)Od počátku procesu vedoucího k vystoupení Spojeného království z Unie projevovala Unie otevřenost vytvoření společného sanitárního a fytosanitárního prostoru se Spojeným královstvím s ohledem na Velkou Británii, pokud budou splněny příslušné podmínky.
6)Článek 764 dohody o obchodu a spolupráci stanoví, že boj proti změně klimatu je podstatným prvkem partnerství založeného dohodou o obchodu a spolupráci a budoucími doplňujícími dohodami.
7)Podle čl. 392 odst. 6 dohody o obchodu a spolupráci Unie a Spojené království důkladně zváží propojení svých systémů stanovování cen uhlíku způsobem, který zachová integritu těchto systémů a umožní zvýšit jejich účinnost.
8)V čl. 25 odst. 1a směrnice Evropského parlamentu a Rady 2003/87/ES (dále jen „směrnice 2003/87/ES“) se stanoví možnost uzavírat dohody se třetími zeměmi o vzájemném uznávání povolenek mezi systémy pro obchodování s emisemi skleníkových plynů.
9)Směrnice 2003/87/ES vyžaduje, aby byl každý takový systém třetí země pro obchodování s emisemi povinný a založený na absolutních maximálních hodnotách emisí. Systém Spojeného království pro obchodování s emisemi skleníkových plynů tato kritéria v současné době splňuje.
10)Podle čl. 2 odst. 4 a 6 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2023/956 (dále jen „nařízení o CBAM“) se nařízení o CBAM nevztahuje na zboží pocházející ze třetích zemí, s nimiž Unie uzavřela dohodu o plném propojení systému Unie pro obchodování s emisemi a systému této třetí země pro obchodování s emisemi a které splňují všechny příslušné podmínky.
11)Evropská komise a Spojené království na summitu 19. května 2025 dospěly k obecné shodě, která za klíčové priority považuje činnost k vytvoření společného sanitárního a fytosanitárního prostoru a propojení systémů pro obchodování s emisemi. Obecná shoda rovněž stanoví politickou dohodu o řadě základních parametrů pro budoucí práci na dohodách o společném sanitárním a fytosanitárním prostoru a o propojení systémů Spojeného království a Unie pro obchodování s emisemi, přičemž připomíná, že obě strany budou v těchto závazcích postupovat rychle v souladu s příslušnými postupy a právními rámci.
12)Měla by proto být zahájena jednání s cílem uzavřít dvě samostatné dohody se Spojeným královstvím: dohodu o společném sanitárním a fytosanitárním prostoru a dohodu o propojení systémů Spojeného království a Unie pro obchodování s emisemi skleníkových plynů,
PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
Komise je tímto zmocněna sjednat jménem Unie se Spojeným královstvím:
a)dohodu o společném sanitárním a fytosanitárním prostoru mezi Unií a Spojeným královstvím s ohledem na Velkou Británii;
b)dohodu o propojení systémů Unie a Spojeného království pro obchodování s emisemi skleníkových plynů.
Článek 2
Směrnice pro jednání jsou uvedeny v příloze tohoto rozhodnutí.
Článek 3
Jednání se povedou v konzultaci s [název zvláštního výboru vloží Rada].
Článek 4
Toto rozhodnutí je určeno Komisi.
V Bruselu dne
Za Radu
předseda/předsedkyně
EVROPSKÁ KOMISE
V Bruselu dne 16.7.2025
COM(2025) 408 final
PŘÍLOHA
doporučení pro ROZHODNUTÍ RADY
o zmocnění k zahájení jednání mezi Evropskou unií a Spojeným královstvím Velké Británie a Severního Irska o společném sanitárním a fytosanitárním prostoru mezi Evropskou unií a Spojeným královstvím s ohledem na Velkou Británii a o propojení systémů Spojeného království a Unie pro obchodování s emisemi skleníkových plynů
PŘÍLOHA
INSTITUCIONÁLNÍ USTANOVENÍ RELEVANTNÍ PRO OBĚ DOHODY
1.Provádění plánovaných dohod by mělo podléhat mechanismům společného řízení. Tyto mechanismy by měly mít odpovídající úlohu v postupech zajišťujících začlenění vyvíjejících se právních předpisů Unie prostřednictvím dynamického slaďování do právního řádu Spojeného království. Komise zajistí, aby byla zahrnuta ustanovení o jednostranném vypovězení dohod.
Obecné zásady
2.Cílem společných institucionálních ustanovení by mělo být zajistit, aby pravidla uplatňovaná na vztahy se Spojeným královstvím v oblastech, na něž se dohody vztahují, byla v příslušných případech vždy stejná jako pravidla platná na vnitřním trhu Unie a aby se jejich výklad a uplatňování nemohly lišit.
3.S ohledem na tento cíl by institucionální ustanovení měla odrážet tyto základní zásady a zahrnovat tyto prvky:
Dynamické slaďování
4.Společná institucionální ustanovení by měla zajistit, aby Spojené království vždy dynamicky uplatňovalo celý soubor acquis Unie, který je relevantní pro účely každé dohody. Tento soubor acquis Unie by měl být v dohodách uveden ve znění platném v době podpisu. Následné relevantní právní akty Unie by měly být do příslušné dohody začleněny prostřednictvím vhodných mechanismů. Začlenění nových relevantních právních aktů Unie do příslušné dohody by měl smíšený výbor provést co nejdříve po jejich přijetí a pokud možno ve stanovené lhůtě a mělo by to představovat pro strany povinnost. Nebude-li lhůta dodržena, měly by mít strany možnost předložit případ k urovnání sporu.
5.U obou dohod by zásada dynamického slaďování měla zajistit, aby se v oblasti působnosti dohody současně uplatňovala stejná pravidla. Dohoda o společném sanitárním a fytosanitárním prostoru by navíc měla stanovit, že některá ustanovení práva Unie, včetně mimořádných opatření a opatření uplatňovaných na vstup zvířat, rostlin a zboží ze zbytku světa do Unie, se okamžitě uplatňují na Spojené království a ve Spojeném království s ohledem na Velkou Británii.
6.Dohoda o společném sanitárním a fytosanitárním prostoru by měla Spojenému království poskytnout stejné možnosti přijímat cílená opatření na ochranu biologické bezpečnosti a veřejného zdraví, jaké členským státům nabízí právo Unie. Kromě toho může dohoda obsahovat užší seznam omezených výjimek ze zásad dynamického slaďování a souběžného uplatňování. Výjimka by měla být schválena pouze v případě, že: i) nevede k uplatňování nižších norem ve Spojeném království s ohledem na Velkou Británii ve srovnání s normami stanovenými v příslušných předpisech Unie; ii) nemůže být použita k omezení nebo jinému negativnímu ovlivnění vstupu zvířat, rostlin a zboží pocházejících z Unie, které jsou v souladu s právem Unie, na území Spojeného království; iii) dodržuje zásadu, že do Unie mohou vstupovat pouze zvířata, rostliny a zboží, které jsou v souladu s právem Unie.
Podíl na rozhodování
7.Žádná z dohod by neměla Spojenému království dávat právo podílet se na rozhodování Unie. Spojené království by však mělo být zapojeno již v rané fázi a mělo by se podílet přiměřeně jako země, která není členem Evropské unie, na rozhodovacím procesu u právních aktů Evropské unie v oblastech, na něž se vztahuje povinnost dynamického slaďování a současného uplatňování. Evropská komise by měla konzultovat Spojené království již v rané fázi tvorby politiky. Tato práva by se nevztahovala na účast na práci Rady nebo jejích přípravných orgánů.
Jednotný výklad a uplatňování acquis Unie
8.Institucionální ustanovení by měla stanovit povinnost vykládat a uplatňovat právo Unie ve vztazích mezi stranami stejným způsobem, jakým je vykládáno a uplatňováno v rámci Unie. To vyžaduje, aby akty Unie uvedené v dohodách a ustanovení dohody, pokud jejich uplatňování zahrnuje pojmy práva Unie, byly vykládány a uplatňovány v souladu s judikaturou Soudního dvora Evropské unie jak před podpisem příslušné dohody, tak i po něm.
Řešení sporů
9.Institucionální ustanovení by měla zajistit, aby strany mohly předkládat spory týkající se výkladu nebo uplatňování dohod mechanismu řešení sporů založenému na mechanismu stanoveném v dohodě o obchodu a spolupráci, pokud se nepodaří nalézt smírné řešení v rámci smíšeného výboru. Mechanismus řešení sporů by měl zachovat výlučnou pravomoc Soudního dvora Evropské unie vykládat právo Unie. Proto by měl mít rozhodčí soud povinnost obracet se na Soudní dvůr Evropské unie se všemi otázkami práva Unie (včetně pojmu nebo ustanovení práva Unie), aby vydal rozhodnutí, které by mělo být pro rozhodčí soud závazné.
Vhodná opatření na ochranu zájmů Unie a vzájemné propojení dohod
10.Účinný systém vhodných opatření by měl zaručit integritu vnitřního trhu v případě nedodržení rozhodnutí rozhodčího soudu. Postup, který se má použít v případě nedodržení rozhodnutí rozhodčího soudu, by měl zejména zahrnovat možnost přijmout vhodná opatření na ochranu zájmů Unie, a to i v dotčené dohodě nebo v jiné dohodě platné mezi stranami.
Soudržnost s dohodou o obchodu a spolupráci
11.Aniž jsou dotčeny odstavce 1 až 10, měly by dohody vycházet z institucionálního rámce stanoveného v dohodě o obchodu a spolupráci, zejména pokud jde o úlohu Rady partnerství.
12.Dohody by měly obsahovat ustanovení, která zajistí, aby byla křížová odvetná opatření mezi novými dohodami a oblastmi, na něž se vztahuje dohoda o obchodu a spolupráci, i nadále možná, jak je uvedeno v dohodě o obchodu a spolupráci.
13.Dohody by měly zajistit, aby se uplatňovala doložka o ochranných opatřeních z dohody o obchodu a spolupráci (článek 773 dohody o obchodu a spolupráci).
14.Na nové dohody by se měla vztahovat ustanovení dohody o obchodu a spolupráci, pokud jde o podstatné prvky (články 771 a 772 dohody o obchodu a spolupráci).
15.Mělo by se upustit od uplatňování ustanovení dohody o obchodu a spolupráci, která jsou v rozporu s novými dohodami.
DOHODA O SPOLEČNÉM SANITÁRNÍM A FYTOSANITÁRNÍM PROSTORU
Územní působnost
16.Pokud jde o Unii, dohoda by se měla uplatňovat na území, na nichž se uplatňují Smlouvy, a za podmínek v nich stanovených, a pokud jde o Spojené království, na Spojené království a ve Spojeném království s ohledem na Velkou Británii.
Věcná působnost
17.Dohoda by se měla vztahovat na sanitární a fytosanitární předpisy, pravidla bezpečnosti potravin a obecná pravidla ochrany spotřebitele vztahující se na produkci, distribuci a spotřebu zemědělských produktů a potravin, dále na právní úpravu týkající se živých zvířat a pesticidů, na pravidla týkající se ekologických produktů, jakož i obchodní normy platné pro určitá odvětví nebo produkty. Všechny tyto oblasti by měly být řešeny v plném rozsahu, včetně prosazování právních požadavků a pravidel pro osvědčování a úřední kontroly.
Kontroly a ověřování
18.V rámci výše popsané zásady dynamického slaďování by dohoda měla zajistit, aby se Spojené království s ohledem na Velkou Británii dynamicky přizpůsobilo příslušným pravidlům, včetně pravidel pro kontroly a ověřování, která se vztahují na obchod uvnitř EU.
19.Dohoda by tak rovněž zajistila, aby byla pravidla platná pro vstup zvířat, rostlin a zboží do Spojeného království s ohledem na Velkou Británii ze zbytku světa, na něž se vztahují pravidla, jimž by se Spojené království v rámci dohody dynamicky přizpůsobilo, stejná jako pravidla stanovená příslušnými právními předpisy Unie pro vstup zvířat, rostlin a zboží do Unie ze zbytku světa.
Další aspekty
20.Touto dohodou by neměly být dotčeny:
–pravidla původu platná pro obchod se zbožím mezi Unií a Spojeným královstvím stanovená v dohodě o obchodu a spolupráci,
–celní předpisy Unie.
21.Nezávisle na průběhu a výsledku jednání se budou podle Windsorského rámce nadále uplatňovat pravidla Unie týkající se sanitárních a fytosanitárních opatření a další příslušná pravidla Unie na Spojené království a ve Spojeném království s ohledem na Severní Irsko.
DOHODA O PROPOJENÍ SYSTÉMŮ SPOJENÉHO KRÁLOVSTVÍ A UNIE PRO OBCHODOVÁNÍ S EMISEMI SKLENÍKOVÝCH PLYNŮ
Územní a věcná oblast působnosti
22.Dohoda o propojení systémů Spojeného království a Unie pro obchodování s emisemi skleníkových plynů by se měla v případě Unie uplatňovat na území, na něž se vztahují Smlouvy, a za podmínek v nich stanovených a v případě Spojeného království s ohledem na Velkou Británii. Dohoda by se měla uplatňovat také na Spojené království a ve Spojeném království s ohledem na Severní Irsko, s výjimkou velkoobchodních trhů s elektřinou, kde budou nadále platit opatření uvedená v článku 9 a příloze 4 Windsorského rámce. Dohoda by měla zajistit, aby Spojené království uplatňovalo u letecké a námořní dopravy stejnou územní působnost pro obchodování s emisemi jako Unie.
23.Dohoda by měla zahrnovat všechny aspekty propojení mezi systémy pro obchodování s emisemi, jako jsou systémy spadající do oblasti působnosti směrnice 2003/87/ES o vytvoření systému pro obchodování s povolenkami na emise skleníkových plynů v Unii, a odvozenými právními předpisy.
24.Zejména by měla být jasně vymezena odvětví spadající do oblasti působnosti dohody. Oblast působnosti by měla mimo jiné zahrnovat odvětví výroby elektřiny, průmyslové výroby tepla (s výjimkou individuálního vytápění domácností), průmyslu, vnitrostátní a mezinárodní námořní dopravy a vnitrostátní a mezinárodní letecké dopravy. V tomto rozsahu by dohoda měla zajistit dynamické slaďování právní úpravy Spojeného království s příslušnými pravidly Evropské unie, aby se zabránilo riziku úniku uhlíku a narušení hospodářské soutěže. Dohoda by měla stanovit postup pro další rozšíření seznamu odvětví, na něž se bude vztahovat dohoda o propojení.
25.Dohoda by měla rovněž zajistit dynamické slaďování právní úpravy Spojeného království s ustanoveními finančního regulačního a dohledového rámce Unie, který se vztahuje na obchodování s povolenkami EU ETS a jejich deriváty.
Ambice
26.Dohoda by měla vyžadovat, aby strop a trajektorie snižování emisí ve Spojeném království byly přinejmenším stejně ambiciózní jako strop a trajektorie snižování emisí v Unii.
27.Dohoda by neměla Unii a Spojenému království bránit v tom, aby v souladu se svými mezinárodními závazky usilovaly o vyšší environmentální ambice.
Uznávání povolenek
28.Dohoda by měla zahrnovat povinnost uznávat emisní povolenky podle systému pro obchodování s emisemi jedné strany i v rámci systému pro obchodování s emisemi druhé strany.
Mechanismus uhlíkového vyrovnání na hranicích
29.Dohoda by měla vytvořit podmínky pro to, aby zboží pocházející z Unie a Spojeného království mohlo využívat vzájemných výjimek z příslušných mechanismů Unie a Spojeného království pro uhlíkové vyrovnání na hranicích, pokud jsou dodržena příslušná ustanovení právních předpisů Unie a právních předpisů Spojeného království.
Další aspekty
30.Dohoda by měla zajistit, aby obchodování s povolenkami a jejich deriváty na primárním a sekundárním trhu probíhalo v souladu se stejnými pravidly, která platí v Unii, včetně příslušných pravidel ve finančním sektoru.
31.Dohoda by měla zajistit integritu trhů s emisními povolenkami v Unii.
32.Dohoda by měla obsahovat příslušná ustanovení týkající se zahájení jednání Unie s cílem propojit systém Unie pro obchodování s emisemi se systémy jiných třetích zemí pro obchodování s emisemi.
33.Dohoda by měla obsahovat vhodná přechodná ustanovení týkající se povolenek v oběhu v případě vypovězení dohody.
Finanční příspěvek
34.Spojené království by mělo nést odpovídající náklady na účast ve společném sanitárním a fytosanitárním prostoru a na provádění dohody o propojení systémů Spojeného království a Unie pro obchodování s emisemi skleníkových plynů.
35.Spojené království by mělo finančně přispívat na podporu příslušných nákladů spojených s činností Unie v těchto oblastech politiky. To zahrnuje finanční příspěvek mimo jiné na fungování příslušných agentur, systémů a databází Unie, k nimž by Spojené království získalo odpovídající přístup.
PROCESNÍ POSTUPY PRO VEDENÍ JEDNÁNÍ
36.Komise by měla vést jednání po konzultaci s Pracovní skupinou Rady pro Spojené království, která je zvláštním výborem ve smyslu čl. 218 odst. 4 SFEU.
37.Komise by měla včas konzultovat zvláštní výbor a podávat mu zprávy. Komise by měla včas poskytnout veškeré nezbytné informace a dokumenty týkající se jednání.
38.Komise by měla o jednáních plně a včas informovat Evropský parlament.