V Bruselu dne 19.9.2024

COM(2024) 412 final

2024/0229(NLE)

Návrh

ROZHODNUTÍ RADY

o postoji, který má být zaujat jménem Evropské unie ve Výboru pro obchod Obchodní dohody mezi Evropskou unií a jejími členskými státy na jedné straně a Kolumbií, Peru a Ekvádorem na straně druhé, pokud jde o změny dodatků 2, 2A a 5 k příloze II Obchodní dohody mezi Evropskou unií a jejími členskými státy na jedné straně a Kolumbií, Peru a Ekvádorem na straně druhé


DŮVODOVÁ ZPRÁVA

1.Předmět návrhu

Tento návrh se týká rozhodnutí Rady o postoji, který má být zaujat jménem Unie ve Výboru pro obchod zřízeném Obchodní dohodou mezi Evropskou unií a jejími členskými státy na jedné straně a Kolumbií, Peru a Ekvádorem na straně druhé (dále jen „dohoda“) 1 v souvislosti se zamýšleným přijetím rozhodnutí Výboru pro obchod zřízeným dohodou (dále jen „Výbor pro obchod“).

Aby odpovídal harmonizovanému systému z roku 2022, aktualizuje se tímto rozhodnutím seznam opracování nebo zpracování, která musí být provedena na nepůvodních materiálech, aby vyrobený produkt mohl získat status původu („specifická pravidla původu produktu“), a dodatek k tomuto seznamu, který je obsažen v dodatku 2 „Seznam opracování nebo zpracování, která musí být provedena na nepůvodních materiálech, aby vyrobený produkt mohl získat status původu“ (dále jen „dodatek 2“), dodatku 2A „Dodatek k seznamu opracování nebo zpracování, která musí být provedena na nepůvodních materiálech, aby vyrobený produkt mohl získat status původu“ (dále jen „dodatek 2A“) a dodatek 5 „ Produkty, na které se vztahuje písmeno b) prohlášení Evropské unie k článku 5, pokud jde o produkty pocházející z Kolumbie, Peru a Ekvádoru“ (dále jen „dodatek 5“) k příloze II dohody týkající se definice pojmu „původní produkty“ a metod správní spolupráce (dále jen „příloha II“).

2.Souvislosti návrhu

2.1.Dohoda

Dohoda si klade za cíl zvýšit dvoustranný obchod mezi EU a Kolumbií, Peru a Ekvádorem, přičemž je prozatímně prováděna s Peru od 1. března 2013, s Kolumbií od 1. srpna 2013 a s Ekvádorem od 1. ledna 2017.

2.2.Výbor pro obchod

Výbor pro obchod může v zájmu dosažení cílů dohody měnit specifická pravidla původu stanovená v příloze II dohody. Veškerá rozhodnutí přijímá na základě konsensu zástupců EU a signatářských andských zemí (Kolumbie, Peru a Ekvádoru). Podle čl. 68 odst. 2 písm. e) dohody Podvýbor pro cla, usnadnění obchodu a pravidla původu, který dokončil přípravné práce, předkládá Výboru pro obchod návrhy změn přílohy II. V souladu s čl. 13 odst. 2 písm. g) bodem iii) dohody může Výbor pro obchod změnit specifická pravidla původu stanovená v příloze II.

2.3.Zamýšlený akt Výboru pro obchod

Výbor pro obchod má přijmout jeden akt:

Dne 1. ledna 2022 byly provedeny změny nomenklatury upravené úmluvou o harmonizovaném systému popisu a číselného označování zboží (dále jen „HS“) 2 .

Strany dohody se dohodly, že za účelem zohlednění úprav HS 2022 je nezbytné:

aktualizovat popis kapitol, čísel nebo položek HS a specifických pravidel původu produktu obsažených v dodatku 2 k příloze II,

upravit dodatek 2A k příloze II, pokud jde o popis čísel HS,

upravit dodatek 5 k příloze II, pokud jde o celní kódy v rámci ročních kvót pro produkty pocházející z Peru.

Účelem zamýšleného aktu je změnit dodatky 2, 2A a 5 k příloze II za účelem její aktualizace podle znění harmonizovaného systému popisu a číselného označování zboží (HS) z roku 2022, pokud jde o popis čísel HS a specifická pravidla původu produktu na jedné straně a roční kvóty na straně druhé.

Dodatek 2, poznámka 2 dodatku 2A a dodatek 5 k příloze II dohody by proto měly být změněny. Tyto změny nemění sjednaná pravidla původu podstatným způsobem.

Zamýšlený akt se stane pro strany závazným v souladu s čl. 14 odst. 2 dohody, který stanoví, že „rozhodnutí Výboru pro obchod jsou pro strany závazná a strany přijmou veškerá opatření nezbytná k jejich provedení“, a v souladu s čl. 13 odst. 2 písm. g) bodem iii) dohody, který stanoví, že Výbor pro obchod může změnit přílohu II.

3.Postoj, který má být zaujat jménem Unie

Toto navrhované opatření se týká specifických pravidel původu produktu uvedených v dodatcích 2, 2A a 5 k příloze II. Tato specifická pravidla původu produktu byla aktualizována rozhodnutím Výboru pro obchod č. 3/2021 ze dne 3. prosince 2021, aby odrážela HS 2012 a 2017. Ta jsou nyní zastaralá z důvodu vstupu harmonizovaného systému 2022 v platnost dne 1. ledna 2022. Podvýbor pro cla, usnadnění obchodu a pravidla původu dohody se proto na 9. zasedání dne 14. října 2022 dohodl na aktualizaci dodatků 2, 2A a 5 tak, aby odrážely HS 2022.

Aktualizace dodatku 2

V dodatku 2 k příloze II je stanoven seznam opracování nebo zpracování, která musí být provedena na nepůvodních materiálech, aby vyrobený produkt mohl získat status původu. Aktualizace dodatku 2 zahrnuje změny provedené v rámci HS 2022 ve znění některých kapitol, čísel nebo položek HS, opravy drobných chyb pravopisných chyb a nesprávných formulačních stylů, jakož i úpravu některých specifických pravidel původu produktu.

Aktualizace dodatku 2A

V dodatku 2A k příloze II by měla být poznámka 2 upravena tak, aby odrážela změny zavedené HS 2022 v popisech některých čísel uvedených v poznámce 2.

Aktualizace dodatku 5

Na některé původní produkty z mořských ryb z Peru vyvážené do Evropské unie se vztahují roční kvóty, jež jsou podrobně uvedeny v dodatku 5 k příloze II. Strany dohody se dohodly, že za účelem zohlednění úprav HS 2022 je nezbytné upravit kódy některých produktů čísel 0303, 0307 a 1605 podle nejnovější verze kombinované nomenklatury EU a kódů TARIC.

Jediné rozhodnutí Rady o postoji, který má být zaujat jménem Evropské unie

Navrhované rozhodnutí Rady o postoji, který má být zaujat jménem Evropské unie ve Výboru pro obchod, se týká změny dodatků 2, 2A a 5 k příloze II dohody.

Aktualizace specifických pravidel původu produktu v návaznosti na aktualizaci harmonizovaného systému, která probíhá každých pět let, je osvědčeným postupem EU.

4.Právní základ

4.1.Procesněprávní základ

4.1.1.Zásady

Ustanovení čl. 218 odst. 9 Smlouvy o fungování Evropské unie (Smlouvy o fungování EU) zavádí rozhodnutí, kterými se stanoví „postoje, které mají být jménem Unie zaujaty v orgánu zřízeném dohodou, má-li tento orgán přijímat akty s právními účinky, s výjimkou aktů, které doplňují nebo pozměňují institucionální rámec dohody.“

Pojem „akty s právními účinky“ zahrnuje akty, které mají právní účinky na základě pravidel mezinárodního práva, kterými se řídí dotyčný orgán. Zahrnuje rovněž nástroje, které podle mezinárodního práva nemají závazný účinek, ale „mohou rozhodujícím způsobem ovlivnit obsah právní úpravy přijaté zákonodárcem Unie 3 .

4.1.2.Použití v tomto konkrétním případě

Výbor pro obchod je orgán zřízený dohodou, a to Obchodní dohodou mezi Evropskou unií a jejími členskými státy na jedné straně a Kolumbií, Peru a Ekvádorem na straně druhé.

Akt, v tomto případě rozhodnutí, který má Výbor pro obchod přijmout v souladu s čl. 13 odst. 2 písm. g) bodem iii) představuje akt s právními účinky. Zamýšlený akt bude závazný podle mezinárodního práva v souladu s čl. 14 odst. 2 Obchodní dohody mezi Evropskou unií a jejími členskými státy na jedné straně a Kolumbií, Peru a Ekvádorem na straně druhé.

Zamýšlený akt nedoplňuje ani nepozměňuje institucionální rámec dotyčné dohody.

Procesněprávním základem navrhovaného rozhodnutí je tudíž čl. 218 odst. 9 Smlouvy o fungování EU.

4.2.Hmotněprávní základ

4.2.1.Zásady

Hmotněprávní základ rozhodnutí podle čl. 218 odst. 9 Smlouvy o fungování EU závisí v první řadě na cíli a obsahu zamýšleného aktu, v souvislosti s nímž se postoj jménem Unie zaujímá. Sleduje‑li zamýšlený akt dvojí účel nebo má-li dvě složky a lze‑li jeden z těchto účelů nebo jednu z těchto složek označit jako hlavní, zatímco druhý účel či druhá složka je pouze vedlejší, musí být rozhodnutí přijaté podle čl. 218 odst. 9 Smlouvy o fungování EU založeno na jediném hmotněprávním základu, a sice na tom, který si žádá hlavní nebo převažující účel či složka.

4.2.2.Použití v tomto konkrétním případě

Návrh se týká provádění preferenční obchodní dohody uzavřené v rámci společné obchodní politiky, což je oblast, v níž má Unie výlučnou pravomoc.

Hlavní cíl a obsah zamýšleného aktu se týkají společné obchodní politiky Unie.

Hmotněprávním základem navrhovaného rozhodnutí je tudíž čl. 207 odst. 4 první pododstavec SFEU.

4.3.Závěr

Právním základem navrhovaného rozhodnutí by měl být čl. 207 odst. 4 první pododstavec ve spojení s čl. 218 odst. 9 Smlouvy o fungování EU.

5.Zveřejnění zamýšleného aktu

Vzhledem k tomu, že akt Výboru pro obchod bude měnit dodatky 2, 2A a 5 k příloze II dohody a bude sloužit k provádění přílohy II dohody, je vhodné jej po jeho přijetí zveřejnit v Úředním věstníku Evropské unie.

2024/0229 (NLE)

Návrh

ROZHODNUTÍ RADY

o postoji, který má být zaujat jménem Evropské unie ve Výboru pro obchod Obchodní dohody mezi Evropskou unií a jejími členskými státy na jedné straně a Kolumbií, Peru a Ekvádorem na straně druhé, pokud jde o změny dodatků 2, 2A a 5 k příloze II Obchodní dohody mezi Evropskou unií a jejími členskými státy na jedné straně a Kolumbií, Peru a Ekvádorem na straně druhé

RADA EVROPSKÉ UNIE,

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na čl. 207 odst. 4 první pododstavec ve spojení s čl. 218 odst. 9 této smlouvy,

s ohledem na návrh Evropské komise,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)Dohoda zakládající Obchodní dohodu mezi Evropskou unií a jejími členskými státy na jedné straně a Kolumbií, Peru a Ekvádorem na straně druhé (dále jen „dohoda“) byla Unií v souladu s rozhodnutím Rady 2012/735/EU podepsána dne 26. června 2012, pokud jde o Kolumbii a Peru, a v souladu s rozhodnutím Rady 2016/2369/EU dne 11. listopadu 2016, pokud jde o Ekvádor. Podle čl. 330 odst. 3 dohody se dohoda provádí prozatímně od 1. března 2013 mezi Unií a Peru, od 1. srpna 2013 mezi Unií a Kolumbií a od 1. ledna 2017 mezi Unií a Ekvádorem.

(2)Podle čl. 13 odst. 2 písm. g) bodu iii) dohody může Výbor pro obchod zřízený dohodou („Výbor pro obchod“) změnit ustanovení přílohy II dohody, která se týká definice pojmu „původní produkty“ a metod správní spolupráce. Dodatek 2 „Seznam opracování nebo zpracování, která musí být provedena na nepůvodních materiálech, aby vyrobený produkt mohl získat status původu“, dodatek 2A „Dodatek k seznamu opracování nebo zpracování, která musí být provedena na nepůvodních materiálech, aby vyrobený produkt mohl získat status původu“ a dodatek 5 „Produkty, na které se vztahuje písmeno b) prohlášení Evropské unie k článku 5, pokud jde o produkty pocházející z Kolumbie, Peru a Ekvádoru“ k příloze II v současnosti vycházejí ze znění harmonizovaného systému („HS“) roku 2012 a 2017.

(3)Výbor pro obchod má písemným postupem přijmout rozhodnutí, kterým se mění dodatky 2, 2A a 5 k příloze II s cílem sladit znění některých kapitol, čísel nebo položek a přizpůsobit specifická pravidla původu produktu znění HS 2022. Z důvodu přehlednosti a s ohledem na množství změn, které mají být v dodatcích provedeny, by dodatky měly být nahrazeny v plném rozsahu.

(4)Očekává se, že Výbor pro obchod přijme rozhodnutí ve čtvrtém čtvrtletí roku 2024.

(5)Je vhodné stanovit postoj, který má být zaujat jménem Unie ve Výboru pro obchod, neboť rozhodnutí bude pro Unii závazné,

PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:

Článek 1

Postoj, který má být jménem Unie zaujat ve Výboru pro obchod, vychází z návrhu rozhodnutí Výboru pro obchod připojeného jako příloha 1 k tomuto rozhodnutí.

Článek 2

Po přijetí bude rozhodnutí Výboru pro obchod uvedeného v článku 1 zveřejněno v Úředním věstníku Evropské unie.

Článek 3

Toto rozhodnutí je určeno Komisi.

V Bruselu dne

   Za Radu

   předseda/předsedkyně

(1)    Obchodní dohoda mezi Evropskou unií a jejími členskými státy na jedné straně a Kolumbií, Peru aEkvádorem na straně druhé (Úř. věst. L 354, 21.12.2012, s. 3).
(2)    „Mezinárodní úmluva o harmonizovaném systému popisu a číselného označování zboží“ Světové celní organizace z roku 1983.
(3)    Rozsudek Soudního dvora ze dne 7. října 2014, Německo v. Rada, C-399/12, ECLI:EU:C:2014:2258, body 61 až 64.

V Bruselu dne 19.9.2024

COM(2024) 412 final

PŘÍLOHA

návrhu rozhodnutí Rady

o postoji, který má být zaujat jménem Evropské unie ve Výboru pro obchod Obchodní dohody mezi Evropskou unií a jejími členskými státy na jedné straně a Kolumbií, Peru a Ekvádorem na straně druhé, pokud jde o změny dodatků 2, 2A a 5 k příloze II Obchodní dohody mezi Evropskou unií a jejími členskými státy na jedné straně a Kolumbií, Peru a Ekvádorem na straně druhé


PŘÍLOHA

ROZHODNUTÍ č. xx/202x

VÝBORU PRO OBCHOD ZŘÍZENÉHO OBCHODNÍ DOHODOU MEZI EVROPSKOU UNIÍ A JEJÍMI ČLENSKÝMI STÁTY NA JEDNÉ STRANĚ A KOLUMBIÍ, PERU A EKVÁDOREM NA STRANĚ DRUHÉ,

kterým se mění dodatek 2 (Seznam opracování nebo zpracování, která musí být provedena na nepůvodních materiálech, aby vyrobený produkt mohl získat status původu), dodatek 2A (Dodatek k seznamu opracování nebo zpracování, která musí být provedena na nepůvodních materiálech, aby vyrobený produkt mohl získat status původu) a dodatek 5 (Produkty, na které se vztahuje písmeno b) prohlášení Evropské unie k článku 5, pokud jde o produkty pocházející z Kolumbie, Peru a Ekvádoru) k příloze II (Definice pojmu „původní produkty“ a metody správní spolupráce) obchodní dohody

VÝBOR PRO OBCHOD,

s ohledem na Obchodní dohodu mezi Evropskou unií a jejími členskými státy na jedné straně a Kolumbií, Peru a Ekvádorem na straně druhé, a zejména na článek 37 přílohy II a čl. 13 odst. 2 písm. g) bod iii) uvedené dohody,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)    Podle článku 37 přílohy II a čl. 13 odst. 2 písm. g) bodu iii) Obchodní dohody mezi Evropskou unií a jejími členskými státy na jedné straně a Kolumbií, Peru a Ekvádorem na straně druhé (dále jen „dohoda“) může Výbor pro obchod změnit přílohu II dohody.

(2)    Současný dodatek 2 (Seznam opracování nebo zpracování, která musí být provedena na nepůvodních materiálech, aby zpracovaný produkt mohl získat status původu), dodatek 2A (Dodatek k seznamu opracování nebo zpracování, která musí být provedena na nepůvodních materiálech, aby vyrobený produkt mohl získat status původu) a dodatek 5 (Produkty, na které se vztahuje písmeno b) prohlášení Evropské unie k článku 5, pokud jde o produkty pocházející z Kolumbie, Peru a Ekvádoru) k příloze II (Definice pojmu „původní produkty“ a metody správní spolupráce) dohody obsahují popis kapitol, čísel nebo položek harmonizovaného systému (dále jen „HS“) a specifická pravidla původu produktu, která odrážejí HS 2017.

(3)    Dne 1. ledna 2022 byly zavedeny změny nomenklatury, která je upravena Mezinárodní úmluvou o harmonizovaném systému popisu a číselného označování zboží. Strany dohody se proto dohodly na aktualizaci dodatků 2, 2A a 5 tak, aby odrážely HS 2022.

(4)    Dodatky 2, 2A a 5 přílohy II dohody se mění tak, aby odrážely změny ve znění kapitol, čísel nebo položek HS 2022 nebo opravily drobné chyby z důvodu pravopisných chyb a nesprávných formulačních stylů v těchto dodatcích.

(5)    Změny dodatku 2 pro HS 2022 se týkají rovněž specifických pravidel pro jednotlivé produkty čísel HS 1601, 1602, 2404, 3006, 3816, 3822, 3827, 8479, 8524, 8529, 8539, 8541, 8548, 8549, 8806 a 9021. U těchto čísel, která v důsledku změn HS nyní zahrnují produkty z jiných čísel, je třeba změnit specifické pravidlo původu produktu tak, aby pravidlo pro produkty přecházející do těchto čísel HS zůstalo beze změny.

(6)    Změny dodatku 5 se týkají aktualizace popisu a kódů některých produktů čísel 0303, 0307 a 1605 podle nejnovější verze kombinované nomenklatury EU a kódů TARIC.

(7)    Dodatky 2, 2A a 5 k příloze II dohody by proto měly být změněny. Tyto změny nepředstavují podstatné změny vyjednaných pravidel původu,

PŘIJAL TOTO ROZHODNUTÍ:

Článek 1

Dodatek 2 k příloze II dohody, který obsahuje seznam opracování nebo zpracování, která musí být provedena na nepůvodních materiálech, aby zpracovaný produkt mohl získat status původu, se nahrazuje dodatkem 2 uvedeným v příloze 1 tohoto rozhodnutí.

Článek 2

Dodatek 2A k příloze II dohody, který obsahuje dodatek k seznamu opracování nebo zpracování, která musí být provedena na nepůvodních materiálech, aby zpracovaný produkt mohl získat status původu, se nahrazuje dodatkem 2A uvedeným v příloze 2 tohoto rozhodnutí.

Článek 3

Dodatek 5 k příloze II dohody obsahující seznam produktů, na něž se vztahuje písmeno b) prohlášení Evropské unie k článku 5, pokud jde o původní produkty z Kolumbie, Ekvádoru a Peru, se nahrazuje dodatkem 5 uvedeným v příloze 3 tohoto rozhodnutí.

Článek 4

Toto rozhodnutí vstupuje v platnost 60 dní po dni přijetí.

V … dne …

Za Výbor pro obchod

Za stranu Kolumbie

Za stranu Peru

Za stranu Ekvádoru

Za stranu EU

PŘÍLOHA 1

DODATEK 2

SEZNAM OPRACOVÁNÍ NEBO ZPRACOVÁNÍ, KTERÁ MUSÍ BÝT PROVEDENA NA NEPŮVODNÍCH MATERIÁLECH,
ABY VYROBENÝ PRODUKT MOHL ZÍSKAT STATUS PŮVODU

Dohoda se nemusí vztahovat na všechny produkty uvedené v seznamu. Je proto nutné přihlédnout k ostatním částem této dohody.


Položka HS 2022

Popis produktu

Opracování nebo zpracování prováděné na nepůvodních materiálech nezbytné pro získání statusu původu

(1)

(2)

(3)    nebo    (4)

Kapitola 01

Živá zvířata

Všechna zvířata kapitoly 1 musí být zcela získána

Kapitola 02

Maso a jedlé droby

Výroba, v níž všechny použité materiály kapitol 1 a 2 musí být zcela získány

Kapitola 03

Ryby a korýši, měkkýši a jiní vodní bezobratlí

Výroba, v níž všechny použité materiály kapitoly 3 musí být zcela získány

ex Kapitola 04

Mléko a mléčné výrobky; ptačí vejce; přírodní med; jedlé produkty živočišného původu, jinde neuvedené ani nezahrnuté, kromě:

Výroba, v níž všechny použité materiály kapitoly 4 musí být zcela získány

0403

Jogurt; podmáslí, kyselé mléko a smetana, kefír a jiné fermentované (kysané) nebo acidofilní mléko a smetana, též zahuštěné nebo obsahující přidaný cukr nebo jiná sladidla nebo ochucené nebo obsahující přidané ovoce, ořechy nebo kakao

Výroba, v níž:

– všechny použité materiály kapitoly 4 jsou zcela získány a

– hodnota všech použitých materiálů kapitoly 17 nepřesahuje 30 % ceny produktu ze závodu

ex Kapitola 05

Výrobky živočišného původu, jinde neuvedené ani nezahrnuté, kromě:

Výroba, v níž všechny použité materiály kapitoly 5 musí být zcela získány 1

ex 0502

Štětiny a chlupy z domácích nebo divokých prasat

Čištění, dezinfekce, třídění a rovnání štětin a chlupů

Kapitola 06

Živé dřeviny a jiné rostliny; cibule, kořeny a podobné; řezané květiny a okrasná zeleň

Všechny produkty kapitoly 6 musí být zcela získány

Kapitola 07

Jedlá zelenina, některé kořeny a hlízy

Výroba, v níž všechny použité materiály kapitoly 7 musí být zcela získány

Kapitola 08

Jedlé ovoce a ořechy; kůra citrusových plodů nebo melounů

Výroba, ve které:

– všechny použité materiály kapitoly 8 musí být zcela získány a

– hodnota všech použitých materiálů kapitoly 17 nepřesahuje 30 % ceny produktu ze závodu

ex Kapitola 09

Káva, čaj, maté a koření kromě:

Výroba z materiálů kteréhokoli čísla.

0901

Káva, též pražená či dekofeinovaná; kávové slupky a pulpy; kávové náhražky s jakýmkoliv obsahem kávy

Výroba, v níž všechny použité materiály kapitoly 9 musí být zcela získány 2

Kapitola 10

Obiloviny

Výroba, v níž všechny použité materiály kapitoly 10 musí být zcela získány

ex Kapitola 11

Mlýnské výrobky; slad; škroby; inulin; pšeničný lepek, kromě:

Výroba, v níž všechna použitá jedlá zelenina, kořeny a hlízy kapitoly 7, ovoce kapitoly 8 a obiloviny kapitoly 10 jsou zcela získány

1101

Pšeničná mouka

Výroba z materiálů kteréhokoli čísla, kromě materiálů stejného čísla jako produkt.

ex 1102

Kukuřičná mouka

Výroba:

– z materiálů kteréhokoli čísla, kromě materiálů stejného čísla jako daný produkt, a

– v níž hmotnost použité bílé kukuřice čísla 1005 tvoří nejvýše 50 % celkové hmotnosti produktu

ex 1106

Mouka, krupice a prášek ze sušených vyluštěných luštěnin čísla 0713

Výroba z materiálů kteréhokoli čísla, kromě materiálů stejného čísla jako produkt.

ex 1108

Kukuřičný škrob

Výroba:

– z materiálů kteréhokoli čísla, kromě materiálů stejného čísla jako daný produkt, a

– v níž hmotnost použité žluté kukuřice čísla 1005 tvoří nejvýše 20 % celkové hmotnosti produktu

Kapitola 12

Olejnatá semena a olejnaté plody; různá zrna, semena a plody; technické plodiny nebo léčivé rostliny; sláma a pícniny

Výroba, v níž všechny použité materiály kapitoly 12 musí být zcela získány

1301

Šelak; přírodní gumy, pryskyřice, klejopryskyřice a přírodní olejové pryskyřice (například balzámy)

Výroba, v níž hodnota všech použitých materiálů čísla 1301 nepřesahuje 50 % ceny produktu ze závodu

1302

Rostlinné šťávy a výtažky; pektinové látky, pektináty a pektany; agar-agar a ostatní slizy a zahušťovadla získané z rostlin, též upravené:

– Slizy a zahušťovadla získané z rostlin, upravené

Výroba z neupravených slizů a zahušťovadel

– Pektinové látky, pektináty a pektany

Výroba, v níž hodnota všech použitých materiálů nepřesahuje 50 % ceny produktu ze závodu

– Ostatní

Výroba z materiálů kteréhokoli čísla, kromě materiálů stejného čísla jako produkt.

Výroba, v níž hodnota všech použitých materiálů nepřesahuje 50 % ceny produktu ze závodu

Kapitola 14

Rostlinné pletací materiály; rostlinné produkty, jinde neuvedené ani nezahrnuté

Výroba, v níž všechny použité materiály kapitoly 14 musí být zcela získány

ex Kapitola 15

Živočišné, rostlinné nebo mikrobiální tuky a oleje a výrobky vzniklé jejich štěpením; upravené jedlé tuky; živočišné nebo rostlinné vosky, kromě:

Výroba z materiálů kteréhokoli čísla, kromě materiálů stejného čísla jako produkt.

1507 až 1508

Sójový a podzemnicový olej a jejich frakce, ale chemicky neupravené

Výroba z materiálů kteréhokoli čísla, kromě materiálů stejného čísla jako produkt 3

1509 až 1511

Olivový olej, ostatní oleje získané výhradně z oliv, palmový olej a jejich frakce, ale chemicky neupravené

Výroba, v níž všechny použité rostlinné materiály musí být zcela získané

1512 až 1515

Slunečnicový olej, světlicový olej nebo bavlníkový olej, kokosový olej (kopra), olej z palmových jader, babassuový olej, olej ze semen řepky nebo řepky olejky, hořčice, ostatní stálé rostlinné tuky nebo mikrobiální tuky a oleje (včetně jojobového oleje) a jejich frakce, ale chemicky neupravené

Výroba z materiálů kteréhokoli čísla, kromě materiálů stejného čísla jako produkt 4

1516

Živočišné, rostlinné nebo mikrobiální tuky a oleje a jejich frakce, částečně nebo zcela hydrogenované, interesterifikované, reesterifikované nebo elaidinizované, též rafinované, ale jinak neupravené

Výroba, v níž hodnota všech použitých materiálů nepřesahuje 20 % ceny produktu ze závodu 5

1517

Margarín; jedlé směsi nebo přípravky ze živočišných, rostlinných nebo mikrobiálních tuků nebo z olejů nebo frakcí různých tuků nebo olejů této kapitoly, jiné než jedlé tuky nebo oleje nebo jejich frakce čísla 1516

Výroba, v níž:

– alespoň 40 % hmotnostních všech použitých materiálů kapitoly 4 je původních a

– v níž hodnota všech použitých materiálů nepřesahuje 20 % ceny produktu ze závodu 6

ex Kapitola 16

Přípravky z masa, ryb, korýšů, měkkýšů nebo jiných vodních bezobratlých nebo hmyzu. kromě:

Výroba:

– z živočichů kapitoly 1 a

– v níž všechny použité materiály kapitoly 3 musí být zcela získány

ex 1601 až ex 1602

Uzenky, salámy a podobné výrobky; potravinové přípravky; homogenizované přípravky, jiné přípravky nebo konzervy z hmyzu

Výroba, v níž hmyz kapitol 1 a 4 musí být zcela získán

ex Kapitola 17

Cukr a cukrovinky; kromě:

Výroba z materiálů kterékoli kapitoly, kromě materiálů stejné kapitoly jako produkt

1702

Ostatní cukry, včetně chemicky čisté laktózy, maltózy, glukózy a fruktózy, v pevném stavu; cukerné sirupy bez přísad aromatických přípravků nebo barviva; umělý med, též smíšený s přírodním medem; karamel

Výroba z materiálů kterékoli kapitoly, kromě materiálů stejné kapitoly jako produkt a kapitoly 11

1704

Cukrovinky (včetně bílé čokolády), neobsahující kakao

Výroba:

– z materiálů kteréhokoli čísla, kromě materiálů stejného čísla jako daný produkt, a

– v níž hodnota všech použitých materiálů kapitoly 17 nepřesahuje 50 % ceny produktu ze závodu

ex Kapitola 18

Kakao a kakaové přípravky, kromě:

Výroba, ve které všechny použité materiály kapitoly 18 musí být zcela získány

1803 až 1805

Kakaová hmota, též odtučněná: kakaové máslo, kakaový tuk a kakaový olej; kakaový prášek neobsahující přidaný cukr ani jiná sladidla

Výroba:

– z materiálů kteréhokoli čísla, kromě materiálů stejného čísla jako daný produkt, a

– v níž hmotnost použitého kakaa čísel 1801 a 1802 tvoří nejvýše 50 % celkové hmotnosti produktu 7

1806

Čokoláda a ostatní potravinové přípravky obsahující kakao

Výroba:

– z materiálů kteréhokoli čísla, kromě materiálů stejného čísla jako daný produkt, a

– v níž hodnota všech použitých materiálů kapitoly 17 nepřesahuje 30 % ceny produktu ze závodu

1901

Sladový výtažek; potravinové přípravky z mouky, krupice, krupičky, škrobu nebo sladových výtažků, neobsahující kakao nebo obsahující méně než 40 % hmotnostních kakaa, měřeno na zcela odtučněném základě, jinde neuvedené ani nezahrnuté; potravinové přípravky ze zboží čísel 0401 až 0404, neobsahující kakao nebo obsahující méně než 5 % hmotnostních kakaa, měřeno na zcela odtučněném základě, jinde neuvedené ani nezahrnuté:

– Sladový výtažek

Výroba z obilovin kapitoly 10

– „Dulce de leche“ („arequipe“ nebo „manjar blanco“)

Výroba:

– z materiálů kteréhokoli čísla, kromě materiálů stejného čísla jako daný produkt, a

– v níž hmotnost všech použitých materiálů kapitoly 4 tvoří nejvýše 50 % celkové hmotnosti produktu

– Jiné mléčné výrobky obsahující více než 10 % hmotnostních mléčné sušiny

Výroba z materiálů kteréhokoli čísla, kromě materiálů stejného čísla jako produkt.

– Ostatní

Výroba:

– z materiálů kteréhokoli čísla, kromě materiálů stejného čísla jako daný produkt, a

– v níž hodnota všech použitých materiálů kapitoly 17 nepřesahuje 30 % ceny produktu ze závodu

1902

Těstoviny, též vařené nebo nadívané (masem nebo jinými nádivkami) nebo jinak připravené, jako špagety, makarony, nudle, lasagne, noky, ravioli, cannelloni; kuskus, též připravený:

– Neobsahující více než 20 % hmotnostních masa, drobů, ryb, korýšů nebo měkkýšů

Výroba, v níž všechny použité materiály kapitoly 11 jsou původní. Lze však použít pšenici tvrdou a výrobky z ní kapitoly 11

– Obsahující více než 20 % hmotnostních masa, drobů, ryb, korýšů nebo měkkýšů

Výroba, v níž:

– všechny použité materiály kapitoly 11 jsou původní. Lze však použít pšenici tvrdou a výrobky z ní kapitoly 11, a

– všechny použité materiály kapitol 2 a 3 musí být zcela získány.

 

1903

Tapioka a její náhražky připravené ze škrobu, ve formě vloček, zrn, perel, prachu nebo v podobných formách

Výroba z materiálů kteréhokoli čísla, kromě bramborového škrobu čísla 1108

1904

Výrobky z obilovin získané bobtnáním nebo pražením (například pražené kukuřičné vločky – corn flakes); obiloviny (jiné než kukuřice) v zrnech, ve formě vloček nebo jinak zpracovaných zrn (kromě mouky, krupice a krupičky), předvařené nebo jinak připravené, jinde neuvedené ani nezahrnuté

Výroba:

– z materiálů kteréhokoli čísla, kromě materiálů čísla 1806,

– v níž všechny použité materiály kapitoly 11 jsou původní. Lze však použít pšenici tvrdou a kukuřici tvrdou (Zea mays var. indurata) a výrobky z nich kapitoly 11, a

– v níž hodnota všech použitých materiálů kapitoly 17 nepřesahuje 30 % ceny produktu ze závodu

 

1905

Pekařské zboží, jemné nebo trvanlivé pečivo, též obsahující kakao; hostie, prázdné oplatky používané pro farmaceutické účely, oplatky na zalepování, rýžový papír a podobné výrobky

Výroba:

– z materiálů kteréhokoli čísla, kromě materiálů kapitoly 11,

– v níž směsi a těsta pro přípravu pekařského zboží, jemného nebo trvanlivého pečiva čísla 1901 nepřesahuje 20 % ceny produktu ze závodu

ex Kapitola 20

Přípravky ze zeleniny, ovoce, ořechů nebo jiných částí rostlin; kromě:

Výroba, v níž všechna použitá zelenina, ovoce a ořechy kapitoly 7 a 8 jsou zcela získány

ex 2001

Jamy, batáty (sladké brambory) a podobné jedlé části rostlin o obsahu škrobu 5 % hmotnostních nebo více, připravené nebo konzervované v octě nebo kyselině octové

Výroba z materiálů kteréhokoli čísla, kromě materiálů stejného čísla jako produkt.

2006

Zelenina, ovoce, ořechy, ovocné kůry a slupky a jiné části rostlin, konzervované cukrem (máčením, glazováním nebo kandováním)‑

Výroba, v níž:

– hmotnost všech použitých materiálů kapitoly 7 a 8 nepřesahuje 50 % celkové hmotnosti produktu a

– hodnota všech použitých materiálů kapitoly 17 nepřesahuje 30 % ceny produktu ze závodu

2007

Džemy, ovocná želé, marmelády, ovocné nebo ořechové protlaky (pyré) a ovocné nebo ořechové pasty, získané vařením, též s přídavkem cukru nebo jiných sladidel

Výroba, v níž:

– hmotnost všech použitých materiálů kapitoly 7 a 8 nepřesahuje 50 % celkové hmotnosti produktu a

– hodnota všech použitých materiálů kapitoly 17 nepřesahuje 30 % ceny produktu ze závodu

ex 2008

Ovoce, ořechy a jiné jedlé části rostlin, jinak upravené nebo konzervované, též s přídavkem cukru nebo jiných sladidel nebo alkoholu, jinde neuvedené nebo nezahrnuté, kromě

Výroba, v níž:

– hmotnost všech použitých materiálů kapitoly 7 a 8 nepřesahuje 50 % celkové hmotnosti produktu a

– hodnota všech použitých materiálů kapitoly 17 nepřesahuje 30 % ceny produktu ze závodu

– Ořechy bez přídavku cukru nebo alkoholu

Výroba, v níž hodnota všech použitých ořechů a olejnatých semen čísel 0801, 0802 a 1202 až 1207 nepřesahuje 40 % ceny produktu ze závodu

– Arašídové máslo; směsi na bázi obilovin; kukuřice

Výroba z materiálů kteréhokoli čísla, kromě materiálů stejného čísla jako produkt.

– Palmová jádra

Výroba, v níž všechny použité materiály kapitoly 12 musí být zcela získány

2009

Šťávy z ovoce nebo z ořechů (včetně vinného moštu a kokosové vody) a zeleninové šťávy, nezkvašené, bez přídavku alkoholu, též s přídavkem cukru nebo jiných sladidel

Výroba:

– z materiálů kteréhokoli čísla, kromě čísla daného produktu,

– hmotnost všech použitých materiálů kapitoly 7 a 8 nepřesahuje 50 % celkové hmotnosti produktu a

– v níž hodnota všech použitých materiálů kapitoly 17 nepřesahuje 30 % ceny produktu ze závodu

ex Kapitola 21

Různé jedlé přípravky; kromě:

Výroba z materiálů kteréhokoli čísla, kromě materiálů stejného čísla jako produkt.

2103

Omáčky a přípravky pro omáčky; směsi koření a směsi přísad pro ochucení; hořčičná mouka a připravená hořčice:

– Omáčky a přípravky pro omáčky; směsi koření a směsi přísad pro ochucení

Výroba z materiálů kteréhokoli čísla, kromě materiálů stejného čísla jako daný produkt. Lze však použít hořčičnou mouku nebo připravenou hořčici

– Hořčičná mouka a připravená hořčice

Výroba z materiálů kteréhokoli čísla.

ex 2104

Polévky a bujóny a přípravky pro polévky a bujóny

Výroba z materiálů kteréhokoli čísla, kromě připravené nebo konzervované zeleniny čísel 2002 až 2005

2105

Zmrzlina a podobné výrobky, též s obsahem kakaa

Výroba, v níž hmotnost všech použitých materiálů kapitoly 4 nepřesahuje 50 % celkové hmotnosti produktu

2106

– Potravinové přípravky, jinde neuvedené ani nezahrnuté, kromě cukerných sirupů a přípravků z cukru v baleních větších než 2 kilogramy, neupravené pro drobný prodej

Výroba:

– z materiálů kteréhokoli čísla, kromě materiálů stejného čísla jako daný produkt, a

– v níž hodnota všech použitých materiálů kapitoly 17 nepřesahuje 30 % ceny produktu ze závodu

– Cukerné sirupy a přípravky z cukru v baleních větších než 2 kilogramy, neupravené pro drobný prodej

Výroba:

– z materiálů kteréhokoli čísla, kromě materiálů stejného čísla jako daný produkt, a

– v níž všechny použité materiály čísel 1701 a 1702 jsou zcela získány

ex Kapitola 22

Nápoje, lihoviny a ocet; kromě:

Výroba:

– z materiálů kteréhokoli čísla, kromě materiálů stejného čísla jako daný produkt, a

– v níž všechny použité hrozny nebo materiály z nich vyrobené musí být zcela získány

2202

Voda, včetně minerálních vod a sodovek, s přídavkem cukru nebo jiných sladidel nebo aromatizovaná a jiné nealkoholické nápoje, vyjma ovocné šťávy, šťávy z ořechů nebo zeleninové šťávy čísla 2009

Výroba:

– z materiálů kteréhokoli čísla, kromě čísla daného produktu,

– v níž hodnota všech použitých materiálů kapitoly 17 nepřesahuje 30 % ceny produktu ze závodu a

– v níž všechny použité materiály čísel 0401 až 0406 jsou zcela získány

2207

Ethylalkohol nedenaturovaný s obsahem alkoholu 80 % obj. nebo více ethylalkohol a ostatní destiláty, denaturované, s jakýmkoliv obsahem alkoholu

Výroba:

– z materiálů kteréhokoli čísla, kromě materiálů čísel 1703, 2207 nebo 2208,

– v níž všechny použité hrozny nebo materiály z nich vyrobené musí být zcela získány

2208

Ethylalkohol nedenaturovaný s objemovým obsahem alkoholu nižším než 80 % obj.; destiláty, likéry a jiné lihové nápoje

Výroba:

– z materiálů kteréhokoli čísla, kromě materiálů čísla 2207 nebo 2208, a

– v níž všechny použité hrozny nebo materiály z nich vyrobené musí být zcela získány

ex Kapitola 23

Zbytky a odpady z potravinářského průmyslu; připravené krmivo; kromě:

Výroba z materiálů kteréhokoli čísla, kromě materiálů stejného čísla jako produkt.

ex 2301

Velrybí moučka; moučky, šroty a pelety z ryb nebo korýšů, měkkýšů nebo jiných vodních bezobratlých, nezpůsobilé k lidskému požívání

Výroba, v níž všechny použité materiály kapitol 2 a 3 musí být zcela získány

ex 2303

Zbytky z výroby kukuřičného škrobu (vyjma koncentrovanou vodu z máčení) s obsahem proteinu, počítáno v sušině, převyšujícím 40 % hmotnostních

Výroba, v níž veškerá použitá kukuřice musí být zcela získána

2304

Pokrutiny a jiné pevné zbytky, též rozdrcené nebo ve tvaru pelet, po extrakci sójového oleje

Výroba z materiálů kteréhokoli čísla, kromě materiálů čísel 1201, 1204, 1205, 1206 a 1207

2306

Pokrutiny a jiné pevné zbytky, též rozdrcené nebo ve tvaru pelet, po extrakci rostlinných nebo mikrobiálních tuků nebo olejů, jiné než čísel 2304 a 2305:

– Pokrutiny z oliv a jiné pevné zbytky po extrakci olivového oleje, s obsahem převyšujícím 3 % hmotnostních olivového oleje

Výroba, v níž všechny použité olivy kapitoly 7 jsou zcela získány

– Ostatní

Výroba z materiálů kteréhokoli čísla, kromě materiálů čísel 1201, 1204, 1205, 1206 a 1207

2309

Přípravky používané k výživě zvířat

Výroba, v níž:

– hmotnost všech použitých materiálů čísla 1006, kapitoly 11 a čísel 2302 a 2303 nepřesahuje 20 % celkové hmotnosti produktu,

– veškerý použitý cukr, melasa nebo mléko musí být původní a

– všechny použité materiály kapitoly 3 musí být zcela získané

ex Kapitola 24

Tabák a vyrobené tabákové náhražky; výrobky, též obsahující nikotin, určené k vdechování bez spalování; jiné výrobky obsahující nikotin určené k dodávání nikotinu do lidského těla; kromě:

Výroba, v níž všechny použité materiály kapitoly 24 musí být zcela získány

2402

Doutníky (též s odříznutými konci), doutníčky a cigarety z tabáku

Výroba, v níž nejméně 70 % hmotnostních použitého nezpracovaného tabáku nebo tabákového odpadu čísla 2401 je původních

ex 2403

Tabák ke kouření

Výroba, v níž nejméně 70 % hmotnostních použitého nezpracovaného tabáku nebo tabákového odpadu čísla 2401 je původních

2404.11

Výrobky k vdechování bez spalování obsahující tabák nebo rekonstituovaný tabák

Výroba, při níž jsou všechny použité materiály kapitoly 24 zcela získané

2404.12

Výrobky k vdechování bez spalování obsahující nikotin

Výroba, v níž hodnota všech použitých materiálů nepřesahuje 50 % ceny produktu ze závodu

2404.19

Výrobky k vdechování bez spalování obsahující:

   tabákové náhražky

   ostatní

Výroba, při níž jsou všechny použité materiály kapitoly 24 zcela získané

Výroba, v níž hodnota všech použitých materiálů nepřesahuje 50 % ceny produktu ze závodu

2404.91

Jiné výrobky obsahující nikotin určené k dodávání nikotinu do lidského těla, k orálnímu užití

Výroba

    z materiálů kteréhokoli čísla, kromě materiálů stejného čísla jako daný produkt, a

    v níž hodnota všech použitých materiálů kapitoly 17 nepřesahuje 30 % ceny produktu ze závodu

2404.92

Jiné výrobky obsahující nikotin určené k dodávání nikotinu do lidského těla, k transdermální aplikaci

Výroba, v níž hodnota všech použitých materiálů nepřesahuje 50 % ceny produktu ze závodu

2404.99

Jiné výrobky obsahující nikotin určené k dodávání nikotinu do lidského těla, jiné než k vdechování bez spalování, orálnímu použití nebo transdermální aplikaci

Výroba, v níž hodnota všech použitých materiálů nepřesahuje 50 % ceny produktu ze závodu.

ex Kapitola 25

Sůl; síra; zeminy a kameny; sádrovcové materiály, vápno a cement, kromě:

Výroba z materiálů kteréhokoli čísla, kromě materiálů stejného čísla jako produkt.

ex 2504

Přírodní krystalický grafit s obohaceným obsahem uhlíku, čištěný a mletý

Obohacení obsahu uhlíku, čištění a mletí surového krystalického grafitu

ex 2515

Mramor, rozřezaný pilou nebo jinak do bloků nebo desek pravoúhlého (včetně čtvercového) tvaru, o tloušťce nejvýše 25 cm

Řezání mramoru (též rozřezaného) o tloušťce převyšující 25 cm, pilou nebo jinak

ex 2516

Žula, porfyr, čedič, pískovec a jiné kameny pro výtvarné nebo stavební účely, rozřezané pilou nebo jinak do bloků nebo desek pravoúhlého (včetně čtvercového) tvaru, o tloušťce nejvýše 25 cm

Řezání kamene (též rozřezaného) o tloušťce převyšující 25 cm, pilou nebo jinak

ex 2518

Dolomit kalcinovaný

Kalcinace nekalcinovaného dolomitu

ex 2519

Drcený přírodní uhličitan hořečnatý (magnezit), v hermeticky uzavřených kontejnerech, a oxid hořčíku, též čistý, jiný než tavená nebo přepálená (slinutá) magnézie (oxid hořečnatý)

Výroba z materiálů kteréhokoli čísla, kromě materiálů stejného čísla jako daný produkt. Lze však použít přírodní uhličitan hořečnatý (magnezit)

ex 2520

Sádry speciálně připravené pro zubní lékařství

Výroba, v níž hodnota všech použitých materiálů nepřesahuje 50 % ceny produktu ze závodu

ex 2524

Přírodní osinková (azbestová) vlákna

Výroba z azbestového koncentrátu

ex 2525

Slídový prach

Mletí slídy nebo slídového odpadu

ex 2530

Barevné hlinky, kalcinované nebo ve formě prášku

Kalcinace nebo mletí barevných hlinek

Kapitola 26

Rudy kovů, strusky a popely

Výroba z materiálů kteréhokoli čísla, kromě materiálů stejného čísla jako produkt.

ex Kapitola 27

Nerostná paliva, minerální oleje a produkty jejich destilace; živičné látky; minerální vosky; kromě:

Výroba z materiálů kteréhokoli čísla, kromě materiálů stejného čísla jako produkt.

ex 2707

Oleje, ve kterých hmotnost aromatických složek převažuje nad hmotností nearomatických složek, přičemž se tyto oleje podobají minerálním olejům získaným destilací vysokoteplotního uhelného dehtu, z nichž více než 65 % objemu předestiluje při teplotě do 250 °C (včetně směsí lakového benzinu a benzolu), k použití jako energetická nebo topná paliva

Operace spojené s rafinováním a/nebo s jedním nebo více specifickými procesy 8

nebo

ostatní operace, v nichž jsou všechny použité materiály zařazeny do jiného čísla než daný produkt. Lze však použít materiály zařazené do stejného čísla jako produkt za předpokladu, že jejich celková hodnota nepřesahuje 50 % ceny produktu ze závodu

ex 2709

Surové oleje ze živičných nerostů

Destruktivní destilace živičných materiálů

2710

Minerální oleje a oleje ze živičných nerostů, jiné než surové; přípravky jinde neuvedené ani nezahrnuté, obsahující 70 % hmotnostních nebo více minerálních olejů nebo olejů ze živičných nerostů, jsou-li tyto oleje základní složkou těchto přípravků; odpadní oleje

Operace spojené s rafinováním a/nebo s jedním nebo více specifickými procesy 9

nebo

ostatní operace, v nichž jsou všechny použité materiály zařazeny do jiného čísla než daný produkt. Lze však použít materiály zařazené do stejného čísla jako produkt za předpokladu, že jejich celková hodnota nepřesahuje 50 % ceny produktu ze závodu

2711

Ropné plyny a jiné plynné uhlovodíky

Rafinace, zkapalnění a/nebo jeden nebo více specifických procesů 10

nebo

ostatní operace, v nichž jsou všechny použité materiály zařazeny do jiného čísla než daný produkt. Lze však použít materiály zařazené do stejného čísla jako produkt za předpokladu, že jejich celková hodnota nepřesahuje 50 % ceny produktu ze závodu

2712

Vazelína; parafín, mikrokrystalický parafín, parafínový gáč, ozokerit, montánní vosk, rašelinový vosk, ostatní minerální vosky a podobné výrobky, získané synteticky nebo jiným způsobem, též barvené

Operace spojené s rafinováním a/nebo s jedním nebo více specifickými procesy 11

nebo

ostatní operace, v nichž jsou všechny použité materiály zařazeny do jiného čísla než daný produkt. Lze však použít materiály zařazené do stejného čísla jako produkt za předpokladu, že jejich celková hodnota nepřesahuje 50 % ceny produktu ze závodu

2713

Ropný koks, ropné živice a ostatní zbytky minerálních olejů nebo olejů ze živičných nerostů

Operace spojené s rafinováním a/nebo s jedním nebo více specifickými procesy 12

nebo

ostatní operace, v nichž jsou všechny použité materiály zařazeny do jiného čísla než daný produkt. Lze však použít materiály zařazené do stejného čísla jako produkt za předpokladu, že jejich celková hodnota nepřesahuje 50 % ceny produktu ze závodu

2714

Přírodní živice (bitumen) a přírodní asfalt; živičné nebo ropné břidlice a dehtové písky; asfaltity a asfaltické horniny

Operace spojené s rafinováním a/nebo s jedním nebo více zvláštními procesy 13

nebo

ostatní operace, v nichž jsou všechny použité materiály zařazeny do jiného čísla než daný produkt. Lze však použít materiály zařazené do stejného čísla jako produkt za předpokladu, že jejich celková hodnota nepřesahuje 50 % ceny produktu ze závodu

2715

Živičné směsi na bázi přírodního asfaltu, přírodní živice, ropné živice, minerálního dehtu nebo minerální dehtové smoly (například živičné tmely, ředěné produkty)

Operace spojené s rafinováním a/nebo s jedním nebo více specifickými procesy 14

nebo

ostatní operace, v nichž jsou všechny použité materiály zařazeny do jiného čísla než daný produkt. Lze však použít materiály zařazené do stejného čísla jako produkt za předpokladu, že jejich celková hodnota nepřesahuje 50 % ceny produktu ze závodu

ex Kapitola 28

Anorganické chemikálie; anorganické nebo organické sloučeniny drahých kovů, kovů vzácných zemin, radioaktivních prvků nebo izotopů, kromě:

Výroba z materiálů kteréhokoli čísla, kromě materiálů stejného čísla jako produkt. Lze však použít materiály zařazené do stejného čísla jako produkt za předpokladu, že jejich celková hodnota nepřesahuje 20 % ceny produktu ze závodu

Výroba, v níž hodnota všech použitých materiálů nepřesahuje 50 % ceny produktu ze závodu

ex 2805

Smíšené kovy „Mischmetall“

Výroba elektrolytickou nebo termální cestou, při které hodnota všech použitých materiálů nepřesahuje 50 % ceny produktu ze závodu

ex 2811

Oxid sírový

Výroba z oxidu siřičitého

Výroba, v níž hodnota všech použitých materiálů nepřesahuje 40 % ceny produktu ze závodu

ex 2833

Síran hlinitý

Výroba, v níž hodnota všech použitých materiálů nepřesahuje 50 % ceny produktu ze závodu

ex 2840

Perboritan sodný

Výroba z tetraboritanu disodného pentahydrátu

Výroba, v níž hodnota všech použitých materiálů nepřesahuje 40 % ceny produktu ze závodu

ex 2852

– Sloučeniny rtuti vnitřních etherů a jejich halogen-, sulfo-, nitro- nebo nitrosoderiváty

Výroba z materiálů kteréhokoli čísla. Hodnota všech použitých materiálů čísla 2909 však nepřesahuje 20 % ceny produktu ze závodu

Výroba, v níž hodnota všech použitých materiálů nepřesahuje 40 % ceny produktu ze závodu

– Sloučeniny rtuti nukleových kyselin a jejich solí, chemicky definovaných i nedefinovaných; ostatní heterocyklické sloučeniny rtuti

Výroba z materiálů kteréhokoli čísla. Hodnota všech použitých materiálů čísel 2852, 2932, 2933 a 2934 však nepřesahuje 20 % ceny produktu ze závodu.

Výroba, v níž hodnota všech použitých materiálů nepřesahuje 40 % ceny produktu ze závodu

Ostatní albuminy, albumináty a jiné deriváty albuminu obsahující sloučeniny rtuti

Výroba z materiálů kteréhokoli čísla, kromě materiálů stejného čísla jako produkt. Lze však použít materiály zařazené do stejného čísla jako produkt za předpokladu, že jejich celková hodnota nepřesahuje 20 % ceny produktu ze závodu.

Výroba, v níž hodnota všech použitých materiálů nepřesahuje 50 % ceny produktu ze závodu.

– Jiné chemické produkty a přípravky chemického průmyslu nebo příbuzných průmyslových odvětví (včetně sestávajících ze směsí přírodních produktů), jinde neuvedené ani nezahrnuté, obsahující sloučeniny rtutí.

Výroba z materiálů kteréhokoli čísla, kromě materiálů stejného čísla jako daný produkt. Lze však použít materiály zařazené do stejného čísla jako produkt za předpokladu, že jejich celková hodnota nepřesahuje 20 % ceny produktu ze závodu.

Výroba, v níž hodnota všech použitých materiálů nepřesahuje 40 % ceny produktu ze závodu

ex Kapitola 29

Organické chemikálie; kromě:

Výroba z materiálů kteréhokoli čísla, kromě materiálů stejného čísla jako daný produkt. Lze však použít materiály zařazené do stejného čísla jako produkt za předpokladu, že jejich celková hodnota nepřesahuje 20 % ceny produktu ze závodu

Výroba, v níž hodnota všech použitých materiálů nepřesahuje 50 % ceny produktu ze závodu

ex 2901

Acyklické uhlovodíky k použití jako energetická nebo topná paliva

Operace spojené s rafinováním a/nebo s jedním nebo více specifickými procesy 15

nebo

ostatní operace, v nichž jsou všechny použité materiály zařazeny do jiného čísla než daný produkt. Lze však použít materiály zařazené do stejného čísla jako produkt za předpokladu, že jejich celková hodnota nepřesahuje 50 % ceny produktu ze závodu

ex 2902

Cykloalkany a cykloalkeny (jiné než azuleny), benzen, toluen, xyleny, k použití jako energetická nebo topná paliva

Operace spojené s rafinováním a/nebo s jedním nebo více specifickými procesy 16

nebo

ostatní operace, v nichž jsou všechny použité materiály zařazeny do jiného čísla než daný produkt. Lze však použít materiály zařazené do stejného čísla jako produkt za předpokladu, že jejich celková hodnota nepřesahuje 50 % ceny produktu ze závodu

ex 2905

Kovové alkoholáty alkoholů tohoto čísla a ethanolu

Výroba z materiálů kteréhokoli čísla, včetně ostatních materiálů čísla 2905. Lze však použít kovové alkoholáty tohoto čísla za předpokladu, že jejich celková hodnota nepřesahuje 20 % ceny produktu ze závodu

Výroba, v níž hodnota všech použitých materiálů nepřesahuje 50 % ceny produktu ze závodu

2915

Nasycené acyklické monokarboxylové kyseliny a jejich anhydridy, halogenidy, peroxidy a peroxykyseliny; jejich halogen-, sulfo-, nitro- nebo nitrosoderiváty

Výroba z materiálů kteréhokoli čísla. Hodnota všech použitých materiálů čísla 2915 a 2916 však nepřesahuje 20 % ceny produktu ze závodu

Výroba, v níž hodnota všech použitých materiálů nepřesahuje 50 % ceny produktu ze závodu

ex 2930

Dithiouhličitany (xanthtáty a xanthogenáty)

Výroba z materiálů kteréhokoli čísla, kromě materiálů stejného čísla jako produkt. Lze však použít materiály zařazené do stejného čísla jako produkt za předpokladu, že jejich celková hodnota nepřesahuje 20 % ceny produktu ze závodu

ex 2932

– Vnitřní ethery a jejich halogen-, sulfo-, nitro- nebo nitrosoderiváty

Výroba z materiálů kteréhokoli čísla. Hodnota všech použitých materiálů čísla 2909 však nepřesahuje 20 % ceny produktu ze závodu

Výroba, v níž hodnota všech použitých materiálů nepřesahuje 40 % ceny produktu ze závodu

– Cyklické acetaly a vnitřní poloacetaly a jejich halogen-, sulfo-, nitro- nebo nitrosoderiváty

Výroba z materiálů kteréhokoli čísla.

Výroba, v níž hodnota všech použitých materiálů nepřesahuje 40 % ceny produktu ze závodu

2933

Heterocyklické sloučeniny pouze s dusíkatým(i) heteroatomem (heteroatomy)

Výroba z materiálů kteréhokoli čísla. Hodnota všech použitých materiálů čísla 2932 a 2933 však nepřesahuje 20 % ceny produktu ze závodu

Výroba, v níž hodnota všech použitých materiálů nepřesahuje 40 % ceny produktu ze závodu

2934

Nukleové kyseliny a jejich soli, chemicky definované i nedefinované; ostatní heterocyklické sloučeniny

Výroba z materiálů kteréhokoli čísla. Hodnota všech použitých materiálů čísla 2932, 2933 a 2934 však nepřesahuje 20 % ceny produktu ze závodu

Výroba, v níž hodnota všech použitých materiálů nepřesahuje 40 % ceny produktu ze závodu

ex 2939

Koncentráty ze stébel máku obsahující nejméně 50 % hmotnostních alkaloidů

Výroba, v níž hodnota všech použitých materiálů nepřesahuje 50 % ceny produktu ze závodu

ex Kapitola 30

Farmaceutické výrobky; kromě:

Výroba z materiálů kteréhokoli čísla, kromě materiálů stejného čísla jako daný produkt. Lze však použít materiály zařazené do stejného čísla jako produkt za předpokladu, že jejich celková hodnota nepřesahuje 20 % ceny produktu ze závodu

3002

Lidská krev; zvířecí krev připravená k terapeutickým, profylaktickým nebo diagnostickým účelům; antiséra, ostatní krevní složky a imunologické výrobky, též modifikované nebo získané biotechnologickými procesy; očkovací látky, toxiny, kultury mikroorganismů (kromě kvasinek) a podobné výrobky; buněčné kultury, též modifikované:

– Výrobky sestávající ze dvou nebo více složek smíchaných k terapeutickým nebo profylaktickým účelům nebo nesmíchané výrobky k těmto účelům, odměřené nebo ve formách či v baleních pro maloobchodní prodej

Výroba z materiálů kteréhokoli čísla, včetně ostatních materiálů čísla 3002. Lze však použít materiály téhož popisu jako produkt za předpokladu, že jejich celková hodnota nepřesahuje 20 % ceny produktu ze závodu

– Ostatní:

–– Lidská krev

Výroba z materiálů kteréhokoli čísla, včetně ostatních materiálů čísla 3002. Lze však použít materiály téhož popisu jako produkt za předpokladu, že jejich celková hodnota nepřesahuje 20 % ceny produktu ze závodu

–– Zvířecí krev připravená k terapeutickým nebo profylaktickým účelům

Výroba z materiálů kteréhokoli čísla, včetně ostatních materiálů čísla 3002. Lze však použít materiály téhož popisu jako produkt za předpokladu, že jejich celková hodnota nepřesahuje 20 % ceny produktu ze závodu

–– Krevní složky jiné než antiséra, hemoglobin, krevní globuliny a sérové globuliny

Výroba z materiálů kteréhokoli čísla, včetně ostatních materiálů čísla 3002. Lze však použít materiály téhož popisu jako produkt za předpokladu, že jejich celková hodnota nepřesahuje 20 % ceny produktu ze závodu

–– Hemoglobin, krevní globuliny a sérové globuliny

Výroba z materiálů kteréhokoli čísla, včetně ostatních materiálů čísla 3002. Lze však použít materiály téhož popisu jako produkt za předpokladu, že jejich celková hodnota nepřesahuje 20 % ceny produktu ze závodu

–– Ostatní

Výroba z materiálů kteréhokoli čísla, včetně ostatních materiálů čísla 3002. Lze však použít materiály téhož popisu jako produkt za předpokladu, že jejich celková hodnota nepřesahuje 20 % ceny produktu ze závodu

– Ostatní sloučeniny s karboxyimidovou funkcí (včetně sacharinu a jeho solí) a sloučeniny s iminovou funkcí, splňující požadavky poznámky 2 ke kapitole 30 harmonizovaného systému

Výroba z materiálů kteréhokoli čísla, kromě materiálů stejného čísla jako produkt. Lze však použít materiály zařazené do stejného čísla jako produkt za předpokladu, že jejich celková hodnota nepřesahuje 20 % ceny produktu ze závodu.

Výroba, v níž hodnota všech použitých materiálů nepřesahuje 50 % ceny produktu ze závodu.

– Ostatní heterocyklické sloučeniny pouze s dusíkatým(i) heteroatomem (heteroatomy), obsahující ve struktuře nekondenzovaný imidazolový kruh (též hydrogenovaný), splňující požadavky poznámky 2 ke kapitole 30 harmonizovaného systému

Výroba z materiálů kteréhokoli čísla. Hodnota všech použitých materiálů čísla 2932 a 2933 však nepřesahuje 20 % ceny produktu ze závodu

Výroba, v níž hodnota všech použitých materiálů nepřesahuje 40 % ceny produktu ze závodu

– Ostatní nukleové kyseliny a jejich soli, též chemicky definované, splňující požadavky poznámky 2 ke kapitole 30 harmonizovaného systému; ostatní heterocyklické sloučeniny splňující požadavky poznámky 2 ke kapitole 30 harmonizovaného systému

Výroba z materiálů kteréhokoli čísla. Hodnota všech použitých materiálů čísla 2932, 2933 a 2934 však nepřesahuje 20 % ceny produktu ze závodu

Výroba, v níž hodnota všech použitých materiálů nepřesahuje 40 % ceny produktu ze závodu

– Ostatní hormony, prostaglandiny, tromboxany a leukotrieny, přírodní nebo reprodukované syntézou, splňující požadavky poznámky 2 ke kapitole 30 harmonizovaného systému; jejich deriváty a strukturní analoga, včetně polypeptidů s modifikovaným řetězcem, používané zejména jako hormony, splňující požadavky poznámky 2 ke kapitole 30 harmonizovaného systému

Výroba z materiálů kteréhokoli čísla, kromě materiálů stejného čísla jako daný produkt. Lze však použít materiály zařazené do stejného čísla jako produkt za předpokladu, že jejich celková hodnota nepřesahuje 20 % ceny produktu ze závodu.

Výroba, v níž hodnota všech použitých materiálů nepřesahuje 50 % ceny produktu ze závodu

– Ostatní polyethery v primárních formách splňující požadavky poznámky 2 ke kapitole 30 harmonizovaného systému

Výroba z materiálů kteréhokoli čísla, kromě materiálů stejného čísla jako daný produkt. Lze však použít materiály stejného čísla jako produkt za předpokladu, že jejich celková hodnota nepřesahuje 20 % ceny produktu ze závodu, nebo Výroba z polykarbonátu tetrabromo-(bisfenolu A) položky 390740

Výroba, v níž hodnota všech použitých materiálů nepřesahuje 50 % ceny produktu ze závodu

3003 a 3004

Léky (kromě produktů čísel 3002, 3005 nebo 3006):

– Získané z amikacinu čísla 2941

Výroba z materiálů kteréhokoli čísla, kromě materiálů stejného čísla jako daný produkt. Lze však použít materiály čísel 3003 a 3004 za předpokladu, že jejich celková hodnota nepřesahuje 20 % ceny produktu ze závodu

– Ostatní

Výroba:

– z materiálů kteréhokoli čísla, kromě čísla daného produktu, Lze však použít materiály čísel 3003 a 3004 za předpokladu, že jejich celková hodnota nepřesahuje 20 % ceny produktu ze závodu, a

– v níž hodnota všech použitých materiálů nepřesahuje 50 % ceny produktu ze závodu

ex 3006

– Farmaceutický odpad specifikovaný v poznámce 4 písm. k) k této kapitole

Původ produktu v jeho původním zařazení se ponechává

‑ Sterilní adhézní bariéry pro chirurgii nebo zubní lékařství, též absorbovatelné

‑– Z plastu

Výroba v níž hodnota všech použitých materiálů kapitoly 39 nepřesahuje 20 % ceny produktu ze závodu

Výroba, v níž hodnota všech použitých materiálů nepřesahuje 25 % ceny produktu ze závodu

‑– Z vláken

Výroba z 17 :

– přírodních vláken

– umělých střižových vláken, nemykaných, nečesaných ani jinak nezpracovaných pro spřádání

nebo

– chemických materiálů nebo textilní vlákniny

‑ Zařízení rozpoznatelná pro stomické použití

Výroba, v níž hodnota všech použitých materiálů nepřesahuje 50 % ceny produktu ze závodu

Placeba a soupravy pro zaslepená (nebo dvojitě zaslepená) klinická hodnocení pro použití v uznaných klinických hodnoceních, v odměřených dávkách:

– jsou-li z cukru

Výroba:

– z materiálů kteréhokoli čísla, kromě materiálů stejného čísla jako daný produkt, a

– v níž hodnota všech použitých materiálů kapitoly 17 nepřesahuje 50 % ceny produktu ze závodu

– jsou-li ze škrobu nebo jiných potravin;

Výroba z materiálů kteréhokoli čísla, kromě materiálů stejného čísla jako produkt

– jsou-li v kapalné formě k orálnímu použití;

Výroba:

– z materiálů kteréhokoli čísla, kromě materiálů stejného čísla jako daný produkt, a

– v níž všechny použité materiály čísel 0401 až 0406 jsou zcela získány

– pokud soupravy obsahují léky a

Výroba:

– z materiálů kteréhokoli čísla, kromě čísla daného produktu, Lze však použít materiály čísel 3003 a 3004 za předpokladu, že jejich celková hodnota nepřesahuje 20 % ceny produktu ze závodu, a

– v níž hodnota všech použitých materiálů nepřesahuje 50 % ceny produktu ze závodu

– obsahují-li jiné chemické látky

Výroba, v níž hodnota všech použitých materiálů nepřesahuje 50 % ceny produktu ze závodu

Kapitola 31

Hnojiva

Výroba z materiálů kteréhokoli čísla, kromě materiálů stejného čísla jako daný produkt. Lze však použít materiály zařazené do stejného čísla jako produkt za předpokladu, že jejich celková hodnota nepřesahuje 20 % ceny produktu ze závodu

Výroba, v níž hodnota všech použitých materiálů nepřesahuje 50 % ceny produktu ze závodu

ex Kapitola 32

Tříselné nebo barvířské výtažky; taniny a jejich deriváty; barviva, pigmenty a jiné barvicí látky; nátěrové barvy a laky; tmely a jiné nátěrové hmoty; inkousty; kromě:

Výroba z materiálů kteréhokoli čísla, kromě materiálů stejného čísla jako daný produkt. Lze však použít materiály zařazené do stejného čísla jako produkt za předpokladu, že jejich celková hodnota nepřesahuje 20 % ceny produktu ze závodu

Výroba, v níž hodnota všech použitých materiálů nepřesahuje 50 % ceny produktu ze závodu

3204

Syntetická organická barviva, chemicky definovaná i nedefinovaná; přípravky založené na syntetické organické barvicí látce specifikované poznámkou 3 k této kapitole; syntetické organické výrobky používané jako fluorescenční zjasňující prostředky nebo jako luminofory, chemicky definované i nedefinované

Výroba z materiálů kteréhokoli čísla.

3206

Ostatní barviva; přípravky specifikované poznámkou 3 k této kapitole, jiné než čísel 3203, 3204 nebo 3205; anorganické výrobky používané jako luminofory, chemicky definované i nedefinované

Výroba z materiálů kteréhokoli čísla.

ex Kapitola 33

Vonné silice a pryskyřice; voňavkářské, kosmetické nebo toaletní přípravky; kromě:

Výroba z materiálů kteréhokoli čísla, kromě materiálů stejného čísla jako daný produkt. Lze však použít materiály zařazené do stejného čísla jako produkt za předpokladu, že jejich celková hodnota nepřesahuje 20 % ceny produktu ze závodu

Výroba, v níž hodnota všech použitých materiálů nepřesahuje 50 % ceny produktu ze závodu

3301

Vonné silice (též deterpenované), včetně pevných a absolutních; pryskyřice; extrahované olejové pryskyřice; koncentráty vonných silic v tucích, nevysychavých olejích, voscích nebo podobných látkách, získané enfleuráží nebo macerací; vedlejší terpenické produkty vznikající při deterpenaci vonných silic; vodné destiláty a vodné roztoky vonných silic

Výroba z materiálů kteréhokoli čísla, včetně materiálů jiné „skupiny“ 18 tohoto čísla. Lze však použít materiály stejné skupiny jako produkt za předpokladu, že jejich celková hodnota nepřesahuje 20 % ceny produktu ze závodu

Výroba, v níž hodnota všech použitých materiálů nepřesahuje 40 % ceny produktu ze závodu

ex 3302

Přípravky na bázi vonných látek s obsahem více než 5 % hmotnostních cukru, druhy používané v potravinářském průmyslu nebo k výrobě nápojů

Výroba z materiálů kteréhokoli čísla, kromě materiálů stejného čísla jako daný produkt. Lze však použít materiály zařazené do stejného čísla jako produkt za předpokladu, že jejich celková hodnota nepřesahuje 20 % ceny produktu ze závodu

ex Kapitola 34

Mýdlo, organické povrchově aktivní prostředky, prací prostředky, mazací prostředky, umělé vosky, připravené vosky, lešticí nebo cídicí přípravky, svíčky a podobné výrobky, modelovací pasty, „dentální vosky“ a dentální přípravky na bázi sádry kromě:

Výroba z materiálů kteréhokoli čísla, kromě materiálů stejného čísla jako daný produkt. Lze však použít materiály zařazené do stejného čísla jako produkt za předpokladu, že jejich celková hodnota nepřesahuje 20 % ceny produktu ze závodu

Výroba, v níž hodnota všech použitých materiálů nepřesahuje 50 % ceny produktu ze závodu

ex 3403

Mazací prostředky obsahující méně než 70 % hmotnostních minerálních olejů nebo olejů ze živičných nerostů

Operace spojené s rafinováním a/nebo s jedním nebo více specifickými procesy 19

nebo

ostatní operace, v nichž jsou všechny použité materiály zařazeny do jiného čísla než daný produkt. Lze však použít materiály zařazené do stejného čísla jako produkt za předpokladu, že jejich celková hodnota nepřesahuje 50 % ceny produktu ze závodu

3404

Umělé vosky a připravené vosky:

– Na bázi parafínu, minerálních vosků, vosků ze živičných nerostů, parafínového gáče nebo volného vosku

Výroba z materiálů kteréhokoli čísla, kromě materiálů stejného čísla jako daný produkt. Lze však použít materiály zařazené do stejného čísla jako produkt za předpokladu, že jejich celková hodnota nepřesahuje 50 % ceny produktu ze závodu

– Ostatní

Výroba z materiálů kteréhokoli čísla, kromě:

– hydrogenovaných olejů, které mají charakter vosků čísla 1516,

– mastných kyselin chemicky nedefinovaných nebo technických mastných alkoholů, které mají charakter vosků čísla 3823, a

– materiálů čísla 3404.

Tyto materiály se však mohou použít za předpokladu, že jejich celková hodnota nepřesahuje 20 % ceny produktu ze závodu

Výroba, v níž hodnota všech použitých materiálů nepřesahuje 40 % ceny produktu ze závodu

ex Kapitola 35

Albuminoidní látky; modifikované škroby; klihy; enzymy; kromě:

Výroba z materiálů kteréhokoli čísla, kromě materiálů stejného čísla jako daný produkt. Lze však použít materiály zařazené do stejného čísla jako produkt za předpokladu, že jejich celková hodnota nepřesahuje 20 % ceny produktu ze závodu

Výroba, v níž hodnota všech použitých materiálů nepřesahuje 50 % ceny produktu ze závodu

ex 3502

Vaječný albumin

Výroba z materiálů kteréhokoli čísla, kromě materiálů stejného čísla jako daný produkt. Lze však použít materiály zařazené do stejného čísla jako produkt za předpokladu, že jejich celková hodnota nepřesahuje 20 % ceny produktu ze závodu

3505

Dextriny a jiné modifikované škroby (například předželatinované nebo esterifikované škroby); klihy na bázi škrobů nebo dextrinů nebo jiných modifikovaných škrobů

Výroba z materiálů kteréhokoli čísla, včetně ostatních materiálů čísla 3505

Výroba, v níž hodnota všech použitých materiálů nepřesahuje 40 % ceny produktu ze závodu

ex 3507

Připravené enzymy, jinde neuvedené ani nezahrnuté

Výroba z materiálů kteréhokoli čísla, kromě materiálů stejného čísla jako produkt.

Výroba, v níž hodnota všech použitých materiálů nepřesahuje 50 % ceny produktu ze závodu

Kapitola 36

Výbušniny; pyrotechnické výrobky; zápalky; pyroforické slitiny; některé hořlavé přípravky

Výroba z materiálů kteréhokoli čísla, kromě materiálů stejného čísla jako daný produkt. Lze však použít materiály zařazené do stejného čísla jako produkt za předpokladu, že jejich celková hodnota nepřesahuje 20 % ceny produktu ze závodu

Výroba, v níž hodnota všech použitých materiálů nepřesahuje 50 % ceny produktu ze závodu

ex Kapitola 37

Fotografické nebo kinematografické zboží; kromě:

Výroba z materiálů kteréhokoli čísla, kromě materiálů stejného čísla jako daný produkt. Lze však použít materiály zařazené do stejného čísla jako produkt za předpokladu, že jejich celková hodnota nepřesahuje 20 % ceny produktu ze závodu

Výroba, v níž hodnota všech použitých materiálů nepřesahuje 40 % ceny produktu ze závodu

3701

Fotografické desky a ploché filmy, citlivé, neexponované, z jakéhokoliv materiálu jiného než z papíru, lepenky nebo textilií; ploché filmy pro okamžitou fotografii, citlivé, neexponované, též v kazetách:

– Film pro okamžitou barevnou fotografii, v kazetách

Výroba z materiálů kteréhokoli čísla, kromě materiálů čísel 3701 a 3702. Lze však použít materiály čísla 3702 za předpokladu, že jejich celková hodnota nepřesahuje 30 % ceny produktu ze závodu

Výroba, v níž hodnota všech použitých materiálů nepřesahuje 40 % ceny produktu ze závodu

– Ostatní

Výroba z materiálů kteréhokoli čísla, kromě materiálů čísel 3701 a 3702. Lze však použít materiály čísel 3701 a 3702 za předpokladu, že jejich celková hodnota nepřesahuje 20 % ceny produktu ze závodu

Výroba, v níž hodnota všech použitých materiálů nepřesahuje 40 % ceny produktu ze závodu

3702

Fotografické filmy ve svitcích, citlivé, neexponované, z jakéhokoliv materiálu jiného než z papíru, kartónu, lepenky nebo textilií; filmy pro okamžitou fotografii ve svitcích, citlivé, neexponované

Výroba z materiálů kteréhokoli čísla, kromě materiálů čísel 3701 a 3702

Výroba, v níž hodnota všech použitých materiálů nepřesahuje 40 % ceny produktu ze závodu

3704

Fotografické desky, filmy, papír, kartón, lepenka a textilie, exponované, avšak nevyvolané

Výroba z materiálů kteréhokoli čísla, kromě materiálů čísel 3701 až 3704

Výroba, v níž hodnota všech použitých materiálů nepřesahuje 40 % ceny produktu ze závodu

ex Kapitola 38

Různé chemické výrobky, kromě:

Výroba z materiálů kteréhokoli čísla, kromě materiálů stejného čísla jako daný produkt. Lze však použít materiály zařazené do stejného čísla jako produkt za předpokladu, že jejich celková hodnota nepřesahuje 20 % ceny produktu ze závodu

Výroba, v níž hodnota všech použitých materiálů nepřesahuje 50 % ceny produktu ze závodu

ex 3801

– Koloidní grafit v olejové suspenzi a polokoloidní grafit; uhlíkaté pasty pro elektrody

Výroba, v níž hodnota všech použitých materiálů nepřesahuje 50 % ceny produktu ze závodu

– Grafit ve formě pasty ve směsi s minerálním olejem, která obsahuje více než 30 % hmotnostních grafitu

Výroba, v níž hodnota všech použitých materiálů čísla 3403 nepřesahuje 20 % ceny produktu ze závodu

Výroba, v níž hodnota všech použitých materiálů nepřesahuje 40 % ceny produktu ze závodu

ex 3803

Tallový olej, rafinovaný

Rafinace surového tallového oleje

Výroba, v níž hodnota všech použitých materiálů nepřesahuje 40 % ceny produktu ze závodu

ex 3805

Sulfátové terpentýnové silice, čištěné

Čištění surových sulfátových terpentýnových silic destilací nebo rafinací

Výroba, v níž hodnota všech použitých materiálů nepřesahuje 40 % ceny produktu ze závodu

ex 3806

Soli kalafuny, pryskyřičných kyselin nebo soli derivátů kalafuny nebo pryskyřičných kyselin, (jiné než soli aduktů kalafuny); estery pryskyřic

Výroba z kalafuny a pryskyřičných kyselin

Výroba, v níž hodnota všech použitých materiálů nepřesahuje 40 % ceny produktu ze závodu

ex 3807

Dřevná smola (smola z dřevného dehtu)

Destilace dřevného dehtu

Výroba, v níž hodnota všech použitých materiálů nepřesahuje 40 % ceny produktu ze závodu

3808

Insekticidy, rodenticidy, fungicidy, herbicidy, přípravky proti klíčení a regulátory růstu rostlin, dezinfekční prostředky a podobné výrobky, v úpravě nebo balení pro drobný prodej nebo jako přípravky nebo výrobky (například sirné pásy, knoty a svíčky a mucholapky)

Výroba z materiálů kteréhokoli čísla, kromě materiálů stejného čísla jako daný produkt

Výroba, v níž hodnota všech použitých materiálů nepřesahuje 50 % ceny produktu ze závodu

3809

Přípravky k úpravě povrchu, k apretování, přípravky k urychlení barvení nebo ustálení barviv a jiné výrobky a přípravky (například apretury a mořidla) používané v textilním, papírenském, kožedělném a podobném průmyslu, jinde neuvedené ani nezahrnuté:

– Na bázi škrobových látek

Výroba, v níž hodnota všech použitých materiálů nepřesahuje 50 % ceny produktu ze závodu

– Ostatní

Výroba z materiálů kteréhokoli čísla, kromě materiálů stejného čísla jako produkt.

Výroba, v níž hodnota všech použitých materiálů nepřesahuje 50 % ceny produktu ze závodu

3810

Přípravky na čištění kovových povrchů; tavidla a jiné pomocné přípravky pro pájení na měkko, pájení natvrdo nebo svařování; prášky a pasty k pájení nebo svařování sestávající z kovu a jiných materiálů; přípravky používané pro výplň svářecích elektrod nebo tyčí a k jejich oplášťování

Výroba z materiálů kteréhokoli čísla, kromě materiálů stejného čísla jako produkt.

Výroba, v níž hodnota všech použitých materiálů nepřesahuje 50 % ceny produktu ze závodu

3811

Antidetonační přípravky (proti klepání motoru), oxidační inhibitory, pryskyřičné inhibitory, zlepšovače viskozity, antikorozní přípravky a jiná připravená aditiva pro minerální oleje (včetně benzinu) nebo pro jiné kapaliny používané pro stejné účely jako minerální oleje:

– Připravená aditiva pro mazací oleje, obsahující minerální oleje nebo oleje získané ze živičných nerostů

Výroba, v níž hodnota všech použitých materiálů čísla 3811 nepřesahuje 50 % ceny produktu ze závodu

– Ostatní

Výroba, v níž hodnota všech použitých materiálů nepřesahuje 50 % ceny produktu ze závodu

3812

Připravené urychlovače vulkanizace; směsné plastifikátory pro kaučuk nebo plasty, jinde neuvedené ani nezahrnuté; antioxidační přípravky a jiné směsné stabilizátory pro kaučuk nebo plasty

Výroba z materiálů kteréhokoli čísla, kromě materiálů stejného čísla jako daný produkt

Výroba, v níž hodnota všech použitých materiálů nepřesahuje 50 % ceny produktu ze závodu

3813

Přípravky a náplně do hasicích přístrojů; naplněné hasicí granáty a bomby

Výroba, v níž hodnota všech použitých materiálů nepřesahuje 50 % ceny produktu ze závodu

3814

Složená organická rozpouštědla a ředidla, jinde neuvedená ani nezahrnutá; připravené odstraňovače nátěrů nebo laků

Výroba z materiálů kteréhokoli čísla, kromě materiálů stejného čísla jako produkt.

Výroba, v níž hodnota všech použitých materiálů nepřesahuje 50 % ceny produktu ze závodu

ex 3816

Dolomitová dusací směs

Výroba z materiálů kteréhokoli čísla, kromě materiálů stejného čísla jako daný produkt

3818

Chemické prvky dopované pro použití v elektronice, ve tvaru disků, destiček nebo v podobných tvarech; chemické sloučeniny dopované pro použití v elektronice

Výroba, v níž hodnota všech použitých materiálů nepřesahuje 50 % ceny produktu ze závodu

3819

Kapaliny pro hydraulické brzdy a jiné připravené kapaliny pro hydraulické převody, též obsahující méně než 70 % hmotnostních minerálních olejů nebo olejů ze živičných nerostů

Výroba z materiálů kteréhokoli čísla, kromě materiálů stejného čísla jako produkt.

Výroba, v níž hodnota všech použitých materiálů nepřesahuje 50 % ceny produktu ze závodu

3820

Přípravky proti zamrzání a připravené kapaliny k odmrazování

Výroba, v níž hodnota všech použitých materiálů nepřesahuje 50 % ceny produktu ze závodu

ex 3821

Připravené živné půdy pro vývoj nebo vyživování mikroorganismů (včetně virů apod.) nebo rostlinných, lidských nebo živočišných buněk

Výroba, v níž hodnota všech použitých materiálů nepřesahuje 50 % ceny produktu ze závodu

3822

Diagnostické nebo laboratorní reagencie na podložce, připravené diagnostické nebo laboratorní reagencie, též na podložce, též upravené ve formě souprav, jiné než čísla 3006; certifikované referenční materiály kromě:

Výroba, v níž hodnota všech použitých materiálů nepřesahuje 50 % ceny produktu ze závodu

-– Pro malárii

–– K určování krevních skupin nebo krevních faktorů

Výroba z materiálů kteréhokoli čísla, kromě materiálů stejného čísla jako produkt. Lze však použít materiály zařazené do stejného čísla jako produkt za předpokladu, že jejich celková hodnota nepřesahuje 20 % ceny produktu ze závodu.

–– Pro ziku a jiná onemocnění přenášená komáry rodu Aedes

–– Ostatní

Výroba z materiálů kteréhokoli čísla, kromě materiálů stejného čísla jako produkt. Lze však použít materiály zařazené do stejného čísla jako produkt za předpokladu, že jejich celková hodnota nepřesahuje 20 % ceny produktu ze závodu.

Výroba, v níž hodnota všech použitých materiálů nepřesahuje 50 % ceny produktu ze závodu

3823

Technické monokarboxylové mastné kyseliny; kyselé oleje z rafinace; technické mastné alkoholy:

– Technické monokarboxylové mastné kyseliny, kyselé oleje z rafinace

Výroba z materiálů kteréhokoli čísla, kromě materiálů stejného čísla jako produkt.

– Technické mastné alkoholy

Výroba z materiálů kteréhokoli čísla, včetně ostatních materiálů čísla 3823

3824

Připravená pojidla pro licí formy nebo jádra; chemické výrobky a přípravky chemického průmyslu nebo příbuzných průmyslových odvětví (včetně sestávajících ze směsí přírodních výrobků), jinde neuvedené ani nezahrnuté

– Následující materiály tohoto čísla:

‑– Připravená pojidla pro licí formy nebo jádra na bázi přírodních pryskyřičných výrobků

–– Naftenové kyseliny, jejich ve vodě nerozpustné soli a jejich estery

–– Sorbitol, jiný než čísla 2905

––Ropné sulfonáty, kromě ropných sulfonátů alkalických kovů, amonia nebo ethanolaminů; thiofenické sulfonované kyseliny z olejů ze živičných nerostů a jejich soli

–– Iontoměniče (ionexy)

‑– Getry (pohlcovače plynů) pro vakuové trubice

‑– Alkalický oxid železa pro čištění plynu

‑– Zředěná čpavková voda a upotřebený oxid, získané při čištění uhelného plynu

‑– Sulfonaftenové kyseliny, jejich soli nerozpustné ve vodě a jejich estery

‑– Přiboudlina a Dippelův olej

‑Směsi solí, které mají různé anionty

‑– Kopírovací pasty na bázi želatiny, též na papírové nebo textilní podložce

Výroba z materiálů kteréhokoli čísla, kromě materiálů stejného čísla jako produkt. Lze však použít materiály zařazené do stejného čísla jako produkt za předpokladu, že jejich celková hodnota nepřesahuje 20 % ceny produktu ze závodu

Výroba, v níž hodnota všech použitých materiálů nepřesahuje 40 % ceny produktu ze závodu

– Ostatní

Výroba, v níž hodnota všech použitých materiálů nepřesahuje 50 % ceny produktu ze závodu

3826

– Bionafta: směsi monoalkylesterů mastných kyselin s dlouhým řetězcem vedlejších produktů živočišných a rostlinných olejů. Pro větší jistotu je třeba uvést, že monoalkylestery odkazují na methylester nebo ethylester mastných kyselin

Výroba

– z materiálů kteréhokoli čísla, kromě materiálů stejného čísla jako daný produkt, a

– v níž všechny použité materiály kapitoly 15 musí být zcela získány 20

– Ostatní

Výroba, v níž hodnota všech použitých materiálů nepřesahuje 50 % ceny produktu ze závodu

3827

Směsi obsahující halogenované deriváty methanu, ethanu nebo propanu, jinde neuvedené ani nezahrnuté:

Výroba, v níž hodnota všech použitých materiálů nepřesahuje 50 % ceny produktu ze závodu

ex Kapitola 39

Plasty a výrobky z nich

Výroba z materiálů kteréhokoli čísla, kromě materiálů stejného čísla jako produkt.

Výroba, v níž hodnota všech použitých materiálů nepřesahuje 50 % ceny produktu ze závodu

3907

– Kopolymer vyrobený z polykarbonátu a akrylonitril-butadien-styrenového kopolymeru (ABS); polyethery položky 390720, kromě polyacetalů; epoxidové pryskyřice položky 390730; polykarbonáty položky 390740; nenasycené polyestery položky 390791

Výroba z materiálů kteréhokoli čísla.

Výroba, v níž hodnota všech použitých materiálů nepřesahuje 50 % ceny produktu ze závodu

– Ostatní

Výroba z materiálů kteréhokoli čísla, kromě materiálů stejného čísla jako daný produkt. Lze však použít materiály zařazené do stejného čísla jako produkt za předpokladu, že jejich celková hodnota nepřesahuje 20 % ceny produktu ze závodu, nebo

Výroba z polykarbonátu tetrabromo-(bisfenolu A) položky 390740

Výroba, v níž hodnota všech použitých materiálů nepřesahuje 50 % ceny produktu ze závodu

3915

Odpady, úlomky a odřezky z plastů

Výroba z materiálů kteréhokoli čísla, kromě materiálů stejného čísla jako produkt

3920

Ostatní desky, listy, fólie, filmy a pásy z plastů, nelehčené a nevyztužené, nelaminované, nezesílené ani jinak nekombinované s jinými materiály

Výroba z materiálů kteréhokoli čísla, kromě materiálů stejného čísla jako produkt 21

Výroba, v níž hodnota všech použitých materiálů nepřesahuje 50 % ceny produktu ze závodu

ex Kapitola 40

Kaučuk a výrobky z něj; kromě:

Výroba z materiálů kteréhokoli čísla, kromě materiálů stejného čísla jako produkt

Výroba, v níž hodnota všech použitých materiálů nepřesahuje 60 % ceny produktu ze závodu

ex 4001

Laminované desky krepy pro obuv

Vrstvení listů přírodního kaučuku

4004

Odpady, úlomky a odřezky z kaučuku (jiné než z tvrdého kaučuku) a prášky a zrna z nich

Výroba z materiálů kteréhokoli čísla, kromě materiálů stejného čísla jako produkt

4005

Směsný kaučuk, nevulkanizovaný, v primárních formách nebo v deskách, listech nebo pásech

Výroba, v níž hodnota všech použitých materiálů, kromě přírodního kaučuku, nepřesahuje 50 % ceny produktu ze závodu

4012

Protektorované nebo použité pneumatiky z kaučuku; komorové (plné) obruče nebo nízkotlaké pláště, běhouny pláště pneumatiky a ochranné vložky do ráfku pneumatiky z kaučuku:

 

– Protektorované pneumatiky, komorové (plné) obruče nebo nízkotlaké pláště, z kaučuku

Protektorování použitých pneumatik

– Ostatní

Výroba z materiálů kteréhokoli čísla, kromě materiálů čísel 4011 a 4012

ex 4017

Výrobky z tvrdého kaučuku

Výroba z tvrdého kaučuku

ex Kapitola 41

Surové kůže a kožky (jiné než kožešiny) a usně; kromě:

Výroba z materiálů kteréhokoli čísla, kromě materiálů stejného čísla jako produkt

ex 4102

Surové kůže ovčí nebo jehněčí, odchlupené

Odstranění vlny z neodchlupených ovčích nebo jehněčích kůží

4104 až 4106

Kůže a kožky vyčiněné nebo zpracované na crust, odchlupené, též štípané, avšak dále neupravené

Přečinění vyčiněné kůže

nebo

Výroba z materiálů kteréhokoli čísla, kromě materiálů stejného čísla jako produkt

ex 4114

Lakové nebo lakové-laminované usně; metalizované usně

Výroba z materiálů čísel 4104 až 4106, 4107, 4112 nebo 4113 za předpokladu, že jejich celková hodnota nepřesahuje 50 % ceny produktu ze závodu

Kapitola 42

Kožené zboží; sedlářské a řemenářské výrobky; cestovní potřeby, kabelky a podobné schránky; výrobky ze střev (jiných než z housenek bource morušového)

Výroba z materiálů kteréhokoli čísla, kromě materiálů stejného čísla jako produkt

ex Kapitola 43

Kožešiny a umělé kožešiny; výrobky z nich; kromě:

Výroba z materiálů kteréhokoli čísla, kromě materiálů stejného čísla jako produkt

ex 4302

Vyčiněné nebo upravené kožešiny, sešité:

– Pláty, kříže a podobné formy

Bělení nebo barvení jako doplněk ke stříhání a scelování nescelených vyčiněných nebo zušlechtěných kožešin

– Ostatní

Výroba z nescelených, vyčiněných nebo zušlechtěných kožešin

4303

Oděvy, oděvní doplňky a jiné výrobky z kožešin

Výroba z nescelených, vyčiněných nebo zušlechtěných kožešin čísla 4302

ex Kapitola 44

Dřevo a dřevěné výrobky; dřevěné uhlí; kromě:

Výroba z materiálů kteréhokoli čísla, kromě materiálů stejného čísla jako produkt

Výroba, v níž hodnota všech použitých materiálů nepřesahuje 50 % ceny produktu ze závodu

ex 4403

Nahrubo opracované dřevo

Výroba ze surového dřeva, též odkorněného nebo pouze částečně nahrubo opracovaného

ex 4407

Dřevo rozřezané nebo štípané podélně, krájené nebo loupané, též hoblované, broušené pískem nebo na koncích spojované, o tloušťce převyšující 6 mm

Hoblování, broušení pískem nebo spojování na koncích

ex 4408

Listy na dýhování (včetně listů získaných krájením vrstveného dřeva na plátky) a na překližky o tloušťce nepřesahující 6 mm, sesazované, a ostatní dřevo, rozřezané podélně, krájené nebo loupané, o tloušťce nepřesahující 6 mm, hoblované, broušené pískem nebo na koncích spojované

Sesazování, hoblování, broušení pískem nebo spojování na koncích

ex 4409

Dřevo souvisle profilované podél jakékoli z jeho hran, konců nebo ploch, též hoblované, broušené pískem nebo na koncích spojované:

– Broušené pískem nebo na koncích spojované

Broušení pískem nebo spojování na koncích

– Lišty a tvarované lišty

Lištování nebo tvarování

ex 4410 až ex 4413

Lišty a tvarované lišty, včetně dekorativních lišt a ostatních tvarovaných prkének

Lištování nebo tvarování

ex 4415

Bedny, krabice, laťové bedny, bubny a podobné dřevěné obaly

Výroba z prken neřezaných na míru

ex 4416

Sudy, džbery, kádě, nádrže, vědra a jiné bednářské výrobky a jejich části a součásti, ze dřeva

Výroba ze štípaných dužin, které mají nařezané pouze dva základní povrchy

ex 4418

– Výrobky stavebního truhlářství a tesařství

Výroba z materiálů kteréhokoli čísla, kromě materiálů stejného čísla jako daný produkt. Lze však použít dřevěné voštinové desky a šindele („shingles“ a „shakes“)

– Lišty a tvarované lišty

Lištování nebo tvarování

ex 4421

Polotovary na zápalky; dřevěné kolíčky (floky) do obuvi

Výroba ze dřeva kteréhokoli čísla, kromě protahovaného dřeva čísla 4409

ex Kapitola 45

Korek a korkové výrobky; kromě:

Výroba z materiálů kteréhokoli čísla, kromě materiálů stejného čísla jako produkt

4503

Výrobky z přírodního korku

Výroba z korku čísla 4501

Kapitola 46

Výrobky ze slámy, esparta nebo jiných pletacích materiálů; košíkářské a proutěné výrobky

Výroba z materiálů kteréhokoli čísla, kromě materiálů stejného čísla jako produkt

Kapitola 47

Buničina ze dřeva nebo z jiných celulózových vláknovin; sběrový papír, kartón nebo lepenka (odpad a výmět)

Výroba z materiálů kteréhokoli čísla, kromě materiálů stejného čísla jako produkt

ex Kapitola 48

Papír, kartón a lepenka; výrobky z papíroviny, papíru, kartónu nebo lepenky; kromě:

Výroba z materiálů kteréhokoli čísla, kromě materiálů stejného čísla jako produkt

ex 4811

Papír, kartón a lepenka, pouze linkované nebo čtverečkované

Výroba z papírenských materiálů kapitoly 47

4816

Karbonový papír, samokopírovací papír a jiné kopírovací nebo přetiskové papíry (jiné než čísla 4809), rozmnožovací blány nebo ofsetové desky, z papíru, též v krabicích

Výroba z papírenských materiálů kapitoly 47

4817

Obálky, zálepky, neilustrované dopisnice a korespondenční lístky, z papíru, kartónu nebo lepenky; krabice, tašky, náprsní tašky a psací soupravy, obsahující potřeby pro korespondenci, z papíru, kartónu nebo lepenky

Výroba:

– z materiálů kteréhokoli čísla, kromě materiálů stejného čísla jako daný produkt, a

– v níž hodnota všech použitých materiálů nepřesahuje 50 % ceny produktu ze závodu

ex 4818

Toaletní papír

Výroba z papírenských materiálů kapitoly 47

ex 4819

Kartóny, bedny, krabice, pytle a jiné obaly z papíru, kartónu, lepenky, buničité vaty nebo pásů zplstěných buničinových vláken

Výroba:

– z materiálů kteréhokoli čísla, kromě materiálů stejného čísla jako daný produkt, a

– v níž hodnota všech použitých materiálů nepřesahuje 50 % ceny produktu ze závodu

ex 4820

Složky dopisních papírů

Výroba, v níž hodnota všech použitých materiálů nepřesahuje 50 % ceny produktu ze závodu

ex 4823

Ostatní papír, kartón, lepenka, buničitá vata a pásy zplstěných buničinových vláken, nařezané na určitý rozměr nebo tvar

Výroba z papírenských materiálů kapitoly 47

ex Kapitola 49

Tištěné knihy, noviny, obrazy a jiné výrobky polygrafického průmyslu; rukopisy, strojopisy a plány; kromě:

Výroba z materiálů kteréhokoli čísla, kromě materiálů stejného čísla jako produkt

4909

Tištěné nebo ilustrované dopisnice nebo pohlednice; tištěné karty s osobními pozdravy, zprávami nebo oznámeními, též ilustrované, případně též s obálkami nebo ozdobami

Výroba z materiálů kteréhokoli čísla, kromě materiálů čísel 4909 a 4911

4910

Kalendáře všech druhů, tištěné, včetně kalendářů ve formě trhacích bloků:

– Kalendáře trvalého typu nebo s vyměnitelnými bloky připevněnými na základě jiném než z papíru nebo lepenky

Výroba:

– z materiálů kteréhokoli čísla, kromě materiálů stejného čísla jako daný produkt, a

– v níž hodnota všech použitých materiálů nepřesahuje 50 % ceny produktu ze závodu

– Ostatní

Výroba z materiálů kteréhokoli čísla, kromě materiálů čísel 4909 a 4911

ex Kapitola 50

Hedvábí; kromě:

Výroba z materiálů kteréhokoli čísla, kromě materiálů stejného čísla jako produkt

ex 5003

Hedvábný odpad (včetně zámotků nevhodných ke smotávání, niťového odpadu a rozvlákněného materiálu), mykaný nebo česaný

Mykání nebo česání hedvábného odpadu

5004 až ex 5006

Hedvábné nitě a příze spředené z hedvábného odpadu

Výroba z 22 :

– surového hedvábí nebo hedvábného odpadu, mykaného nebo česaného či jinak zpracovaného pro spřádání,

– jiných přírodních vláken, nemykaných, nečesaných ani jinak nezpracovaných pro spřádání,

– chemických materiálů nebo textilní vlákniny, nebo

– papírenských materiálů

5007

Tkaniny z hedvábí nebo z hedvábného odpadu:

– Obsahující kaučukové nitě

Výroba z jednoduché příze 23

– Ostatní

Výroba z 24 :

– kokosových nití,

– přírodních vláken,

– umělých střižových vláken, nemykaných, nečesaných ani jinak nezpracovaných pro spřádání,

– elastomerových nití čísel 5402 a 5404

– chemických materiálů nebo textilní vlákniny, nebo

– papíru

nebo:

Potisk spolu s nejméně dvěma přípravnými nebo dokončovacími pracovními operacemi (jako je praní, bělení, mercerování, tepelná úprava, počesávání, kalandrování, úprava proti srážlivosti, trvalá konečná úprava, dekatování, impregnování, zašívání a nopování), za předpokladu, že hodnota použité nepotištěné textilie nepřesahuje 47,5 % ceny produktu ze závodu

ex Kapitola 51

Vlna, jemné nebo hrubé zvířecí chlupy; žíněné nitě a tkaniny; kromě:

Výroba z materiálů kteréhokoli čísla, kromě materiálů stejného čísla jako produkt

5106 až 5110

Příze z vlny, z jemných nebo hrubých zvířecích chlupů nebo žíní

Výroba z 25 :

– surového hedvábí nebo hedvábného odpadu, mykaného nebo česaného či jinak zpracovaného pro spřádání,

– přírodních vláken nemykaných, nečesaných ani jinak nezpracovaných pro spřádání,

– chemických materiálů nebo textilní vlákniny, nebo

– papírenských materiálů

5111 až 5113

Tkaniny z vlny, z jemných nebo hrubých zvířecích chlupů nebo žíní:

– Obsahující kaučukové nitě

Výroba z jednoduché příze 26

– Ostatní

Výroba z 27 :

– kokosových nití,

– přírodních vláken,

– vlněných česanců, jemných nebo hrubých zvířecích chlupů nebo koňských žíní čísla 5105

– umělých střižových vláken, nemykaných, nečesaných ani jinak nezpracovaných pro spřádání,

– elastomerových nití čísel 5402 a 5404

– chemických materiálů nebo textilní vlákniny, nebo

– papíru

nebo:

Potisk spolu s nejméně dvěma přípravnými nebo dokončovacími pracovními operacemi (jako je praní, bělení, mercerování, tepelná úprava, počesávání, kalandrování, úprava proti srážlivosti, trvalá konečná úprava, dekatování, impregnování, zašívání a nopování), za předpokladu, že hodnota použité nepotištěné textilie nepřesahuje 47,5 % ceny produktu ze závodu

ex Kapitola 52

Bavlna; kromě:

Výroba z materiálů kteréhokoli čísla, kromě materiálů stejného čísla jako produkt

5204 až 5207

Bavlněná příze a nitě

Výroba z 28 :

– surového hedvábí nebo hedvábného odpadu, mykaného nebo česaného či jinak zpracovaného pro spřádání,

– přírodních vláken nemykaných, nečesaných ani jinak nezpracovaných pro spřádání,

– chemických materiálů nebo textilní vlákniny, nebo

– papírenských materiálů

5208 až 5212

Bavlněné tkaniny:

 

– Obsahující kaučukové nitě

Výroba z jednoduché příze 29

– Ostatní

Výroba z 30 :

– kokosových nití,

– přírodních vláken,

– umělých střižových vláken, nemykaných, nečesaných ani jinak nezpracovaných pro spřádání,

– elastomerových nití čísel 5402 a 5404

– chemických materiálů nebo textilní vlákniny, nebo

– papíru

nebo:

Potisk spolu s nejméně dvěma přípravnými nebo dokončovacími pracovními operacemi (jako je praní, bělení, mercerování, tepelná úprava, počesávání, kalandrování, úprava proti srážlivosti, trvalá konečná úprava, dekatování, impregnování, zašívání a nopování), za předpokladu, že hodnota použité nepotištěné textilie nepřesahuje 47,5 % ceny produktu ze závodu

ex Kapitola 53

Jiná rostlinná textilní vlákna; papírové nitě a tkaniny z papírových nití; kromě:

Výroba z materiálů kteréhokoli čísla, kromě materiálů stejného čísla jako produkt

5306 až 5308

– Nitě z jiných rostlinných textilních vláken; papírové nitě

Výroba z 31 :

– surového hedvábí nebo hedvábného odpadu, mykaného nebo česaného či jinak zpracovaného pro spřádání,

– přírodních vláken nemykaných, nečesaných ani jinak nezpracovaných pro spřádání,

– chemických materiálů nebo textilní vlákniny, nebo

– papírenských materiálů

5309 až 5311

Tkaniny z jiných rostlinných textilních vláken; tkaniny z papírových nití:

– Obsahující kaučukové nitě

Výroba z jednoduché příze 32 :

– Ostatní

Výroba z 33 :

– kokosových nití,

– přírodních vláken,

– umělých střižových vláken, nemykaných, nečesaných ani jinak nezpracovaných pro spřádání,

– elastomerových nití čísel 5402 a 5404

– chemických materiálů nebo textilní vlákniny, nebo

– papíru

nebo:

Potisk spolu s nejméně dvěma přípravnými nebo dokončovacími pracovními operacemi (jako je praní, bělení, mercerování, tepelná úprava, počesávání, kalandrování, úprava proti srážlivosti, trvalá konečná úprava, dekatování, impregnování, zašívání a nopování), za předpokladu, že hodnota použité nepotištěné textilie nepřesahuje 47,5 % ceny produktu ze závodu

 

5401 až 5406

Příze, nekonečná vlákna (monofilamenty) a nitě z umělých vláken

Výroba z 34 :

– surového hedvábí nebo hedvábného odpadu, mykaného nebo česaného či jinak zpracovaného pro spřádání,

– přírodních vláken nemykaných, nečesaných ani jinak nezpracovaných pro spřádání,

– chemických materiálů nebo textilní vlákniny, nebo

– papírenských materiálů

5407 a 5408

Tkaniny ze syntetické nebo umělé příze:

 

– Obsahující kaučukové nitě

Výroba z jednoduché příze 35

– Ostatní

Výroba z 36 :

– kokosových nití,

– přírodních vláken,

– umělých střižových vláken, nemykaných, nečesaných ani jinak nezpracovaných pro spřádání,

– elastomerových nití čísel 5402 a 5404

– chemických materiálů nebo textilní vlákniny, nebo

– papíru

nebo:

Potisk spolu s nejméně dvěma přípravnými nebo dokončovacími pracovními operacemi (jako je praní, bělení, mercerování, tepelná úprava, počesávání, kalandrování, úprava proti srážlivosti, trvalá konečná úprava, dekatování, impregnování, zašívání a nopování), za předpokladu, že hodnota použité nepotištěné textilie nepřesahuje 47,5 % ceny produktu ze závodu

5501 až 5507

Chemická střižová vlákna

Výroba z chemických materiálů nebo textilní vlákniny

5508 až 5511

Příze a šicí nitě z chemických střižových vláken

Výroba z 37 :

– surového hedvábí nebo hedvábného odpadu, mykaného nebo česaného či jinak zpracovaného pro spřádání,

– přírodních vláken nemykaných, nečesaných ani jinak nezpracovaných pro spřádání,

– chemických materiálů nebo textilní vlákniny, nebo

– papírenských materiálů

5512 až 5516

Tkaniny z nití z umělých střižových vláken:

 

– Obsahující kaučukové nitě

Výroba z jednoduché příze 38 :

– Ostatní

Výroba z 39 :

– kokosových nití,

– přírodních vláken,

– umělých střižových vláken, nemykaných, nečesaných ani jinak nezpracovaných pro spřádání,

– elastomerových nití čísel 5402 a 5404

– chemických materiálů nebo textilní vlákniny, nebo

– papíru

nebo:

Potisk spolu s nejméně dvěma přípravnými nebo dokončovacími pracovními operacemi (jako je praní, bělení, mercerování, tepelná úprava, počesávání, kalandrování, úprava proti srážlivosti, trvalá konečná úprava, dekatování, impregnování, zašívání a nopování), za předpokladu, že hodnota použité nepotištěné textilie nepřesahuje 47,5 % ceny produktu ze závodu

ex Kapitola 56

Vata, plsť a netkané textilie; speciální nitě; motouzy, šňůry, provazy a lana a výrobky z nich; kromě:

Výroba z 40 :

– kokosových nití,

– přírodních vláken,

– elastomerových nití čísel 5402 a 5404

– chemických materiálů nebo textilní vlákniny, nebo

– papírenských materiálů

5602

Plsť, též impregnovaná, povrstvená, potažená nebo laminovaná:

– Vpichovaná plsť

Výroba z 41 :

– přírodních vláken nebo

– chemických materiálů nebo textilní vlákniny

Lze však použít:

– nitě z nekonečných vláken z polypropylenu čísla 5402,

– vlákna z polypropylenu čísla 5503 nebo 5506 nebo

– kabel z nekonečných vláken z polypropylenu čísla 5501,

jejichž označení jednoduchého nekonečného vlákna nebo vlákna je v každém případě nižší než 9 decitex, za předpokladu, že jejich celková hodnota nepřesahuje 40 % ceny produktu ze závodu.

– Ostatní

Výroba z 42 :

– přírodních vláken,

– umělých střižových vláken vyrobených z kaseinu nebo

– chemických materiálů nebo textilní vlákniny

5604

Kaučukové nitě a šňůry pokryté textilem; textilní nitě a pásky a podobné tvary čísel 5404 nebo 5405, impregnované, povrstvené, potažené nebo opláštěné kaučukem nebo plasty:

– Kaučukové nitě a šňůry potažené textilem

Výroba z kaučukových nití nebo šňůr, nepotažených textilem

– Ostatní

Výroba z 43 :

– přírodních vláken, nemykaných nebo nečesaných nebo jinak nezpracovaných pro spřádání,

– chemických materiálů nebo textilní vlákniny, nebo

– papírenských materiálů

5605

Metalizované nitě, též ovinuté, představující textilní nitě, pásky nebo podobné tvary čísel 5404 nebo 5405, kombinované s kovem ve formě nití, pásků nebo prášků nebo potažené kovem

Výroba z 44 :

– přírodních vláken,

– umělých střižových vláken, nemykaných, nečesaných ani jinak nezpracovaných pro spřádání

– chemických materiálů nebo textilní vlákniny, nebo

– papírenských materiálů

5606

– Ovinuté nitě, pásky a podobné tvary čísel 5404 nebo 5405, ovinuté (jiné než čísla 5605 a jiné než ovinuté žíněné nitě); žinylkové nitě (včetně povločkované žinylkové nitě); řetízkové nitě

Výroba z 45 :

– přírodních vláken,

– umělých střižových vláken, nemykaných, nečesaných ani jinak nezpracovaných pro spřádání

– chemických materiálů nebo textilní vlákniny, nebo

– papírenských materiálů

Ovinuté nitě spojené s elastomerovou přízí

Výroba z příze

ex 560750 a 5608

Motouzy a sítě

Výroba z 46   47 :

– kokosových nití,

– přírodních vláken,

– elastomerových nití čísel 5402 a 5404

– chemických materiálů nebo textilní vlákniny, nebo

– papírenských materiálů

Kapitola 57

Koberce a jiné textilní podlahové krytiny:

– Z vpichované plsti

Výroba z 48 :

– přírodních vláken nebo

– chemických materiálů nebo textilní vlákniny

Lze však použít:

– nitě z nekonečných vláken z polypropylenu čísla 5402,

– vlákna z polypropylenu čísla 5503 nebo 5506 nebo

– kabel z nekonečných vláken z polypropylenu čísla 5501,

jejichž označení jednoduchého nekonečného vlákna nebo vlákna je v každém případě nižší než 9 decitex, za předpokladu, že jejich celková hodnota nepřesahuje 40 % ceny produktu ze závodu.

Jutovou tkaninu lze použít jako podložku

– Z jiné plsti

Výroba z 49 :

– přírodních vláken, nemykaných, nečesaných ani jinak nezpracovaných pro spřádání nebo

– chemických materiálů nebo textilní vlákniny

– Ostatní

Výroba z 50 :

– příze z kokosových nebo jutových vláken,

– syntetické nebo umělé příze,

– přírodních vláken nebo

– umělých střižových vláken, nemykaných, nečesaných ani jinak nezpracovaných pro spřádání

Jutovou tkaninu lze použít jako podložku

ex Kapitola 58

Speciální tkaniny; všívané textilie; krajky; tapiserie: prýmkařské výrobky; Výšivky, kromě:

– Kombinované s kaučukovou nití

Výroba z jednoduché příze 51

– Ostatní

Výroba z 52 :

– přírodních vláken,

– umělých střižových vláken, nemykaných, nečesaných ani jinak nezpracovaných pro spřádání nebo

– elastomerových nití čísel 5402 a 5404

– chemických materiálů nebo textilní vlákniny

nebo:

Potisk spolu s nejméně dvěma přípravnými nebo dokončovacími pracovními operacemi (jako je praní, bělení, mercerování, tepelná úprava, počesávání, kalandrování, úprava proti srážlivosti, trvalá konečná úprava, dekatování, impregnování, zašívání a nopování), za předpokladu, že hodnota použité nepotištěné textilie nepřesahuje 47,5 % ceny produktu ze závodu

5805

Ručně tkané tapiserie typu Goblén, Flanderský goblén, Aubusson, Beauvais a podobné a jehlou vypracované tapiserie (například stehem zvaným petit point nebo křížovým stehem), též zcela zhotovené

Výroba z materiálů kteréhokoli čísla, kromě materiálů stejného čísla jako daný produkt

5810

Výšivky v metráži, v pásech nebo v motivech

Výroba:

– z materiálů kteréhokoli čísla, kromě materiálů stejného čísla jako daný produkt, a

– v níž hodnota všech použitých materiálů nepřesahuje 50 % ceny produktu ze závodu

5901

Textilie povrstvené lepidlem nebo škrobovými látkami, používané pro vnější obaly knih nebo podobné účely; kopírovací nebo průsvitná plátna na výkresy; připravené malířské plátno; ztužené plátno a podobné ztužené textilie používané jako kloboučnické podložky

Výroba z příze

5902

Pneumatikové kordové textilie z vysokopevnostních nití z nylonu nebo jiných polyamidů, polyesterů nebo viskózového hedvábí:

– Obsahující nejvýše 90 % hmotnostních textilních materiálů

Výroba z příze

– Ostatní

Výroba z chemických materiálů nebo textilní vlákniny. Lze však použít elastomerovou přízi čísel 5402 a 5404

5903

Textilie impregnované, povrstvené, potažené nebo laminované plasty, jiné než čísla 5902

Výroba z příze

nebo

Potisk spolu s nejméně dvěma přípravnými nebo dokončovacími pracovními operacemi (jako je praní, bělení, mercerování, tepelná úprava, počesávání, kalandrování, úprava proti srážlivosti, trvalá konečná úprava, dekatování, impregnování, zašívání a nopování), za předpokladu, že hodnota použité nepotištěné textilie nepřesahuje 47,5 % ceny produktu ze závodu

5904

Linoleum, též přiříznuté do tvaru; podlahové krytiny sestávající z povrstvení nebo povlaku na textilní podložce, též přiříznuté do tvaru

Výroba z příze 53

5905

Textilní tapety:

– Impregnované, povrstvené, potažené nebo laminované kaučukem, plasty nebo jinými materiály

Výroba z příze

– Ostatní

Výroba z 54 :

– kokosových nití,

– přírodních vláken,

– umělých střižových vláken, nemykaných, nečesaných ani jinak nezpracovaných pro spřádání nebo

– chemických materiálů nebo textilní vlákniny

nebo:

Potisk spolu s nejméně dvěma přípravnými nebo dokončovacími pracovními operacemi (jako je praní, bělení, mercerování, tepelná úprava, počesávání, kalandrování, úprava proti srážlivosti, trvalá konečná úprava, dekatování, impregnování, zašívání a nopování), za předpokladu, že hodnota použité nepotištěné textilie nepřesahuje 47,5 % ceny produktu ze závodu

5906

Pogumované textilie, jiné než čísla 5902:

– Pletené nebo háčkované textilie

Výroba z 55 :

– přírodních vláken,

– umělých střižových vláken, nemykaných, nečesaných ani jinak nezpracovaných pro spřádání nebo

– chemických materiálů nebo textilní vlákniny

– Ostatní textilie vyrobené z nití ze syntetických nekonečných vláken, obsahující více než 90 % hmotnostních textilních materiálů

Výroba z chemických materiálů

– Ostatní

Výroba z příze

5907

Textilie jiným způsobem impregnované, povrstvené nebo potažené; malované plátno pro divadelní scénu, textilie pro pozadí ve studiích nebo podobné textilie

Výroba z příze

nebo

Potisk spolu s nejméně dvěma přípravnými nebo dokončovacími pracovními operacemi (jako je praní, bělení, mercerování, tepelná úprava, počesávání, kalandrování, úprava proti srážlivosti, trvalá konečná úprava, dekatování, impregnování, zašívání a nopování), za předpokladu, že hodnota použité nepotištěné textilie nepřesahuje 47,5 % ceny produktu ze závodu

5908

Textilní knoty tkané, spletené nebo pletené, pro lampy, vařiče, zapalovače, svíčky nebo podobné výrobky; žárové punčošky a duté úplety sloužící k jejich výrobě, též impregnované:

– Žárové plynové punčošky, impregnované

Výroba z dutého úpletu pro žárové punčošky

– Ostatní

Výroba z materiálů kteréhokoli čísla, kromě materiálů stejného čísla jako produkt

5909 až 5911

Textilní výrobky vhodné pro průmyslové použití:

– Lešticí kotouče nebo kruhy jiné než z plsti čísla 5911

Výroba z příze nebo z odpadní textilie nebo hadrů čísla 6310

– Tkaniny používané v papírenství pro podobné technické účely, též plstěné, též impregnované nebo potažené, nekonečné nebo opatřené spojovacími částmi, jednoduše nebo násobně tkané nebo násobně tkané na plocho na osnově nebo na útku čísla 5911

Výroba z 56 :

– kokosových nití,

– těchto materiálů:

‑– polytetrafluorethylenové příze 57 ,

‑– násobné polyamidové příze, povrstvené, impregnované nebo povlečené fenolickou pryskyřicí,

‑– příze ze syntetických textilních vláken z aromatických polyamidů, získaných polykondenzací m-fenylendiaminu a kyseliny isoftalové,

‑– polytetrafluorethylenového monofilu 58 ,

‑– příze ze syntetických textilních vláken z poly(p-fenylen tereftalamidu),

‑– příze ze skleněných vláken povrstvená fenolovou pryskyřicí a opředená akrylovou přízí 59 ,

‑– kopolyesterového monofilu z polyesteru a pryskyřice tereftalové kyseliny a 1,4 cyklohexandimethanolu a kyseliny isoftalové,

‑– přírodních vláken,

‑– umělých střižových vláken, nemykaných, nečesaných ani jinak nezpracovaných pro spřádání nebo

‑– chemických materiálů nebo textilní vlákniny

– Ostatní

Výroba z 60 :

– kokosových nití,

– přírodních vláken,

– umělých střižových vláken, nemykaných, nečesaných ani jinak nezpracovaných pro spřádání nebo

– chemických materiálů nebo textilní vlákniny

Kapitola 60

Pletené nebo háčkované textilie

Výroba z 61 :

– přírodních vláken,

– umělých střižových vláken, nemykaných, nečesaných ani jinak nezpracovaných pro spřádání

– elastomerových nití čísel 5402 a 5404 nebo

– chemických materiálů nebo textilní vlákniny

Kapitola 61

Oděvy a oděvní doplňky, pletené nebo háčkované:

– Získané sešíváním nebo jiným scelováním dvou či více dílů pletené nebo háčkované textilie, přiříznuté do tvaru či přímo tvarované

Výroba z příze 62   63

– Ostatní

Výroba z 64   65 :

– přírodních vláken,

– umělých střižových vláken, nemykaných, nečesaných ani jinak nezpracovaných pro spřádání nebo

– chemických materiálů nebo textilní vlákniny

ex Kapitola 62

Oděvy a oděvní doplňky, jiné než pletené nebo háčkované; kromě:

Výroba z příze 66   67

ex 6202, ex 6204, ex 6206, ex 6209 a ex 6211

Dámské, dívčí a kojenecké oděvy a kojenecké oděvní doplňky, vyšívané

Výroba z příze 68

nebo

Výroba z nevyšívané textilie za předpokladu, že hodnota použité nevyšívané textilie nepřesahuje 40 % ceny produktu ze závodu 69

ex 6210 a ex 6216

Ohnivzdorné vybavení z textilií pokrytých fólií z hliníkovaného polyesteru:

Výroba z příze 70

nebo

Výroba z nepovrstvené textilie za předpokladu, že hodnota použité nepovrstvené textilie nepřesahuje 40 % ceny produktu ze závodu 71

6213 a 6214

Kapesníky, přehozy, šátky, šály, mantily, závoje a podobné výrobky:

– Vyšívané

Výroba z nebělené jednoduché příze 72   73

nebo

Výroba z nevyšívané textilie za předpokladu, že hodnota použité nevyšívané textilie nepřesahuje 40 % ceny produktu ze závodu 74

– Ostatní

Výroba z nebělené jednoduché příze 75   76

nebo:

Zhotovení, po němž následuje potisk spolu s nejméně dvěma přípravnými nebo dokončovacími pracovními operacemi (jako je praní, bělení, mercerování, tepelná úprava, počesávání, kalandrování, úprava proti srážlivosti, trvalá konečná úprava, dekatování, impregnování, zašívání a nopování), za předpokladu, že hodnota použité nepotištěné textilie čísel 6213 a 6214 nepřesahuje 47,5 % ceny produktu ze závodu

6217

Ostatní zcela zhotovené oděvní doplňky; části oděvů nebo oděvních doplňků, jiné než čísla 6212:

– Vyšívané

Výroba z příze 77

nebo

Výroba z nevyšívané textilie za předpokladu, že hodnota použité nevyšívané textilie nepřesahuje 40 % ceny produktu ze závodu 78

– Ohnivzdorné vybavení z textilií pokrytých fólií z hliníkovaného polyesteru:

Výroba z příze 79

nebo

Výroba z nepovrstvené textilie za předpokladu, že hodnota použité nepovrstvené textilie nepřesahuje 40 % ceny produktu ze závodu 80

– Výztuhy límců a manžet, vystříhané

Výroba:

– z materiálů kteréhokoli čísla, kromě materiálů stejného čísla jako daný produkt, a

– v níž hodnota všech použitých materiálů nepřesahuje 40 % ceny produktu ze závodu

– Ostatní

Výroba z příze 81

ex Kapitola 63

Ostatní zcela zhotovené textilní výrobky; soupravy; obnošené oděvy a použité textilní výrobky; hadry; kromě:

Výroba z materiálů kteréhokoli čísla, kromě materiálů stejného čísla jako produkt.

6301 až 6304

Přikrývky, plédy, ložní prádlo atd.; záclony atd.; ostatní bytové textilie:

– Z plsti nebo netkaných textilií

Výroba 82 :

– přírodních vláken nebo

– chemických materiálů nebo textilní vlákniny

– Ostatní:

‑– Vyšívané

Výroba z nebělené jednoduché příze 83   84

nebo

Výroba z nevyšívané textilie (nepletené ani neháčkované), jejíž hodnota nepřesahuje 40 % ceny produktu ze závodu

‑– Ostatní

Výroba z nebělené jednoduché příze 85   86

6305

Pytle a pytlíky k balení zboží

Výroba z 87 :

– přírodních vláken,

– umělých střižových vláken, nemykaných, nečesaných ani jinak nezpracovaných pro spřádání nebo

– chemických materiálů nebo textilní vlákniny

6306

Nepromokavé plachty, ochranné a stínicí plachty; stany (včetně dočasných přístřešků a podobných výrobků); plachty pro lodě, pro prkna k plachtění na vodě nebo na souši; kempinkové výrobky:

– Z netkaných textilií

Výroba z 88   89 :

– přírodních vláken nebo

– chemických materiálů nebo textilní vlákniny

– Ostatní

Výroba z nebělené jednoduché příze 90   91

6307

Ostatní zcela zhotovené produkty, včetně střihových šablon

Výroba, v níž hodnota všech použitých materiálů nepřesahuje 40 % ceny produktu ze závodu

6308

Soupravy sestávající z tkaniny a nitě, též s doplňky, pro výrobu koberečků, tapiserií, vyšívaných stolních ubrusů nebo servítků nebo podobných textilních výrobků, v balení pro drobný prodej

Každá položka soupravy musí splňovat pravidlo, které by pro ni platilo, kdyby nebyla zařazena do soupravy. Nepůvodní předměty však mohou být do souprav zařazeny za předpokladu, že jejich celková hodnota nepřesahuje 15 % ceny soupravy ze závodu

6401

Nepromokavá obuv se zevní podešví a se svrškem z kaučuku nebo z plastů, jejíž svršek není k podešvi připevněn ani s ní spojen šitím, přinýtováním, přibitím hřebíčky, přišroubováním, přibitím kolíky nebo podobným způsobem

Výroba z materiálů kteréhokoli čísla, kromě svršků spojených se stélkou nebo jinou částí spodku čísla 6406

6402

Ostatní obuv se zevní podešví a svrškem z kaučuku nebo plastů

– Sportovní obuv; obuv se svrškem z řemínků nebo pásků připevněných k podešvi čepy

–– S celní hodnotou vyšší než 8 eur

Výroba z materiálů kteréhokoli čísla, kromě svršků spojených se stélkou nebo jinou částí spodku čísla 6406

–– S celní hodnotou 8 eur nebo nižší

Výroba, v níž jsou použité svršky obuvi čísla 6406 původní

– Ostatní

–– S celní hodnotou vyšší než 11 eur

Výroba z materiálů kteréhokoli čísla, kromě svršků spojených se stélkou nebo jinou částí spodku čísla 6406

–– S celní hodnotou 11 eur nebo nižší

Výroba, v níž jsou použité svršky obuvi čísla 6406 původní

6403

Obuv se zevní podešví z kaučuku, plastů, usně nebo kompozitní usně a se svrškem z usně

– S celní hodnotou vyšší než 24 eur

Výroba z materiálů kteréhokoli čísla, kromě svršků spojených se stélkou nebo jinou částí spodku čísla 6406

– S celní hodnotou 24 eur nebo nižší

Výroba, v níž jsou použité svršky obuvi čísla 6406 původní

6404

Obuv se zevní podešví z kaučuku, plastů, usně nebo kompozitní usně a se svrškem z textilních materiálů

– S celní hodnotou vyšší než 14 eur

Výroba z materiálů kteréhokoli čísla, kromě svršků spojených se stélkou nebo jinou částí spodku čísla 6406

– S celní hodnotou 14 eur nebo nižší

Výroba, v níž jsou použité svršky obuvi čísla 6406 původní

6405

Ostatní obuv

Se svrškem z kaučuku nebo plastů

–– S celní hodnotou vyšší než 11 eur

Výroba z materiálů kteréhokoli čísla, kromě svršků spojených se stélkou nebo jinou částí spodku čísla 6406

–– S celní hodnotou 11 eur nebo nižší

Výroba, v níž jsou použité svršky obuvi čísla 6406 původní

– Se svrškem z usně nebo kompozitní usně:

–– S celní hodnotou vyšší než 24 eur

Výroba z materiálů kteréhokoli čísla, kromě svršků spojených se stélkou nebo jinou částí spodku čísla 6406

–– S celní hodnotou 24 eur nebo nižší

Výroba, v níž jsou použité svršky obuvi čísla 6406 původní

– Se svrškem z textilních materiálů

–– S celní hodnotou vyšší než 14 eur

Výroba z materiálů kteréhokoli čísla, kromě svršků spojených se stélkou nebo jinou částí spodku čísla 6406

–– S celní hodnotou 14 eur nebo nižší

Výroba, v níž jsou použité svršky obuvi čísla 6406 původní

– Ostatní

Výroba, v níž jsou použité svršky obuvi čísla 6406 původní

6406

Části a součásti obuvi (včetně svršků, též spojených s podešvemi, jinými než zevními); vkládací stélky, pružné podpatěnky a podobné výrobky; kamaše, kožené kamaše a podobné výrobky a jejich části a součásti

Výroba z materiálů kteréhokoli čísla, kromě materiálů stejného čísla jako produkt

ex Kapitola 65

Pokrývky hlavy a jejich části a součásti; kromě:

Výroba z materiálů kteréhokoli čísla, kromě materiálů stejného čísla jako produkt

6505

Klobouky a jiné pokrývky hlavy, pletené nebo háčkované nebo zhotovené z krajek, plsti nebo jiných textilních materiálů, v metráži (ne však v pásech), též podšívané nebo zdobené; síťky na vlasy z jakéhokoliv materiálu, též podšívané nebo zdobené

Výroba z příze nebo textilních vláken 92

ex Kapitola 66

Deštníky, slunečníky, vycházkové hole, sedací hole, biče, jezdecké bičíky a jejich části a součásti kromě:

Výroba z materiálů kteréhokoli čísla, kromě materiálů stejného čísla jako produkt.

6601

Deštníky a slunečníky (včetně deštníků v holi, zahradních slunečníků a podobných výrobků)

Výroba, v níž hodnota všech použitých materiálů nepřesahuje 50 % ceny produktu ze závodu

Kapitola 67

Upravená péra a prachové peří a výrobky z nich; umělé květiny; výrobky z vlasů

Výroba z materiálů kteréhokoli čísla, kromě materiálů stejného čísla jako produkt

ex Kapitola 68

Výrobky z kamene, sádry, cementu, osinku (azbestu), slídy nebo podobných materiálů; kromě:

Výroba z materiálů kteréhokoli čísla, kromě materiálů stejného čísla jako produkt

ex 6803

Výrobky z přírodní nebo aglomerované břidlice

Výroba z opracované přírodní břidlice

ex 6812

Výrobky z osinku (azbestu); výrobky ze směsí na bázi osinku (azbestu) nebo ze směsí na bázi osinku (azbestu) a uhličitanu hořečnatého

Výroba z materiálů kteréhokoli čísla.

ex 6814

Výrobky ze slídy, včetně aglomerované nebo rekonstituované slídy, na podložce z papíru, kartónu, lepenky nebo jiných materiálů

Výroba ze zpracované slídy (včetně aglomerované nebo rekonstituované slídy)

ex Kapitola 69

Keramické výrobky; kromě:

Výroba z materiálů kteréhokoli čísla, kromě materiálů stejného čísla jako produkt

ex 6907

Glazované keramické dlaždice a obkládačky, glazované obkládačky pro krby nebo stěny; glazované keramické mozaikové kostky a podobné výrobky, též na podložce

Výroba z materiálů kteréhokoli čísla, kromě materiálů stejného čísla jako produkt

Výroba z neglazovaných keramických dlaždic a obkládaček, neglazovaných obkládaček pro krby nebo stěny nebo neglazovaných keramických mozaikových kostek a podobných výrobků, též na podložce

ex Kapitola 70

Sklo a skleněné výrobky; kromě:

Výroba z materiálů kteréhokoli čísla, kromě materiálů stejného čísla jako produkt

ex 7003, ex 7004 a ex 7005

Sklo s nereflexní vrstvou

Výroba z materiálů čísla 7001

7006

Sklo čísel 7003, 7004 nebo 7005, ohýbané, s opracovanými hranami, ryté, vrtané, smaltované nebo jinak opracované, avšak nezarámované ani nespojované s jinými materiály:

Skleněné podložky, potažené slabou dielektrickou fólií, polovodičového typu v souladu s normami SEMII 93

Výroba z nepotažených skleněných podložek čísla 7006

– Ostatní

Výroba z materiálů čísla 7001

7008

Izolační jednotky z několika skleněných tabulí

Výroba z materiálů čísla 7001

7009

Skleněná zrcadla, též zarámovaná, včetně zpětných zrcátek.

Výroba z materiálů kteréhokoli čísla, kromě materiálů stejného čísla jako daný produkt

Výroba, v níž hodnota všech použitých materiálů nepřesahuje 50 % ceny produktu ze závodu

7010

Demižóny, lahve, sklenice, baňky, kelímky, lékovky, lahvičky na tablety, ampule a jiné skleněné obaly používané pro přepravu nebo k balení zboží; zavařovací sklenice; zátky, víčka a jiné uzávěry ze skla

Výroba z materiálů kteréhokoli čísla, kromě materiálů stejného čísla jako produkt

nebo

Broušení skleněných výrobků za předpokladu, že celková hodnota použitých nebroušených skleněných výrobků nepřesahuje 50 % ceny produktu ze závodu

7013

Stolní, kuchyňské, toaletní, kancelářské skleněné výrobky, skleněné výrobky pro vnitřní výzdobu nebo pro podobné účely (jiné než zboží čísel 7010 nebo 7018)

Výroba z materiálů kteréhokoli čísla, kromě materiálů stejného čísla jako produkt

nebo

Broušení skleněných výrobků za předpokladu, že celková hodnota použitých nebroušených skleněných výrobků nepřesahuje 50 % ceny produktu ze závodu

nebo

Ruční dekorování (kromě zdobení sítotiskem) ručně foukaných skleněných výrobků, za předpokladu, že celková hodnota použitých ručně foukaných skleněných výrobků nepřesahuje 50 % ceny produktu ze závodu

ex 7019

Výrobky (jiné než příze) ze skleněných vláken

Výroba z:

– nebarvených pramenů, rovingů, příze nebo sekaných pramenů čísla 7019 nebo

- skleněné vlny

ex Kapitola 71

Přírodní nebo uměle pěstované perly, drahokamy nebo polodrahokamy, drahé kovy, kovy plátované drahými kovy a výrobky z nich; bižuterie; mince; kromě:

Výroba z materiálů kteréhokoli čísla, kromě materiálů stejného čísla jako produkt

ex 7101

Přírodní nebo uměle pěstované perly, tříděné a dočasně navlečené pro usnadnění jejich dopravy

Výroba, v níž hodnota všech použitých materiálů nepřesahuje 50 % ceny produktu ze závodu

ex 7102, ex 7103 a ex 7104

Opracované drahokamy a polodrahokamy (přírodní, syntetické nebo rekonstruované)

Výroba z neopracovaných drahokamů nebo polodrahokamů (přírodních, syntetických nebo rekonstruovaných)

7106, 7108 a 7110

Drahé kovy:

– Netepané

Výroba z materiálů kteréhokoli čísla, kromě materiálů čísel 7106, 7108 a 7110,

nebo

elektrolytická, tepelná nebo chemická separace drahých kovů čísel 7106, 7108 nebo 7110

nebo

slévání drahých kovů čísel 7106, 7108 nebo 7110 navzájem nebo s obecnými kovy

– Ve formě polotovarů nebo ve formě prachu:

Výroba z netepaných drahých kovů

ex 7107, ex 7109 a ex 7111

Kovy plátované drahými kovy, opracované do formy polotovarů

Výroba z kovů plátovaných drahými kovy, netepaných

7113 až 7115

Šperky a klenoty a jiné výrobky

Výroba z materiálů kteréhokoli čísla, kromě materiálů stejného čísla jako daný produkt. Lze však použít materiály zařazené do stejného čísla jako produkt za předpokladu, že jejich celková hodnota nepřesahuje 20 % ceny produktu ze závodu

7116

Výrobky z přírodních nebo uměle pěstovaných perel, drahokamů nebo polodrahokamů (přírodních, syntetických nebo rekonstituovaných)

Výroba z materiálů kteréhokoli čísla, kromě materiálů stejného čísla jako produkt. Lze však použít materiály zařazené do stejného čísla jako produkt za předpokladu, že jejich celková hodnota nepřesahuje 20 % ceny produktu ze závodu

Výroba, v níž hodnota všech použitých materiálů nepřesahuje 50 % ceny produktu ze závodu

7117

Bižuterie

Výroba z materiálů kteréhokoli čísla, kromě materiálů stejného čísla jako produkt

nebo

výroba z částí obecných kovů, nepokovených ani nepotažených drahými kovy za předpokladu, že hodnota všech použitých materiálů nepřesahuje 50 % ceny produktu ze závodu

ex Kapitola 72

Železo a ocel; kromě:

Výroba z materiálů kteréhokoli čísla, kromě materiálů stejného čísla jako produkt 94

7207

Polotovary ze železa nebo nelegované oceli.

Výroba z materiálů čísel 7201, 7202, 7203, 7204, 7205 nebo 7206.

7208 až 7216

Ploché válcované výrobky, tyče a pruty, úhelníky, tvarovky a profily ze železa nebo nelegované oceli

Výroba z ingotů nebo jiných primárních forem nebo polotovarů čísel 7206 nebo 7207

7217

Dráty ze železa nebo nelegované oceli

Výroba z polotovarů čísla 7207

721891 a 721899

Polotovary

Výroba z materiálů čísel 7201, 7202, 7203, 7204, 7205 nebo 721810.

7219 až 7222

Ploché válcované výrobky, tyče a pruty, úhelníky, tvarovky a profily z nerezavějící oceli

Výroba z ingotů nebo jiných primárních forem nebo polotovarů čísla 7218

7223

Dráty z nerezavějící oceli

Výroba z polotovarů čísla 7218

722490

Polotovary

Výroba z materiálů čísel 7201, 7202, 7203, 7204, 7205 nebo 722410.

7225 až 7228

Ploché válcované výrobky, tyče a pruty válcované za tepla, v nepravidelně navinutých svitcích; úhelníky, tvarovky a profily z ostatní legované oceli; duté vrtné tyče a pruty z legované nebo nelegované oceli

Výroba z ingotů nebo jiných primárních forem nebo polotovarů čísel 7206, 7207, 7218 nebo 7224

7229

Dráty z ostatní legované oceli

Výroba z polotovarů čísla 7224

ex Kapitola 73

Výrobky ze železa nebo oceli; kromě:

Výroba z materiálů kteréhokoli čísla, kromě materiálů stejného čísla jako produkt 95

ex 7301

Štětovnice

Výroba z materiálů čísla 7206

7302

Konstrukční materiál pro stavbu železničních nebo tramvajových tratí ze železa nebo oceli: kolejnice, přídržné kolejnice a ozubnice, hrotovnice, srdcovky, přestavné tyče výměny a ostatní přejezdová zařízení, pražce (příčné pražce), kolejnicové spojky, kolejnicové stoličky, klíny kolejnicových stoliček, podkladnice (kořenové desky), kolejnicové přídržky, úložné desky výhybky, kleštiny (táhla) a jiný materiál speciálně přizpůsobený pro spojování nebo upevňování kolejnic

Výroba z materiálů čísla 7206

7304, 7305 a 7306

Trouby, trubky a duté profily ze železa (jiného než litiny) nebo z oceli

Výroba z materiálů čísla 7206, 7207, 7218 nebo 7224

ex 7307

Příslušenství (fitinky) pro trouby nebo trubky z nerezavějící oceli (ISO č. X5CrNiMo 1712), sestávající z několika částí

Soustružení, vrtání, vystružování, řezání závitů, odstraňování otřepů a otryskávání (pískování) kovaných polotovarů za předpokladu, že celková hodnota kovaných polotovarů nepřesahuje 35 % ceny produktu ze závodu

7308

Konstrukce (kromě montovaných staveb čísla 9406) a části a součásti konstrukcí (například mosty a části mostů, vrata plavebních komor a propustí, věže, příhradové sloupy, střechy, střešní rámové konstrukce, dveře a okna a jejich rámy, zárubně a prahy, okenice, sloupková zábradlí, pilíře a sloupky), ze železa nebo oceli; desky, tyče, úhelníky, tvarovky, profily, trubky a podobné výrobky ze železa nebo oceli, připravené pro použití v konstrukcích

Výroba z materiálů kteréhokoli čísla, kromě materiálů stejného čísla jako daný produkt. Avšak nelze použít svařované úhelníky, tvarovky a profily čísla 7301

ex 7315

Protismykové řetězy

Výroba, v níž hodnota všech použitých materiálů čísla 7315 nepřesahuje 50 % ceny produktu ze závodu

ex Kapitola 74

Měď a výrobky z ní; kromě:

Výroba z materiálů kteréhokoli čísla, kromě materiálů stejného čísla jako produkt

7403

Rafinovaná měď a slitiny mědi, netvářené (surové)

Výroba z materiálů kteréhokoli čísla.

ex Kapitola 75

Nikl a výrobky z něho; kromě:

Výroba:

– z materiálů kteréhokoli čísla, kromě materiálů stejného čísla jako daný produkt, a

– v níž hodnota všech použitých materiálů nepřesahuje 50 % ceny produktu ze závodu

7501 až 7503

Niklový kamínek (lech), slinutý oxid nikelnatý a jiné meziprodukty metalurgie niklu; netvářený (surový) nikl; niklový odpad a šrot

Výroba z materiálů kteréhokoli čísla, kromě materiálů stejného čísla jako produkt

ex Kapitola 76

Hliník a výrobky z něho; kromě:

Výroba z materiálů kteréhokoli čísla, kromě materiálů stejného čísla jako produkt

7601

Netvářený (surový) hliník

Výroba:

– z materiálů kteréhokoli čísla, kromě materiálů stejného čísla jako daný produkt, a

– v níž hodnota všech použitých materiálů nepřesahuje 50 % ceny produktu ze závodu

nebo

Výroba tepelným nebo elektrolytickým zpracováním z nelegovaného hliníku nebo odpadu a šrotu z hliníku

7604 až 7606

Hliníkové tyče, pruty a profily, dráty, desky a plechy

Výroba:

– z materiálů kteréhokoli čísla, kromě materiálů stejného čísla jako daný produkt, a

– v níž hodnota všech použitých materiálů nepřesahuje 50 % ceny produktu ze závodu

7607

Hliníkové fólie (též potištěné nebo na podložce z papíru, kartónu, lepenky, plastů nebo na podobném podkladovém materiálu), o tloušťce (s výjimkou jakékoliv podložky) nepřesahující 0,2 mm.

Výroba z materiálů kteréhokoli čísla, kromě materiálů čísel 7606 a 7607

Výroba, v níž hodnota všech použitých materiálů nepřesahuje 50 % ceny produktu ze závodu

7608 až 7609

Hliníkové trouby a trubky nebo příslušenství pro trouby nebo trubky (například spojky, kolena, nátrubky)

Výroba:

– z materiálů kteréhokoli čísla, kromě materiálů stejného čísla jako daný produkt, a

– v níž hodnota všech použitých materiálů nepřesahuje 50 % ceny produktu ze závodu

ex 7616

Výrobky z hliníku jiné než jemné drátěné pletivo, látky, mřížoviny, síťoviny, pletiva, ztužující tkaniny a podobné materiály (včetně nekonečných pásů) z hliníkového drátu a plechová mřížovina z hliníku

Výroba:

– z materiálů kteréhokoli čísla, kromě čísla daného produktu, Lze však použít jemné drátěné pletivo, látky, mřížoviny, síťoviny, pletiva, ztužující tkaniny a podobné materiály (včetně nekonečných pásů) z hliníkového drátu nebo plechovou mřížovinu z hliníku a

– v níž hodnota všech použitých materiálů nepřesahuje 50 % ceny produktu ze závodu

Kapitola 77

Určeno pro případnou budoucí potřebu harmonizovaného systému

ex Kapitola 78

Olovo a výrobky z něho; kromě:

Výroba:

– z materiálů kteréhokoli čísla, kromě materiálů stejného čísla jako daný produkt, a

– v níž hodnota všech použitých materiálů nepřesahuje 50 % ceny produktu ze závodu

7801

Netvářené (surové) olovo:

– Rafinované olovo

Výroba z olova ve slitině se stříbrem nebo ze surového olova

– Ostatní

Výroba z materiálů kteréhokoli čísla, kromě materiálů stejného čísla jako daný produkt. Nelze však použít odpad a šrot čísla 7802

7802

Olověný odpad a šrot

Výroba z materiálů kteréhokoli čísla, kromě materiálů stejného čísla jako produkt

ex 7806

Olověné trouby a trubky a příslušenství

Výroba z materiálů kteréhokoli čísla, kromě materiálů stejného čísla jako produkt

ex Kapitola 79

Zinek a výrobky z něho; kromě:

Výroba:

– z materiálů kteréhokoli čísla, kromě materiálů stejného čísla jako daný produkt, a

– v níž hodnota všech použitých materiálů nepřesahuje 50 % ceny produktu ze závodu

7901

Netvářený (surový) zinek

Výroba z materiálů kteréhokoli čísla, kromě materiálů stejného čísla jako daný produkt. Nelze však použít odpad a šrot čísla 7902

7902

Zinkový odpad a šrot

Výroba z materiálů kteréhokoli čísla, kromě materiálů stejného čísla jako produkt

ex 7907

Zinkové trouby a trubky a příslušenství

Výroba z materiálů kteréhokoli čísla, kromě materiálů stejného čísla jako produkt

ex Kapitola 80

Cín a výrobky z něho; kromě:

Výroba:

– z materiálů kteréhokoli čísla, kromě materiálů stejného čísla jako daný produkt, a

– v níž hodnota všech použitých materiálů nepřesahuje 50 % ceny produktu ze závodu

8001

Netvářený (surový) cín

Výroba z materiálů kteréhokoli čísla, kromě materiálů stejného čísla jako daný produkt. Nelze však použít odpad a šrot čísla 8002

8002 a 8007

Cínový odpad a šrot; ostatní výrobky z cínu

Výroba z materiálů kteréhokoli čísla, kromě materiálů stejného čísla jako produkt

Kapitola 81

Ostatní obecné kovy; cermety; výrobky z nich

– Ostatní obecné kovy, tvářené; výrobky z nich:

Výroba, v níž hodnota všech použitých materiálů stejného čísla jako produkt nepřesahuje 50 % ceny produktu ze závodu

– Ostatní

Výroba z materiálů kteréhokoli čísla, kromě materiálů stejného čísla jako produkt.

ex Kapitola 82

Nástroje, nářadí, náčiní, nožířské výrobky a příbory, z obecných kovů; jejich části a součásti z obecných kovů; kromě:

Výroba z materiálů kteréhokoli čísla, kromě materiálů stejného čísla jako produkt

8206

Nástroje a nářadí dvou nebo více čísel 8202 až 8205, v soupravách (sadách) pro drobný prodej

Výroba z materiálů kteréhokoli čísla, kromě materiálů čísel 8202 až 8205. Nástroje a nářadí čísel 8202 až 8205 však mohou být do soupravy zařazeny za předpokladu, že jejich celková hodnota nepřesahuje 15 % ceny soupravy ze závodu

ex 8211

Nože s řeznou čepelí, též zoubkovanou (včetně zahradnických žabek), jiné než nože čísla 8208

Výroba z materiálů kteréhokoli čísla, kromě materiálů stejného čísla jako daný produkt. Lze však použít čepele a rukojeti z obecných kovů

8214

Ostatní nožířské výrobky (například strojky na stříhání vlasů, řeznické nebo kuchyňské sekáčky, štípací sekery a kolébací nože, nože na papír); soupravy (sady) a nástroje na manikúru nebo pedikúru (včetně pilníčků na nehty)

Výroba z materiálů kteréhokoli čísla, kromě materiálů stejného čísla jako daný produkt. Lze však použít rukojeti z obecných kovů.

8215

Lžíce, vidličky, sběračky, naběračky, cukrářské lžíce, nože na ryby, nože na krájení másla, kleštičky na cukr a podobné kuchyňské nebo jídelní produkty

Výroba z materiálů kteréhokoli čísla, kromě materiálů stejného čísla jako produkt. Lze však použít rukojeti z obecných kovů.

ex Kapitola 83

Různé výrobky z obecných kovů; kromě:

Výroba z materiálů kteréhokoli čísla, kromě materiálů stejného čísla jako produkt

ex 8301

Zámky

Výroba z materiálů kteréhokoli čísla, kromě materiálů stejného čísla jako produkt

Výroba, v níž hodnota všech použitých materiálů nepřesahuje 50 % ceny produktu ze závodu

ex 8302

– Ostatní úchytky, kování a podobné výrobky pro stavby a zařízení pro automatické zavírání dveří

Výroba z materiálů kteréhokoli čísla, kromě materiálů stejného čísla jako daný produkt. Lze však použít ostatní materiály čísla 8302 za předpokladu, že jejich celková hodnota nepřesahuje 20 % ceny produktu ze závodu

 

– Ostatní úchytky, kování a podobné výrobky pro motorová vozidla

Výroba z materiálů kteréhokoli čísla, kromě materiálů stejného čísla jako produkt

Výroba, v níž hodnota všech použitých materiálů nepřesahuje 50 % ceny produktu ze závodu

– Závěsy a jejich části a součásti konstruované pro motorová vozidla

Výroba z materiálů kteréhokoli čísla, kromě materiálů stejného čísla jako produkt

Výroba, v níž hodnota všech použitých materiálů nepřesahuje 50 % ceny produktu ze závodu

ex 8306

Sošky a jiné ozdobné předměty z obecných kovů

Výroba z materiálů kteréhokoli čísla, kromě materiálů stejného čísla jako daný produkt. Lze však použít ostatní materiály čísla 8306 za předpokladu, že jejich celková hodnota nepřesahuje 30 % ceny produktu ze závodu

ex Kapitola 84

Jaderné reaktory, kotle, stroje a mechanická zařízení; jejich části a součásti, kromě:

Výroba z materiálů kteréhokoli čísla, kromě materiálů stejného čísla jako daný produkt

Výroba, v níž hodnota všech použitých materiálů nepřesahuje 60 % ceny produktu ze závodu

ex 8401

Palivové články pro jaderné reaktory

Výroba z materiálů kteréhokoli čísla, kromě materiálů stejného čísla jako produkt 

Výroba, v níž hodnota všech použitých materiálů nepřesahuje 30 % ceny produktu ze závodu

8406

Parní turbíny

Výroba, v níž hodnota všech použitých materiálů nepřesahuje 40 % ceny produktu ze závodu

8407

Vratné nebo rotační zážehové spalovací pístové motory s vnitřním spalováním

Výroba, v níž hodnota všech použitých materiálů nepřesahuje 50 % ceny produktu ze závodu

8408

Vznětové pístové motory s vnitřním spalováním (dieselové motory nebo motory s žárovou hlavou)

Výroba, v níž hodnota všech použitých materiálů nepřesahuje 50 % ceny produktu ze závodu

8412

Ostatní motory a pohony

Výroba, v níž hodnota všech použitých materiálů nepřesahuje 40 % ceny produktu ze závodu

8417

Neelektrické průmyslové a laboratorní pece, včetně neelektrických spalovacích pecí

Výroba z materiálů kteréhokoli čísla, kromě materiálů stejného čísla jako produkt

Výroba, v níž hodnota všech použitých materiálů nepřesahuje 40 % ceny produktu ze závodu

8420

Kalandry nebo jiné válcovací stroje, jiné než stroje na válcování kovů nebo skla, válce pro tyto stroje

Výroba, v níž:

– hodnota všech použitých materiálů nepřesahuje 40 % ceny produktu ze závodu a

– v rámci uvedeného limitu hodnota všech použitých materiálů stejného čísla jako produkt nepřesahuje 25 % ceny produktu ze závodu

Výroba, v níž hodnota všech použitých materiálů nepřesahuje 30 % ceny produktu ze závodu

8423

Přístroje a zařízení k určování hmotnosti (kromě vah o citlivosti 5 cg nebo citlivějších), včetně váhových počítacích nebo kontrolních strojů; závaží pro váhy všech druhů

Výroba:

– z materiálů kteréhokoli čísla, kromě materiálů stejného čísla jako daný produkt, a

– v níž hodnota všech použitých materiálů nepřesahuje 40 % ceny produktu ze závodu

Výroba, v níž hodnota všech použitých materiálů nepřesahuje 25 % ceny produktu ze závodu

8426 až 8428

Stroje, přístroje a příslušenství pro zvedání, manipulaci, nakládání nebo vykládání

Výroba, v níž:

– hodnota všech použitých materiálů nepřesahuje 40 % ceny produktu ze závodu a

– v rámci uvedeného limitu hodnota všech použitých materiálů čísla 8431 nepřesahuje 10 % ceny produktu ze závodu

Výroba, v níž hodnota všech použitých materiálů nepřesahuje 30 % ceny produktu ze závodu

8429

Samohybné buldozery, angldozery, srovnávače (grejdry), stroje na vyrovnávání terénu (nivelátory), škrabače (skrejpry), mechanické lopaty, rypadla, lopatové nakladače, dusadla a silniční válce:

– Silniční válce

Výroba, v níž hodnota všech použitých materiálů nepřesahuje 40 % ceny produktu ze závodu

– Ostatní

Výroba, v níž:

– hodnota všech použitých materiálů nepřesahuje 40 % ceny produktu ze závodu a

– v rámci uvedeného limitu hodnota všech použitých materiálů čísla 8431 nepřesahuje 10 % ceny produktu ze závodu

Výroba, v níž hodnota všech použitých materiálů nepřesahuje 30 % ceny produktu ze závodu

8430

Ostatní srovnávací, vyrovnávací (nivelační), škrabací, hloubicí, pěchovací, zhutňovací, těžební (dobývací) nebo vrtací stroje, pro zemní práce, těžbu rud nebo nerostů; beranidla a vytahovače pilot; sněhové pluhy a sněžné frézy

Výroba, v níž:

– hodnota všech použitých materiálů nepřesahuje 40 % ceny produktu ze závodu a

– v rámci uvedeného limitu hodnota všech použitých materiálů čísla 8431 nepřesahuje 10 % ceny produktu ze závodu

Výroba, v níž hodnota všech použitých materiálů nepřesahuje 30 % ceny produktu ze závodu

ex 8431

– Části a součásti vhodné pro použití výhradně nebo hlavně se silničními válci

Výroba, v níž hodnota všech použitých materiálů nepřesahuje 40 % ceny produktu ze závodu

– Části a součásti vhodné pro použití výhradně nebo hlavně se stroji a zařízeními čísla 8427

Výroba, v níž hodnota všech použitých materiálů nepřesahuje 50 % ceny produktu ze závodu

8439

Stroje a přístroje pro výrobu buničiny (papíroviny) z vláknitého celulózového materiálu nebo pro výrobu nebo konečnou úpravu papíru, kartónu nebo lepenky

Výroba z materiálů kteréhokoli čísla, kromě materiálů stejného čísla jako produkt

Výroba, v níž hodnota všech použitých materiálů nepřesahuje 50 % ceny produktu ze závodu

ex 8443

Tiskárny, pro kancelářské stroje (např. zařízení na automatické zpracování dat, stroje na zpracování textu atd.)

Výroba, v níž hodnota všech použitých materiálů nepřesahuje 40 % ceny produktu ze závodu

8444 až 8447

Stroje těchto čísel pro použití v textilním průmyslu

Výroba, v níž hodnota všech použitých materiálů nepřesahuje 40 % ceny produktu ze závodu

ex 8448

Přídavná (pomocná) strojní zařízení pro stroje čísel 8444 a 8445

Výroba, v níž hodnota všech použitých materiálů nepřesahuje 40 % ceny produktu ze závodu

8452

Šicí stroje, jiné než stroje na sešívání knih čísla 8440; nábytek, podstavce a kryty speciálně konstruované pro šicí stroje; jehly do šicích strojů:

– Šicí stroje (pouze s prošívacím stehem) s hlavami o hmotnosti nepřesahující 16 kg bez motoru nebo 17 kg včetně motoru

Výroba, v níž:

– hodnota všech použitých materiálů nepřesahuje 40 % ceny produktu ze závodu,

– hodnota všech nepůvodních materiálů použitých při montáži hlavy (bez motoru) nepřesahuje hodnotu všech použitých původních materiálů a

– použitá zařízení pro napínání nitě, háčkování a klikatý steh jsou původní

– Ostatní

Výroba, v níž hodnota všech použitých materiálů nepřesahuje 40 % ceny produktu ze závodu

ex 8456 až 8466

Obráběcí nástroje a stroje a jejich části, součásti a příslušenství čísel 8456 až 8466

Výroba, v níž hodnota všech použitých materiálů nepřesahuje 40 % ceny produktu ze závodu

– Stroje pro obrábění vodním paprskem a jejich části a součásti

Výroba z materiálů kteréhokoli čísla, kromě materiálů stejného čísla jako produkt

Výroba, v níž hodnota všech použitých materiálů nepřesahuje 60 % ceny produktu ze závodu

8470 až 8472

Kancelářské stroje (například psací stroje, počítací stroje, zařízení pro automatické zpracování dat, rozmnožovací stroje, spínací přístroje)

Výroba, v níž hodnota všech použitých materiálů nepřesahuje 40 % ceny produktu ze závodu

ex 8479

Stroje a mechanická zařízení s vlastní individuální funkcí, jinde v této kapitole neuvedené ani nezahrnuté

Výroba z materiálů kteréhokoli čísla, kromě materiálů stejného čísla jako daný produkt

Výroba, v níž hodnota všech použitých materiálů nepřesahuje 50 % ceny produktu ze závodu

– Stroje a přístroje pro extrakci nebo přípravu mikrobiálních tuků a olejů

Výroba z materiálů kteréhokoli čísla, kromě materiálů stejného čísla jako daný produkt

Výroba, v níž hodnota všech použitých materiálů nepřesahuje 60 % ceny produktu ze závodu

8480

Formovací rámy pro slévárny kovů; formovací základny; modely pro formy; formy na kovy (jiné než kokily na ingoty), karbidy kovů, sklo, nerostné materiály, kaučuk nebo plasty

Výroba z materiálů kteréhokoli čísla, kromě materiálů stejného čísla jako produkt

Výroba, v níž hodnota všech použitých materiálů nepřesahuje 50 % ceny produktu ze závodu

8481

Kohouty, ventily a podobná zařízení pro potrubí, kotle, nádrže, vany nebo podobné výrobky, včetně redukčních ventilů a ventilů řízených termostatem

Výroba z materiálů kteréhokoli čísla, kromě materiálů stejného čísla jako produkt

Výroba, v níž hodnota všech použitých materiálů nepřesahuje 50 % ceny produktu ze závodu

8482

Valivá ložiska (kuličková, válečková, jehlová apod.) a jejich části a součásti

Výroba:

– z materiálů kteréhokoli čísla, kromě materiálů stejného čísla jako daný produkt, a

– v níž hodnota všech použitých materiálů nepřesahuje 40 % ceny produktu ze závodu

Výroba, v níž hodnota všech použitých materiálů nepřesahuje 25 % ceny produktu ze závodu

ex 8486

‑ Obráběcí stroje pro zpracování jakéhokoliv materiálu úběrem pomocí laserů nebo jiných světelných nebo fotonových svazků, ultrazvuku, elektroeroze, elektrochemických reakcí, elektronových svazků, ionizujícího záření nebo obloukových výbojů v plazmatu a jejich části, součásti a příslušenství

‑ Obráběcí stroje (včetně lisů) k opracování kovů ohýbáním, drážkováním (plechu) a překládáním, vyrovnáváním, rovnáním a jejich části, součásti a příslušenství

‑ Obráběcí stroje k opracování kamene, keramiky, betonu, osinkocementu nebo podobných nerostných materiálů nebo stroje pro opracování skla za studena a jejich části, součásti a příslušenství

‑ Označovací nástroje vytvářející předlohy pro zhotovení masek nebo ohniskových destiček z materiálů potažených fotocitlivou vrstvou; jejich části, součásti a příslušenství

Výroba, v níž hodnota všech použitých materiálů nepřesahuje 40 % ceny produktu ze závodu

‑ Formy vstřikovacího nebo kompresního typu

Výroba, v níž hodnota všech použitých materiálů nepřesahuje 50 % ceny produktu ze závodu

‑ Zdvihací, manipulační, nakládací nebo vykládací zařízení

Výroba, v níž:

– hodnota všech použitých materiálů nepřesahuje 40 % ceny produktu ze závodu a

– v rámci uvedeného limitu hodnota všech použitých materiálů čísla 8431 nepřesahuje 10 % ceny produktu ze závodu

Výroba, v níž hodnota všech použitých materiálů nepřesahuje 30 % ceny produktu ze závodu

ex Kapitola 85

Elektrické stroje, přístroje a zařízení a jejich části a součásti; přístroje pro záznam a reprodukci zvuku, přístroje pro záznam a reprodukci televizního obrazu a zvuku, části a součásti a příslušenství k těmto přístrojům; kromě:

Výroba z materiálů kteréhokoli čísla, kromě materiálů stejného čísla jako produkt

Výroba, v níž hodnota všech použitých materiálů nepřesahuje 60 % ceny produktu ze závodu

8501

Elektrické motory a generátory (s výjimkou generátorových soustrojí)

Výroba, v níž:

– hodnota všech použitých materiálů nepřesahuje 40 % ceny produktu ze závodu a

– v rámci uvedeného limitu hodnota všech použitých materiálů čísla 8503 nepřesahuje 10 % ceny produktu ze závodu

Výroba, v níž hodnota všech použitých materiálů nepřesahuje 30 % ceny produktu ze závodu

8502

Elektrická generátorová soustrojí a rotační měniče

Výroba, v níž:

– hodnota všech použitých materiálů nepřesahuje 40 % ceny produktu ze závodu a

– v rámci uvedeného limitu hodnota všech použitých materiálů čísel 8501 a 8503 nepřesahuje 10 % ceny produktu ze závodu

Výroba, v níž hodnota všech použitých materiálů nepřesahuje 30 % ceny produktu ze závodu

8503

Části a součásti vhodné pro použití výhradně nebo hlavně se stroji čísel 8501 nebo 8502

Výroba z materiálů kteréhokoli čísla, kromě materiálů stejného čísla jako produkt

Výroba, v níž hodnota všech použitých materiálů nepřesahuje 50 % ceny produktu ze závodu

ex 8504

Napájecí zdroje k zařízením pro automatizované zpracování dat

Výroba, v níž hodnota všech použitých materiálů nepřesahuje 40 % ceny produktu ze závodu

8509

Elektromechanické přístroje pro domácnost, s vestavěným elektrickým motorem, jiné než vysavače čísla 8508; jejich části a součásti

Výroba z materiálů kteréhokoli čísla, kromě materiálů stejného čísla jako produkt

Výroba, v níž hodnota všech použitých materiálů nepřesahuje 50 % ceny produktu ze závodu

8516

Elektrické průtokové nebo zásobníkové ohřívače vody a ponorné ohřívače; elektrické přístroje pro vytápění prostor a půdy (zeminy); elektrotepelné přístroje pro péči o vlasy (například vysoušeče vlasů, natáčky na vlasy, vlasové kulmy) a vysoušeče rukou; elektrické žehličky; ostatní elektrotepelné přístroje používané v domácnosti; elektrické topné rezistory (odpory), jiné než čísla 8545

Výroba z materiálů kteréhokoli čísla, kromě materiálů stejného čísla jako produkt

Výroba, v níž hodnota všech použitých materiálů nepřesahuje 50 % ceny produktu ze závodu

ex 8517

Ostatní přístroje pro vysílání nebo přijímání hlasu, obrazů nebo jiných dat, včetně přístrojů pro komunikaci v drátových nebo bezdrátových sítích (jako jsou lokální nebo dálkové sítě), jiné než vysílací nebo přijímací přístroje čísel 8443, 8525, 8527 nebo 8528

Výroba, v níž:

– hodnota všech použitých materiálů nepřesahuje 40 % ceny produktu ze závodu a

‑ hodnota všech použitých nepůvodních materiálů nepřesahuje hodnotu všech použitých původních materiálů.

Výroba, v níž hodnota všech použitých materiálů nepřesahuje 25 % ceny produktu ze závodu

8519

Přístroje pro záznam nebo reprodukci zvuku

Výroba, v níž hodnota všech použitých materiálů nepřesahuje 50 % ceny produktu ze závodu

8521

Přístroje pro videofonní záznam nebo jeho reprodukci, též s vestavěným videotunerem

Výroba, v níž:

– hodnota všech použitých materiálů nepřesahuje 40 % ceny produktu ze závodu a

– hodnota všech použitých nepůvodních materiálů nepřesahuje hodnotu všech použitých původních materiálů.

Výroba, v níž hodnota všech použitých materiálů nepřesahuje 30 % ceny produktu ze závodu

8522

Části, součásti a příslušenství vhodné pro použití výhradně nebo hlavně s přístroji čísla 8519 nebo 8521

Výroba, v níž hodnota všech použitých materiálů nepřesahuje 40 % ceny produktu ze závodu

8523

‑ Disky, pásky, energeticky nezávislá polovodičová paměťová zařízení a jiná média pro záznam zvuku nebo jiného fenoménu, nenahraná, avšak kromě výrobků kapitoly 37

Výroba, v níž hodnota všech použitých materiálů nepřesahuje 40 % ceny produktu ze závodu

‑ Disky, pásky, energeticky nezávislá polovodičová paměťová zařízení a jiná média pro záznam zvuku nebo jiného fenoménu, nenahraná, avšak kromě výrobků kapitoly 37

Výroba, v níž hodnota všech použitých materiálů nepřesahuje 50 % ceny produktu ze závodu

‑ Matrice a galvanické otisky pro výrobu disků, avšak s výjimkou výrobků kapitoly 37

Výroba, v níž:

– hodnota všech použitých materiálů nepřesahuje 40 % ceny produktu ze závodu a

‑ – v rámci uvedeného limitu hodnota všech použitých materiálů čísla 8523 nepřesahuje 10 % ceny produktu ze závodu

Výroba, v níž hodnota všech použitých materiálů nepřesahuje 30 % ceny produktu ze závodu

‑ Bezdotykové přístupové karty a „čipové karty“ se dvěma nebo více elektronickými integrovanými obvody

Výroba:

– z materiálů kteréhokoli čísla, kromě materiálů stejného čísla jako daný produkt, a

‑ – v níž hodnota všech použitých materiálů nepřesahuje 40 % ceny produktu ze závodu

Výroba, v níž hodnota všech použitých materiálů nepřesahuje 30 % ceny produktu ze závodu

‑ „Čipové karty“ s jedním elektronickým integrovaným obvodem

Výroba, v níž:

– hodnota všech použitých materiálů nepřesahuje 40 % ceny produktu ze závodu a

– v rámci uvedeného limitu hodnota všech použitých materiálů čísel 8541 a 8542 nepřesahuje 10 % ceny produktu ze závodu

nebo

Operace difúze (při níž vznikají integrované obvody na polovodičovém podkladu selektivním zaváděním vhodného prostředku), ať už sestavené a/nebo testované v zemi jiné, než jsou země uvedené v článcích 3 a 4

Výroba, v níž hodnota všech použitých materiálů nepřesahuje 25 % ceny produktu ze závodu

8524

Moduly plochých panelových displejů, též s vestavěnými dotykovými obrazovkami

Výroba z materiálů kteréhokoli čísla, kromě materiálů stejného čísla jako daný produkt

Výroba, v níž hodnota všech použitých materiálů nepřesahuje 50 % ceny produktu ze závodu

8525

Vysílací přístroje pro rozhlasové nebo televizní vysílání, též obsahující přijímací zařízení nebo zařízením pro záznam nebo reprodukci zvuku; televizní kamery; televizní kamery, digitální fotoaparáty a videokamery se záznamem obrazu i zvuku (kamkordéry)

Výroba, v níž:

– hodnota všech použitých materiálů nepřesahuje 40 % ceny produktu ze závodu a

– hodnota všech použitých nepůvodních materiálů nepřesahuje hodnotu všech použitých původních materiálů.

Výroba, v níž hodnota všech použitých materiálů nepřesahuje 25 % ceny produktu ze závodu

8526

Radiolokační a radiosondážní přístroje (radary), radionavigační přístroje a radiové přístroje pro dálkové řízení

Výroba, v níž:

– hodnota všech použitých materiálů nepřesahuje 40 % ceny produktu ze závodu a

– hodnota všech použitých nepůvodních materiálů nepřesahuje hodnotu všech použitých původních materiálů.

Výroba, v níž hodnota všech použitých materiálů nepřesahuje 25 % ceny produktu ze závodu

8527

Přijímací přístroje pro rozhlasové vysílání, též kombinované v jednom uzavření s přístrojem pro záznam nebo reprodukci zvuku nebo s hodinami

Výroba, v níž hodnota všech použitých materiálů nepřesahuje 50 % ceny produktu ze závodu

 

8528

Monitory a projektory, bez vestavěného televizního přijímacího přístroje; televizní přijímací přístroje, též s vestavěnými rozhlasovými přijímači nebo s přístroji pro záznam nebo reprodukci zvuku nebo obrazu

Výroba, v níž hodnota všech použitých materiálů nepřesahuje 50 % ceny produktu ze závodu

 

8529.90

Části a součásti vhodné pro použití výhradně nebo hlavně s přístroji čísel 8524 až 8528

Výroba z materiálů kteréhokoli čísla, kromě materiálů stejného čísla jako daný produkt

Výroba, v níž hodnota všech použitých materiálů nepřesahuje 50 % ceny produktu ze závodu

ex 8531

Návěstní panely se zabudovanými zařízeními z kapalných krystalů (LCD) nebo diodami vyzařujícími světlo (LED)

Výroba z materiálů kteréhokoli čísla, kromě materiálů stejného čísla jako produkt

Výroba, v níž hodnota všech použitých materiálů nepřesahuje 50 % ceny produktu ze závodu

8535

Elektrická zařízení k vypínání, spínání nebo k ochraně elektrických obvodů, nebo k jejich zapojování, spojování a připojování (například vypínače, spínače, pojistky, bleskojistky, omezovače napětí, omezovače proudu, zástrčky a jiné konektory, rozvodné skříně), pro napětí převyšující 1000 V

Výroba, v níž:

– hodnota všech použitých materiálů nepřesahuje 40 % ceny produktu ze závodu a

– v rámci uvedeného limitu hodnota všech použitých materiálů čísla 8538 nepřesahuje 10 % ceny produktu ze závodu

Výroba, v níž hodnota všech použitých materiálů nepřesahuje 30 % ceny produktu ze závodu

8537

Tabule, panely, ovládací stoly, pulty, skříně a jiné základny, vybavené dvěma nebo více zařízeními čísel 8535 nebo 8536, pro elektrické ovládání nebo rozvod elektrického proudu, včetně těch, které mají vestavěny nástroje nebo přístroje kapitoly 90, číslicově řízené přístroje, jiné než spojovací přístroje čísla 8517

Výroba z materiálů kteréhokoli čísla, kromě materiálů stejného čísla jako daný produkt

8539.51

–– LED moduly

Výroba z materiálů kteréhokoli čísla, kromě materiálů stejného čísla jako produkt

Výroba, v níž hodnota všech použitých materiálů nepřesahuje 50 % ceny produktu ze závodu

ex 8540

Televizní obrazovky (CRT), včetně obrazovek pro videomonitory

Výroba, v níž hodnota všech použitých materiálů nepřesahuje 50 % ceny produktu ze závodu

ex 8541

Diody, tranzistory a podobná polovodičová zařízení, kromě destiček ještě nerozřezaných na čipy

Výroba:

– z materiálů kteréhokoli čísla, kromě materiálů stejného čísla jako daný produkt, a

– v níž hodnota všech použitých materiálů nepřesahuje 40 % ceny produktu ze závodu

Výroba, v níž hodnota všech použitých materiálů nepřesahuje 25 % ceny produktu ze závodu

8541.51 – 8541.59

Ostatní polovodičová zařízení

Výroba z materiálů kteréhokoli čísla, kromě materiálů stejného čísla jako produkt

Výroba, v níž hodnota všech použitých materiálů nepřesahuje 50 % ceny produktu ze závodu

ex 8542

Elektronické integrované obvody

– Monolitické integrované obvody

Výroba, v níž:

– hodnota všech použitých materiálů nepřesahuje 40 % ceny produktu ze závodu a

– v rámci uvedeného limitu hodnota všech použitých materiálů čísel 8541 a 8542 nepřesahuje 10 % ceny produktu ze závodu

nebo

Operace difúze (při níž vznikají integrované obvody na polovodičovém podkladu selektivním zaváděním vhodného prostředku), ať už sestavené a/nebo testované v zemi jiné, než jsou země uvedené v článcích 3 a 4

Výroba, v níž hodnota všech použitých materiálů nepřesahuje 25 % ceny produktu ze závodu

‑ Multičipy, které jsou částmi a součástmi strojů nebo přístrojů, jinde v této kapitole neuvedené ani nezahrnuté

Výroba, v níž hodnota všech použitých materiálů nepřesahuje 40 % ceny produktu ze závodu

 

‑ Ostatní

Výroba, v níž:

‑ – hodnota všech použitých materiálů nepřesahuje 40 % ceny produktu ze závodu a

‑ – v rámci uvedeného limitu hodnota všech použitých materiálů čísel 8541 a 8542 nepřesahuje 10 % ceny produktu ze závodu

Výroba, v níž hodnota všech použitých materiálů nepřesahuje 25 % ceny produktu ze závodu

ex 8543

Elektrické stroje a přístroje s vlastní individuální funkcí, jinde v této kapitole neuvedené ani nezahrnuté, kromě urychlovačů částic, generátorů signálů (měřicích vysílačů), strojů a přístrojů pro galvanické pokovování, elektrolýzu nebo elektroforézu a jejich části a součásti

Výroba z materiálů kteréhokoli čísla, kromě materiálů stejného čísla jako produkt

Výroba, v níž hodnota všech použitých materiálů nepřesahuje 50 % ceny produktu ze závodu

8544

Izolované (též s lakovaným povrchem nebo anodickým okysličením) dráty, kabely (včetně koaxiálních kabelů) a jiné izolované elektrické vodiče, též vybavené přípojkami; kabely z optických vláken vyrobené z jednotlivě opláštěných vláken, též spojené s elektrickými vodiči nebo vybavené přípojkami

Výroba, v níž hodnota všech použitých materiálů nepřesahuje 55 % ceny produktu ze závodu

8545

Uhlíkové elektrody, uhlíkové kartáčky, osvětlovací uhlíky, uhlíky pro elektrické baterie a ostatní výrobky z grafitu nebo z jiného uhlíku, též spojené s kovem, pro elektrické účely

Výroba, v níž hodnota všech použitých materiálů nepřesahuje 40 % ceny produktu ze závodu

8546

Elektrické izolátory z jakéhokoliv materiálu

Výroba, v níž hodnota všech použitých materiálů nepřesahuje 40 % ceny produktu ze závodu

8547

Izolační části a součásti pro elektrické stroje, přístroje nebo zařízení, vyrobené zcela z izolačních materiálů nebo jen s jednoduchými, do materiálu vlisovanými drobnými kovovými součástmi (například s objímkami se závitem), sloužícími výhradně k připevňování, jiné než izolátory čísla 8546; elektrické instalační trubky a jejich spojky z obecných kovů, s vnitřní izolací

Výroba, v níž hodnota všech použitých materiálů nepřesahuje 50 % ceny produktu ze závodu

8548

‑ Elektrické části a součásti strojů nebo přístrojů, jinde v této kapitole neuvedené ani nezahrnuté

Výroba, v níž hodnota všech použitých materiálů nepřesahuje 40 % ceny produktu ze závodu

‑ Elektronické mikrosestavy

Výroba, v níž:

– hodnota všech použitých materiálů nepřesahuje 40 % ceny produktu ze závodu a

– v rámci uvedeného limitu hodnota všech použitých materiálů čísel 8541 a 8542 nepřesahuje 10 % ceny produktu ze závodu

Výroba, v níž hodnota všech použitých materiálů nepřesahuje 25 % ceny produktu ze závodu

ex 8549

Elektrický a elektronický odpad a zbytky, kromě:

Výroba, v níž hodnota všech použitých materiálů nepřesahuje 50 % ceny produktu ze závodu

– Odpad a zbytky galvanických článků, baterií a elektrických akumulátorů; nepoužitelné galvanické články, baterie a elektrické akumulátory;

Výroba, v níž hodnota všech použitých materiálů nepřesahuje 40 % ceny produktu ze závodu

ex Kapitola 86

Železniční nebo tramvajové lokomotivy, kolejová vozidla a jejich části a součásti; kolejový svrškový upevňovací materiál a upevňovací zařízení a jejich části a součásti; mechanická (včetně elektromechanických) dopravní signalizační zařízení všeho druhu kromě:

Výroba, v níž hodnota všech použitých materiálů nepřesahuje 40 % ceny produktu ze závodu

8608

Kolejový svrškový upevňovací materiál a upevňovací zařízení; mechanické (včetně elektromechanických) přístroje a zařízení signalizační, bezpečnostní nebo pro řízení železniční, tramvajové, silniční dopravy a dopravy po vnitrozemských vodních cestách, pro parkovací zařízení a pro vybavení přístavů nebo letišť; jejich části a součásti

Výroba:

– z materiálů kteréhokoli čísla, kromě materiálů stejného čísla jako daný produkt, a

– v níž hodnota všech použitých materiálů nepřesahuje 40 % ceny produktu ze závodu

Výroba, v níž hodnota všech použitých materiálů nepřesahuje 30 % ceny produktu ze závodu

ex Kapitola 87

Vozidla, jiná než kolejová, jejich části, součásti a příslušenství kromě:

Výroba, v níž hodnota všech použitých materiálů nepřesahuje 50 % ceny produktu ze závodu

8708

Části, součásti a příslušenství motorových vozidel

Výroba z materiálů kteréhokoli čísla, kromě materiálů stejného čísla jako produkt

Výroba, v níž hodnota všech použitých materiálů nepřesahuje 50 % ceny produktu ze závodu

8709

Vozíky s vlastním pohonem bez zdvihacího nebo manipulačního zařízení, typů používaných v továrnách, skladech, přístavech nebo na letištích k přepravě zboží na krátké vzdálenosti; malé tahače používané na železničních nástupištích; jejich části a součásti

Výroba:

– z materiálů kteréhokoli čísla, kromě materiálů stejného čísla jako daný produkt, a

– v níž hodnota všech použitých materiálů nepřesahuje 40 % ceny produktu ze závodu

Výroba, v níž hodnota všech použitých materiálů nepřesahuje 30 % ceny produktu ze závodu

8710

Tanky a jiná bojová obrněná vozidla, motorová, též se zbraněmi, a části a součásti těchto vozidel

Výroba:

– z materiálů kteréhokoli čísla, kromě materiálů stejného čísla jako daný produkt, a

– v níž hodnota všech použitých materiálů nepřesahuje 40 % ceny produktu ze závodu

Výroba, v níž hodnota všech použitých materiálů nepřesahuje 30 % ceny produktu ze závodu

8711

Motocykly (včetně mopedů) a jízdní kola vybavená pomocným motorem, též s přívěsnými vozíky; postranní vozíky

Výroba z materiálů kteréhokoli čísla, kromě materiálů stejného čísla jako daný produkt

Výroba, v níž hodnota všech použitých materiálů nepřesahuje 50 % ceny produktu ze závodu

8714

Části, součásti a příslušenství vozidel čísel 8711 až 8713

Výroba z materiálů kteréhokoli čísla, kromě materiálů stejného čísla jako produkt

Výroba, v níž hodnota všech použitých materiálů nepřesahuje 50 % ceny produktu ze závodu

8715

Dětské kočárky a jejich části a součásti

Výroba:

– z materiálů kteréhokoli čísla, kromě materiálů stejného čísla jako daný produkt, a

– v níž hodnota všech použitých materiálů nepřesahuje 40 % ceny produktu ze závodu

Výroba, v níž hodnota všech použitých materiálů nepřesahuje 30 % ceny produktu ze závodu

8716

Přívěsy a návěsy; ostatní vozidla bez mechanického pohonu; jejich části a součásti

Výroba z materiálů kteréhokoli čísla, kromě materiálů stejného čísla jako produkt

Výroba, v níž hodnota všech použitých materiálů nepřesahuje 50 % ceny produktu ze závodu

ex Kapitola 88

Letadla, kosmické lodě a jejich části a součásti; kromě:

Výroba z materiálů kteréhokoli čísla, kromě materiálů stejného čísla jako produkt

Výroba, v níž hodnota všech použitých materiálů nepřesahuje 40 % ceny produktu ze závodu

ex 8804

Rotující padáky

Výroba z materiálů kteréhokoli čísla, včetně ostatních materiálů čísla 8804

Výroba, v níž hodnota všech použitých materiálů nepřesahuje 40 % ceny produktu ze závodu

8805

Letecké katapulty a podobné přístroje a zařízení; přístroje a zařízení pro přistávání aerodynů na letadlové lodi a podobné přístroje a zařízení; pozemní přístroje pro letecký výcvik; jejich části a součásti

Výroba z materiálů kteréhokoli čísla, kromě materiálů stejného čísla jako produkt

Výroba, v níž hodnota všech použitých materiálů nepřesahuje 30 % ceny produktu ze závodu

ex 8806

Bezpilotní letadla s televizními kamerami, digitálními kamerami nebo videokamerami

Výroba, v níž:

– hodnota všech použitých materiálů nepřesahuje 40 % ceny produktu ze závodu a

– hodnota všech použitých nepůvodních materiálů nepřesahuje hodnotu všech použitých původních materiálů

Výroba, v níž hodnota všech použitých materiálů nepřesahuje 25 % ceny produktu ze závodu

Kapitola 89

Lodě, čluny a plovoucí konstrukce

Výroba z materiálů kteréhokoli čísla, kromě materiálů stejného čísla jako daný produkt. Nelze však použít trupy čísla 8906.

Výroba, v níž hodnota všech použitých materiálů nepřesahuje 40 % ceny produktu ze závodu

ex Kapitola 90

Optické, fotografické, kinematografické, měřicí, kontrolní, přesné, lékařské nebo chirurgické nástroje a přístroje; jejich části, součásti a příslušenství; kromě:

Výroba:

– z materiálů kteréhokoli čísla, kromě materiálů stejného čísla jako daný produkt, a

– v níž hodnota všech použitých materiálů nepřesahuje 40 % ceny produktu ze závodu

Výroba, v níž hodnota všech použitých materiálů nepřesahuje 30 % ceny produktu ze závodu

9001

Optická vlákna a svazky optických vláken; kabely z optických vláken, jiné než čísla 8544; polarizační materiál ve tvaru listů a desek; čočky (včetně kontaktních čoček), hranoly, zrcadla a jiné optické články, z jakéhokoliv materiálu, nezasazené, jiné než z opticky neopracovaného skla

Výroba, v níž hodnota všech použitých materiálů nepřesahuje 40 % ceny produktu ze závodu

9002

Čočky, hranoly, zrcadla a jiné optické články z jakéhokoliv materiálu, zasazené, které tvoří části a součásti nebo příslušenství pro nástroje nebo přístroje, jiné než články z opticky neopracovaného skla

Výroba, v níž hodnota všech použitých materiálů nepřesahuje 40 % ceny produktu ze závodu

9004

Brýle (korekční, ochranné nebo jiné) a podobné výrobky

Výroba, v níž hodnota všech použitých materiálů nepřesahuje 40 % ceny produktu ze závodu

ex 9005

Binokulární a monokulární dalekohledy a jiné optické teleskopy a jejich podstavce a rámy; kromě astronomických refrakčních teleskopů a jejich podstavců a rámů

Výroba:

– z materiálů kteréhokoli čísla, kromě čísla daného produktu,

– v níž hodnota všech použitých materiálů nepřesahuje 40 % ceny produktu ze závodu a

– v níž hodnota všech použitých nepůvodních materiálů nepřesahuje hodnotu všech použitých původních materiálů

Výroba, v níž hodnota všech použitých materiálů nepřesahuje 30 % ceny produktu ze závodu

ex 9006

Fotografické přístroje (jiné než kinematografické); přístroje a žárovky pro bleskové světlo k fotografickým účelům, kromě elektricky rozsvěcených bleskových světel

Výroba:

– z materiálů kteréhokoli čísla, kromě čísla daného produktu,

– v níž hodnota všech použitých materiálů nepřesahuje 40 % ceny produktu ze závodu a

– v níž hodnota všech použitých nepůvodních materiálů nepřesahuje hodnotu všech použitých původních materiálů

Výroba, v níž hodnota všech použitých materiálů nepřesahuje 30 % ceny produktu ze závodu

9007

Kinematografické kamery a promítací přístroje, též s vestavěnými přístroji pro záznam nebo reprodukci zvuku

Výroba:

– z materiálů kteréhokoli čísla, kromě čísla daného produktu,

– v níž hodnota všech použitých materiálů nepřesahuje 40 % ceny produktu ze závodu a

– v níž hodnota všech použitých nepůvodních materiálů nepřesahuje hodnotu všech použitých původních materiálů

Výroba, v níž hodnota všech použitých materiálů nepřesahuje 30 % ceny produktu ze závodu

9011

Sdružené optické mikroskopy, včetně mikroskopů pro mikrofotografii, mikrokinematografii nebo mikroprojekci

Výroba:

– z materiálů kteréhokoli čísla, kromě čísla daného produktu,

– v níž hodnota všech použitých materiálů nepřesahuje 40 % ceny produktu ze závodu a

– v níž hodnota všech použitých nepůvodních materiálů nepřesahuje hodnotu všech použitých původních materiálů

Výroba, v níž hodnota všech použitých materiálů nepřesahuje 30 % ceny produktu ze závodu

ex 9014

Ostatní navigační nástroje a přístroje

Výroba, v níž hodnota všech použitých materiálů nepřesahuje 40 % ceny produktu ze závodu

9015

Geodetické, topografické, zeměměřičské, nivelační, fotogrammetrické zaměřovací, hydrografické, oceánografické, hydrologické, meteorologické nebo geofyzikální nástroje a přístroje, kromě kompasů; dálkoměry

Výroba, v níž hodnota všech použitých materiálů nepřesahuje 40 % ceny produktu ze závodu

9016

Váhy o citlivosti 5 cg nebo citlivější, též se závažími

Výroba, v níž hodnota všech použitých materiálů nepřesahuje 40 % ceny produktu ze závodu

9017

Kreslicí (rýsovací), označovací nebo matematické počítací nástroje a přístroje (například kreslicí (rýsovací) stroje, pantografy, úhloměry, kreslicí (rýsovací) soupravy, logaritmická pravítka, počítací kotouče); ruční délková měřidla (například měřicí tyče a měřicí pásma, mikrometry, posuvná měřítka), jinde v této kapitole neuvedená ani nezahrnutá

Výroba, v níž hodnota všech použitých materiálů nepřesahuje 40 % ceny produktu ze závodu

9018

Lékařské, chirurgické, zubolékařské nebo zvěrolékařské nástroje a přístroje, včetně scintigrafických přístrojů, ostatní elektroléčebné přístroje a nástroje a přístroje pro vyšetření zraku:

– Zubolékařská křesla s vestavěnými zubolékařskými přístroji nebo zubolékařskými plivátky

Výroba z materiálů kteréhokoli čísla, včetně ostatních materiálů čísla 9018

Výroba, v níž hodnota všech použitých materiálů nepřesahuje 40 % ceny produktu ze závodu

– Ostatní

Výroba:

– z materiálů kteréhokoli čísla, kromě materiálů stejného čísla jako daný produkt, a

– v níž hodnota všech použitých materiálů nepřesahuje 40 % ceny produktu ze závodu

Výroba, v níž hodnota všech použitých materiálů nepřesahuje 25 % ceny produktu ze závodu

9019

Přístroje pro mechanoterapii; masážní přístroje; psychotechnické přístroje; přístroje pro léčbu ozónem, kyslíkem, aerosolem, dýchací oživovací přístroje nebo jiné léčebné dýchací přístroje

Výroba:

– z materiálů kteréhokoli čísla, kromě materiálů stejného čísla jako daný produkt, a

– v níž hodnota všech použitých materiálů nepřesahuje 40 % ceny produktu ze závodu

Výroba, v níž hodnota všech použitých materiálů nepřesahuje 25 % ceny produktu ze závodu

9020

Ostatní dýchací přístroje a plynové masky, s výjimkou ochranných masek bez mechanických částí a vyměnitelných filtrů

Výroba:

– z materiálů kteréhokoli čísla, kromě materiálů stejného čísla jako daný produkt, a

– v níž hodnota všech použitých materiálů nepřesahuje 40 % ceny produktu ze závodu

Výroba, v níž hodnota všech použitých materiálů nepřesahuje 25 % ceny produktu ze závodu

ex 9021

Výrobky pro ortopedické prostředky a dlahy a prostředky k léčbě zlomenin a pro dentální náhrady:

– Hřebíky, cvočky, napínáčky, vlnité hřebíky, skoby, svorky a sponky (jiné než čísla 8305) a podobné výrobky, ze železa nebo oceli, též s hlavičkou z jiného materiálu, avšak kromě výrobků s hlavičkou z mědi

Výroba z materiálů kteréhokoli čísla, kromě materiálů stejného čísla jako daný produkt

– Výrobky se závitem a výrobky bez závitů ze železa nebo oceli, kromě vrtulí do pražců, vrutů do dřeva, háků se závitem a šroubů s okem, pružných podložek a jiných pojistných podložek, nýtů

Výroba z materiálů kteréhokoli čísla, kromě materiálů stejného čísla jako daný produkt

– Výrobky z titanu

Výroba, v níž hodnota všech použitých materiálů stejného čísla jako produkt nepřesahuje 50 % ceny produktu ze závodu

9024

Stroje a přístroje pro zkoušení tvrdosti, pevnosti v tahu, stlačitelnosti, pružnosti nebo jiných mechanických vlastností materiálů (např. kovů, dřeva, textilních materiálů, papíru, plastů)

Výroba, v níž hodnota všech použitých materiálů nepřesahuje 40 % ceny produktu ze závodu

9025

– Hydrometry (hustoměry) a podobné plovoucí přístroje, teploměry (kromě elektrických nebo elektronických teploměrů pro vozidla), pyrometry (žároměry), barometry, vlhkoměry a psychrometry, též s registračním zařízením, a jakékoliv kombinace těchto přístrojů

Výroba, v níž hodnota všech použitých materiálů nepřesahuje 40 % ceny produktu ze závodu

– Elektrické nebo elektronické teploměry pro vozidla

Výroba z materiálů kteréhokoli čísla, kromě materiálů stejného čísla jako produkt

Výroba, v níž hodnota všech použitých materiálů nepřesahuje 55 % ceny produktu ze závodu

9026

– Přístroje a zařízení na měření nebo kontrolu průtoku, hladiny nebo jiných proměnných charakteristik kapalin nebo plynů (například průtokoměry, hladinoměry, manometry, měřiče spotřeby tepla), s výjimkou elektrických nebo elektronických palivoměrů pro vozidla, přístrojů a zařízení čísel 9014, 9015, 9028 nebo 9032

Výroba, v níž hodnota všech použitých materiálů nepřesahuje 40 % ceny produktu ze závodu

– Ostatní

Výroba z materiálů kteréhokoli čísla, kromě materiálů stejného čísla jako produkt

Výroba, v níž hodnota všech použitých materiálů nepřesahuje 55 % ceny produktu ze závodu

9027

Přístroje a zařízení pro fyzikální nebo chemické rozbory (například polarimetry, refraktometry, spektrometry, analyzátory plynů nebo kouře); přístroje a zařízení na měření nebo kontrolu viskozity, pórovitosti, roztažnosti, povrchového napětí nebo podobné přístroje a zařízení; přístroje a zařízení na kalometrické, akustické nebo fotometrické měření (včetně expozimetrů); mikrotomy

Výroba, v níž hodnota všech použitých materiálů nepřesahuje 40 % ceny produktu ze závodu

9028

Měřiče dodávky nebo spotřeby plynů, kapalin a elektrické energie, včetně jejich kalibračních přístrojů:

– Části, součásti a příslušenství

Výroba, v níž hodnota všech použitých materiálů nepřesahuje 40 % ceny produktu ze závodu

– Ostatní

Výroba, v níž:

– hodnota všech použitých materiálů nepřesahuje 40 % ceny produktu ze závodu a

– hodnota všech použitých nepůvodních materiálů nepřesahuje hodnotu všech použitých původních materiálů.

Výroba, v níž hodnota všech použitých materiálů nepřesahuje 30 % ceny produktu ze závodu

9029

Otáčkoměry, počítače výrobků, taxametry, měřiče ujeté vzdálenosti, krokoměry a podobné přístroje; ukazatele rychlosti a tachometry, jiné než čísel 9014 nebo 9015; stroboskopy

Výroba z materiálů kteréhokoli čísla, kromě materiálů stejného čísla jako produkt

Výroba, v níž hodnota všech použitých materiálů nepřesahuje 55 % ceny produktu ze závodu

9030

Osciloskopy, analyzátory spektra a ostatní přístroje a zařízení na měření a kontrolu elektrických veličin, kromě měřidel čísla 9028; přístroje a zařízení na měření nebo detekci záření alfa, beta, gama, rentgenového, kosmického nebo jiného ionizujícího záření

Výroba, v níž hodnota všech použitých materiálů nepřesahuje 40 % ceny produktu ze závodu

9031

Měřicí nebo kontrolní přístroje, zařízení a stroje, jinde v této kapitole neuvedené ani nezahrnuté; projektory na kontrolu profilů

Výroba, v níž hodnota všech použitých materiálů nepřesahuje 40 % ceny produktu ze závodu

9032

Automatické regulační nebo kontrolní přístroje a zařízení

Výroba, v níž hodnota všech použitých materiálů nepřesahuje 40 % ceny produktu ze závodu

9033

Části, součásti a příslušenství (jinde v této kapitole neuvedené ani nezahrnuté) pro stroje, nástroje, přístroje nebo zařízení kapitoly 90

Výroba, v níž hodnota všech použitých materiálů nepřesahuje 40 % ceny produktu ze závodu

ex Kapitola 91

Hodiny a hodinky a jejich části a součásti; kromě:

Výroba, v níž hodnota všech použitých materiálů nepřesahuje 40 % ceny produktu ze závodu

ex 9104

Hodiny do přístrojových (palubních) desek a podobné hodiny pro vozidla kapitoly 87

Výroba, v níž hodnota všech použitých materiálů nepřesahuje 60 % ceny produktu ze závodu

9105

Ostatní hodiny

Výroba, v níž:

– hodnota všech použitých materiálů nepřesahuje 40 % ceny produktu ze závodu a

– hodnota všech použitých nepůvodních materiálů nepřesahuje hodnotu všech použitých původních materiálů.

Výroba, v níž hodnota všech použitých materiálů nepřesahuje 30 % ceny produktu ze závodu

9109

Hodinové strojky, úplné a smontované

Výroba, v níž:

– hodnota všech použitých materiálů nepřesahuje 40 % ceny produktu ze závodu a

– hodnota všech použitých nepůvodních materiálů nepřesahuje hodnotu všech použitých původních materiálů.

Výroba, v níž hodnota všech použitých materiálů nepřesahuje 30 % ceny produktu ze závodu

9110

Hodinové nebo hodinkové strojky úplné, nesmontované nebo částečně smontované (soupravy); hodinové nebo hodinkové strojky neúplné, smontované; neúplné a nesmontované hodinové nebo hodinkové strojky

Výroba, v níž:

– hodnota všech použitých materiálů nepřesahuje 40 % ceny produktu ze závodu a

– v rámci uvedeného limitu hodnota všech použitých materiálů čísla 9114 nepřesahuje 10 % ceny produktu ze závodu

Výroba, v níž hodnota všech použitých materiálů nepřesahuje 30 % ceny produktu ze závodu

9111

Hodinková pouzdra a jejich části a součásti

Výroba:

– z materiálů kteréhokoli čísla, kromě materiálů stejného čísla jako daný produkt, a

– v níž hodnota všech použitých materiálů nepřesahuje 40 % ceny produktu ze závodu

Výroba, v níž hodnota všech použitých materiálů nepřesahuje 30 % ceny produktu ze závodu

9112

Hodinová pouzdra a pouzdra podobného typu pro ostatní výrobky této kapitoly a jejich části a součásti

Výroba:

– z materiálů kteréhokoli čísla, kromě materiálů stejného čísla jako daný produkt, a

– v níž hodnota všech použitých materiálů nepřesahuje 40 % ceny produktu ze závodu

Výroba, v níž hodnota všech použitých materiálů nepřesahuje 30 % ceny produktu ze závodu

9113

Hodinkové řemínky, pásky a náramky a jejich části a součásti:

– Z obecných kovů, též pozlacené, postříbřené nebo plátované drahými kovy

Výroba, v níž hodnota všech použitých materiálů nepřesahuje 40 % ceny produktu ze závodu

– Ostatní

Výroba, v níž hodnota všech použitých materiálů nepřesahuje 50 % ceny produktu ze závodu

Kapitola 92

Hudební nástroje; části, součásti a příslušenství těchto nástrojů

Výroba, v níž hodnota všech použitých materiálů nepřesahuje 40 % ceny produktu ze závodu

Kapitola 93

Zbraně a střelivo; jejich části, součásti a příslušenství

Výroba, v níž hodnota všech použitých materiálů nepřesahuje 50 % ceny produktu ze závodu

ex Kapitola 94

Nábytek; lůžkoviny, matrace, vložky do postelí, polštáře a podobné vycpávané výrobky; svítidla a osvětlovací zařízení, jinde neuvedená ani nezahrnutá; světelné znaky, světelné ukazatele a podobné výrobky; montované stavby; kromě:

Výroba z materiálů kteréhokoli čísla, kromě materiálů stejného čísla jako produkt

Výroba, v níž hodnota všech použitých materiálů nepřesahuje 50 % ceny produktu ze závodu

9401

Sedadla (jiná než sedadla čísla 9402), též proměnitelná v lůžka, jejich části a součásti

Výroba z materiálů kteréhokoli čísla, kromě materiálů stejného čísla jako produkt

Výroba, v níž hodnota všech použitých materiálů nepřesahuje 55 % ceny produktu ze závodu

9405 a 9406

Svítidla a osvětlovací zařízení, včetně reflektorů a světlometů, a jejich části a součásti, jinde neuvedené ani nezahrnuté; světelné reklamy, světelné znaky, světelné ukazatele a podobné výrobky s nesnímatelným pevným světelným zdrojem a jejich části a součásti, jinde neuvedené ani nezahrnuté montované stavby

Výroba, v níž hodnota všech použitých materiálů nepřesahuje 50 % ceny produktu ze závodu

ex Kapitola 95

Hračky, hry a sportovní potřeby; jejich části, součásti a příslušenství; kromě:

Výroba z materiálů kteréhokoli čísla, kromě materiálů stejného čísla jako produkt

Výroba, v níž hodnota všech použitých materiálů nepřesahuje 50 % ceny produktu ze závodu

ex 9506

Golfové hole a jejich části a součásti

Výroba z materiálů kteréhokoli čísla, kromě materiálů stejného čísla jako daný produkt. Pro výrobu hlavic golfových holí však lze použít nahrubo tvarované bloky

ex Kapitola 96

Různé výrobky; kromě:

Výroba z materiálů kteréhokoli čísla, kromě materiálů stejného čísla jako produkt

Výroba, v níž hodnota všech použitých materiálů nepřesahuje 50 % ceny produktu ze závodu

ex 9601 a ex 9602

Výrobky ze živočišných, rostlinných nebo nerostných řezbářských materiálů

Výroba z opracovaných řezbářských materiálů stejného čísla jako produkt

ex 9603

Košťata a kartáče (kromě proutěných košťat a podobných výrobků a kartáčů vyrobených z kuních nebo veverčích chlupů), ruční mechanická košťata bez motoru; malířské podložky a válečky; stěrky a mopy

Výroba, v níž hodnota všech použitých materiálů nepřesahuje 50 % ceny produktu ze závodu

9605

Cestovní soupravy pro osobní toaletu, šití nebo čištění obuvi nebo oděvů

Každá položka soupravy musí splňovat pravidlo, které by pro ni platilo, kdyby nebyla zařazena do soupravy. Nepůvodní předměty však mohou být do souprav zařazeny za předpokladu, že jejich celková hodnota nepřesahuje 15 % ceny soupravy ze závodu

9606

Knoflíky, stiskací knoflíky a patentky, formy na knoflíky a ostatní části a součásti těchto výrobků; knoflíkové polotovary

Výroba:

– z materiálů kteréhokoli čísla, kromě materiálů stejného čísla jako daný produkt, a

– v níž hodnota všech použitých materiálů nepřesahuje 50 % ceny produktu ze závodu

9608

Kuličková pera; popisovače, značkovače a zvýrazňovače s plstěným hrotem nebo jiným pórovitým hrotem; plnicí pera s perem a jiná plnicí pera; rydla pro rozmnožovače; patentní tužky; násadky na pera, držátka na tužky a podobné výrobky; části a součásti (včetně ochranných uzávěrů a příchytek) těchto výrobků, jiné než výrobky čísla 9609

Výroba z materiálů kteréhokoli čísla, kromě materiálů stejného čísla jako daný produkt. Lze však použít psací pera nebo špičky pro pera stejného čísla jako produkt

ex 9609

Tužky

Výroba z materiálů kteréhokoli čísla.

9612

Pásky do psacích strojů a podobné barvicí pásky napuštěné tiskařskou černí nebo jinak připravené k předávání otisků, též na cívkách nebo v kazetách; razítkové polštářky, též napuštěné, též v krabičkách

Výroba:

– z materiálů kteréhokoli čísla, kromě materiálů stejného čísla jako daný produkt, a

– v níž hodnota všech použitých materiálů nepřesahuje 50 % ceny produktu ze závodu

ex 9613

Zapalovače s elektrickým zapalovacím systémem

Výroba, v níž hodnota všech použitých materiálů čísla 9613 nepřesahuje 30 % ceny produktu ze závodu

ex 9614

Dýmky a dýmkové hlavy

Výroba z nahrubo opracovaných bloků

Kapitola 97

Umělecká díla, sběratelské předměty a starožitnosti

Výroba z materiálů kteréhokoli čísla, kromě materiálů stejného čísla jako produkt



PŘÍLOHA 2

DODATEK 2A

DODATEK K SEZNAMU OPRACOVÁNÍ A ZPRACOVÁNÍ,

KTERÁ MUSÍ BÝT PROVEDENA NA NEPŮVODNÍCH MATERIÁLECH,

ABY ZPRACOVANÝ PRODUKT MOHL ZÍSKAT STATUS PŮVODU

Společná ustanovení

1.    Pro níže popsané produkty lze rovněž použít následující pravidla namísto pravidel stanovených v dodatku 2 pro produkty pocházející buď z Evropské unie, nebo ze signatářské andské země.

2.    Vztahuje-li se na produkt pravidlo původu podléhající kvótám, musí doklad o původu obsahovat toto prohlášení v angličtině: „Product originating in accordance with Appendix 2A of Annex II.“

3.    Níže uvedené kvóty se spravují na základě pravidla „kdo dřív přijde, ten je dřív obsloužen“. Množství vyvážená do strany se vypočítávají na základě dovozu dotčené strany.

4.    V Evropské unii veškeré kvóty uvedené v tomto dodatku spravuje Evropská komise.

Poznámka 1:

Produktům vyváženým z Evropské unie do Kolumbie, Ekvádoru nebo Peru v rámci níže uvedených ročních kvót na zemi se status původu uděluje podle tohoto pravidla:

Kód HS

Popis produktu

Opracování nebo zpracování prováděné na nepůvodních materiálech, které uděluje status původu

(1)

(2)

(3) nebo (4)

ex 0901

Pražená káva odrůdy Arabica

Výroba z materiálů kteréhokoli čísla.

Kolumbie

Ekvádor

Peru

120 metrických tun

110 metrických tun

30 metrických tun

Poznámka 2:

Produktům vyváženým z Evropské unie do Peru a z Peru do Evropské unie se status původu uděluje podle tohoto pravidla:

Kód HS

Popis produktu

Opracování nebo zpracování prováděné na nepůvodních materiálech, které uděluje status původu

(1)

(2)

(3) nebo (4)

1507 až 1508

Sójový a podzemnicový olej a jejich frakce, ale chemicky neupravené

Výroba z materiálů kterékoli položky či podpoložky, kromě materiálů stejné položky či podpoložky jako produkt

1512 až 1515

Slunečnicový olej, světlicový olej nebo bavlníkový olej, kokosový olej (kopra), olej z palmových jader, babassuový olej, olej ze semen řepky nebo řepky olejky, hořčice, ostatní stálé rostlinné tuky nebo mikrobiální tuky a oleje (včetně jojobového oleje) a jejich frakce, ale chemicky neupravené

Výroba z materiálů kterékoli položky či podpoložky, kromě materiálů stejné položky či podpoložky jako produkt

1516

Živočišné, rostlinné nebo mikrobiální tuky a oleje a jejich frakce, částečně nebo zcela hydrogenované, interesterifikované, reesterifikované nebo elaidinizované, též rafinované, ale jinak neupravené

Výroba z materiálů kteréhokoli čísla, kromě materiálů stejného čísla jako daný produkt

1517

Margarín; jedlé směsi nebo přípravky ze živočišných, rostlinných nebo mikrobiálních tuků nebo z olejů nebo frakcí různých tuků nebo olejů této kapitoly, jiné než jedlé tuky nebo oleje nebo jejich frakce čísla 1516

Výroba:

– z materiálů kteréhokoli čísla, kromě materiálů stejného čísla jako daný produkt, a

– v níž alespoň 40 % hmotnostních všech použitých materiálů kapitoly 4 je původních

 Poznámka 3:

Produktům vyváženým z Evropské unie do Kolumbie, Ekvádoru nebo Peru v rámci níže uvedených ročních kvót na zemi se status původu uděluje podle tohoto pravidla:

Kód HS

Popis produktu

Opracování nebo zpracování prováděné na nepůvodních materiálech, které uděluje status původu

(1)

(2)

(3) nebo (4)

1805

Kakaový prášek neobsahující přidaný cukr ani jiná sladidla

Výroba z materiálů kteréhokoli čísla, kromě materiálů stejného čísla jako produkt

Kolumbie

Ekvádor

Peru

100 metrických tun

120 metrických tun

450 metrických tun

Poznámka 4:

Produktům vyváženým z Evropské unie do Peru a z Peru do Evropské unie se status původu uděluje podle tohoto pravidla:

Kód HS

Popis produktu

Opracování nebo zpracování prováděné na nepůvodních materiálech, které uděluje status původu

(1)

(2)

(3) nebo (4)

ex 3826

Bionafta: směsi monoalkylesterů mastných kyselin s dlouhým řetězcem vedlejších produktů živočišných a rostlinných olejů. Pro větší jistotu je třeba uvést, že monoalkylestery odkazují na methylester nebo ethylester mastných kyselin

Výroba z materiálů kteréhokoli čísla, kromě materiálů stejného čísla jako daný produkt. Lze však použít materiály zařazené do stejného čísla jako produkt za předpokladu, že jejich celková hodnota nepřesahuje 20 % ceny produktu ze závodu

Výroba, v níž hodnota všech použitých materiálů nepřesahuje 40 % ceny produktu ze závodu

Poznámka 5

Produktům vyváženým z Kolumbie, Ekvádoru a Peru do Evropské unie v rámci níže uvedených ročních kvót na zemi se status původu uděluje podle tohoto pravidla:

Kód HS

Popis produktu

Opracování nebo zpracování prováděné na nepůvodních materiálech, které uděluje status původu

(1)

(2)

(3) nebo (4)

3920

Ostatní desky, listy, fólie, filmy a pásy z plastů, nelehčené a nevyztužené, nelaminované, nezesílené ani jinak nekombinované s jinými materiály

Výroba z materiálů kteréhokoli čísla, kromě materiálů stejného čísla jako produkt. Lze však použít materiály stejného čísla jako produkt za předpokladu, že jejich celková hodnota nepřesahuje 50 % ceny produktu ze závodu

Výroba, v níž hodnota všech použitých materiálů nepřesahuje 55 % ceny produktu ze závodu

Kolumbie

Ekvádor

Peru

15 000 metrických tun

15 000 metrických tun

15 000 metrických tun

Jestliže se během daného roku využije více než 75 % výše uvedených množstevních kvót, podvýbor tato množství přezkoumá za účelem dohody o jejich zvýšení.

Poznámka 6

Produktům vyváženým z Peru do Evropské unie v rámci níže uvedených ročních kvót se status původu uděluje podle tohoto pravidla:

Kód HS

Popis produktu

Opracování nebo zpracování prováděné na nepůvodních materiálech, které uděluje status původu

(1)

(2)

(3) nebo (4)

ex 560750

a 5608

Motouzy a sítě

Výroba z vysokopevnostních nekonečných vláken zařazených do čísel 540211, 540219 nebo 540220

Klasifikace HS

Peru

ex 560750 a 5608

650 metrických tun

Toto množství podléhá přezkumu každé tři roky po dobu 12 let. Jestliže se během uvedeného tříletého období využije více než 75 % výše uvedené množstevní kvóty, množství se na další tři roky zvýší o míru růstu vývozu z Peru do Evropské unie za stejné období u produktů kapitol 50 až 63 nebo o 5 %, podle toho, která z hodnot je vyšší.

Přezkum uvedený v odstavci 1 bude proveden podle údajů, které zveřejní statistický úřad Evropské unie (EUROSTAT), jakmile budou k dispozici. Evropská komise zveřejní upravené kvóty v Úředním věstníku Evropské unie.

Poznámka 7

Produktům vyváženým z Kolumbie, Ekvádoru a Peru do Evropské unie v rámci níže uvedených ročních kvót na zemi se status původu uděluje podle tohoto pravidla:

Kód HS

Popis produktu

Opracování nebo zpracování prováděné na nepůvodních materiálech, které uděluje status původu

(1)

(2)

(3) nebo (4)

610822

Dámské nebo dívčí kalhotky a spodní dlouhé kalhoty, pletené nebo háčkované z umělých vláken

Výroba z nylonových nebo elastomerových vláken z položek 5402 a 5404

611231

Pánské nebo chlapecké plavky, pletené nebo háčkované z umělých vláken

Výroba z nylonových nebo elastomerových vláken z položek 5402 a 5404

611241

Dámské nebo dívčí plavky, pletené nebo háčkované z umělých vláken

Výroba z nylonových nebo elastomerových vláken z položek 5402 a 5404

611510

Punčochové zboží s postupným stlačením (například punčochy na křečové žíly), pletené nebo háčkované

Výroba z nylonových nebo elastomerových vláken z položek 5402 a 5404

611521

Jiné punčochové kalhoty a punčochy o délkové hmotnosti jednoduché niti nižší než 67 decitex, pletené nebo háčkované

Výroba z nylonových nebo elastomerových vláken z položek 5402 a 5404

611522

Ostatní punčochové kalhoty ze syntetických vláken, o délkové hmotnosti jednoduché nitě 67 decitex nebo vyšší, pletené nebo háčkované

Výroba z nylonových nebo elastomerových vláken z položek 5402 a 5404

611530

Ostatní dámské dlouhé punčochy nebo podkolenky, o délkové hmotnosti jednoduché nitě nižší než 67 decitex

Výroba z nylonových nebo elastomerových vláken z položek 5402 a 5404

611596

Jiné, ze syntetických vláken

Výroba z nylonových nebo elastomerových vláken z položek 5402 a 5404

Kód HS

Kolumbie

(v metrických tunách)

Ekvádor

(v metrických tunách)

Peru

(v metrických tunách)

610822

200

200

200

611231

25

25

25

611241

100

100

100

611510

25

25

25

611521

40

40

40

611522

15

15

15

611530

25

25

25

611596

175

175

175

Jestliže se během daného roku využije více než 75 % výše uvedených množstevních kvót, podvýbor tato množství přezkoumá za účelem dohody o jejich zvýšení.

Poznámka 7a

Produktům vyváženým z Ekvádoru do Evropské unie a z Evropské unie do Ekvádoru se status původu uděluje podle tohoto pravidla

HS

kód

Popis produktu

Opracování nebo zpracování prováděné na nepůvodních materiálech, které uděluje status původu

(1)

(2)

(3) nebo (4)

ex 6504

Klobouky z vláken palmy toquilla

Výroba, v níž jsou použitá vlákna palmy toquilla čísla 1401 původní

Poznámka 8

Pravidla původu stanovená v dodatku 2 pro níže uvedené produkty se použijí, dokud bude Evropská unie pro tyto produkty zachovávat 0 % vázané clo WTO. Jestliže Evropská unie vázané clo WTO použitelné na tyto produkty zvýší, status původu se produktům vyváženým z Kolumbie, Ekvádoru a Peru do Evropské unie v rámci níže uvedených ročních kvót na zemi uděluje podle tohoto pravidla:

Kód HS

Popis produktu

Opracování nebo zpracování prováděné na nepůvodních materiálech, které uděluje status původu

(1)

(2)

(3) nebo (4)

7209 až 7214

Ploché válcované výrobky ze železa nebo nelegované oceli; tyče a pruty ze železa nebo nelegované oceli

Výroba z materiálů kteréhokoli čísla, kromě materiálů stejného čísla jako produkt

Výroba, v níž hodnota všech použitých materiálů nepřesahuje 50 % ceny produktu ze závodu

7216 až 7217

Úhelníky, tvarovky a profily ze železa nebo nelegované oceli; dráty ze železa nebo nelegované oceli

Výroba z materiálů kteréhokoli čísla, kromě materiálů stejného čísla jako produkt

Výroba, v níž hodnota všech použitých materiálů nepřesahuje 50 % ceny produktu ze závodu

7304 až 7306

Trouby, trubky a duté profily, ze železa nebo oceli

Výroba z materiálů kteréhokoli čísla, kromě materiálů stejného čísla jako produkt

Výroba, v níž hodnota všech použitých materiálů nepřesahuje 50 % ceny produktu ze závodu

7308

Konstrukce a části a součásti konstrukcí, ze železa nebo oceli; desky, tyče, úhelníky, tvarovky, profily, trubky a podobné výrobky ze železa nebo oceli, připravené pro použití v konstrukcích

Výroba z materiálů kteréhokoli čísla, kromě materiálů stejného čísla jako produkt

Výroba, v níž hodnota všech použitých materiálů nepřesahuje 50 % ceny produktu ze závodu

Kód HS

Popis

Kolumbie (v metrických tunách)

Ekvádor (v metrických tunách)

Peru (v metrických tunách)

7209

Ploché válcované výrobky ze železa nebo nelegované oceli, o šířce 600 mm nebo větší, válcované za studena (úběrem za studena), neplátované, nepokovené ani nepotažené

100 000

100 000

100 000

7210

Ploché válcované výrobky ze železa nebo nelegované oceli, o šířce 600 mm nebo větší, plátované, pokovené nebo potažené

100 000

100 000

100 000

7211

Ploché válcované výrobky ze železa nebo nelegované oceli, o šířce menší než 600 mm, neplátované, nepokovené ani nepotažené

7212

Ploché válcované výrobky ze železa nebo nelegované oceli, o šířce menší než 600 mm, plátované, pokovené nebo potažené

100 000

100 000

100 000

7213

Tyče a pruty, válcované za tepla, v nepravidelně navinutých svitcích, ze železa nebo nelegované oceli

100 000

100 000

100 000

7214

Ostatní tyče a pruty ze železa nebo nelegované oceli, po kování, válcování, tažení nebo protlačování za tepla, již dále neopracované, avšak včetně těch, které byly po válcování krouceny

100 000

100 000

100 000

7216

Úhelníky, tvarovky a profily ze železa nebo nelegované oceli

100 000

100 000

100 000

7217

Dráty ze železa nebo nelegované oceli

50 000

50 000

50 000

7304

Trouby, trubky a duté profily, bezešvé, ze železa (jiného než litiny) nebo z oceli

50 000

50 000

50 000

7305

Ostatní trouby a trubky (například svařované, nýtované nebo podobně uzavírané), s kruhovým příčným průřezem, s vnějším průměrem převyšujícím 406,4 mm, ze železa nebo oceli

50 000

50 000

50 000

7306

Ostatní trouby, trubky a duté profily (například s netěsným rámem nebo svařované, nýtované nebo podobně uzavírané), ze železa nebo oceli

100 000

100 000

100 000

7308

Konstrukce a části a součásti konstrukcí, ze železa nebo oceli; desky, tyče, úhelníky, tvarovky, profily, trubky a podobné výrobky ze železa nebo oceli, připravené pro použití v konstrukcích

50 000

50 000

50 000

Dosáhne-li se během daného roku 50 % kvóty, zvýší se pro následující rok roční tonáž o 50 %. Základem pro výpočet je množstevní kvóta předchozího roku. Tato množství i základ pro výpočet lze na žádost kterékoli strany po dohodě s ostatními stranami podrobit přezkumu.

Poznámka 9

Produktům vyváženým z Kolumbie, Ekvádoru a Peru do Evropské unie v rámci níže uvedené roční kvóty na zemi se status původu uděluje podle tohoto pravidla:

Kód HS

Popis produktu

Opracování nebo zpracování prováděné na nepůvodních materiálech, které uděluje status původu

(1)

(2)

(3) nebo (4)

7321

Kamna, sporáky, krby, vařiče (včetně těch, které mají pomocné bojlery k ústřednímu vytápění), grily, koksové koše, plynové vařiče, ohřívače talířů a podobné neelektrické výrobky pro domácnost a jejich části a součásti, ze železa nebo oceli

Výroba z materiálů kteréhokoli čísla, kromě materiálů stejného čísla jako produkt

Výroba, v níž hodnota všech použitých materiálů nepřesahuje 50 % ceny produktu ze závodu

7323

Stolní, kuchyňské nebo jiné výrobky pro domácnost a jejich části a součásti, ze železa nebo oceli; železná nebo ocelová vlna; drátěnky na nádobí a drátkovací nebo čisticí polštářky, rukavice a podobné výrobky, ze železa nebo oceli

Výroba z materiálů kteréhokoli čísla, kromě materiálů stejného čísla jako produkt

Výroba, v níž hodnota všech použitých materiálů nepřesahuje 50 % ceny produktu ze závodu

7325

Ostatní výrobky odlité ze železa nebo oceli

Výroba z materiálů kteréhokoli čísla, kromě materiálů stejného čísla jako produkt

Výroba, v níž hodnota všech použitých materiálů nepřesahuje 50 % ceny produktu ze závodu

Kód HS

Kolumbie

Ekvádor

Peru

7321

20 000 kusů

20 000 kusů

20 000 kusů

7323

50 000 metrických tun

50 000 metrických tun

50 000 metrických tun

7325

50 000 metrických tun

50 000 metrických tun

50 000 metrických tun

Tato množství lze na žádost kterékoli strany po dohodě s ostatními stranami podrobit přezkumu.

PŘÍLOHA 3

DODATEK 5

PRODUKTY, NA KTERÉ SE VZTAHUJE PÍSMENO B) PROHLÁŠENÍ

EVROPSKÉ UNIE K ČLÁNKU 5, POKUD JDE O

PRODUKTY POCHÁZEJÍCÍ Z KOLUMBIE, EKVÁDORU A PERU

1. Podmínky stanovené v písmenu b) prohlášení Evropské unie k článku 5, pokud jde o produkty pocházející z Kolumbie, Ekvádoru a Peru, se použijí ke stanovení původu těchto produktů vyvážených z Peru do Evropské unie v rámci níže stanovených ročních kvót:

Kombinovaná nomenklatura z roku 2024 a (v případě potřeby) kódy TARIC

Popis

Metrické tuny

0303 54 10

Makrela obecná (Scomber scombrus) a japonská (Scomber japonicus), zmrazená

4 000

0303 59 10

Sardele (ančovičky) (Engraulis spp.), zmrazené 

120

0303 55 10

0303 55 90 10

Kranas obecný (Trachurus trachurus) a kranas (Caranx trachurus), zmrazený

60

0307 43 91

0307 43 99

Olihně (Ommastrephes spp., Nototodarus spp. a Sepioteuthis spp.), též bez krunýře(jiné než kalmar šípový, Ommastrephes sagittatus), zrazené

4 200

0307 49 50

0307 49 80

Olihně (Ommastrephes spp., Nototodarus spp., „Sepioteuthis spp.), sušené, solené nebo ve slaném nálevu, též bez krunýře(jiné než kalmar šípový, Ommastrephes sagittatus)

2 500

1604 15 11

Přípravky nebo konzervy z filé z makrely obecné (Scomber scombrus) nebo japonské (Scomber japonicus)

2 000

1604 15 19

Přípravky nebo konzervy z makrely obecné (Scomber scombrus) nebo japonské (Scomber japonicus), celé nebo v kusech (kromě drcené makrely a filé z makrely)

800

1604 15 90

Přípravky nebo konzervy z makrely modravé (Scomber australasicus), celé nebo v kusech

20

1604 16 00

Přípravky nebo konzervy z ančoviček, celých nebo v kusech (kromě drcených)

400

1604 20 40

Přípravky nebo konzervy z ančoviček (jiné než celé nebo v kusech)

30

0307 19 00 10

0307 29 10 10

0307 29 90 10

0307 49 20 10

0307 49 40 10

0307 49 50 10

0307 49 60 10

0307 49 80 10

0307 59 00 10

0307 79 00 10

0307 87 00 10

0307 88 00 10

0307 99 00 10

1605 51 00

1605 52 00

1605 53 10 95

1605 53 90 95

1605 54 00

1605 55 00

1605 56 00

1605 57 00

1605 59 00 10

1605 59 00 90

Přípravky nebo konzervy ze slávek, hlemýžďů a jiných měkkýšů (vyjma slávek rodů Mytilus a Perna)

500

2. Doklady o původu vydané nebo vyhotovené pro produkty, které využívají kvót stanovených v tomto dodatku, musí obsahovat toto prohlášení v angličtině: „Product originating in accordance with Appendix 5 of Annex II.“

3. Kvóty stanovené v tomto dodatku se spravují podle zásady „kdo dřív přijde, ten je dřív obsloužen“. Množství vyvážená do Evropské unie se počítají na základě dovozu Evropské unie.

(1)    V případě produktů čísla 0504 se použije pravidlo čl. 5 odst. 1 písm. c).
(2)    Viz poznámka 1 v dodatku 2A.
(3)    Viz poznámka 2 v dodatku 2A.
(4)    Viz poznámka 2 v dodatku 2A.
(5)    Viz poznámka 2 v dodatku 2A.
(6)    Viz poznámka 2 v dodatku 2A.
(7)    Viz poznámka 3 v dodatku 2A.
(8)    Zvláštní podmínky týkající se „specifických procesů“ viz úvodní poznámky 7.1 a 7.3.
(9)    Zvláštní podmínky týkající se „specifických procesů“ viz úvodní poznámka 7.2.
(10)    Zvláštní podmínky týkající se „specifických procesů“ viz úvodní poznámka 7.2.
(11)    Zvláštní podmínky týkající se „specifických procesů“ viz úvodní poznámka 7.2.
(12)    Zvláštní podmínky týkající se „specifických procesů“ viz úvodní poznámky 7.1 a 7.3.
(13)    Zvláštní podmínky týkající se „specifických procesů“ viz úvodní poznámky 7.1 a 7.3.
(14)    Zvláštní podmínky týkající se „specifických procesů“ viz úvodní poznámky 7.1 a 7.3.
(15)    Zvláštní podmínky týkající se „specifických procesů“ viz úvodní poznámky 7.1 a 7.3.
(16)    Zvláštní podmínky týkající se „specifických procesů“ viz úvodní poznámky 7.1 a 7.3.
(17)    Viz úvodní poznámka 5, ve které jsou uvedeny zvláštní podmínky týkající se výrobků zhotovených ze směsí textilních materiálů.
(18)    „Skupinou“ se rozumí jakákoli část čísla, která je od zbývající části oddělena středníkem.
(19)    Zvláštní podmínky týkající se „specifických procesů“ viz úvodní poznámky 7.1 a 7.3.
(20)    Viz poznámka 4 v dodatku 2A.
(21)    Viz poznámka 5 v dodatku 2A.
(22)    Zvláštní podmínky týkající se výrobků ze směsi textilních materiálů viz úvodní poznámka 5.
(23)    Zvláštní podmínky týkající se výrobků ze směsi textilních materiálů viz úvodní poznámka 5.
(24)    Zvláštní podmínky týkající se výrobků ze směsi textilních materiálů viz úvodní poznámka 5.
(25)    Viz úvodní poznámka 5, ve které jsou uvedeny zvláštní podmínky týkající se výrobků zhotovených ze směsí textilních materiálů.
(26)    Viz úvodní poznámka 5, ve které jsou uvedeny zvláštní podmínky týkající se výrobků zhotovených ze směsí textilních materiálů.
(27)    Viz úvodní poznámka 5, ve které jsou uvedeny zvláštní podmínky týkající se výrobků zhotovených ze směsí textilních materiálů.
(28)    Zvláštní podmínky týkající se výrobků ze směsi textilních materiálů viz úvodní poznámka 5.
(29)    Zvláštní podmínky týkající se výrobků ze směsi textilních materiálů viz úvodní poznámka 5.
(30)    Zvláštní podmínky týkající se výrobků ze směsi textilních materiálů viz úvodní poznámka 5.
(31)    Zvláštní podmínky týkající se výrobků ze směsi textilních materiálů viz úvodní poznámka 5.
(32)    Zvláštní podmínky týkající se výrobků ze směsi textilních materiálů viz úvodní poznámka 5.
(33)    Zvláštní podmínky týkající se výrobků ze směsi textilních materiálů viz úvodní poznámka 5.
(34)    Zvláštní podmínky týkající se výrobků ze směsi textilních materiálů viz úvodní poznámka 5.
(35)    Zvláštní podmínky týkající se výrobků ze směsi textilních materiálů viz úvodní poznámka 5.
(36)    Zvláštní podmínky týkající se výrobků ze směsi textilních materiálů viz úvodní poznámka 5.
(37)    Zvláštní podmínky týkající se výrobků ze směsi textilních materiálů viz úvodní poznámka 5.
(38)    Zvláštní podmínky týkající se výrobků ze směsi textilních materiálů viz úvodní poznámka 5.
(39)    Zvláštní podmínky týkající se výrobků ze směsi textilních materiálů viz úvodní poznámka 5.
(40)    Zvláštní podmínky týkající se výrobků ze směsi textilních materiálů viz úvodní poznámka 5.
(41)    Zvláštní podmínky týkající se výrobků ze směsi textilních materiálů viz úvodní poznámka 5.
(42)    Zvláštní podmínky týkající se výrobků ze směsi textilních materiálů viz úvodní poznámka 5.
(43)    Zvláštní podmínky týkající se výrobků ze směsi textilních materiálů viz úvodní poznámka 5.
(44)    Zvláštní podmínky týkající se výrobků ze směsi textilních materiálů viz úvodní poznámka 5.
(45)    Zvláštní podmínky týkající se výrobků ze směsi textilních materiálů viz úvodní poznámka 5.
(46)    Zvláštní podmínky týkající se výrobků ze směsi textilních materiálů viz úvodní poznámka 5.
(47)    Viz poznámka 6 v dodatku 2A.
(48)    Zvláštní podmínky týkající se výrobků ze směsi textilních materiálů viz úvodní poznámka 5.
(49)    Zvláštní podmínky týkající se výrobků ze směsi textilních materiálů viz úvodní poznámka 5.
(50)    Zvláštní podmínky týkající se výrobků ze směsi textilních materiálů viz úvodní poznámka 5.
(51)    Zvláštní podmínky týkající se výrobků ze směsi textilních materiálů viz úvodní poznámka 5.
(52)    Zvláštní podmínky týkající se výrobků ze směsi textilních materiálů viz úvodní poznámka 5.
(53)    Zvláštní podmínky týkající se výrobků ze směsi textilních materiálů viz úvodní poznámka 5.
(54)    Zvláštní podmínky týkající se výrobků ze směsi textilních materiálů viz úvodní poznámka 5.
(55)    Zvláštní podmínky týkající se výrobků ze směsi textilních materiálů viz úvodní poznámka 5.
(56)    Zvláštní podmínky týkající se výrobků ze směsi textilních materiálů viz úvodní poznámka 5.
(57)    Použití tohoto materiálu je omezeno na výrobu tkanin určených pro papírenský průmysl.
(58)    Použití tohoto materiálu je omezeno na výrobu tkanin určených pro papírenský průmysl.
(59)    Použití tohoto materiálu je omezeno na výrobu tkanin určených pro papírenský průmysl.
(60)    Zvláštní podmínky týkající se výrobků ze směsi textilních materiálů viz úvodní poznámka 5.
(61)    Zvláštní podmínky týkající se výrobků ze směsi textilních materiálů viz úvodní poznámka 5.
(62)    Zvláštní podmínky týkající se výrobků ze směsi textilních materiálů viz úvodní poznámka 5.
(63)    Viz úvodní poznámka 6.
(64)    Zvláštní podmínky týkající se výrobků ze směsi textilních materiálů viz úvodní poznámka 5.
(65)    Viz poznámka 7 v dodatku 2A.
(66)    Viz úvodní poznámka 5, ve které jsou uvedeny zvláštní podmínky týkající se výrobků zhotovených ze směsí textilních materiálů.
(67)    Viz úvodní poznámka 6.
(68)    Viz úvodní poznámka 6.
(69)    Viz úvodní poznámka 6.
(70)    Viz úvodní poznámka 6.
(71)    Viz úvodní poznámka 6.
(72)    Zvláštní podmínky týkající se výrobků ze směsi textilních materiálů viz úvodní poznámka 5.
(73)    Viz úvodní poznámka 6.
(74)    Viz úvodní poznámka 6.
(75)    Zvláštní podmínky týkající se výrobků ze směsi textilních materiálů viz úvodní poznámka 5.
(76)    Viz úvodní poznámka 6.
(77)    Viz úvodní poznámka 6.
(78)    Viz úvodní poznámka 6.
(79)    Viz úvodní poznámka 6.
(80)    Viz úvodní poznámka 6.
(81)    Viz úvodní poznámka 6.
(82)    Viz úvodní poznámka 5, ve které jsou uvedeny zvláštní podmínky týkající se výrobků zhotovených ze směsí textilních materiálů.
(83)    Viz úvodní poznámka 6.
(84)    Viz úvodní poznámka 6, v níž jsou uvedeny podmínky pro pletené nebo háčkované výrobky, nepružné nebo nepogumované, získané sešitím nebo sestavením pletených nebo háčkovaných částí (nastříhaných nebo pletených přímo ve tvaru).
(85)    Viz úvodní poznámka 6.
(86)    Viz úvodní poznámka 6, v níž jsou uvedeny podmínky pro pletené nebo háčkované výrobky, nepružné nebo nepogumované, získané sešitím nebo sestavením pletených nebo háčkovaných částí (nastříhaných nebo pletených přímo ve tvaru).
(87)    Viz úvodní poznámka 5, ve které jsou uvedeny zvláštní podmínky týkající se výrobků zhotovených ze směsí textilních materiálů.
(88)    Viz úvodní poznámka 5, ve které jsou uvedeny zvláštní podmínky týkající se výrobků zhotovených ze směsí textilních materiálů.
(89)    Viz úvodní poznámka 6.
(90)    Viz úvodní poznámka 5, ve které jsou uvedeny zvláštní podmínky týkající se výrobků zhotovených ze směsí textilních materiálů.
(91)    Viz úvodní poznámka 6.
(92)    Viz úvodní poznámka 6.
(93)    SEMII – Semiconductor Equipment and Materials Institute Incorporated.
(94)    Viz poznámka 8 v dodatku 2A.
(95)    Viz poznámky 8 a 9 v dodatku 2A.