V Bruselu dne 29.11.2024

COM(2024) 561 final

2024/0311(COD)

Návrh

SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,

kterou se mění směrnice 2014/32/EU, pokud jde o dobíjecí zařízení elektrických vozidel, výdejní stojany stlačeného plynu a elektroměry, plynoměry a měřidla tepelné energie

(Text s významem pro EHP)


DŮVODOVÁ ZPRÁVA

1.SOUVISLOSTI NÁVRHU

Odůvodnění a cíle návrhu

Tento návrh je cílenou technickou změnou směrnice 2014/32/EU o měřidlech 1 (dále jen „směrnice o měřidlech“). Oblast působnosti a související základní požadavky, na které se směrnice o měřidlech vztahuje, byly stanoveny již směrnicí 2004/22/ES 2 , přičemž směrnice o měřidlech je jejím přepracovaným zněním. Zůstaly tak beze změny po více než 20 let. To znamená, že směrnice o měřidlech se nevztahuje na nová měřidla, která jsou nezbytná pro dosažení cílů Zelené dohody pro Evropu 3 . Týká se to zejména dobíjecích zařízení elektrických vozidel a výdejních stojanů na stlačený plyn (např. vodík a zemní plyn) a měřidel tepelné energie pro chladicí aplikace. Pokud jde o elektroměry a plynoměry, směrnice o měřidlech se navíc nezabývá rostoucí úlohou digitalizace (inteligentní měření) ani používáním nových plynů (např. vodík nebo jiné obnovitelné plyny jako alternativa k tradičnějším plynům), které zásobují domácnosti.

V důsledku toho se očekává, že neexistence harmonizovaných požadavků na určité kategorie měřidel povede ke vzniku rozdílných vnitrostátních právních předpisů, a tedy k roztříštěnosti jednotného trhu. Tato roztříštěnost vede k vyšším nákladům pro hospodářské subjekty a spotřebitele. Kromě toho by to mohlo způsobit zpoždění při zavádění technologií, které jsou klíčové pro souběžnou ekologickou a digitální transformaci hospodářství Unie.

Navíc některé základní požadavky směrnice o měřidlech již nejsou technologicky neutrální (např. požadavky na indikační jednotku), což brání používání moderních řešení a s nimi spojených výhod z hlediska pohodlí a ochrany spotřebitelů.

Vzhledem k výše uvedeným skutečnostem a s cílem zabránit další fragmentaci jednotného trhu je třeba provést cílenou technickou změnu směrnice o měřidlech.

Tento návrh stanoví omezenou aktualizaci oblasti působnosti směrnice o měřidlech (včetně nových základních požadavků, které se vztahují na tuto rozšířenou oblast působnosti) a omezenou aktualizaci některých základních požadavků týkajících se elektroměrů a plynoměrů.

   Soulad se stávajícími ustanoveními v dané oblasti politiky

Tímto návrhem není dotčena použitelnost jiných právních předpisů Unie vztahujících se na měřidla.

Soulad s ostatními politikami Unie

Tato iniciativa je v souladu se stávajícími harmonizačními právními předpisy Unie, zejména s novým legislativním rámcem, a doplňuje je.

Návrh pomůže urychlit souběžnou ekologickou a digitální transformaci v souladu s cíli Zelené dohody pro Evropu a nové průmyslové strategie pro Evropu 4 .

Přispěje také k úspěšnému provádění nařízení o infrastruktuře pro alternativní paliva (AFIR) 5 , které je předpokladem pro zavedení čisté mobility, a směrnice (EU) 2023/1791 o energetické účinnosti 6 .

2.PRÁVNÍ ZÁKLAD, SUBSIDIARITA A PROPORCIONALITA

Právní základ

Právním základem návrhu je článek 114 Smlouvy o fungování Evropské unie (SFEU).

Subsidiarita (v případě nevýlučné pravomoci)

V souladu s 62. bodem odůvodnění směrnice o měřidlech lze jejích cílů lépe dosáhnout na úrovni Unie.

Rozdílné regulační režimy v členských státech vedou k rozdílům na jednotném trhu. Vytvářejí další náklady, administrativní zátěž a překážky pro volný oběh měřidel.

Harmonizace základních požadavků na dobíjecí zařízení elektrických vozidel, výdejní stojany stlačeného plynu a měřidla tepelné energie pro chladicí aplikace a inteligentní měřidla, a tedy zajištění jejich volného pohybu, lze dosáhnout pouze na úrovni Unie.

Bez opatření Unie zůstane jednotný trh roztříštěný, což povede k tomu, že se požadavky na tato měřidla v Unii budou v důsledku nově vznikajících vnitrostátních právních předpisů lišit.

Vytvoření harmonizovaného regulačního rámce pro uvedená měřidla by proto zabránilo vzniku různých regulačních režimů v celé Unii a zlepšilo by fungování jednotného trhu.

   Proporcionalita

Návrh je v souladu se zásadou proporcionality, protože nepřekračuje rámec toho, co je nezbytné k dosažení cílů zajištění řádného fungování jednotného trhu, a zároveň stanoví harmonizované požadavky na dobíjecí zařízení elektrických vozidel, výdejní stojany stlačeného plynu, měřidla tepelné energie pro chladicí aplikace a nejmodernější požadavky na inteligentní elektroměry a plynoměry.

Volba nástroje

Vzhledem k tomu, že právním aktem, který má být změněn, je směrnice, je vhodné, aby pozměňující akt měl stejnou formu.

3.VÝSLEDKY HODNOCENÍ EX POST, KONZULTACÍ SE ZÚČASTNĚNÝMI STRANAMI A POSOUZENÍ DOPADŮ

Hodnocení ex post / kontroly účelnosti platných právních předpisů

Komise provádí hodnocení směrnice 2014/31/EU o harmonizaci právních předpisů členských států týkajících se dodávání vah s neautomatickou činností na trh 7 a směrnice o měřidlech. Aniž bychom předjímali výsledek tohoto hodnocení, tento návrh představuje technickou změnu směrnice o měřidlech s cílem přizpůsobit ji technologickému pokroku, neboť směrnice se nevztahuje na nová měřidla a již není technologicky neutrální.

Konzultace se zúčastněnými stranami

Tento návrh byl připraven s ohledem na práci Evropské spolupráce v legální metrologii, která sdružuje vnitrostátní orgány EU a ESVO odpovědné za legální metrologii.

Členské státy a další příslušné zúčastněné strany byly vyzvány, aby se zúčastnily zvláštního zasedání pracovní skupiny pro měřidla 8 věnovaného této záležitosti, které se konalo 11. ledna 2024. Byli požádáni, aby se na této práci podíleli zasláním připomínek před zasedáním a po něm. Členské státy a další příslušné zúčastněné strany byly také vyzvány, aby se zúčastnily dalšího zvláštního zasedání pracovní skupiny pro měřidla, které se konalo 12. září 2024. Byli požádáni, aby se na tomto návrhu podíleli zasláním připomínek před zasedáním a po něm.

Dne 20. září 2024 byla na platformě „Podělte se o svůj názor 9 zveřejněna výzva k předložení faktických podkladů, na níž byly všechny zúčastněné strany vyzvány, aby do 18. října 2024 poskytly zpětnou vazbu. V této souvislosti obdržela Komise 53 příspěvků:

5 od veřejných orgánů.

35 od podniků a podnikatelských sdružení a

13 od ostatních.

Obdržené příspěvky potvrdily problémy, které Komise dříve identifikovala, zejména nezbytnost aktualizovaných základních požadavků na podporu zavádění inteligentních měřičů, potřebu, aby příloha V směrnice o měřidlech výslovně odkazovala na stejnosměrný proud s cílem zohlednit technologický vývoj, nutnost harmonizovat metrologické požadavky na dobíjecí stanice pro elektrická vozidla na úrovni EU a žádost o začlenění chladicích aplikací do přílohy VI směrnice o měřidlech. 

Posouzení dopadů

K tomuto návrhu není přiloženo posouzení dopadů, neboť se jedná o pouhou technickou a cílenou změnu směrnice o měřidlech, která ji přizpůsobuje technologickému pokroku.

Ustanovení článku 47 směrnice o měřidlech svěřuje Komisi pravomoc přijímat akty v přenesené pravomoci. Tato pravomoc je však omezena na podrobné změny zvláštních příloh pro jednotlivé druhy měřidel. Směrnice o měřidlech tedy neobsahuje vhodnou pravomoc, která by Komisi umožnila obecněji měnit přílohy a oblast působnosti směrnice o měřidlech a přizpůsobovat směrnici technologickému pokroku.

Účelnost právních předpisů a zjednodušení

Tento návrh pomůže snížit náklady výrobců, včetně malých a středních podniků, na certifikaci výrobků, protože budou muset splňovat pouze jeden harmonizovaný právní předpis EU, místo aby se potýkali s až 27 rozdílnými vnitrostátními požadavky.

Nižší výrobní náklady budou nepřímo představovat přínos pro spotřebitele.

Základní práva

Návrh je v souladu s Listinou základních práv Evropské unie.

4.ROZPOČTOVÉ DŮSLEDKY

Návrh nevyžaduje dodatečné zdroje z rozpočtu Evropské unie.

5.OSTATNÍ PRVKY

Plány provádění a způsoby monitorování, hodnocení a podávání zpráv

Návrh nemění opatření pro dohled, hodnocení a podávání zpráv stanovená ve směrnici o měřidlech. Stávající mechanismy se proto použijí i pro přidaná měřidla.

Informativní dokumenty (u směrnic)

Návrh nevyžaduje informativní dokumenty týkající se jeho provedení do vnitrostátního práva.

Podrobné vysvětlení konkrétních ustanovení návrhu

Tento návrh zahrnuje:

·technické úpravy přílohy I směrnice o měřidlech týkající se základních požadavků platné pro všechna měřidla, na něž se směrnice vztahuje. Úpravy této přílohy se týkají pouze měřidel, na která se vztahuje tato technická změna,

·technické úpravy přílohy IV směrnice o měřidlech týkající se plynoměrů a přepočítávačů množství s ohledem na zvýšené používání nových plynů a zavádění inteligentních měřičů,

·technické úpravy přílohy V směrnice o měřidlech týkající se elektroměrů k měření činné energie s ohledem na technologický vývoj a zavádění inteligentních měřičů,

·doplnění nové přílohy Va týkající se dobíjecích zařízení elektrických vozidel, která bude obsahovat harmonizované základní požadavky,

·technické úpravy přílohy VI směrnice o měřidlech týkající se měřidel tepelné energie s cílem zahrnout měřidla tepelné energie pro chladicí aplikace;

·doplnění nové přílohy VIIa o výdejních stojanech stlačeného plynu s harmonizovanými základními požadavky.

2024/0311 (COD)

Návrh

SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,

kterou se mění směrnice 2014/32/EU, pokud jde o dobíjecí zařízení elektrických vozidel, výdejní stojany stlačeného plynu a elektroměry, plynoměry a měřidla tepelné energie

(Text s významem pro EHP)

EVROPSKÝ PARLAMENT A RADA EVROPSKÉ UNIE,

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na článek 114 této smlouvy,

s ohledem na návrh Evropské komise,

po postoupení návrhu legislativního aktu vnitrostátním parlamentům,

s ohledem na stanovisko Evropského hospodářského a sociálního výboru 10 ,

v souladu s řádným legislativním postupem,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)Jedním z cílů směrnice Evropského parlamentu a Rady 2014/32/EU 11 o měřidlech je zajistit správné fungování vnitřního trhu. Podle článku 6 směrnice 2014/32/EU musí měřidla spadající do oblasti působnosti uvedené směrnice splňovat základní požadavky stanovené v příloze I a v příslušných zvláštních přílohách pro jednotlivé druhy měřidel.

(2)Oblast působnosti a související základní požadavky, na které se směrnice 2014/32/EU vztahuje, byly stanoveny již směrnicí 2004/22/ES 12 , přičemž směrnice 2014/32/EU je jejím přepracovaným zněním. Zůstaly tak beze změny po více než 20 let. Mezitím se na trhu objevila nová měřidla, na která se směrnice 2014/32/EU nevztahuje. Týká se to zejména dobíjecích zařízení elektrických vozidel a výdejních stojanů stlačeného plynu, které jsou důležité pro úspěšné zavedení čisté mobility. Směrnice 2014/32/EU se navíc nevztahuje na měřidla tepelné energie pro chladicí zařízení. Pokud jde o elektroměry a plynoměry, směrnice 2014/32/EU se navíc nevztahuje na používání vodíku a dalších plynů, které lze použít jako alternativy k tradičnějším plynům, ani neumožňuje plně využít inteligentní měření, které hraje důležitou roli při dosahování cílů Unie v oblasti klimatu. Proto je vhodné změnit oblast působnosti směrnice 2014/32/EU a základní požadavky stanovené v přílohách uvedené směrnice, aby byl zohledněn technologický pokrok.

(3)Přílohy I, IV, V a VI směrnice 2014/32/EU již nejsou technologicky neutrální, neboť nestanovují základní požadavky odpovídající novým technologiím, které poskytují lepší ochranu spotřebitelů, a měly by být proto změněny.

(4)Příloha I směrnice 2014/32/EU by měla být změněna tak, aby zohledňovala zavádění inteligentních plynoměrů a elektroměrů a nových měřidel, na něž se vztahují nové zvláštní přílohy pro jednotlivé druhy měřidel.

(5)Příloha IV směrnice 2014/32/EU by měla být změněna tak, aby zohledňovala rostoucí využívání vodíku a dalších plynů, které lze použít jako alternativu k tradičnějším plynům, a zavádění inteligentních plynoměrů.

(6)Příloha V směrnice 2014/32/EU by měla být změněna tak, aby zohledňovala zavádění inteligentních elektroměrů.

(7)Do směrnice 2014/32/EU by měla být vložena nová příloha Va, která by řešila potřebu harmonizovaných základních požadavků na měřicí systémy pro dobíjecí zařízení elektrických vozidel.

(8)Příloha VI směrnice 2014/32/EU by měla být změněna tak, aby zahrnovala měřidla tepelné energie pro chladicí aplikace, aby se zabránilo dodatečné certifikaci těchto výrobků na vnitrostátní úrovni.

(9)Zvýšené používání stlačených plynů, např. vodíku a zemního plynu, vyžaduje vložení nové přílohy VIIa směrnice 2014/32/EU o měřicích systémech pro výdejní stojany stlačeného plynu.

(10)Jelikož cíle této směrnice, totiž zajistit, aby měřidla na trhu splňovala požadavky na vysokou úroveň ochrany veřejných zájmů, na které se vztahuje tato směrnice, a zároveň zaručit fungování vnitřního trhu, nemůže být dosaženo uspokojivě členskými státy, ale spíše jej, z důvodu jeho rozsahu a účinků, může být lépe dosaženo na úrovni Unie, smí Unie přijmout opatření v souladu se zásadou subsidiarity stanovenou v článku 5 Smlouvy o Evropské unii. V souladu se zásadou proporcionality stanovenou v uvedeném článku nepřekračuje tato směrnice rámec toho, co je nezbytné pro dosažení tohoto cíle.

(11)Aby mohli distributoři dodávat zásoby měřidel, která byla uvedena na trh přede dnem použitelnosti vnitrostátních opatření provádějících tuto směrnici, je nezbytné stanovit rozumná přechodná opatření, která umožní dodávání na trh a uvádění do provozu měřidel, která již byla uvedena na trh v souladu se směrnicí 2014/32/EU před datem použitelnosti vnitrostátních opatření provádějících tuto směrnici.

(12)Aby měli výrobci dostatek času přizpůsobit své výrobky základním požadavkům stanoveným v přílohách této směrnice, je navíc nezbytné stanovit rozumná přechodná opatření, která umožní dodávání na trh a uvádění do provozu měřidel, která byla uvedena na trh v souladu s vnitrostátními certifikáty nebo pro něž byl certifikát vydán podle směrnice 2014/32/EU před dnem použitelnosti vnitrostátních opatření provádějících tuto směrnici a která budou ode dne vstupu této směrnice v platnost spadat do oblasti působnosti směrnice 2014/32/EU.

(13)Směrnice 2014/32/EU by proto měla být odpovídajícím způsobem změněna,

PŘIJALY TUTO SMĚRNICI:

Článek 1

Směrnice 2014/32/EU se mění takto:

1)V článku 2 se odstavec 1 nahrazuje tímto:

„1. Tato směrnice se vztahuje na měřidla vymezená ve zvláštních přílohách pro jednotlivé druhy měřidel, což jsou přílohy III až XII („zvláštní přílohy pro jednotlivé druhy měřidel“), a sice pro vodoměry (MI-001), plynoměry a přepočítávače (MI-002), elektroměry k měření činné energie (MI-003), měřicí systémy pro dobíjecí zařízení elektrických vozidel (MI-003a), měřidla tepelné energie (MI-004), měřicí systémy pro kontinuální a dynamické měření množství kapalin jiných než voda (MI-005), měřicí systémy pro zásobníky stlačeného plynu (MI-005a), váhy s automatickou činností (MI-006), taxametry (MI-007), ztělesněné míry (MI-008), měřidla pro měření rozměrů (MI-009) a analyzátory výfukových plynů (MI-010).“;

2)příloha I se mění v souladu s přílohou I této směrnice.

3)příloha IV se mění v souladu s přílohou II této směrnice.

4)příloha V se mění v souladu s přílohou III této směrnice.

5)příloha Va se vkládá v souladu s přílohou IV této směrnice.

6)příloha VI se mění v souladu s přílohou V této směrnice;

7)příloha VIIa se vkládá v souladu s přílohou VI této směrnice.

Článek 2

1.Odchylně od čl. 7 odst. 2 směrnice 2014/32/EU nesmějí členské státy bránit dodávání na trh a uvádění do provozu měřidel, která jsou ve shodě se směrnicí 2014/32/EU ve znění platném ke dni [Úřad pro publikace: vložte datum = datum 1 den před vstupem této směrnice v platnost] a která byla uvedena na trh před [Úřad pro publikace: vložte datum = [24 měsíců] ode dne vstupu této směrnice v platnost].

2.Odchylně od čl. 7 odst. 2 směrnice 2014/32/EU zůstávají certifikáty vydané podle směrnice 2014/32/EU a vnitrostátní certifikáty týkající se měřidel, které spadají do oblasti působnosti směrnice 2014/32/EU ode dne [Úřad pro publikace: vložte datum = datum vstupu této směrnice v platnost] a které byly uvedeny na trh před dnem [Úřad pro publikace: vložte datum = 24 měsíců ode dne vstupu této směrnice v platnost], platné až do uplynutí jejich platnosti a v žádném případě ne déle než do [Úřad pro publikace: vložte datum = 12 let ode dne vstupu této směrnice v platnost].

Článek 3

1.Členské státy přijmou a zveřejní právní a správní předpisy nezbytné pro dosažení souladu s touto směrnicí do dne [Poznámka pro Úřad pro publikace: vložte přesné datum – [12 měsíců] ode dne vstupu této směrnice v platnost]. Neprodleně sdělí Komisi jejich znění.

Použijí tyto předpisy ode dne [Poznámka pro Úřad pro publikace: vložte přesné datum – [24 měsíců] ode dne vstupu této směrnice v platnost].

Tyto předpisy přijaté členskými státy musí obsahovat odkaz na tuto směrnici nebo musí být takový odkaz učiněn při jejich úředním vyhlášení. Způsob odkazu si stanoví členské státy.

2.Členské státy sdělí Komisi znění hlavních ustanovení vnitrostátních právních předpisů, které přijmou v oblasti působnosti této směrnice.

Článek 4

Tato směrnice vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

Článek 5

Tato směrnice je určena členským státům.

V Bruselu dne

Za Evropský parlament    Za Radu

předseda/předsedkyně    předseda/předsedkyně

(1)    Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2014/32/EU ze dne 26. února 2014 o harmonizaci právních předpisů členských států týkajících se dodávání měřidel na trh (Úř. věst. L 96, 29.3.2014, s. 149, ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2014/32/oj ).
(2)    Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2004/22/ES ze dne 31. března 2004 o měřicích přístrojích (Úř. věst. L 135, 30.4.2004, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2004/22/oj ).
(3)    COM(2019) 640 final.
(4)    COM(2020) 102 final a COM(2021) 350 final.
(5)    Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2023/1804 ze dne 13. září 2023 o zavádění infrastruktury pro alternativní paliva a o zrušení směrnice 2014/94/EU (Úř. věst. L 234, 22.9.2023, s. 1, http://data.europa.eu/eli/reg/2023/1804/oj ).
(6)    Směrnice Evropského parlamentu a Rady (EU) 2023/1791 ze dne 13. září 2023 o energetické účinnosti a o změně nařízení (EU) 2023/955 (Úř. věst. L 231, 20.9.2023, s. 1, http://data.europa.eu/eli/dir/2023/1791/oj) .
(7)    Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2014/31/EU ze dne 26. února 2014 o harmonizaci právních předpisů členských států týkajících se dodávání vah s neautomatickou činností na trh (Úř. věst. L 96, 29.3.2014, s. 107, http://data.europa.eu/eli/dir/2014/31/oj ).
(8)    Pracovní skupina pro měřidla (E01349): https://ec.europa.eu/transparency/expert-groups-register/screen/expert-groups/consult?lang=cs&groupID=1349  
(9)     Měřicí přístroje – technická aktualizace předpisů EU (europa.eu)
(10)    Úř. věst. C , , s. .
(11)    Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2014/32/EU ze dne 26. února 2014 o harmonizaci právních předpisů členských států týkajících se dodávání měřidel na trh (Úř. věst. L 96, 29.3.2014, s. 149, ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2014/32/oj ).
(12)    Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2004/22/ES ze dne 31. března 2004 o měřicích přístrojích (Úř. věst. L 135, 30.4.2004, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2004/22/oj ).

V Bruselu dne 29.11.2024

COM(2024) 561 final

PŘÍLOHY

návrhu
SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,

kterou se mění směrnice 2014/32/EU, pokud jde o dobíjecí zařízení elektrických vozidel, výdejní stojany stlačeného plynu a elektroměry, plynoměry a měřidla tepelné energie


PŘÍLOHA I

Příloha I směrnice 2014/32/EU se mění takto:

1)v části „DEFINICE“ v sedmém řádku tabulky se definice „přímého prodeje“ nahrazuje tímto:

„Obchodní transakce je přímým prodejem tehdy, jestliže:

— výsledek měření slouží jako základ pro stanovení ceny k zaplacení a

— alespoň jednou ze stran této transakce, která je spojena s měřením, je spotřebitel nebo jakákoli jiná osoba vyžadující podobnou úroveň ochrany, a

— všechny strany transakce přijímají výsledek měření v okamžiku, kdy je měření ukončeno.“;

2)bod 10.2 se nahrazuje tímto:

„10.2. Indikace výsledku měření musí být zřetelná a jednoznačná, chráněná před náhodným smazáním a doplněná takovými značkami a nápisy, které jsou nezbytné pro informování uživatele o významnosti výsledku. Za normálních podmínek použití musí být výsledek snadno čitelný. Mohou být uvedeny i další indikace za předpokladu, že je není možné zaměnit s metrologicky kontrolovanými indikacemi.“;

3)vkládají se nové body 10.6., 10.7. a 10.8., které znějí:

„10.6. Odchylně od bodů 10.1. a 10.5. platí pro plynoměry a elektroměry, měřicí systémy pro dobíjecí zařízení elektrických vozidel a měřicí systémy pro výdejní stojany stlačeného plynu následující ustanovení:

Měřidla používají k indikaci výsledků měření jedno nebo více z následujících technických řešení:

a)jsou vybavena metrologicky kontrolovanou indikační jednotkou, odečítacím zařízením a/nebo tiskárnou s možností přístupu bez pomoci jakéhokoli nástroje, aby bylo možné zobrazit příslušné údaje;

b)indikují příslušné údaje na dálkové indikační jednotce, která je pro zákazníka nebo konečného uživatele přístupná bez pomoci jakéhokoli nástroje.

Indikované výsledky musí být možno zpětně vysledovat k měřidlu pod metrologickou kontrolou. Zabezpečovací zařízení musí poskytovat důkaz o každé manipulaci.

Výsledek měření indikovaný příslušným technickým řešením slouží jako základ pro případnou cenu k úhradě.

Údaje mohou být navíc zpřístupněny prostřednictvím metrologicky kontrolovaného kanálu pro komunikaci na dálku.“

10.7. Odchylně od bodu 10.4. musí být naměřené hodnoty v případě měřicích systémů pro dobíjecí zařízení elektrických vozidel a měřicích systémů pro výdejní stojany stlačeného plynu plně stanoveny v zařízení nebo systému tak, aby mohly být okamžitě předloženy spotřebiteli.

10.8. Odchylně od bodu 10.4. musí být měřící systémy pro dobíjecí zařízení elektrických vozidel navrženy tak, aby při zamýšlené instalaci indikovaly výsledek měření všem stranám transakce.“

PŘÍLOHA II

Příloha IV směrnice 2014/32/EU se mění takto:

1)název se nahrazuje tímto:

„PLYNOMĚRY A PŘEPOČÍTÁVAČE (MI-002)“;

2)první pododstavec se nahrazuje tímto:

„Příslušné požadavky přílohy I, zvláštní požadavky této přílohy a postupy posuzování shody stanovené v této příloze se vztahují na plynoměry a přepočítávače definované v této příloze a určené pro použití v obytných a obchodních prostorách a v lehkém průmyslu.“;

3)v části nazvané „DEFINICE“ se tabulka mění takto:

a)v prvním řádku se definice „plynoměru“ nahrazuje tímto:

„Měřidlo navržené k měření, zaznamenávání a indikaci množství (objemu nebo hmotnosti) topného plynu, které jím proteklo a/nebo energie tohoto plynu.“;

b)v prvním sloupci druhého řádku se výraz „Přepočítávací zařízení“ nahrazuje tímto:

„Přepočítávač množství“;

c)doplňují se nové řádky, které znějí:

„Zařízení pro stanovení výhřevnosti plynu

Připojené měřidlo pro stanovení výhřevnosti plynu, který jím protekl.

Přepočítávač množství energie

Zařízení, které počítá, integruje a zobrazuje energii pomocí hmotnosti nebo objemu za základních podmínek a spalného tepla.

Spalné teplo

Množství tepla, které se uvolní úplným spálením určitého množství plynu s kyslíkem tak, že tlak p1, při kterém reakce probíhá, zůstane konstantní a všechny produkty spalování se vrátí na stejnou teplotu t1, která se rovná teplotě reaktantů, přičemž všechny tyto produkty jsou v plynném stavu s výjimkou vody, která při t1 zkondenzuje do kapalného stavu.“;

4)část I se mění takto:

a)bod 1.1. se nahrazuje tímto:

„Rozsah průtoku plynu musí splňovat alespoň tyto podmínky:

Třída

Qmax/Qmin 

Qmax/Qt 

Qr/Qmax

1,5

≥ 150

≥ 10

1,2

1,0

≥ 10

≥ 5

1,2

Pokud má plynoměr více rozsahů průtoku závislých na použití plynu, musí být všechny tyto rozsahy uvedeny na plynoměru spolu s jasným popisem použití plynu.“;

b)v bodě 3.1.1 se návětí nahrazuje tímto:

„Elektromagnetické rušení může ovlivnit plynoměr, přepočítávač množství plynu nebo zařízení pro stanovení výhřevnosti plynu jen do té míry, že:“;

c)v bodě 6 se doplňuje nový pododstavec, který zní:

„Množství energie musí být indikováno v joulech nebo ve watthodinách.“;

5)část II se mění takto:

a)název se nahrazuje tímto:

„ZVLÁŠTNÍ POŽADAVKY

PŘEPOČÍTÁVAČE“;

b)první odstavec a návětí druhého odstavce se nahrazují tímto:

„Přepočítávač tvoří podsestavu, pokud je spolu s měřidlem, se kterým je slučitelný.

Pro přepočítávače platí základní požadavky pro plynoměry, pokud jsou použitelné.“;

c)bod 8 se mění takto:

i)název se nahrazuje tímto:

Největší dovolená chyba (MPE) pro přepočítávače množství“;

ii)poznámka k bodu 8 se nahrazuje tímto:

„Pozn.:

Chyby plynoměru a případně zařízení pro stanovení výhřevnosti plynu se neberou v úvahu.

U přepočítávače nesmí docházet ke zneužívání MPE ani k systematickému zvýhodňování jedné ze stran.“;

6)vkládá se nová část IIa, která zní:

„ČÁST IIa

ZVLÁŠTNÍ POŽADAVKY

ZAŘÍZENÍ PRO STANOVENÍ VÝHŘEVNOSTI PLYNU

Zařízení pro stanovení výhřevnosti plynu musí splňovat jednu z následujících podmínek:

a)je instalováno na místě a vysílá signály přímo do přepočítávače množství energie;

b)není instalováno na místě a je považováno za externí převodník.

Pro zařízení pro určování výhřevnosti plynu platí základní požadavky pro plynoměry, pokud jsou použitelné. Vedle nich platí následující požadavky:

9a.    Základní podmínky pro přepočítávané veličiny

Výrobce uvede následující údaje:

rozsah chemického složení plynu,

základní podmínky pro výhřevnost a přepočítávaná množství.

9b.    Největší dovolená chyba (MPE)

Třída

0,5

1,0

MPE

0,5 %

1 %

U zařízení pro určování výhřevnosti plynu nesmí docházet ke zneužívání MPE ani k systematickému zvýhodňování jedné ze stran.

9c.    Přípustný vliv rušení

Hodnota kritické změny odpovídá vyšší hodnotě ze dvou následujících hodnot:

pětina velikosti MPE pro výhřevnost,

dva dílky stupnice zařízení pro stanovení výhřevnosti plynu.

9d.    Stálost

Po provedení příslušné zkoušky, přičemž je třeba vzít v úvahu dobu trvání zkoušky předpokládanou výrobcem, musí být splněny tato dvě kritéria:

změna výsledku měření po dokončení zkoušky stálosti vzhledem k počátečnímu výsledku měření nesmí být větší než polovina velikosti MPE,

chyba indikace po dokončení zkoušky stálosti nesmí být větší než MPE.

9e.    Použitelnost

Zařízení pro určování výhřevnosti plynu musí být schopno zaznamenat, že je mimo provozní rozsahy stanovené výrobcem pro parametry, které musí být zaznamenány pro přesnost měření. V takovém případě musí zařízení pro stanovení výhřevnosti plynu zaznamenat:

a)že výhřevnost plynu není relevantní,

b)že zařízení pro stanovení výhřevnosti plynu pracuje mimo provozní rozsah.

9f.    Jednotky

Výhřevnost se uvádí v joulech a/nebo watthodinách na jednotku hmotnosti nebo objem za základních podmínek.“

PŘÍLOHA III

Příloha V směrnice 2014/32/EU se mění takto:

1)v části „DEFINICE“ se uvozující věta nahrazuje tímto:

„Elektroměr k měření činné energie je přístroj, který měří činnou elektrickou energii spotřebovanou v elektrickém obvodu nebo přenášenou mezi obvody.“;

2)v části „DEFINICE“, v tabulce se poslední tři řádky nahrazují tímto:

„f

=

kmitočet napětí přiváděného do elektroměru u elektroměrů na střídavý proud;

fn

=

stanovený referenční kmitočet u elektroměrů na střídavý proud;

PF

=

účiník = cosφ = cosinus fázového rozdílu φ mezi I a U u elektroměrů na střídavý proud.“;

3)v bodě 2 se poslední dva odstavce nahrazují tímto:

„Elektroměr musí splňovat požadavky na MPE v provozních rozsazích, které jsou uvedeny v tabulce 2.

U elektroměrů na střídavý proud jsou rozsahy napětí, kmitočtu a účiníku následující:

.

U elektroměrů na stejnosměrný proud se rozsah napětí pohybuje mezi nejnižším a nejvyšším výstupním napětím.“;

4)v bodě 3 se druhý pododstavec nahrazuje tímto:

„Pokud elektroměr pracuje při stanovených pracovních podmínkách, nesmějí chyby v procentech překročit mezní hodnoty uvedené v tabulce 2.“;

5)v tabulce 2 se v pátém sloupci třetího řádku slova „– 40 °C … – 25 °C nebo + 55 °C … + 70 °C“ nahrazují tímto:

„pod –25 °C nebo nad +55 °C“;

6)v bodě 4.1. se druhý a třetí pododstavec nahrazují tímto:

„Elektroměr musí vyhovovat elektromagnetickému prostředí třídy E2 v případě elektroměrů na střídavý proud a třídy E1 v případě elektroměrů na stejnosměrný proud a musí splňovat i další požadavky uvedené v bodech 4.2 a 4.3.

Elektromagnetické prostředí a přípustné vlivy zohledňují skutečnost, že existují rušení, která nesmějí ovlivnit přesnost více, než činí hodnoty kritické změny, a přechodná rušení, která mohou způsobit dočasné zhoršení nebo výpadek fungování nebo provozuschopnosti, po nichž však se musí fungování elektroměru obnovit a přesnost nesmí být ovlivněna více, než činí hodnoty kritické změny.“;

7)bod 4.2 se mění takto:

a)v tabulce 3 se v prvním sloupci pátého řádku slova „Harmonické v proudových obvodech (2)“ nahrazují tímto:

„Harmonické v proudových obvodech (2) u elektroměrů na střídavý proud“;

b)v tabulce 3 se v prvním sloupci šestého řádku slova „Stejnosměrná složka a harmonické v proudovém obvodu (2)“ nahrazují tímto:

„Stejnosměrná složka a harmonické v proudovém obvodu (2) u elektroměrů na střídavý proud“;

8)body 5.4 a 5.5 se nahrazují tímto:

5.4.     Chod naprázdno

Jestliže se na elektroměr přivede napětí a proudové obvody jsou bez proudu, nesmí elektroměr zaznamenávat elektrickou energii.

5.5.    Náběh

Elektroměr musí začít zaznamenávat a pokračovat v zaznamenávání energie při rychlosti změny energie rovnající se součinu nejmenšího napětí v rámci jmenovitých provozních podmínek a hodnoty Ist.“

PŘÍLOHA IV

„PŘÍLOHA Va

MĚŘICÍ SYSTÉMY PRO DOBÍJECÍ ZAŘÍZENÍ ELEKTRICKÝCH VOZIDEL (MI-003a)

Příslušné požadavky přílohy I, zvláštní požadavky této přílohy a postupy posuzování shody stanovené v této příloze se vztahují na měřící systémy pro dobíjecí zařízení elektrických vozidel určené pro použití v obytných a obchodních prostorách a lehkém průmyslu.

DEFINICE

Měřicím systémem pro dobíjecí zařízení elektrických vozidel se rozumí systém, který zahrnuje všechny příslušné metrologické funkce související s (obousměrným) přenosem elektrické energie mezi dobíjecími zařízeními elektrických vozidel (např. nabíjecími stanicemi pro elektrická vozidla) a elektrickými vozidly v určitém přenosovém bodě.

Odchylně od přílohy I se však tyto měřicí systémy nepovažují za měřidla spotřeby médií v distribuční síti.

Měřicí systémy pro dobíjecí zařízení elektrických vozidel mohou mít také základní metrologii zajištěnou samostatně typově schváleným měřidlem, u něhož byla testována shoda s uznávanou měřicí normou se stejnými nebo přísnějšími požadavky.

I

=

elektrický proud protékající měřicím systémem pro dobíjecí zařízení elektrických vozidel v přenosovém bodě;

Ist

=

nejmenší stanovená hodnota proudu I, při níž měřící systém pro dobíjecí zařízení elektrických vozidel zaznamenává elektrickou energii při účiníku rovném 1 (u vícefázových měřicích systémů se symetrickou zátěží);

Imin

=

hodnota proudu I, nad kterou leží chyba elektroměru v mezích největších dovolených chyb (MPE) (u vícefázových elektroměrů se symetrickou zátěží);

Itr

=

hodnota proudu I, nad kterou leží chyba elektroměru v mezích nejmenší MPE odpovídající označení třídy měřícího systému pro dobíjecí zařízení elektrických vozidel;

Imax

=

maximální hodnota proudu I, pro kterou chyba elektroměru leží v mezích MPE;

U

=

u střídavého proudu efektivní hodnota elektrického napětí přiváděného do nebo z měřicího systému pro dobíjecí zařízení elektrických vozidel v přenosovém bodě;

u stejnosměrného proudu hodnota elektrického napětí přiváděného do nebo z měřicího systému pro dobíjecí zařízení elektrických vozidel v přenosovém bodě;

Un

=

stanovené (stanovená) referenční napětí;

f

=

u měřicích systémů střídavého proudu kmitočet napětí přiváděného do nebo z měřicího systému pro dobíjecí zařízení elektrických vozidel;

fn

=

u měřicích systémů střídavého proudu stanovený referenční kmitočet;

PF

=

u systémů měření střídavého proudu účiník = cosφ = cosinus úhlu fázového posunu φ mezi I a U;

zvlnění

=

u měřicích systémů stejnosměrného proudu odchylka mezi špičkami od jmenovitého napěťového signálu vyjádřená v procentech referenční hodnoty;

harmonická

=

u měřicích systémů střídavého proudu část signálu, jehož kmitočet je celočíselným násobkem základního kmitočtu příkonu měřicího systému pro dobíjecí zařízení elektrických vozidel, přičemž základní kmitočet je obecně jmenovitý kmitočet fnom;

d

=

činitel zkreslení, který je poměrem efektivní hodnoty obsahu harmonických složek (získaného odečtením základního členu od nesinusové střídavé veličiny) k efektivní hodnotě základního členu a který se rovná celkovému harmonickému zkreslení při použití základního členu jako referenční hodnoty (jmenovatel);

Nejmenší odměr (MMQ)

=

minimální naměřené množství energie dodané v rámci transakce, pro kterou výrobce uvádí, že měřicí systém pro dobíjecí zařízení elektrických vozidel splní MPE měřicího systému pro třídu přesnosti dobíjecích zařízení elektrických vozidel;

Přenosový bod

=

bod, ve kterém je elektrické vozidlo připojeno k dobíjecímu zařízení elektrických vozidel (tj. k nabíjecí stanici pro elektrické vozidlo).

ZVLÁŠTNÍ POŽADAVKY

1.    Přesnost

Výrobce musí stanovit třídu měřicího systému pro dobíjecí zařízení elektrických vozidel. Třídy jsou označeny jako třída A, B a C.

Přesnost se určuje v přenosovém bodě.

Pokud je energie vyměňovaná v přenosovém bodě ve formě stejnosměrného proudu, pak je měřenou veličinou energie stejnosměrného proudu; pokud se v přenosovém bodě vyměňuje energie střídavého proudu, je měřenou veličinou energie střídavého proudu.

2.    Stanovené pracovní podmínky

Výrobce uvede jmenovité provozní podmínky měřicího systému pro dobíjecí zařízení elektrických vozidel, zejména hodnoty fn, Un, Ist, Imin, Itr a Imax, které platí pro měřicí systém pro dobíjecí zařízení elektrických vozidel.

Pro stanovené hodnoty proudu musí měřicí systém pro dobíjecí zařízení elektrických vozidel splňovat podmínky uvedené v tabulce 1:

   Tabulka 1

 

Střídavý proud

Střídavý proud

Stejnosměrný proud

Stejnosměrný proud

Imin

Itr

Imax

Měřicí systém pro dobíjecí zařízení elektrických vozidel musí splňovat požadavky na MPE v rozsazích napětí, kmitočtu a účiníku, které jsou uvedeny v tabulce 2.

Pro měřicí systémy střídavého proudu platí následující:

rozsah napětí je: ,

kmitočtový rozsah je: ,

rozsah účiníku je: ,

měřicí systém pro dobíjecí zařízení elektrických vozidel musí správně fungovat, pokud je zkreslení dobíjecího napětí menší než 10 % a zkreslení zátěžového proudu menší než 3 % u všech indexů harmonických složek,

rozsah nejmenšího odměru (MMQ) je: .

Pro měřicí systémy stejnosměrného proudu platí následující:

rozsah napětí se pohybuje mezi nejnižším a nejvyšším výstupním napětím,

zatímco měřicí systém pro dobíjecí zařízení elektrických vozidel měří pouze energii s kmitočtem do 2 kHz, zvlnění na výstupu měřicího systému pro dobíjecí zařízení elektrických vozidel nesmí překročit:

1,5 A pod 10 Hz, 6 A pod 5 kHz a 9 A pod 150 kHz při maximálním jmenovitém výkonu a maximálním jmenovitém proudu, nebo pokud výstupní napětí a proud odpovídají maximálnímu zvlnění pro proud, a

±5 V při běžném provozu pro napětí, zatímco měřicí systém pro dobíjecí zařízení elektrických vozidel musí měřit pouze energii s kmitočtem do 2 kHz;

rozsah nejmenšího odměru (MMQ) je: .

3.    Základní MPE (BMPE)

Pokud měřicí systém pro dobíjecí zařízení elektrických vozidel pracuje za stanovených provozních podmínek, nesmí procentní chyby překročit limity uvedené v tabulce 2 pro specifikované označení třídy.

Tabulka 2

BMPE v procentech při stanovených pracovních podmínkách a při definovaných úrovních proudové zátěže

Proud

Účiník

A (2 %)

B (1 %)

C (0,5 %)

Ist ≤ I < Imin

> 0,9

± 25

± 15

± 10

Imin ≤ I < Itr

> 0,9

± 2,5

± 1,5

± 1

Itr ≤ I < Imax

> 0,9

± 2

± 1

± 0,5

U měřicího systému pro dobíjecí zařízení elektrických vozidel nesmí docházet ke zneužívání BMPE ani k systematickému zvýhodňování jedné ze stran.

4.    Provozní požadavky

Měřicí systém pro dobíjecí zařízení elektrických vozidel, který používá korekce pro kompenzaci ztrát energie způsobených částmi obsahujícími kabel a konektor namontovaný mezi místem, kde se energie měří, a přenosovým bodem, musí provádět jednu z následujících činností:

a)zajistit, aby tyto díly nebyly vyměnitelné a aby byly zajištěny vhodnou technickou plombou;

b)pokud jsou tyto díly určeny k výměně při zaplombovaném měřicím systému pro dobíjecí zařízení elektrických vozidel, zajistěte, aby byly:

označeny v certifikátu schválení typu jako vyměnitelné,

označeny informacemi o vlastnostech kabelu a/nebo opatřeny jedinečnou identifikací,

odděleně zapečetěny pečetí osoby, která provedla montáž.

5.    Přípustné vlivy

5.1.    Obecně

Měřicí systém pro dobíjecí zařízení elektrických vozidel musí být navržen a vyroben tak, aby při působení rušivých vlivů nedocházelo ke kritickým poruchám.

Pokud existuje nebezpečí častého výskytu blesku nebo převládají nadzemní elektrické rozvodné sítě, musí být metrologické vlastnosti měřícího systému pro dobíjecí zařízení elektrických vozidel ochráněny.

5.2.    Vliv rušení

V případě rušení musí být právně relevantní údaje správné nebo posun v přesnosti měření nesmí překročit 1,0 BMPE, i když se zdá, že měřicí systém pro dobíjecí zařízení elektrických vozidel funguje správně. Přerušení funkce nepředstavuje kritickou závadu. Pokud rušení přeruší transakci, musí nastat jedna z následujících možností:

a)transakce se zruší,

b)transakce se správně dokončí, jakmile je rušení odstraněno.

5.3.    Vliv ovlivňujících veličin

Pokud je proud zátěže udržován konstantní v bodě v rámci stanoveného provozního rozsahu, přičemž měřicí systém pro dobíjecí zařízení elektrických vozidel jinak pracuje za referenčních podmínek, a pokud se jakákoli jednotlivá ovlivňující veličina mění z hodnoty za referenčních podmínek na krajní hodnoty definované v tabulkách 3 a 4, musí být změna chyby taková, aby dodatečná procentuální chyba nebyla mimo hodnoty pro posun chyby uvedené v tabulce 4. Měřící systém pro dobíjecí zařízení elektrických vozidel musí fungovat i po dokončení každé z těchto zkoušek.

Tabulka 3

Ovlivňující veličina

Proud

Mezní hodnoty teploty

koeficient (%/K) pro dobíjecí zařízení elektrických vozidel

třídy

Typ proudu

A (2 %)

B (1 %)

C (0,5 %)

Teplotní koeficient c v libovolném intervalu teplotního rozsahu, který není menší než 15 K a větší než 23 K (i)

Itr ≤ I ≤ Imax

± 0,1

± 0,05

± 0,03

Střídavý a stejnosměrný proud

Tabulka 4

Ovlivňující veličina

Hodnota

Proud

Maximální přípustný posun chyby (%) pro měřicí systém pro dobíjecí zařízení elektrických vozidel třídy

Typ proudu

A (2 %)

B (1 %)

C (0,5 %)

Samovolné zahřívání

Trvalý proud při Imax

Imax

± 1

± 0,5

± 0,25

Střídavý a stejnosměrný proud

Vedením šířená rušení, nízký kmitočet

2 kHz – 150 kHz

Itr ≤ I ≤ Imax

± 3

± 2

± 2

Střídavý a stejnosměrný proud

Nepřetržitá (stejnosměrná) magnetická indukce vnějšího původu

200 mT ve vzdálenosti 30 mm od povrchu magnetického jádra

Itr ≤ I ≤ Imax

± 3

± 1,5

± 0,75

Střídavý a stejnosměrný proud

Magnetické pole (střídavý proud, síťový kmitočet) vnějšího původu (ii)

400 A/m

Itr ≤ I ≤ Imax

± 2,5

± 1,3

± 0,5

Střídavý a stejnosměrný proud

Vyzařovaná, radiofrekvenční a elektromagnetická pole

f = 80 MHz – 6000 MHz, intenzita pole ≤ 10 V/m

Itr ≤ I ≤ Imax

± 3

± 2

± 1

Střídavý a stejnosměrný proud

Vedením šířená rušení indukovaná vysokofrekvenčními poli (ii)

f = 0,15 MHz – 80 MHz, amplituda ≤ 10 V

Itr ≤ I ≤ Imax

± 3

± 2

± 1

Střídavý a stejnosměrný proud

Provoz pomocných zařízení

Pomocná zařízení provozovaná s I = Itr a Imax

Itr ≤ I ≤ Imax

± 0,7

± 0,3

± 0,15

Střídavý a stejnosměrný proud

kolísání napětí (ii)

0,9 × Un až 1,1 × nejvyšší Un

Itr ≤ I ≤ Imax

± 1

± 0,7

± 0,2

Střídavý proud

Změny kmitočtu sítě (ii)

Každá fn ± 2 %

Itr ≤ I ≤ Imax

± 0,8

± 0,5

± 0,2

Střídavý proud

Harmonické složky v napěťových a proudových obvodech (ii)

d < 5 % I

d < 10 % U

Itr ≤ I ≤ Imax

± 1

± 0,6

± 0,3

Střídavý proud

Obrácený sled fází (pouze střídavý 3fázový proud) (ii)

Jakékoli dvě zaměněné fáze

Itr ≤ I ≤ Imax

± 1,5

± 1,5

± 0,1

Střídavý proud

Poznámky k tabulce:

i) V případě měřicího systému pro dobíjecí zařízení elektrických vozidel se samostatně schváleným typem měřidla může být teplotní zkouška omezena na kontrolu správné funkce při extrémních teplotách předpokládaných v měřicím systému pro skříň dobíjecího zařízení elektrických vozidel.

ii) Nevyžaduje se pro měření pro systém dobíjecího zařízení elektrických vozidel se samostatně schváleným typem měřidla, pokud specifikace schválení typu splňují nebo překračují specifikace třídy přesnosti stanovené výrobcem.

6.    Jednotky

Naměřená elektrická energie musí být zobrazována v kilowatthodinách nebo v megawatthodinách.

7.    Členský stát zajistí, aby zamýšlené použití určovalo předpokládané a předvídatelné praktické pracovní podmínky, konkrétně stanovené provozní podmínky, aby byl měřicí systém pro dobíjecí zařízení elektrických vozidel vhodný pro jeho použití.

POSUZOVÁNÍ SHODY

Postupy posuzování shody zmíněné v článku 17, které výrobce může zvolit, jsou:

B + F nebo B + D nebo H1.“.

PŘÍLOHA V

Příloha VI směrnice 2014/32/EU se mění takto:

1)část „DEFINICE“ se mění takto:

a)první pododstavec se nahrazuje tímto:

„Měřidlo tepelné energie je měřidlo navržené pro měření energie, která je pohlcována ve výměníku tepelné energie (chlazení) a/nebo předávána kapalině nazývané nosná kapalina tepelné energie.“;

b)V tabulce se čtvrtý řádek nahrazuje tímto:

„Δθ

=

teplotní rozdíl θin – θοut, přičemž platí Δθ > 0 pro ohřev a Δθ < 0 pro chlazení“;

2)bod 1.1. se nahrazuje tímto:

„1.1. pro teplotu kapaliny: θmax, θmin,

– pro teplotní rozdíly: Δθmax, Δθmin, při těchto omezeních:

s výjimkou chladicích aplikací;

Δθmin je celé číslo v rozmezí od 1 K do 10 K“;

3)bod 1.3. se nahrazuje tímto:

„1.3. pro průtoky kapaliny: qs, qp, qi, přičemž hodnoty qp a qi podléhají následujícímu omezení: “.



PŘÍLOHA VI

„PŘÍLOHA VIIa

MĚŘICÍ SYSTÉMY PRO VÝDEJNÍ STOJANY STLAČENÉHO PLYNU (MI-005a)

Příslušné požadavky přílohy I, zvláštní požadavky této přílohy a postupy posuzování shody stanovené v této příloze se vztahují na měřicí systémy určené pro kontinuální a dynamické měření množství (hmotnosti nebo energie) stlačeného plynu.

Odchylně od přílohy I se však tyto měřicí systémy nepovažují za měřidla spotřeby médií v distribuční síti.

DEFINICE

Měřidlo

Měřidlo navržené pro kontinuální měření, zaznamenávání a indikaci množství plynu protékajícího měřicím převodníkem v uzavřeném a zcela zaplněném potrubí za podmínek měření.

Počitadlo

Část měřidla, která přijímá výstupní signály z měřicích převodníků a případně z připojených měřidel a indikuje výsledky měření.

Připojené měřidlo

Měřidlo připojené k počitadlu pro měření určitých veličin, které jsou charakteristické pro daný plyn, s cílem provést korekci nebo přepočítání.

Přepočítávací zařízení

Část počitadla, která s ohledem na vlastnosti plynu automaticky převádí hmotnost plynu na množství dodané nebo přijaté energie.

Měřicí systém

Systém, který kromě samotného měřidla obsahuje také přenosový bod, plynové potrubí a všechna zařízení nezbytná k zajištění správného měření nebo určená ke zjednodušení měřicích činností.

Výdejní stojan stlačeného plynu

Měřicí systém určený pro doplňování stlačeného plynného paliva do silničních vozidel, lokomotiv, lodí, plavidel a letadel.

Přenosový bod

Fyzické místo, kde je plyn definován jako dodaný nebo přijatý.

Samoobslužné uspořádání

Uspořádání, které umožňuje zákazníkům používat měřicí systém k získávání plynu pro vlastní použití.

Samoobslužné zařízení

Zvláštní zařízení, které je součástí samoobslužného uspořádání a které umožňuje činnost jednoho nebo více měřicích systémů v samoobslužném uspořádání.

Nejmenší odměr („MMQ“)

Nejmenší množství plynu, pro které je měření v daném měřicím systému metrologicky přijatelné.

Přímá indikace

Indikace hmotnosti nebo energie odpovídající měřené veličině, kterou je měřidlo schopno fyzikálně měřit.

Poznámka:

Přímou indikaci lze pomocí přepočítávacího zařízení převést na indikaci jiné veličiny.

Přerušitelný

Měřicí systém lze považovat za přerušitelný, jestliže proudění plynu lze snadno a rychle zastavit.

Nepřerušitelný

Měřicí systém lze považovat za nepřerušitelný, jestliže proudění plynu nelze snadno a rychle zastavit.

Rozsah průtoku

Rozsah mezi minimálním průtokem (Qmin) a maximálním průtokem (Qmax).

ZVLÁŠTNÍ POŽADAVKY

1.    Stanovené pracovní podmínky

Výrobce musí pro přístroj určit stanovené pracovní podmínky, zejména:

1.1.    Rozsah průtoku

Rozsah průtoku musí splňovat následující podmínky:

a)rozsah průtoku měřicího systému musí být v mezích rozsahu průtoku každého jeho prvku, zejména pak měřidla;

b)u výdejních stojanů stlačeného plynu nesmí být poměr mezi minimálním a maximálním průtokem menší než 10.

1.2.    Vlastnosti plynu, který má být přístrojem měřen, uvedením názvu, druhu nebo následujících relevantních charakteristik tohoto plynu, jako jsou:

a)rozsah teplot;

b)rozsah tlaku;

c)výhřevnost plynu;

d)charakter a vlastnosti měřeného plynu.

1.3.    Jmenovitou hodnotu střídavého napájecího napětí a/nebo mezní hodnoty stejnosměrného napájecího napětí.

2.    Klasifikace přesnosti a MPE

2.1.    MPE pro uvádění naměřených nebo přepočtených množství převedených v přenosovém bodě je uvedena v tabulce 1.

Tabulka 1

Typ systémů měření stlačeného plynu

Třída přesnosti

(MPE

[% naměřené hodnoty])

Systémy měření stlačeného vodíku

2

Ostatní systémy měření stlačeného plynu

1,5

MPE pro MMQ se rovná dvojnásobku hodnoty uvedené v tabulce 1.

2.2.    Hodnota MMQ měřicího systému má tvar 1 × 10n, 2 × 10n nebo 5 × 10n autorizovaných jednotek hmotnosti nebo energie, kde n je kladné nebo záporné celé číslo nebo nula.

Hodnota MMQ musí splňovat podmínky použití měřicího systému; až na výjimečné případy se měřicí systém nesmí používat pro měření množství menších než je hodnota MMQ.

2.3.    U měřicího systému nesmí docházet ke zneužívání MPE ani k systematickému zvýhodňování jedné ze stran.

3.    Největší přípustný vliv rušení

3.1.    Elektromagnetické rušení může ovlivnit měřicí systém jen do té míry, že

a)změna výsledku měření není větší než hodnota kritické změny podle bodu 3.2;

b)indikovaný údaj výsledku měření vykazuje okamžitou odchylku, kterou nelze vykládat, zaznamenat nebo odeslat jako výsledek měření; vedle toho v případě přerušitelných systémů může tato situace také znamenat, že nebude možné provádět měření;

c)změna výsledku měření je větší než hodnota kritické změny podle bodu 3.2, přičemž v tomto případě měřicí systém musí umožnit obnovení výsledku měření provedeného bezprostředně před výskytem hodnoty kritické změny a musí přerušit průtok.

3.2.    Hodnota kritické změny odpovídá větší hodnotě z následujících hodnot:

— jedna desetina MPE,

— trojnásobek MMQ dělený 100; v případě výpadku hlavního zdroje energie se hodnota kritické změny zvýší o 5 % MMQ.

4.    Stálost

U systémů vybavených měřidly s pohyblivými částmi musí být po provedení příslušné zkoušky, přičemž je třeba vzít v úvahu dobu trvání zkoušky předpokládanou výrobcem, splněno následující kritérium:

Změna výsledku měření po dokončení zkoušky stálosti vzhledem k počátečnímu výsledku měření nesmí být větší než dvě pětiny MPE.

5.    Použitelnost

5.1.    Pro každou měřenou veličinu vztahující se ke stejnému měření musí platit, že indikované údaje a případně výtisky poskytované různými zařízeními musí mít stejný dílek stupnice a výsledky se nesmí vzájemně lišit.

Dílek stupnice měřicího systému pro stlačený plyn nesmí překročit jedenapůlnásobek MMQ vyděleného 100.

5.2.    Měřené množství za obvyklých podmínek použití nesmí být možné odvést jinam, aniž by to bylo okamžitě zřejmé.

5.3.    Během zahřívání měřicího systému stlačeného plynu se nesmí provádět žádná měření.

5.4.    Měřidla určená pro přímý prodej

5.4.1.    Měřicí systém pro přímý prodej musí být vybaven prostředky pro vynulování indikační jednotky.

Během plnění nesmí být možné odvádět měřený plyn za měřidlo.

5.4.2.    Indikace množství, na němž je založena transakce, musí být trvalá až do okamžiku, než všechny strany transakce přijmou výsledek měření.

5.4.3.    Měřicí systémy pro přímý prodej musí být přerušitelné.

5.4.4.    Měřicí systémy pro přímý prodej indikují buď v jednotkách hmotnosti, nebo energie.

5.5.    Výdejní stojany stlačeného plynu

5.5.1    Během měření nesmí být možné vynulovat indikační jednotky výdejních stojanů stlačeného plynu.

5.5.2    Zahájení nového měření musí být znemožněno, dokud indikační jednotka není vynulována.

5.5.3     Jestliže je měřicí systém vybaven indikační jednotkou ukazující cenu, nesmí být rozdíl mezi zobrazenou cenou a cenou vypočtenou z ceny za jednotku a indikovaného množství větší než nejmenší měnová jednotka. Tento rozdíl však nemusí být menší, než je nejmenší peněžní hodnota.

6.    Selhání napájecího zdroje

Měřicí systém musí být buď vybaven záložním zdrojem, který zajistí provedení všech měřicích funkcí během selhání hlavního napájecího zdroje, nebo musí být vybaven prostředky k zachování a indikaci údajů tak, aby bylo umožněno ukončení probíhající transakce, a dále prostředky pro zastavení proudění plynu v okamžiku selhání hlavního napájecího zdroje.

7.    Jednotky měření

Naměřené množství se uvádí v gramech, kilogramech, kilojoulech, megajoulech nebo kilowatthodinách.

POSUZOVÁNÍ SHODY

Postupy posuzování shody zmíněné v článku 17, které výrobce může zvolit, jsou: B + F nebo B + D nebo H1 nebo G.“