V Bruselu dne 6.3.2024

COM(2024) 114 final

2024/0063(NLE)

Návrh

NAŘÍZENÍ RADY,

kterým se mění a opravuje nařízení Rady (EU) 2024/257, kterým se pro roky 2024, 2025 a 2026 stanoví rybolovná práva pro některé populace ryb platná ve vodách Unie a rybolovná práva, jimiž disponují rybářská plavidla Unie v některých vodách mimo Unii


DŮVODOVÁ ZPRÁVA

1.SOUVISLOSTI NÁVRHU

Odůvodnění a cíle návrhu

Nařízení Rady (EU) 2024/257 1 stanoví pro roky 2024, 2025 a 2026 rybolovná práva ve vodách EU a rybolovná práva, jimiž disponují rybářská plavidla EU v některých vodách mimo EU, pro některé rybí populace. Návrh mění tato rybolovná práva tak, aby zohledňovala nejnovější vědecká doporučení a další vývoj. Kromě toho návrh opravuje některé chyby v nařízení (EU) 2024/257.

Soulad se stávajícími ustanoveními v dané oblasti politiky

Navrhovaná opatření jsou v souladu s cíli a pravidly společné rybářské politiky (SRP).

Soulad s ostatními politikami Unie

Navrhovaná opatření jsou v souladu s ostatními politikami EU, zejména s politikami v oblasti životního prostředí.

2.PRÁVNÍ ZÁKLAD, SUBSIDIARITA A PROPORCIONALITA

Právní základ

Právním základem návrhu je čl. 43 odst. 3 Smlouvy o fungování Evropské unie (SFEU).

Subsidiarita

Návrh spadá do výlučné pravomoci EU v souladu s čl. 3 odst. 1 písm. d) SFEU. Zásada subsidiarity se proto neuplatní.

Proporcionalita

Návrh přiděluje členským státům rybolovná práva v souladu s cíli nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1380/2013 o společné rybářské politice 2 . Podle článků 16 a 17 nařízení (EU) č. 1380/2013 členské státy rozhodují, jakým způsobem mají být rybolovná práva, která mají k dispozici, přerozdělena plavidlům plujícím pod jejich vlajkou v souladu s určitými kritérii pro přidělování rybolovných práv. Členské státy mají proto v souladu se zvoleným sociálně-ekonomickým modelem pro využívání rybolovných práv, která mají k dispozici, při rozdělování přidělených celkových přípustných odlovů (TAC) potřebný prostor pro uvážení.

Volba nástroje

Vzhledem k tomu, že návrh mění stávající nařízení, je nejvhodnějším právním nástrojem nařízení.

3.VÝSLEDKY HODNOCENÍ EX POST, KONZULTACÍ SE ZÚČASTNĚNÝMI STRANAMI A POSOUZENÍ DOPADŮ

Hodnocení ex post / kontroly účelnosti platných právních předpisů

Nevztahuje se na tento návrh.

Konzultace se zúčastněnými stranami

Komise konzultovala zúčastněné strany, zejména prostřednictvím poradních sborů, na základě svého každoročního sdělení „Udržitelný rybolov v EU: aktuální stav a hlavní směry pro rok 2024“ (COM(2023) 303).

V reakcích na uvedené každoroční sdělení vyjádřily zúčastněné strany své názory na hodnocení stavu zdrojů ze strany Komise a na vhodnou reakci v oblasti řízení. Komise při formulaci tohoto návrhu vzala tyto reakce v úvahu.

Sběr a využití výsledků odborných konzultací

Vědecké doporučení Mezinárodní rady pro průzkum moří (ICES) vychází z rámce vypracovaného jejími odbornými skupinami a rozhodovacími orgány a je vydáváno v souladu s rámcovou dohodou o partnerství s Komisí.

Posouzení dopadů

Oblast působnosti tohoto návrhu je vymezena v čl. 43 odst. 3 Smlouvy o fungování EU.

Cílem návrhu je vyhnout se krátkodobým přístupům ve prospěch dlouhodobé udržitelnosti. Zohledňuje iniciativy zúčastněných stran a poradních sborů, pokud je rada ICES kladně posoudila. Návrh Komise na reformu SRP vycházel z posouzení dopadů (SEK(2011) 891), v němž se uvádí, že dosažení cíle maximálního udržitelného výnosu je sice nezbytnou podmínkou environmentální, hospodářské a sociální udržitelnosti, ale těchto tří cílů nelze dosáhnout izolovaně.

Pokud jde o rybolovná práva regionálních organizací pro řízení rybolovu a populace, které jsou řízeny společně se zeměmi mimo EU, návrh provádí mezinárodně dohodnutá opatření. Všechny aspekty, které jsou relevantní pro posouzení možných dopadů rybolovných práv, se zohledňují při přípravě a v průběhu mezinárodních jednání, v jejichž rámci probíhá odsouhlasení rybolovných práv EU se zeměmi mimo EU.

Účelnost právních předpisů a zjednodušení

Nevztahuje se na tento návrh.

Základní práva

Návrh respektuje základní práva, zejména práva uznaná Listinou základních práv Evropské unie.

4.ROZPOČTOVÉ DŮSLEDKY

Navrhovaná opatření nebudou mít žádné rozpočtové důsledky.

5.OSTATNÍ PRVKY

   Podrobné vysvětlení konkrétních ustanovení návrhu

Účelem návrhu je změna nařízení Rady (EU) 2024/257, jak je popsáno níže.

Rejnok světloskvrnný v západní části Lamanšského průlivu

Nařízení (EU) 2024/257 stanovilo TAC pro rejnokovité (Rajiformes) ve vodách EU a Spojeného království divizí ICES 6a, 6b, 7a až 7c a 7e až 7k (západně od Skotska, jižní Keltské moře a Lamanšský průliv). Uvedené nařízení rovněž stanovilo v rámci uvedeného TAC zvláštní podmínku. Tato zvláštní podmínka povoluje EU a Spojenému království v roce 2024 odlov rejnoka světloskvrnného (Raja microocellata) v divizi ICES 7e (západní část Lamanšského průlivu), aby bylo možné monitorovat rybolov a shromažďovat údaje o rybolovu této populace, které ICES posuzuje. Aby byla zajištěna právní jistota a umožněno provádění „monitorovacích programů“ ověřovacího rybolovu, měla by být množství podle této zvláštní podmínky přidělena členským státům v souladu se zásadou relativní stability a s klíčem pro přidělování rejnokovitých ve vodách EU a Spojeného království divizí ICES 6a, 6b, 7a až 7c a 7e až 7k.

Platýs protažený a platýs červený ve Skagerraku-Kattegatu

Dne 6. prosince 2023 uzavřely EU a Spojené království dvoustranné konzultace o stanovení rybolovných práv pro populace uvedené v příloze 35 Dohody o obchodu a spolupráci mezi Evropskou unií a Evropským společenstvím pro atomovou energii na jedné straně a Spojeným královstvím Velké Británie a Severního Irska na straně druhé 3 (dále jen „dohoda o obchodu a spolupráci“). Výsledek těchto konzultací byl zanesen do písemného záznamu podepsaného dne 6. prosince 2023, doplněného dodatkem dne 8. prosince 2023, a proveden v právu EU prostřednictvím nařízení (EU) 2024/257.

V rámci těchto dvoustranných konzultací EU a Spojené království mimo jiné poprvé stanovily TAC pro: i) platýse protaženého (Glyptocephalus cynoglossus) ve vodách EU divize ICES 3a (Skagerrak-Kattegat) a ii) platýse červeného (Microstomus kitt) v téže oblasti. Dokud se členské státy nedohodnou na způsobu rozdělení těchto rybolovných práv, je v nařízení (EU) 2024/257 u těchto populací uveden TAC s poznámkou „bude určeno“. Aby členské státy mohly tato rybolovná práva využívat, měly by být TAC a kvóty EU pro tyto populace stanoveny na úrovních stanovených v písemném záznamu. Vzhledem k tomu, že diskuse mezi členskými státy o přidělování stále probíhají, kvóty členských států nejsou uvedeny. Jakmile bude výsledek těchto jednání oznámen, útvary Komise aktualizují návrh pomocí neoficiálního dokumentu, v němž navrhnou: i) kvóty členských států nebo ii) nepřidělit členským státům kvóty EU a umožnit všem členským státům lovit v rámci kvót EU, dokud nebudou plně využity.

Smaček rodu Ammodytes v Severním moři

Nařízení (EU) 2024/257 prozatímně stanoví nulový TAC pro smačka rodu Ammodytes a související vedlejší úlovky ve vodách Spojeného království a EU podoblasti ICES 4 (Severní moře), ve vodách Spojeného království divize ICES 2a a ve vodách EU divize 3a (Skagerrak a Kattegat) na rok 2024, dokud ICES nezveřejní vědecké doporučení pro tuto populaci na rok 2024.

Očekává se, že ICES zveřejní své vědecké doporučení pro smačka rodu Ammodytes v podoblasti ICES 4 a divizi 3a na rok 2024 dne 29. února 2024. Po zveřejnění tohoto doporučení povede EU se Spojeným královstvím dvoustranné konzultace o úrovni TAC pro tuto populaci na rok 2024 podle čl. 498 odst. 2, 4 a 6 dohody o obchodu a spolupráci. Do formálního výsledku těchto dvoustranných konzultací je znění příslušného bodu odůvodnění nařízení Rady (EU) 2023/194 4 zahrnuto v hranatých závorkách a TAC pro smačka rodu Ammodytes v podoblasti ICES 4 a divizích 2a a 3a na rok 2024 je označen jako „pm“ (pro memoria). Po oznámení formálního výsledku těchto dvoustranných konzultací útvary Komise aktualizují návrh neformálním dokumentem, v němž navrhnou příslušné TAC pro rok 2024 na úrovni dohodnuté se Spojeným královstvím.

SPRFMO

V nařízení (EU) 2024/257 jsou TAC v oblasti úmluvy Regionální organizace pro řízení rybolovu v jižním Tichomoří (SPRFMO) označeny jako „bude určeno“ a opatření funkčně spojená s TAC jsou prozatímně zachována až do výsledku výročního zasedání SPRFMO v roce 2024, které se koná od 29. ledna do 2. února 2024.

Na svém 12. výročním zasedání v roce 2024 přijala Regionální organizace pro řízení rybolovu v jižním Tichomoří (SPRFMO) omezení odlovů pro kranase Murphyho (Trachurus murphyi) a zachovala průzkumný rybolov ledovek rodu Dissostichus. Kromě toho SPRFMO zachovala nebo změnila funkčně související opatření. Uvedená opatření by proto měla být provedena v právu EU.

WCPFC

V nařízení (EU) 2024/257 jsou rybolovná práva v oblasti úmluvy Komise pro rybolov v západním a středním Tichém oceánu (WCPFC) označena jako „bude určeno“ a opatření s nimi funkčně spojená jsou prozatímně zachována až do formálního výsledku výročního zasedání WCPFC v roce 2023, které se konalo od 4. ledna do 8. prosince 2023.

Na svém výročním zasedání v roce 2023 se WCPFC rozhodla zachovat omezení intenzity rybolovu košelkovými nevody a maximální počet těchto plavidel lovících tropické tuňáky. Kromě toho komise WCPFC změnila opatření týkající se řízení zařízení s uzavíracím mechanismem (FAD) při lovu tropických tuňáků, zejména jejich uzavírání. Uvedená opatření by měla být provedena v právu EU.

ICCAT

Omezení intenzity rybolovu pro plavidla EU lovící tuňáka obecného (Thunnus thynnus) v oblasti úmluvy Mezinárodní komise pro ochranu tuňáků v Atlantiku (ICCAT) a maximální kapacita vysazení a kapacita chovu tuňáka obecného v EU v této oblasti vycházejí z informací uvedených v ročních plánech rybolovu, ročních plánech řízení rybolovné kapacity a ročních plánech řízení chovu tuňáka obecného pořízených členskými státy. Členské státy mají každoročně předat uvedené plány Komisi do 31. ledna, a to na základě čl. 16 odst. 1 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2023/2053 5 . Tyto plány poté sestaví Komise a tvoří základ pro zavedení ročního plánu EU, který je předán sekretariátu ICCAT k projednání a schválení komisí ICCAT, jak vyžaduje čl. 16 odst. 2 nařízení (EU) 2023/2053. Do doby, než ICCAT předloží a schválí roční plán EU, je znění příslušného bodu odůvodnění nařízení Rady (EU) 2023/194 uvedeno v hranatých závorkách a omezení intenzity rybolovu EU a maximální kapacita chovu v EU pro rok 2024 jsou označeny jako „pm“ (pro memoria). Jakmile komise ICCAT roční plán EU schválí, útvary Komise tento návrh aktualizují prostřednictvím neoficiálního dokumentu, v němž navrhnou příslušná omezení intenzity rybolovu a maximální kapacitu vysazení a kapacitu chovu na rok 2024.

Žralok písečný

Konference smluvních stran Úmluvy o ochraně stěhovavých druhů volně žijících živočichů na svém 14. zasedání konaném ve dnech 12. až 17. února 2024 v uzbeckém Samarkandu doplnila na seznamy chráněných druhů v přílohách I a II uvedené úmluvy žraloka písečného (Carcharias taurus). Uvedená opatření by proto měla být provedena v právu EU zákazem pro: i) rybářská plavidla EU ve všech vodách a ii) plavidla třetích zemí ve vodách EU lovit, uchovávat na palubě, překládat nebo vykládat tento druh.

Ustanovení čl. 98 odst. 2 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2023/2124 6 však již takový zákaz pro žraloka písečného ve Středozemním moři zavedlo. Aby se zabránilo překrývání ustanovení týkajících se stejného předmětu, měl by být takový zákaz ve Středozemním moři zaveden pouze pro plavidla EU ve všech vodách mimo Středozemní moře a pro plavidla třetích zemí ve vodách EU.

Tento zákaz pro žraloka písečného by se měl použít ode dne 1. dubna 2024, což je: i) po 14. zasedání konference smluvních stran Úmluvy o ochraně stěhovavých druhů volně žijících živočichů, které se konalo ve dnech 12. až 17. února 2024 a ii) před vstupem změny dodatků I a II Úmluvy o ochraně stěhovavých druhů volně žijících živočichů v platnost dne 17. května 2024.

Oprava chyb

Jak čl. 41 odst. 4, tak článek 43 nařízení (EU) 2024/257 odkazují na stejný maximální počet rybářských plavidel EU oprávněných lovit mečouna obecného (Xiphias gladius) v oblastech úmluvy WCPFC. První ustanovení by proto mělo být z důvodu právní jasnosti vypuštěno.

Článek 59 nařízení (EU) 2024/257 o vstupu v platnost a použitelnosti by měl být opraven, pokud jde o opatření týkající se úhoře říčního (Anguilla anguilla) v mořských a brakických vodách EU podoblastí ICES 3, 4, 6, 7, 8 a 9 a přilehlých brakických vodách EU takto:

ustanovení čl. 13 odst. 4 nařízení (EU) 2023/194, které vyžaduje, aby členské státy stanovily období zákazu komerčního rybolovu úhoře říčního ve všech fázích života v uvedené oblasti, se použije od 1. března 2023 do 31. března 2024. Ustanovení čl. 13 odst. 6 nařízení (EU) 2024/257, kterým se takové opatření zavádí, by se proto mělo použít ode dne 1. dubna 2024 a

opatření týkající se komerčního rybolovu úhoře říčního ve všech fázích života v uvedené oblasti stanovená v nařízení (EU) 2024/257 se použijí do 31. března 2025. Zákaz rekreačního rybolovu úhoře říčního ve všech fázích života v uvedené oblasti podle čl. 13 odst. 7 uvedeného nařízení by se proto měl rovněž použít do 31. března 2025.

V příloze IA části B nařízení (EU) 2024/257 by měly být opraveny tyto chyby:

tabulka 60: kvóty členských států pro platýse červeného a platýse protaženého ve vodách Spojeného království a EU podoblasti ICES 4 a ve vodách Spojeného království divize 2a na rok 2024 by měly být opraveny, aby se odstranila chyba ve výpočtu těchto kvót; Kromě toho by se v poznámkách pod čarou 3 a 4 měly opravit kódy pro podávání zpráv pro: i) platýse červeného ve vodách EU divize 3a a ii) platýse protaženého ve vodách EU divize 3a,

tabulka 93: TAC pro pakambalu velkou a pakambalu kosočtverečnou (Scophthalmus maximus a Scophthalmus rhombus) ve vodách Spojeného království a EU podoblasti ICES 4 a ve vodách Spojeného království divize 2a na rok 2024 by měl být v souladu s příslušným doporučením ICES 7 označen jako „analytický TAC“. Kromě toho by v poznámce pod čarou 4 měl být opraven kód pro podávání zpráv pro pakambalu kosočtverečnou ve vodách EU divize 3a,

tabulka 101: v tabulkách TAC pro rejnoka vlnitého (Raja undulata) ve vodách EU podoblasti ICES 8 a 9 by mělo být vyjasněno, že úlovky z dodatečných kvót pro plavidla účastnící se ověřovacího rybolovu by měly být vykazovány odděleně,

tabulka 103: v tabulce TAC pro makrelu obecnou (Scomber scombrus) v Severním a Baltském moři: i) popis oblasti a kód pro podávání zpráv by měly být opraveny tak, aby odrážely zeměpisnou působnost obou TAC pro makrelu obecnou v Severním a Baltském moři, které byly zahrnuty do nařízení (EU) 2023/194 8 ; ii) druhá věta poznámky pod čarou 1 by měla být vypuštěna, protože je v rozporu se zbytkem uvedené poznámky pod čarou; iii) v poznámce pod čarou 2 v prvním sloupci tabulky by popis oblasti a kód pro podávání zpráv měly být opraveny tak, aby odrážely popis oblasti TAC a iv) v poznámce pod čarou 4 by měl být z důvodu právní jasnosti vypuštěn název „po přemístění“,

tabulka 106: v tabulce TAC pro jazyka obecného (Solea solea) ve vodách Spojeného království a EU podoblasti ICES 4 a ve vodách Spojeného království divize 2a, poznámka pod čarou 1, by měl být opraven kód pro podávání zpráv.

V příloze XI nařízení (EU) 2024/257 by měly být opraveny tyto chyby:

bod 2: v tabulce TAC pro makrelu obecnou (Scomber scombrus) v Severním a Baltském moři: i) druhá věta poznámky pod čarou 1 by měla být vypuštěna, protože je v rozporu se zbytkem poznámky pod čarou; ii) v poznámce pod čarou 2 v prvním sloupci tabulky by popis oblasti a kód pro podávání zpráv měly být opraveny tak, aby odrážely popis oblasti TAC a iii) v poznámce pod čarou 4 by měl být z důvodu právní jasnosti vypuštěn název „po přemístění“.



2024/0063 (NLE)

Návrh

NAŘÍZENÍ RADY,

kterým se mění a opravuje nařízení Rady (EU) 2024/257, kterým se pro roky 2024, 2025 a 2026 stanoví rybolovná práva pro některé populace ryb platná ve vodách Unie a rybolovná práva, jimiž disponují rybářská plavidla Unie v některých vodách mimo Unii

RADA EVROPSKÉ UNIE,

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na čl. 43 odst. 3 této smlouvy,

s ohledem na návrh Evropské komise,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)Nařízení Rady (EU) 2024/257 9 stanoví pro roky 2024, 2025 a 2026 rybolovná práva ve vodách Unie a rybolovná práva, jimiž disponují rybářská plavidla Unie v některých vodách mimo Unii, pro některé rybí populace. Celkové přípustné odlovy (TAC) a opatření funkčně spojená s TAC stanovená nařízením (EU) 2024/257 by měly být změněny tak, aby zohledňovaly zveřejnění vědeckého doporučení a výsledky konzultací s třetími zeměmi a zasedání regionálních organizací pro řízení rybolovu.

(2)Nařízení (EU) 2024/257 stanovilo TAC pro rejnokovité (Rajiformes) ve vodách Unie a Spojeného království divizí Mezinárodní rady pro průzkum moří (ICES) divizí 6a, 6b, 7a až 7c a 7e až 7k. Uvedené nařízení rovněž stanovilo v rámci uvedeného TAC zvláštní podmínku. Tato zvláštní podmínka povoluje Unii a Spojenému království v roce 2024 odlov rejnoka světloskvrnného (Raja microocellata) v divizi ICES 7e (západní část Lamanšského průlivu), aby bylo možné monitorovat rybolov a shromažďovat údaje o rybolovu této populace, které ICES posuzuje. Aby byla zajištěna právní jistota a umožněno provádění „monitorovacích programů“ ověřovacího rybolovu, měla by být množství podle této zvláštní podmínky přidělena členským státům v souladu se zásadou relativní stability a s klíčem pro přidělování rejnokovitých ve vodách Unie a Spojeného království divizí ICES 6a, 6b, 7a až 7c a 7e až 7k.

(3)V dvoustranných konzultacích o stanovení rybolovných práv pro populace uvedené v příloze 35 Dohody o obchodu a spolupráci mezi Evropskou unií a Evropským společenstvím pro atomovou energii na jedné straně a Spojeným královstvím Velké Británie a Severního Irska na straně druhé 10 (dále jen „dohoda o obchodu a spolupráci“) Unie a Spojené království poprvé stanovily TAC pro: i) platýse protaženého (Glyptocephalus cynoglossus) ve vodách Unie divize ICES 3a (Skagerrak-Kattegat) a ii) platýse červeného (Microstomus kitt) v téže oblasti. Dokud se členské státy nedohodnou na způsobu rozdělení těchto rybolovných práv, je v nařízení (EU) 2024/257 u těchto populací uveden TAC s poznámkou „bude určeno“. Aby členské státy mohly tato rybolovná práva využívat, měly by být TAC a kvóty Unie pro tyto populace stanoveny na úrovních dohodnutých se Spojeným královstvím a případně přiděleny členským státům v souladu s výsledkem jednání mezi členskými státy o tomto rozdělení.

(4)[Mezi 9. a 13. březnem 2023 proběhly dvoustranné konzultace mezi Unií a Spojeným královstvím o úrovni TAC pro smačka rodu Ammodytes a související vedlejší úlovky ve vodách Spojeného království a Unie podoblasti ICES 4, ve vodách Spojeného království divize ICES 2a a ve vodách Unie divize 3a. Tyto konzultace byly vedeny podle čl. 498 odst. 2, 4 a 6 dohody o obchodu a spolupráci a na základě postoje Unie potvrzeného Radou dne 2. března 2023. Výsledek těchto konzultací byl zdokumentován v písemném záznamu. Příslušný TAC by proto měl být stanoven na úrovni dohodnuté se Spojeným královstvím.] [Bod odůvodnění a příslušná ustanovení budou aktualizovány po ukončení konzultací mezi Unií a Spojeným královstvím. ]

(5)Regionální organizace pro řízení rybolovu v jižním Tichomoří (SPRFMO) přijala na 12. výročním zasedání v roce 2024 omezení odlovů pro kranase Murphyho (Trachurus murphyi) a zachovala průzkumný rybolov ledovek rodu Dissostichus. Kromě toho SPRFMO zachovala nebo změnila funkčně související opatření. Uvedená opatření by měla být provedena v právu Unie.

(6)Na svém výročním zasedání v roce 2023 se Komise pro rybolov v západním a středním Tichém oceánu (WCPFC) rozhodla zachovat omezení intenzity rybolovu košelkovými nevody a maximální počet těchto plavidel lovících tropické tuňáky. Změnila se opatření týkající se řízení zařízení s uzavíracím mechanismem (FAD) při lovu tropických tuňáků, zejména jejich uzavírání. Uvedená opatření by měla být provedena v právu Unie.

(7)Omezení intenzity rybolovu pro plavidla Unie lovící tuňáka obecného (Thunnus thynnus) v oblasti úmluvy Mezinárodní komise pro ochranu tuňáků v Atlantiku (ICCAT) a maximální kapacita vysazení a kapacita chovu tuňáka obecného v Unie v této oblasti vycházejí z informací uvedených v ročních plánech rybolovu, ročních plánech řízení rybolovné kapacity a ročních plánech řízení chovu tuňáka obecného pořízených členskými státy. Členské státy mají každoročně předat uvedené plány Komisi do 31. ledna, a to na základě čl. 16 odst. 1 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2023/2053 11 . Tyto plány poté sestaví Komise a tvoří základ pro vypracování ročního plánu Unie, který je předán sekretariátu ICCAT k projednání a schválení komisí ICCAT, jak vyžaduje čl. 16 odst. 2 nařízení (EU) 2023/2053. Poslední roční plán Unie schválila ICCAT dne 8. března 2023. Omezení intenzity rybolovu Unie a maximální vstupy a kapacita Unie v chovu na rok 2023 by proto měly být změněny v souladu s tímto ročním plánem.] [Bod odůvodnění a příslušná ustanovení budou aktualizovány po schválení ročního plánu Unie ICCAT.]

(8)Konference smluvních stran Úmluvy o ochraně stěhovavých druhů volně žijících živočichů na svém 14. zasedání konaném ve dnech 12. až 17. února 2024 v uzbeckém Samarkandu doplnila na seznamy chráněných druhů v přílohách I a II uvedené úmluvy žraloka písečného (Carcharias taurus). Uvedená opatření by proto měla být provedena v právu Unie zákazem pro: i) rybářská plavidla Unie ve všech vodách a ii) plavidla třetích zemí ve vodách EU lovit, uchovávat na palubě, překládat nebo vykládat tento druh. Ustanovení čl. 98 odst. 2 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2023/2124 však již takový zákaz pro žraloka písečného ve Středozemním moři zavedlo. Aby se zabránilo překrývání ustanovení týkajících se stejného předmětu, měl by být takový zákaz ve Středozemním moři zaveden pouze pro plavidla Unie ve všech vodách mimo Středozemní moře a pro plavidla třetích zemí ve vodách Unie.

(9)Jak čl. 41 odst. 4, tak článek 43 nařízení (EU) 2024/257 odkazují na stejný maximální počet rybářských plavidel Unie oprávněných lovit mečouna obecného (Xiphias gladius) v části oblasti úmluvy WCPFC. První ustanovení by proto mělo být z důvodu právní jasnosti vypuštěno.

(10)Článek 59 nařízení (EU) 2024/257 o vstupu v platnost a o použitelnosti by měl být opraven, pokud jde o opatření týkající se úhoře říčního (Anguilla anguilla) v mořských a brakických vodách Unie podoblastí ICES 3, 4, 6, 7, 8 a 9 a přilehlých brakických vodách Unie.

(11)Měly by být opraveny některé chyby v tabulkách TAC v přílohách nařízení (EU) 2024/257. Patří mezi ně chyby týkající se: i) kvót členských států; ii) druhu TAC (tj. „analytický TAC“ nebo „preventivní TAC“); iii) popisů oblastí a iv) kódů pro podávání zpráv. Kromě toho by v uvedených přílohách měla být vyjasněna některá ustanovení v: i) tabulkách TAC pro rejnoka vlnitého (Raja undulata) ve vodách Unie podoblasti ICES 8 a podoblasti 9 a ii) tabulkách TAC pro makrelu obecnou (Scomber scombrus) v Severním a Baltském moři.

(12)Nařízení (EU) 2024/257 by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno a opraveno.

(13)Rybolovná práva stanovená v nařízení (EU) 2024/257 se použijí od 1. ledna 2024. Ustanovení tohoto nařízení týkající se rybolovných práv by se proto měla rovněž použít od uvedeného dne. Touto zpětnou působností nejsou dotčeny zásady právní jistoty a ochrany legitimního očekávání, jelikož dotčená rybolovná práva jsou zvýšena, nebo dosud nebyla vyčerpána.

(14)Ustanovení tohoto nařízení týkající se žraloka písečného by se měla použít ode dne 1. dubna 2024, což je: i) po 14. zasedání konference smluvních stran Úmluvy o ochraně stěhovavých druhů volně žijících živočichů, které se konalo ve dnech 12. až 17. února 2024, a ii) před vstupem změny dodatků I a II Úmluvy o ochraně stěhovavých druhů volně žijících živočichů v platnost dne 17. května 2024.

(15)Jelikož je naléhavě nutné zamezit přerušení rybolovných činností, mělo by toto nařízení vstoupit v platnost dnem vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie,

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

Článek 1
Změna nařízení (EU) 2024/257

Nařízení (EU) 2024/257 se mění takto:

1)V čl. 20 odst. 1 se vkládá nové písmeno, které zní:

„ba)žraloka písečného (Carcharias taurus) ve všech vodách kromě Středozemního moře;“

2)V článku 41 se zrušuje odstavec 3.

3)Článek 42 se nahrazuje tímto:

„Článek 42

Řízení rybolovu pomocí zařízení s uzavíracím mechanismem

1.V části oblasti úmluvy WCPFC nacházející se mezi 20° s. š. a 20° j. š. nesmějí plavidla lovící košelkovými nevody, zásobovací plavidla a jakákoli jiná plavidla působící na podporu plavidel lovících košelkovými nevody rozmísťovat či spouštět zařízení s uzavíracím mechanismem ani u nich nastražovat sítě od 1. července 2024 00:00 hod. do 15. srpna 2024 24:00 hod.

2.Vedle zákazu uvedeného v odstavci 1 se zakazuje nastražovat sítě u zařízení s uzavíracím mechanismem v části oblasti úmluvy WCPFC nacházející se na volném moři mezi 20° s. š. a 20° j. š. po dobu dalšího měsíce, a to od 1. dubna 2024 00:00 hodin do 30. dubna 2024 24:00 hodin, nebo od 1. května 2024 00:00 hodin do 31. května 2024 24:00 hodin, nebo od 1. listopadu 2024 00:00 hodin do 30. listopadu 2024 24:00 hodin, nebo od 1. prosince 2024 00:00 hodin do 31. prosince 2024 24:00 hodin.

3.Dotčené členské státy společně určí, které z období zákazu rybolovu uvedených v odstavci 2 platí pro plavidla lovící košelkovými nevody plující pod jejich vlajkou. O zvoleném období zákazu informují členské státy společně Komisi do 15. února 2024. Komise oznámí společné období zákazu zvolené dotčenými členskými státy sekretariátu WCPFC do 1. března 2024.

4.    Každý členský stát zajistí, aby žádné z jeho plavidel lovících košelkovými nevody v žádném okamžiku nerozmístilo na moři více než 350 zařízení s uzavíracím mechanismem s aktivními instrumentálními bójemi. Bóje se aktivují výhradně na palubě plavidla lovícího košelkovými nevody.“

4)V čl. 55 odst. 1 se vkládá nový text, který zní:

„aa)žraloka písečného (Carcharias taurus) ve všech vodách Unie;“

5) V článku 59 se písmena a) a b) nahrazují tímto:

„a)čl. 13 odst. 1 a 7 se použijí od 1. ledna 2024 do 31. března 2025;

b)čl. 13 odst. 2 až 6 se použijí od 1. dubna 2024 do 31. března 2025;“

6) V článku 59 se doplňují nová písmena ca) a ga), která znějí:

„ca)čl. 20 odst. 1 písm. ba) se použije ode dne 1. dubna 2024;

„ga) čl. 55 odst. 1 písm. aa) se použije ode dne 1. dubna 2024;“

7)Přílohy IA, IG, IH, VI, IX a XI se mění a opravují v souladu s přílohou tohoto nařízení.

Článek 2
Vstup v platnost a použitelnost

Toto nařízení vstupuje v platnost dnem vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

Použije se ode dne 1. ledna 2024.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

V Bruselu dne

   Za Radu

   předseda/předsedkyně

(1)    Nařízení Rady (EU) 2024/257 ze dne 10. ledna 2024, kterým se pro roky 2024, 2025 a 2026 stanoví rybolovná práva pro některé populace ryb platná ve vodách Unie a rybolovná práva, jimiž disponují rybářská plavidla Unie v některých vodách mimo Unii a kterým se mění nařízení (EU) 2023/194 (Úř. věst. L 2024/257, 11.1.2024).
(2)    Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1380/2013 ze dne 11. prosince 2013 o společné rybářské politice, o změně nařízení Rady (ES) č. 1954/2003 a (ES) č. 1224/2009 a o zrušení nařízení Rady (ES) č. 2371/2002 a (ES) č. 639/2004 a rozhodnutí Rady 2004/585/ES (Úř. věst. L 354, 28.12.2013, s. 22).
(3)    Úř. věst. L 149, 30.4.2021, s. 10.
(4)    Nařízení Rady (EU) 2023/194 ze dne 30. ledna 2023, kterým se pro rok 2023 stanoví rybolovná práva ve vodách Unie a rybolovná práva, jimiž disponují rybářská plavidla Unie v některých vodách mimo Unii, pro některé rybí populace, a kterým se pro roky 2023 a 2024 stanoví tato rybolovná práva pro některé populace hlubinných druhů ryb (Úř. věst. L 28, 31.1.2023, s. 1).
(5)    Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2023/2053 ze dne 13. září 2023, kterým se zavádí víceletý plán řízení populace tuňáka obecného ve východním Atlantiku a Středozemním moři, mění nařízení (ES) č. 1936/2001, (EU) 2017/2107 a (EU) 2019/833 a zrušuje nařízení (EU) 2016/1627 (Úř. věst. L 238, 27.9.2023, s. 1).
(6)    Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2023/2124 ze dne 4. října 2023 o některých ustanoveních pro rybolov v oblasti dohody Generální komise pro rybolov ve Středozemním moři (GFCM) (přepracované znění) (Úř. věst. L, 2023/2124, 12.10.2023).
(7)     https://doi.org/10.17895/ices.advice.21864321.v1     https://doi.org/10.17895/ices.advice.21840735.v1  
(8)    Nařízení Rady (EU) 2023/194 ze dne 30. ledna 2023, kterým se pro rok 2023 stanoví rybolovná práva ve vodách Unie a rybolovná práva, jimiž disponují rybářská plavidla Unie v některých vodách mimo Unii, pro některé rybí populace, a kterým se pro roky 2023 a 2024 stanoví tato rybolovná práva pro některé populace hlubinných druhů ryb (Úř. věst. L 28, 31.1.2023, s. 1).
(9)    Nařízení Rady (EU) 2024/257 ze dne 10. ledna 2024, kterým se pro roky 2024, 2025 a 2026 stanoví rybolovná práva pro některé populace ryb platná ve vodách Unie a rybolovná práva, jimiž disponují rybářská plavidla Unie v některých vodách mimo Unii a kterým se mění nařízení (EU) 2023/194 (Úř. věst. L 2024/257, 11.1.2024).
(10)    Úř. věst. L 149, 30.4.2021, s. 10.
(11)    Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2023/2053 ze dne 13. září 2023, kterým se zavádí víceletý plán řízení populace tuňáka obecného ve východním Atlantiku a Středozemním moři, mění nařízení (ES) č. 1936/2001, (EU) 2017/2107 a (EU) 2019/833 a zrušuje nařízení (EU) 2016/1627 (Úř. věst. L 238, 27.9.2023, s. 1).

V Bruselu dne 6.3.2024

COM(2024) 114 final

PŘÍLOHA

návrhu

NAŘÍZENÍ RADY,

kterým se mění a opravuje nařízení Rady (EU) 2024/257, kterým se pro roky 2024, 2025 a 2026 stanoví rybolovná práva pro některé populace ryb platná ve vodách Unie a rybolovná práva, jimiž disponují rybářská plavidla Unie v některých vodách mimo Unii


PŘÍLOHA

Změny a opravy nařízení (EU) 2024/257

Nařízení (EU) č. 2024/257 se mění a opravuje takto:

(1)V části B přílohy IV se tabulka 1 nahrazuje tímto:

 

 

 

Tabulka

1

 

 

 

Druh:

Smačci rodu Ammodytes a související vedlejší úlovky

Oblast:

vody Spojeného království a Unie oblasti 4; vody Spojeného království oblasti 2a; vody Unie oblasti 3a

 

Ammodytes spp.

 

 

 

 

Dánsko

 

pm

(1)

Analytický TAC

 

 

Německo

pm

(1)

Ustanovení čl. 3 odst. 2 a 3 nařízení (ES) č. 847/96 se nepoužijí.

Švédsko

pm

(1)

Článek 4 nařízení (ES) č. 847/96 se nepoužije.

Unie

pm

Spojené království

pm

TAC

 

pm

 

 

 

 

 

(1)

Nejvýše 2 % kvóty mohou tvořit vedlejší úlovky tresky bezvousé a makrely obecné (OT1/* 2A3A4X). Vedlejší úlovky tresky bezvousé a makrely obecné započítané do kvóty podle tohoto ustanovení a vedlejší úlovky druhů započítaných do kvóty podle čl. 15 odst. 8 nařízení (EU) č. 1380/2013 nesmí dohromady překročit 9 % kvóty.

Zvláštní podmínka: v rámci těchto kvót je odlov v následujících oblastech řízení smačků rodu Ammodytes dle vymezení v příloze III omezen na tato množství:

 

Oblast: vody Spojeného království a Unie oblastí řízení populací smačků rodu Ammodytes

 

 

1r

2r

3r

4

5r

6

7r

 

(SAN/234_1R)(1)

(SAN/234_2R)(1)

(SAN/234_3R)(1)

(SAN/234_4)(1)

(SAN/234_5R)(1) 

(SAN/234_6)(1) 

(SAN/234_ 
7R)(1)

Dánsko

pm

pm

pm

pm

pm

pm

pm

Německo

pm

pm

pm

pm

pm

pm

pm

Švédsko

pm

pm

pm

pm

pm

pm

pm

Unie

pm

pm

pm

pm

pm

pm

pm

Spojené království

pm

pm

pm

pm

pm

pm

pm

Celkem

pm

pm

pm

pm

pm

pm

pm

(1)

Až 10 % této kvóty může být převedeno a využito v následujícím roce pouze v rámci této oblasti řízení.

(2) V části B přílohy IV se tabulka 29 nahrazuje tímto:

Tabulka

29

Druh:

Platýs protažený

Oblast:

vody Unie oblasti 3a

Glyptocephalus cynoglossus

(WIT/03A-C.)

Unie

657

(1)

TAC

657

(1)

Z čehož až 100 % může být odloveno ve vodách Spojeného království a Unie oblasti 4; vody Spojeného království oblastí 2a a 4a

(3) V části B přílohy IV se tabulka 60 nahrazuje tímto:

 

 

Tabulka

60

 

 

 

Druh:

Platýs červený a platýs protažený

Oblast:

vody Spojeného království a Unie oblasti 4; vody Spojeného království oblasti 2a

Microstomus kitt a Glyptocephalus cynoglossus

(L/W/2AC4-C)

Belgie

 

121

Preventivní TAC

Dánsko

335

Německo

43

Francie

92

Nizozemsko

278

 

Švédsko

4

Unie

873

(3)(4)

Spojené království

1 666

(1)(2)

TAC

 

2 539

 

 

 

 

 

(1)

Z čehož až 1 125 tun platýse červeného může být odloveno ve vodách Spojeného království a Unie oblasti 4; vodách Spojeného království oblastí 2a (LEM/*2AC4-C); a vodách Spojeného království a Unie oblasti 7d (LEM/*07D).

(2)

Z čehož až 541 tun platýse protaženého může být odloveno ve vodách Spojeného království a Unie oblasti 4; vodách Spojeného království oblastí 2a (LEM/*2AC4-C); a vodách Spojeného království a Unie oblasti 7d (WIT/*07D).

(3)

Z čehož až 590 tun platýse červeného může být odloveno ve vodách Spojeného království a Unie oblasti 4; vodách Spojeného království oblastí 2a (LEM/*2AC4-C); vodách Unie oblasti 3a (LEM/*03A-C). a vodách Spojeného království a Unie oblasti 7d (LEM/*07D).

Belgie

82

Dánsko

226

Německo

29

Francie

62

Nizozemsko

188

Švédsko

3

(4)

Z čehož až 283 tun platýse protaženého může být odloveno ve vodách Spojeného království a Unie oblasti 4 a ve vodách Spojeného království oblasti 2a (WIT/*2AC4-C), vodách Unie oblasti 3a (WIT/*03A-C); a vodách Spojeného království a Unie oblasti 7d (WIT/*07D).

Belgie

39

Dánsko

109

Německo

14

Francie

30

Nizozemsko

90

Švédsko

1

(4) V části B přílohy IA se tabulka 61 nahrazuje tímto:

 

 

 

Tabulka

61

 

 

Druh:

Platýs červený

Oblast:

vody Unie oblasti 3a

Microstomus kitt

(LEM/03A-C.)

Unie

187

(1)

Analytický TAC

TAC

187

(1)

Z čehož až 100 % může být odloveno ve vodách Spojeného království a Unie oblasti 4; vodách Spojeného království oblasti 2a (LEM/*2AC4-C1)

(5) V části B přílohy IA se tabulka 93 nahrazuje tímto:

 

 

 

Tabulka

93

 

 

 

Druh:

Pakambala velká a pakambala kosočtverečná

 

Oblast:

vody Spojeného království a Unie oblasti 4; vody Spojeného království oblasti 2a

Scophthalmus maximus a Scophthalmus rhombus

(T/B/2AC4-C)

Belgie

251

Analytický TAC

Dánsko

537

Použije se čl. 7 odst. 2 tohoto nařízení

Německo

137

Francie

65

Nizozemsko

1 904

Švédsko

4

Unie

2 898

(3)(4)

Spojené království

708

(1)(2)

TAC

 

3 606

 

 

 

 

 

(1)

Z čehož až 400 tun pakambaly velké může být odloveno ve vodách Spojeného království a Unie oblasti 4 a ve vodách Spojeného království oblasti 2a (TUR/*2AC4-C).

(2)

Z čehož až 308 tun pakambaly kosočtverečné může být odloveno ve vodách Spojeného království a Unie oblasti 4 a ve vodách Spojeného království oblasti 2a (BLL/*2AC4-C); a vodách Spojeného království a Unie oblasti 7d a7e (BLL/*7DE).



(3)

Z čehož až 1 638 tun pakambaly velké může být odloveno ve vodách Spojeného království a Unie oblasti 4 a ve vodách Spojeného království oblasti 2a (TUR/*2AC4-C).

Belgie

142

Dánsko

303

Německo

77

Francie

37

Nizozemsko

1 077

Švédsko

2

(4)

Z čehož až 1 260 tun pakambaly kosočtverečné může být odloveno ve vodách Spojeného království a Unie oblasti 4 a ve vodách Spojeného království oblasti 2a (BLL/*2AC4-C); vodách Unie oblasti 3a (BLL/*03A-C); a vodách Spojeného království a Unie oblasti 7d a7e (BLL/*7DE).

Belgie

109

Dánsko

233

Německo

60

Francie

28

Nizozemsko

828

Švédsko

2

(6) V části B přílohy IA se tabulka 98 nahrazuje tímto:

 

 

 

Tabulka

98

 

 

 

Druh:

Rejnokovití

 

Oblast:

vody Spojeného království a Unie oblastí 6a, 6b, 7a–c a 7e–k

 

Rajiformes

 

 

(SRX/67AKXD)

 

Belgie

 

824

(1)(2)(3)(4)(5)

Preventivní TAC

 

 

Estonsko

5

(1)(2)(3)(4)(5)

Francie

3 702

(1)(2)(3)(4)(5)

Německo

11

(1)(2)(3)(4)(5)

Irsko

1 191

(1)(2)(3)(4)(5)

Litva

19

(1)(2)(3)(4)(5)

Nizozemsko

3

(1)(2)(3)(4)(5)

Portugalsko

20

(1)(2)(3)(4)(5)

Španělsko

996

(1)(2)(3)(4)(5)

Unie

6 771

(1)(2)(3)(4)(5)

Spojené království

2 985

(1)(2)(3)(4)(5)

TAC

 

9 756

(3)(4)(5)

 

 

 

 

(1)

Úlovky rejnoka dvouskvrnného (Leucoraja naevus) (RJN/67AKXD), rejnoka ostnatého (Raja clavata) (RJC/67AKXD), rejnoka plavého (Raja brachyura) (RJH/67AKXD), rejnoka devonshirského (Raja montagui) (RJM/67AKXD), rejnoka kruhového (Leucoraja circularis) (RJI/67AKXD) a rejnoka valcháře (Leucoraja fullonica) (RJF/67AKXD) se vykazují odděleně.

(2)

Zvláštní podmínka: z čehož až 5 % může být odloveno v oblasti 7d (SRX/*07D.), aniž jsou dotčeny zákazy stanovené v právních předpisech Unie a Spojeného království pro oblasti v nich uvedené. Úlovky rejnoka dvouskvrnného (Leucoraja naevus) (RJN/*07D.), rejnoka ostnatého (Raja clavata) (RJC/*07D.), rejnoka plavého (Raja brachyura) (RJH/*07D.), rejnoka devonshirského (Raja montagui) (RJM/*07D.), rejnoka kruhového (Leucoraja circularis) (RJI/*07D.) a rejnoka valcháře (Leucoraja fullonica) (RJF/*07D.) se vykazují odděleně. Tato zvláštní podmínka se nevztahuje na rejnoka světloskvrnného (Raja microocellata) a rejnoka vlnitého (Raja undulata).

(3)

Nevztahuje se na rejnoka vlnitého (Raja undulata). Úlovky tohoto druhu v oblasti 7e se odečtou od množství stanovených v tomto samostatném TAC (RJU/7DE.). Při náhodném odlovu v oblastech 6a, 6b, 7a–c a 7f–k nesmí být tento druh poraněn. Jedinci se neprodleně vypouštějí. Rybáři se vyzývají, aby vyvíjeli a používali postupy a zařízení, které umožní rychlé a bezpečné vypuštění tohoto druhu.

(4)

Nevztahuje se na rejnoka světloskvrnného (Raja microocellata), kromě oblastí 7e, 7f a 7g. Při náhodném ulovení nesmí být tento druh poraněn. Jedinci se neprodleně vypouštějí. Rybáři se vyzývají, aby vyvíjeli a používali postupy a zařízení, které umožní rychlé a bezpečné vypuštění tohoto druhu. V rámci výše uvedených kvót je odlov rejnoka světloskvrnného v oblastech 7f a 7g omezen na níže uvedená množství:

Druh:

Rejnok světloskvrnný

Oblast:

7f a 7 g

 

 

 

Raja microocellata

 

(RJE/7FG.)

 

 

Belgie

5

 (1)

Preventivní TAC

Estonsko

0

 (1)

Francie

22

 (1)

Německo

0

 (1)

Irsko

7

 (1)

Litva

0

 (1)

Nizozemsko

0

 (1)

Portugalsko

0

 (1)

Španělsko

6

 (1)

Unie

40

 (1)

Spojené království

46

 (1)

TAC

 

86

 

 

 

 

 

(1)

Zvláštní podmínka: z toho až 5 % může být odloveno v oblasti 7d a být vykázáno pod následujícím kódem: (RJE/*07D.). Touto zvláštní podmínkou nejsou dotčeny zákazy stanovené v právních předpisech Unie a Spojeného království pro oblasti v nich uvedené.

(5)

V rámci výše uvedené kvóty nesmí být odlov rejnoka světloskvrnného vyšší než níže uvedená množství rejnoka světloskvrnného v oblasti 7e, aby byl umožněn ověřovací rybolov pro účely shromažďování údajů o rybolovu pro populaci podle posouzení ICES.

Druh:

Rejnok světloskvrnný

Oblast:

7e

 

 

 

Raja microocellata

 

(RJE/07E.)

 

 

Belgie

1

(1)

Preventivní TAC

Estonsko

0

(1)

Francie

6

(1)

Německo

0

(1)

Irsko

2

(1)

Litva

0

(1)

Nizozemsko

0

(1)

Portugalsko

0

(1)

Španělsko

2

(1)

Unie

11

(1)

Spojené království

5

(1)

TAC

 

16

 

 

 

 

 

(1)

Úlovky této populace mohou vykládat pouze plavidla, která se účastní ověřovacích programů rybolovu rejnoka malého v oblasti 7e. Jedinci ulovení jinými plavidly nesmí být poraněni nesmí být poraněni a musí být ihned vypuštěni. Každá strana nezávisle určí, jak přidělit svou kvótu plavidlům účastnícím se jejích monitorovacích programů. Zúčastněná plavidla budou muset shromažďovat a sdílet údaje o: vykládkách a výmětech a pokud možno biologické charakteristické údaje o úlovku (délka, hmotnost a pohlaví).

(7) V části B přílohy IA se poznámka pod čarou 2 tabulky 101 nahrazuje tímto:

Druh:

Rejnok vlnitý

Oblast:

vody Unie oblasti 8

 

Raja undulata

 

 (RJU/8-C.)

 

Belgie

0

Preventivní TAC

Francie

13

(1)

Portugalsko

10

Španělsko

10

(2)

Unie

33

Spojené království

0

TAC

33

 

 

 

 

(1)

Plavidlům účastnícím se ověřovacího rybolovu může být přiděleno dalších 28,5 tun, aby bylo možné shromažďovat údaje o rybolovu pro tuto populaci dle návrhu vnitrostátního vědeckého ústavu. Úlovky z takto dodatečně přidělených kvót se vykazují odděleně (RJU/8-C.SEN). Francie před povolením úlovků sdělí Komisi název (názvy) plavidla (plavidel). Tím není dotčena relativní stabilita.

(2)

Plavidlům účastnícím se ověřovacího rybolovu může být přiděleno dalších 21,5 tun, aby bylo možné shromažďovat údaje o rybolovu pro tuto populaci dle návrhu vnitrostátního vědeckého ústavu. Úlovky z takto dodatečně přidělených kvót se vykazují odděleně (RJU/8-C.SEN). Španělsko před povolením úlovků sdělí Komisi název (názvy) plavidla (plavidel). Tím není dotčena relativní stabilita.

Druh:

Rejnok vlnitý

Oblast:

vody Unie oblasti 9

 

Raja undulata

 

(RJU/9-C.)

 

Belgie

0

Preventivní TAC

Francie

20

Portugalsko

15

(1)

Španělsko

15

Unie

50

Spojené království

0

 

TAC

50

 

 

 

 

(1)

Plavidlům účastnícím se ověřovacího rybolovu může být přiděleno dalších 50 tun, aby bylo možné shromažďovat údaje o rybolovu pro tuto populaci dle návrhu vnitrostátního vědeckého ústavu. Úlovky z takto dodatečně přidělených kvót se vykazují odděleně (RJU/9-C.SEN). Portugalsko před povolením úlovků sdělí Komisi název (názvy) plavidla (plavidel). Tím není dotčena relativní stabilita.

(8) V části B přílohy IA se tabulka 103 nahrazuje tímto:

 

 

 

Tabulka

103

 

 

 

Druh:

Makrela obecná

 

 

Oblast:

Vody Unie oblasti 3a, 3b, 3c a 3d; vody Spojeného království oblasti 2a; vody Unie a Spojeného království oblasti 4; vody Norska oblastí 2a a 4a

 

Scomber scombrus

 

 

(MAC/2A4A-N)

 

Belgie

476

(1)(2)

Analytický TAC

 

 

Dánsko

27 882

(1)(2)(4)

Použije se čl. 7 odst. 2 tohoto nařízení

Německo

496

(1)(2)

Francie

1 498

(1)(2)

Nizozemsko

1 508

(1)(2)

Švédsko

4 569

(1)(2)(3)

Unie

36 429

(1)(2)

TAC

 

739 386

 

 

 

 

 

(1)

Zvláštní podmínka: v rámci těchto kvót je odlov v následujících oblastech omezen na níže uvedená množství.

 

3a  
(MAC/*03A.)

vody Spojeného království a Unie oblastí 3a, 4b a 4c  
(MAC/*3A4BC)

4b  
(MAC/*04B.)

4c  
(MAC/*04C.)

vody Spojeného království a mezinárodní vody oblastí 2a, 5b, 6, 7, 8d, 8e, 12 a 14 
(MAC/*2AX14.)

Belgie

0

0

0

0

286

Dánsko

0

4 130

0

0

9 775

Německo

0

0

0

0

298

Francie

0

490

0

0

899

Nizozemsko

0

490

0

0

905

Švédsko

0

0

390

10

2 741

Unie

0

5 110

390

10

14 903

(2)

V rámci těchto kvót a po dohodě s příslušným pobřežním státem je odlov ve dvou následujících oblastech rovněž omezen na níže uvedená množství:

 

 

vody Norska oblastí 2a a 4a (MAC/*02A4AN-)

vody Faerských ostrovů (MAC/*FRO1)

 

 

 

 

 

Belgie

0

Bude stanoveno

 

 

 

 

 

Dánsko

0

Bude stanoveno

 

 

 

 

 

Německo

0

Bude stanoveno

 

 

 

 

 

Francie

0

Bude stanoveno

 

 

 

 

 

Nizozemsko

0

Bude stanoveno

 

 

 

 

 

Švédsko

0

Bude stanoveno

 

 

 

 

 

Unie

0

Bude stanoveno

 

 

 

 

(3)

Zvláštní podmínka: včetně těchto množství v tunách, které lze odlovit ve vodách Norska oblastí 2a a 4a (MAC/*2A4AN):

 

322

 

 

 

 

Při rybolovu za této zvláštní podmínky se vedlejší úlovky tresky obecné, tresky skvrnité, tresky sajdy, tresky bezvousé a tresky tmavé započítávají do kvót pro tyto druhy.

(4)

V rámci této kvóty provede Dánsko následující převody za účelem odlovu ve vodách Spojeného království a Unie oblastí 6, 7 a 8d: vodách Unie oblastí 8a, 8b a 8e; mezinárodních vodách oblastí 12 a 14 a vodách Spojeného království a mezinárodních vodách oblastí 2a a 5b (MAC/*2A14):

 

Německo

531

 

 

 

 

 

 

Španělsko

1

 

 

 

 

 

 

Estonsko

4

 

 

 

 

 

 

Francie

354

 

 

 

 

 

 

Irsko

1 769

 

 

 

 

 

 

Lotyšsko

3

 

 

 

 

 

 

Litva

3

 

 

 

 

 

 

Nizozemsko

774

 

 

 

 

 

 

Polsko

37

 

 

 

 

 

(9) V části B přílohy IA se poznámka pod čarou 1 tabulky 106 nahrazuje tímto:

„Lze odlovit pouze ve vodách Unie oblasti 4 (SOL/*04-EU).“

(10)Příloha IG se nahrazuje tímto:

PŘÍLOHA IG

OBLAST ÚMLUVY WCPFC

 

 

Tabulka

1

 

Druh:

Tuňák velkooký

Thunnus obesus

Oblast:

Oblast úmluvy WCPFC

(BET/WCPFC)

Unie

2 000

(1)

Preventivní TAC

TAC

Nepoužije se

(1)

(1)

Tuto kvótu mohou odlovit pouze plavidla používající dlouhou lovnou šňůru.

 

 

Tabulka

2

 

Druh:

Mečoun obecný

Xiphias gladius

Oblast:

Oblast úmluvy WCPFC jižně od 20° j. š.

(SWO/F7120S)

Unie

3 170,36

Preventivní TAC

TAC

Nepoužije se

(11)Příloha IH se nahrazuje tímto:

PŘÍLOHA IH

OBLAST ÚMLUVY SPRFMO

 

 

Tabulka

1

 

Druh:

Ledovky rodu Dissostichus

Dissostichus spp.

Oblast:

Oblast úmluvy SPRFMO, výzkumné bloky A a B(1)

(TOT/SPR-AB)

TAC

162

(2)(3)(4)

Preventivní TAC

(1)

výzkumný blok A:

-NW

50°30’ j. š., 136° v. d.

-NE

50°30’ j. š., 140°30’ v. d.

-SE

54°50’ j. š., 140°30’ v. d.

-SW

54°50’ j. š., 136° v. d.

výzkumný blok B:

-NW

52°45’ j. š., 140°30’ v. d.

-NE

52°45’ j. š., 145°30’ v. d.

-SE

54°50’ j. š., 145°30’ v. d.

-SW

54°50’ j. š., 140°30’ v. d.

(2)

Tento roční TAC je pouze pro účely průzkumného rybolovu. Rybolov je omezen na hloubku mezi 600 m a 2 500 m. Rybolov je omezen na jeden výjezd v maximální délce 60 po sobě jdoucích dnů, který lze vykonat kdykoli mezi 1. květnem a 15. listopadem 2024. Od 1. do 15. listopadu 2024 se dlouhé lovné šňůry vykládají pouze v noci a veškerý rybolov se okamžitě ukončí, dojde-li k uhynutí:

a)jednoho z následujících druhů: albatros stěhovavý (Diomedea exulans), albatros šedohlavý (Thalassarche chrysostoma), albatros černobrvý (Thalassarche melanophris), buřňák zavalitý (Procellaria cinerea), buřňák hebký (Pterodroma mollis); nebo

b)tří jednotlivců z jakéhokoli z následujících druhů: albatros světlohřbetý (Phoebetria palpebrata), buřňák obrovský (Macronectes giganteus) a buřňák Hallův (Macronectes halli).

Rybolov je dále omezen na maximální počet 5 000 háčků na jedno lovné zařízení s maximálním počtem 100 lovných zařízení. Dlouhé lovné šňůry se vyloží nejméně 3 námořní míle od sebe a během jednoho kalendářního roku se nevyloží na místech, kde se předtím nacházely dlouhé lovné šňůry. Rybolov se ukončí, jakmile je dosaženo TAC, anebo jakmile je vyloženo a vytaženo 100 lovných zařízení – podle toho, co nastane dříve.

(3)

Z toho až 129 tun může být odloveno ve výzkumném bloku A. Úlovky ledovek ve výzkumném bloku A se vykazují samostatně (TOT/SPR-A).

(4)

Z toho až 33 tun může být odloveno ve výzkumném bloku B. Úlovky ledovek ve výzkumném bloku B se vykazují samostatně (TOT/SPR-B).

 

 

Tabulka

2

 

Druh:

Kranas Murphyho

Trachurus murphyi

Oblast:

Oblast úmluvy SPRFMO

(CJM/SPRFMO)

Německo

18 622,82

Analytický TAC

Nizozemsko

20 185,21

Ustanovení čl. 3 odst. 2 a 3 nařízení (ES) č. 847/96 se nepoužijí.

Litva

12 958,23

Článek 4 nařízení (ES) č. 847/96 se nepoužije.

Polsko

22 280,74

Unie

74 047,00

TAC

Nepoužije se

(12)V příloze VI se bod 4 nahrazuje tímto:

„4.Maximální počet rybářských plavidel každého členského státu oprávněných lovit, uchovávat na palubě, překládat, přepravovat nebo vykládat tuňáka obecného ve východním Atlantiku a Středozemním moři.

Tabulka A

Počet rybářských plavidel(1)(2)

Řecko(3)

Španělsko

Francie

Chorvatsko

Itálie

Kypr(4)

Malta(5)

Portugalsko

Plavidla s košelkovým nevodem(6)

pm

pm

pm

pm

pm

pm

pm

pm

Plavidla lovící na dlouhou lovnou šňůru

pm

pm

pm

pm

pm

pm

pm

pm

Návnadové čluny

pm

pm

pm

pm

pm

pm

pm

pm

Ruční vlasec

pm

pm

pm

pm

pm

pm

pm

pm

Plavidla lovící pomocí vlečných sítí

pm

pm

pm

pm

pm

pm

pm

pm

Plavidla provozující drobný rybolov

pm

pm

pm

pm

pm

pm

pm

pm

Jiná plavidla provozující drobný rybolov(7)

pm

pm

pm

pm

pm

pm

pm

pm

(1)    Počty v této tabulce budou stanoveny po schválení plánu Unie pro řízení rybolovu, chovu a kapacit komisí ICCAT v souladu s platnými doporučeními komise ICCAT a pravidly Unie.

(2)    Počty v této tabulce se mohou ještě zvýšit za předpokladu, že budou dodrženy mezinárodní závazky Unie.

(3)    Jedno plavidlo střední velikosti lovící košelkovými nevody je nahrazeno maximálně 10 plavidly lovícími na dlouhou lovnou šňůru nebo jedním malým plavidlem lovícím košelkovými nevody a třemi dalšími plavidly provozujícími drobný rybolov.

(4)    Jedno plavidlo střední velikosti lovící košelkovými nevody může být nahrazeno maximálně 10 plavidly lovícími na dlouhou lovnou šňůru nebo jedním malým plavidlem lovícím košelkovými nevody a nejvýše třemi plavidly lovícími na dlouhou lovnou šňůru.

(5)    Jedno plavidlo střední velikosti lovící košelkovými nevody může být nahrazeno maximálně 10 plavidly lovícími na dlouhou lovnou šňůru.

(6)    Individuální počet plavidel lovících košelkovými nevody v této tabulce je výsledkem převodů mezi členskými státy a nepředstavuje historická práva do budoucna.

(7)    Polyvalentní plavidla používající více lovných zařízení (dlouhou lovnou šňůru, ruční vlasec, vlečnou lovnou šňůru).

(13) V příloze VI se bod 5 nahrazuje tímto:

„5.Maximální počet pastí používaných pro lov tuňáka obecného ve východním Atlantiku a Středozemním moři schválený každým členským státem

Maximální počet pastí(1)

Členský stát

Počet pastí

Španělsko

pm

Itálie

pm

Portugalsko

pm

(1)    Počty v této tabulce budou upraveny po schválení plánu Unie pro řízení rybolovu, chovu a kapacit komisí ICCAT v souladu s platnými doporučeními komise ICCAT a pravidly Unie.

(14) V příloze VI se bod 6 nahrazuje tímto:

„6.Maximální kapacita chovu a kapacita výkrmu tuňáka obecného pro každý členský stát a maximální vysazení uloveného volně žijícího tuňáka obecného, které každý členský stát může přidělit svým hospodářstvím ve východním Atlantiku a ve Středozemním moři

Tabulka A

Maximální kapacita chovu a výkrmu tuňáka(1)

Počet chovů

Kapacita (v tunách)

Řecko

pm

pm

Španělsko

pm

pm

Chorvatsko

pm

pm

Itálie

pm

pm

Kypr

pm

pm

Malta

pm

pm

Portugalsko

pm

pm

(1)    Počty v této tabulce budou upraveny po schválení plánu Unie pro řízení rybolovu, chovu a kapacit komisí ICCAT v souladu s platnými doporučeními komise ICCAT a pravidly Unie.

Tabulka B

Maximální vysazení uloveného volně žijícího tuňáka obecného (v tunách)(1)

Řecko

pm

Španělsko

pm

Chorvatsko

pm

Itálie

pm

Kypr

pm

Malta

pm

Portugalsko

pm

(1)    Počty v této tabulce budou upraveny po schválení plánu Unie pro řízení rybolovu, chovu a kapacit komisí ICCAT v souladu s platnými doporučeními komise ICCAT a pravidly Unie.

(15)Příloha IX se nahrazuje tímto:

PŘÍLOHA IX

OBLAST ÚMLUVY WCPFC

1.    Maximální počet rybářských plavidel Unie používajících dlouhé lovné šňůry oprávněných lovit mečouna obecného (Xiphias gladius) v oblastech jižně od 20° j. š. v oblasti úmluvy WCPFC

Španělsko

14

Unie

14

2    Maximální počet plavidel Unie lovících pomocí košelkových nevodů oprávněných lovit tropického tuňáka v oblastech mezi 20° s. š. a 20° j. š. a v oblasti úmluvy WCPFC

Španělsko

4

Unie

4

(13)V příloze XI se bod 2 nahrazuje tímto:

„2.    V příloze IA části B nařízení (EU) 2023/194 tabulky pro makrelu obecnou (Scomber scombrus) ve vodách Unie divizí ICES 3a, 3b, 3c a 3d; ve vodách Spojeného království divize 2a; ve vodách Unie a Spojeného království podoblasti ICES 4; a ve vodách Norska divizí 2a a 4a se nahrazují tímto:

Druh:

Makrela obecná

Scomber scombrus

Oblast:

Vody Unie oblasti 3a, 3b, 3c a 3d; vody Spojeného království oblasti 2a; vody Unie a Spojeného království oblasti 4; vody Norska oblastí 2a a 4a

(MAC/2A4A-N)

Belgie

 

501

(1)(2)

Analytický TAC

Dánsko

 

29 446

(1)(2)(4)

Použije se čl. 8 odst. 2 tohoto nařízení

Německo

 

523

(1)(2)

 

 

 

Francie

 

1 579

(1)(2)

 

 

 

Nizozemsko

 

1 589

(1)(2)

 

 

 

Švédsko

 

4 743

(1)(2)(3)

 

 

 

Unie

 

38 381

(1)(2)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

TAC

 

782 066

 

 

 

 

(1)

Zvláštní podmínka: v rámci těchto kvót je odlov v následujících oblastech omezen na níže uvedená množství.

 

3a

vody Spojeného království a Unie oblastí 3a, 4b a 4c

4b

4c

vody Spojeného království a mezinárodní vody oblastí 2a, 5b, 6, 7, 8d, 8e, 12 a 14

 

 

(MAC/*03 A.)

(MAC/*3A4BC)

(MAC/*04B.)

(MAC/*04C.)

(MAC/*2AX14.)

Belgie

0

0

0

0

301

Dánsko

0

4 130

0

0

10 312

Německo

0

0

0

0

314

Francie

0

490

0

0

947

Nizozemsko

0

490

0

0

953

Švédsko

0

0

390

10

2 846

Unie

0

5 110

390

10

15 673

(2)

V rámci těchto kvót a po dohodě s příslušným pobřežním státem je odlov ve dvou následujících oblastech rovněž omezen na níže uvedená množství:

 

 

 vody Norska oblastí 2a a 4a (MAC/*02A4AN-)

vody Faerských ostrovů (MAC/*FRO1)

 

 

 

 

Belgie

0

0

 

 

 

 

Dánsko

0

0

 

 

 

 

Německo

0

0

 

 

 

 

Francie

0

0

 

 

 

 

Nizozemsko

0

0

 

 

 

 

Švédsko

0

0

 

 

 

 

Unie

0

0

 

 

 

(3)

Zvláštní podmínka: včetně těchto množství v tunách, které lze odlovit ve vodách Norska oblastí 2a a 4a (MAC/*2A4AN): 

 

266

 

 

 

 

Při rybolovu za této zvláštní podmínky se vedlejší úlovky tresky obecné, tresky skvrnité, tresky sajdy, tresky bezvousé a tresky tmavé započítávají do kvót pro tyto druhy.

(4)

V rámci této kvóty provede Dánsko následující převody za účelem odlovu ve vodách Spojeného království a Unie oblastí 6, 7 a 8d: vodách Unie oblastí 8a, 8b a 8e; v mezinárodních vodách oblastí 12 a 14; a vodách Spojeného království a Unie oblastí 2a and 5b (MAC/*2A14):

 

Německo

749

 

 

 

 

 

Španělsko

1

 

 

 

 

 

Estonsko

6

 

 

 

 

 

Francie

499

 

 

 

 

 

Irsko

2 495

 

 

 

 

 

Lotyšsko

5

 

 

 

 

 

Litva

5

 

 

 

 

 

Nizozemsko

1 092

 

 

 

 

 

Polsko

53