20.7.2023   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 255/13


Zveřejnění žádosti o změnu specifikace názvu v odvětví vína podle článku 105 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1308/2013

(2023/C 255/08)

Tímto zveřejněním se přiznává právo podat proti žádosti námitku podle článku 98 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1308/2013 (1) do dvou měsíců ode dne tohoto zveřejnění.

ŽÁDOST O ZMĚNU SPECIFIKACE PRODUKTU

„Tejo“

PGI-PT-A1547-AM01

Datum podání žádosti: 8.3.2017

1.   Použitelné předpisy

Článek 105 nařízení (EU) č. 1308/2013 – změna, která není menšího rozsahu

2.   Popis a důvody ke změně

2.1.   Informace o žadateli

Popis: Aktualizace informací o žadateli

Důvody: Informace jsou zastaralé, proto je nutná jejich aktualizace. To je nezbytné k zajištění souladu specifikace s platnými právními předpisy a k objasnění předchozího popisu.

Tato změna nemá vliv na jednotný dokument.

Změněné body (specifikace produktu): „Další informace“ – údaje o žadateli

2.2.   Informace o zúčastněných stranách

Popis: Výmaz informací o zúčastněných stranách.

Důvody: V důsledku nedorozumění byly do tohoto pole omylem zadány údaje o žadateli. Tyto informace byly nyní odstraněny. To je nezbytné k zajištění souladu specifikace s platnými právními předpisy a k objasnění předchozího popisu.

Tato změna nemá vliv na jednotný dokument.

Změněné body (specifikace produktu): „Další informace“ – zúčastněné strany.

2.3.   Informace o kontrolních subjektech

Popis: Aktualizace informací o kontrolních subjektech

Důvody: Informace jsou zastaralé, proto je nutná jejich aktualizace. To je nezbytné k zajištění souladu specifikace s platnými právními předpisy a k objasnění předchozího popisu.

Tato změna nemá vliv na jednotný dokument.

Změněné body (specifikace produktu): „Ostatní informace“ – informace o kontrolních subjektech.

2.4.   Informace o příslušných dozorových úřadech

Popis: Aktualizace informací o příslušných orgánech.

Důvody: Informace jsou zastaralé, proto je nutná jejich aktualizace. To je nezbytné k zajištění souladu specifikace s platnými právními předpisy a k objasnění předchozího popisu.

Tato změna nemá vliv na jednotný dokument.

Změněné body (specifikace produktu): „Ostatní informace“ – informace o příslušných dozorových úřadech.

2.5.   Kategorie produktů – přidání nové kategorie produktů z révy vinné

Popis: Byla přidána kategorie „šumivé víno“.

Důvody: Záměrem je zvýšit ekonomickou hodnotu produktu, který již v regionu existuje, tím, že se požádá o jeho uznání v rámci CHZO.

Tento druh produktu, který se vyznačuje kvalitou a jedinečností, již výrobci vyrábějí v souladu s tradičními postupy v regionu. Rozhodnutí zařadit tento nový produkt pod CHZO „Tejo“ je uznáním jeho významu, kvality a přidané hodnoty pro výrobce.

Změněné oddíly (jednotný dokument): „Druhy výrobků z révy vinné“, „Popis vín“, „Zvláštní enologické postupy“, „Souvislost se zeměpisnou oblastí“ a „Další podmínky“.

Změněné body (specifikace produktu): „Druhy výrobků z révy vinné“, „Popis vín“, „Zvláštní enologické postupy“, „Souvislost se zeměpisnou oblastí“ a „Další podmínky“.

2.6.   Kategorie produktů – přidání nové kategorie produktů z révy vinné

Popis: Byla přidána kategorie „perlivé víno dosycené oxidem uhličitým“.

Důvody: Záměrem je zvýšit ekonomickou hodnotu produktu, který již v regionu existuje, tím, že se požádá o jeho uznání v rámci CHZO.

Tento druh produktu, který se vyznačuje kvalitou a jedinečností, již výrobci vyrábějí v souladu s tradičními postupy v regionu. Rozhodnutí zařadit tento nový produkt pod CHZO „Tejo“ je uznáním jeho významu, kvality a přidané hodnoty pro výrobce.

Změněné oddíly (jednotný dokument): „Druhy výrobků z révy vinné“, „Popis vín“, „Zvláštní enologické postupy“, „Souvislost se zeměpisnou oblastí“ a „Další podmínky“.

Změněné body (specifikace produktu): „Druhy výrobků z révy vinné“, „Popis vín“, „Zvláštní enologické postupy“, „Souvislost se zeměpisnou oblastí“ a „Další podmínky“.

2.7.   Popis vína (vín) – kategorie vína a perlivého vína

Popis: Popis kategorií vína a perlivého vína byl vylepšen a upraven.

Důvody: Předchozí popis byl označen za obecný a nedostatečně konkrétní, proto byl upraven tak, aby zahrnoval vlastnosti spojené s produkty, na které se vztahuje CHZO „Tejo“. To je nezbytné pro zajištění souladu jednotného dokumentu a specifikace s platnými právními předpisy.

Změněné oddíly (jednotný dokument): „Popis vína (vín) – kategorie vína a perlivého vína“.

Změněné body (specifikace produktu): „Popis vína (vín) – kategorie vína a perlivého vína“.

2.8.   Souvislost se zeměpisnou oblastí

Popis: Popis spojení se zeměpisnou oblastí byl upraven a vylepšen.

Byly revidovány informace o zeměpisné oblasti, údaje o produktu a jeho příčinná souvislost, a to jak pro dřívější, tak pro nové kategorie produktů.

Důvody: Vzhledem k tomu, že na jedné straně byl předchozí popis souvislosti považován za obecný a nedostatečně konkrétní a na druhé straně bylo třeba doplnit popis souvislosti pro nové kategorie produktů (šumivé víno a perlivé víno dosycené oxidem uhličitým), byl obsah tohoto bodu revidován tak, aby zahrnoval všechny kategorie produktů. Tím se zvyšuje objektivita obsahu, protože souvislost se zeměpisnou oblastí se vztahuje na všechny kategorie.

Změněné oddíly (jednotný dokument): „Souvislost se zeměpisnou oblastí“.

Změněné body (specifikace produktu): „Souvislost se zeměpisnou oblastí“.

2.9.   Označení „Vinho leve“ [lehké víno]

Popis: Zavedení požadavků na používání označení „Leve“ [lehké] na etiketě.

Důvody: Potřeba stanovit podmínky a požadavky pro používání označení „Leve“ [lehké] na etiketách vín, perlivých vín a perlivých vín dosycených oxidem uhličitým.

Pozměněné oddíly (jednotný dokument): „Další podmínky – Další ustanovení týkající se označování“.

Změněné body (specifikace produktu): „Další podmínky – Další ustanovení týkající se označování“.

2.10.   Hlavní odrůdy révy vinné – zařazení nových odrůd

Popis: Změna/aktualizace seznamu odrůd.

Zavedené odrůdy jsou: Assaraky, Avesso, Azal, Colombard, Donzelinho-Branco, Folha-de-Figueira, Fonte Cal, Greco, Gruner-Veltliner, Malvasia-Branca, Malvasia-Cândida, Manteúdo, Marsanne, Moscadet, Mourisco-Branco, Muller-Thurgau, Perrum, Petit-Manseng, Pintosa, Rabigato, Rotgipfler, Roussanne, Cercialinho, Terrantez, Terrantez-do-Pico, Trajadura, Verdejo, Alvarelhão, Amaral, Carmenere, Cornifesto, Corropio, Cot, Dolcetto, Dornfelder, Durif, Esgana-Cão-Tinto, Espadeiro, Galego, Gamay, Labrusco, Lemberger, Marselan, Marufo, Moscatel-Galego-Tinto, Mourisco, Nebbiolo, Nero, Nero-d'Avola, Petit-Bouschet, Português-Azul, Sangiovese, Sezão, Teinturier, Tinta-da-Barca, Tinta-Francisca, Tinta-Gorda, Tinta-Grossa, Tinta-Negra, Tinto-Pegões, Touriga-Fêmea, Verdelho-Tinta, Vinhão, Zinfandel, Arinto-Roxo, Bastardo-Roxo, Chasselas-Roxo, Donzelinho-Roxo, Galego-Rosado, Gouveio-Roxo, Malvasia-Cândida-Roxa, Malvasia-Fina-Roxa, Malvasia-Preta-Roxa, Moscatel-Galego-Roxo, Verdelho-Roxo.

Důvody: Potřeba přizpůsobit a aktualizovat odrůdy vymezené pro výrobu vín v oblasti řeky Tajo („Tejo“) novému právnímu rámci vnitrostátního seznamu odrůd vhodných pro výrobu vína v Portugalsku, včetně nových odrůd, které byly důležité pro charakterizaci vín této oblasti.

Tyto odrůdy jsou součástí mapy tradičních odrůd této zeměpisné oblasti, takže jejich zařazení nemění charakteristický charakter vín s CHZO „Tejo“, ale spíše pomáhá optimalizovat jejich popis.

Změněné oddíly (jednotný dokument): „Hlavní odrůdy révy vinné“

Změněné body (specifikace produktu): „Hlavní odrůdy révy vinné“

JEDNOTNÝ DOKUMENT

1.   Název produktu

Tejo

2.   Druh zeměpisného označení

CHZO – chráněné zeměpisné označení

3.   Kategorie produktů z révy vinné

1.

Víno

4.

Šumivé víno

8.

Perlivé víno

9.

Perlivé víno dosycené oxidem uhličitým

4.   Popis vína (vín)

4.1.   Vína s CHZO „Tejo“

Bílá – barva se pohybuje mezi citrínově žlutou, slámově žlutou a zlatožlutou. Květinová nebo ovocná vůně tropického ovoce a peckovin s bílou dužinou. V ústech jsou svěží, středně hladká a alkoholická, se střední plností a perzistencí a vyváženou kyselinkou.

Růžová – jejich intenzita se pohybuje od růžové po jasně lososovou barvu. Jsou ovocná a voňavá, s aromatem červených plodů, které doprovázejí květinové nuance od jemných až po intenzivní. V ústech jsou svěží, s vyváženou kyselinkou, dobrou strukturou a perzistencí.

Červená – červená vína mají středně intenzivní barvu od rubínové po granátovou. Středně intenzivní aroma zralého ovoce, jako jsou černé švestky a trochu rozinky, sekundární tóny červených plodů, dřeva a rostlin, s nádechem balzamikového octa, v závislosti na vůni hlavních odrůd použitých ve víně. V ústech sladká, hladká a alkoholická, se středně silným tělem a perzistencí, s trochou kyselosti a mírnou trpkostí.

Pro ostatní analytické parametry platí hodnoty stanovené v právních předpisech.

Obecné analytické vlastnosti

Maximální celkový obsah alkoholu (v % objemových)

 

Minimální skutečný obsah alkoholu (v % objemových)

11

Minimální celková kyselost

4 g/l, vyjádřeno obsahem kyseliny vinné

Maximální obsah těkavých kyselin (v miliekvivalentech na litr)

 

Maximální celkový obsah oxidu siřičitého (v miligramech na litr)

 

4.2.   Šumivá vína s CHZO „Tejo“

STRUČNÝ SLOVNÍ POPIS

Bílá – typicky citrínově žlutá s různě intenzivní barvou, s jemnými a přetrvávajícími bublinkami. Elegantní, s květinovou nebo ovocnou vůní tropického ovoce a peckovin s bílou dužinou, v závislosti na vůni hlavních použitých odrůd révy vinné. Pocit v ústech: vyvážená svěžest, objem na patře a stupeň kyselosti.

Růžová – jejich barva se pohybuje od růžové po jasně lososovou. Ovocné a voňavé aroma, v němž se červené plody snoubí s květinovými tóny. V ústech jsou svěží, s vyváženou kyselinkou a jemnými, přetrvávajícími bublinkami.

Červená – s charakteristickou rubínovou až granátovou barvou střední intenzity. Vůně zralého ovoce, švestek a čerstvých hroznů se sekundárními tóny červených plodů. V ústech jsou hladká a vyvážená, se svěžím profilem a trochou kyselosti.

Pro ostatní analytické parametry platí hodnoty stanovené v právních předpisech.

Obecné analytické vlastnosti

Maximální celkový obsah alkoholu (v % objemových)

 

Minimální skutečný obsah alkoholu (v % objemových)

7

Minimální celková kyselost

4

Maximální obsah těkavých kyselin (v miliekvivalentech na litr)

 

Maximální celkový obsah oxidu siřičitého (v miligramech na litr)

 

4.3.   Perlivá vína s CHZO „Tejo“

STRUČNÝ SLOVNÍ POPIS

Bílá – barva obvykle od citrínově žluté po slámově žlutou. Květinová nebo ovocná vůně tropického ovoce a peckovin s bílou dužinou. V ústech jsou vyvážená, se svěžestí, tělem a trochou kyselosti.

Růžová – barva od růžové po jasně lososovou. Ovocné a voňavé aroma, v němž se červené plody snoubí s květinovými tóny. V ústech jsou svěží, s vyváženou kyselinkou a určitou perzistencí.

Pro ostatní analytické parametry platí hodnoty stanovené v právních předpisech.

Obecné analytické vlastnosti

Maximální celkový obsah alkoholu (v % objemových)

 

Minimální skutečný obsah alkoholu (v % objemových)

7

Minimální celková kyselost

4

Maximální obsah těkavých kyselin (v miliekvivalentech na litr)

 

Maximální celkový obsah oxidu siřičitého (v miligramech na litr)

 

4.4.   Perlivá vína dosycená oxidem uhličitým s CHZO „Tejo“

STRUČNÝ SLOVNÍ POPIS

Bílá – barva od citrínově žluté po slámově žlutou. Květinové nebo ovocné aromatické tóny ovoce s bílou dužinou nebo tropického ovoce. V ústech jsou v zásadě lehká a svěží, s vyváženou kyselinkou. Přítomnost oxidu uhličitého dodává svěžest a živost.

Růžová – jejich barva se pohybuje od růžové po jasně lososovou. Ovocné a voňavé aroma, v němž se červené plody snoubí s květinovými tóny. V ústech jsou svěží, s vyváženou kyselinkou a určitou perzistencí. Přítomnost oxidu uhličitého dodává svěžest a živost.

Pro ostatní analytické parametry platí hodnoty stanovené v právních předpisech.

Obecné analytické vlastnosti

Maximální celkový obsah alkoholu (v % objemových)

 

Minimální skutečný obsah alkoholu (v % objemových)

7

Minimální celková kyselost

4

Maximální obsah těkavých kyselin (v miliekvivalentech na litr)

 

Maximální celkový obsah oxidu siřičitého (v miligramech na litr)

 

5.   Enologické postupy

Zvláštní enologické postupy

5.1.   Víno, šumivé víno, perlivé víno a perlivé víno dosycené oxidem uhličitým – metody vedení a pěstování révy vinné

Metody pěstování

Vinná réva určená k výrobě vín a vinných výrobků s CHZO „Tejo“ musí být pěstována jako jediný druh a vedena tak, aby rostla při zemi, a její řez musí být keřovitý nebo kordonový.

Při pěstování révy vinné, z níž se vyrábí vína s CHZO „Tejo“, se používají tradiční metody, které doporučuje příslušný certifikační orgán.

Vinná réva určená k výrobě vinných výrobků oprávněných používat CHZO „Tejo“ musí být pěstována nebo vysazena na jednom z těchto druhů půdy:

a)

normální psamitické a parahydromorfní regosoly;

b)

nové a staré aluviální půdy;

c)

koluviální půdy;

d)

normální litické, nehumózní, lehce nenasycené půdy tvořené jemnými a hrubými písky a pískovcem a rulou nebo drobnými kusy hornin;

e)

hnědé a červené vápenaté půdy vyskytující se v xerickém prostředí, normální a jílovité, tvořené křídou a slínem;

f)

žlutohnědé nevápnité čedičové jíly;

g)

hnědé a červené nebo žluté středomořské půdy z vápnitých a jiných než vápnitých materiálů, normální, jílovité nebo parahydromorfní, z tvrdých kříd a dolomitů, z jemnozrnných pískovců, jílů, argilitů, rul nebo drobných kusů hornin a arkózy;

h)

nehydromorfní a hydromorfní podzoly s tvrdou vrstvou písku a pískovce nebo bez ní;

i)

slané aluviální půdy s mírnou slaností.

5.2.   Víno, šumivé víno, perlivé víno a perlivé víno dosycené oxidem uhličitým – přirozený obsah alkoholu v % objemových

Relevantní omezení, pokud jde o výrobu vín

Mošt používaný pro výrobky oprávněné používat CHZO „Tejo“ musí mít minimální přirozený obsah alkoholu v % objemových:

a)

víno – 11 % obj;

b)

šumivé víno – 9 % obj.

c)

perlivé víno – 9 % obj;

d)

perlivé víno dosycené oxidem uhličitým – 9 % obj.

Maximální výnosy

Víno, šumivé víno, perlivé víno a perlivé víno dosycené oxidem uhličitým s CHZO „Tejo“

 

225 hektolitrů na hektar

6.   Vymezená zeměpisná oblast

Zeměpisná oblast CHZO „Tejo“ zahrnuje:

okres Santarém, kromě obce Ourém,

v okresu Lisabon obec Azambuja.

7.   Hlavní odrůdy vinné révy

 

Alfrocheiro – Tinta-Bastardinha

 

Alicante-Bouschet

 

Alicante-Branco

 

Alvarelhão – Brancelho

 

Alvarinho

 

Amaral

 

Antão-Vaz

 

Aragonez – Tinta-Roriz, Tempranillo

 

Arinto – Pedernã

 

Arinto-Roxo

 

Assaraky

 

Avesso

 

Azal

 

Baga

 

Bastardo – Graciosa

 

Bastardo-Roxo

 

Bical – Borrado-das-Moscas

 

Boal-Branco

 

Boal-Espinho

 

Cabernet-Franc

 

Cabernet-Sauvignon

 

Caladoc

 

Camarate

 

Carignan

 

Carmenère

 

Castelão – João-de-Santarém(1), Periquita

 

Cerceal-Branco

 

Cercial – Cercial-da-Bairrada

 

Chardonnay

 

Chasselas-Roxo

 

Chenin – Chenin-Blanc

 

Cinsaut

 

Colombard – Semilão

 

Cornifesto

 

Corropio

 

Cot – Malbec

 

Códega-do-Larinho

 

Dolcetto

 

Donzelinho-Branco

 

Donzelinho-Roxo

 

Dornfelder

 

Durif – Petite-Syrah

 

Encruzado

 

Esgana-Cão-Tinto

 

Espadeiro

 

Fernão-Pires – Maria-Gomes

 

Fernão-Pires-Rosado

 

Folha-de-Figueira – Dona-Branca

 

Fonte Cal

 

Galego

 

Galego-Dourado

 

Galego-Rosado

 

Gamay

 

Gewürztraminer

 

Gouveio

 

Gouveio-Roxo

 

Grand-Noir

 

Greco – Greco-di-Tufo

 

Grenache

 

Grüner-Veltliner

 

Jaen – Mencia

 

Jampal

 

Labrusco

 

Lemberger – Blaufränkisch

 

Loureiro

 

Malvasia

 

Malvasia-Branca

 

Malvasia-Cândida

 

Malvasia-Cândida-Roxa

 

Malvasia-Fina – Boal, Bual

 

Malvasia-Fina-Roxa

 

Malvasia-Preta-Roxa – Pinheira-Roxa

 

Malvasia-Rei

 

Manteúdo

 

Marquinhas

 

Marsanne

 

Marselan

 

Marufo – Mourisco-Roxo

 

Merlot

 

Monvedro

 

Moreto

 

Moscadet

 

Moscatel-Galego-Branco – Muscat-à-Petits-Grains

 

Moscatel-Galego-Roxo – Moscatel-Roxo

 

Moscatel-Galego-Tinto

 

Moscatel-Graúdo – Moscatel-de-Setúbal

 

Mourisco

 

Mourisco-Branco

 

Müller-Thurgau

 

Nebbiolo

 

Negra-Mole

 

Nero

 

Nero-d'Avola

 

Parreira-Matias

 

Perrum

 

Petit-Bouschet

 

Petit-Manseng

 

Petit-Verdot

 

Pinot-Blanc

 

Pinot-Gris – Pinot-Grigio

 

Pinot-Noir

 

Pintosa

 

Português-Azul – Blauer-Portugieser

 

Preto-Martinho

 

Rabigato

 

Rabo-de-Ovelha

 

Ramisco

 

Ratinho

 

Riesling

 

Rotgipfler

 

Roussanne

 

Rufete – Tinta-Pinheira

 

Sangiovese

 

Sauvignon – Sauvignon-Blanc

 

Seara-Nova

 

Semillon

 

Sercial – Esgana-Cão

 

Sercialinho

 

Sezão

 

Syrah – Shiraz

 

Síria – Roupeiro, Códega

 

Tamarez – Molinha

 

Tannat

 

Teinturier

 

Terrantez

 

Terrantez-do-Pico

 

Tinta-Barroca

 

Tinta-Caiada – Pau-Ferro, Tinta-Lameira

 

Tinta-Carvalha

 

Tinta-Francisca

 

Tinta-Gorda

 

Tinta-Grossa – Carrega-Tinto

 

Tinta-Miúda

 

Tinta Negra Mole, Saborinho

 

Tinta-Pomar

 

Tinta-da-Barca

 

Tintinha

 

Tinto-Cão

 

Tinto-Pegões

 

Touriga-Franca

 

Touriga-Fêmea

 

Touriga-Nacional

 

Trajadura – Treixadura

 

Trincadeira – Tinta-Amarela, Trincadeira-Preta

 

Trincadeira-das-Pratas

 

Tália – Ugni-Blanc; Trebbiano-Toscano

 

Verdejo

 

Verdelho

 

Verdelho-Roxo

 

Verdelho-Tinto

 

Vinhão – Sousão

 

Viognier

 

Viosinho

 

Vital

 

Zinfandel

8.   Popis souvislostí

Víno, šumivé víno, perlivé víno a perlivé víno dosycené oxidem uhličitým

Podrobné údaje o zeměpisné oblasti vztahující se k souvislosti

Tyto prvky se vztahují na víno, šumivé víno, perlivé víno a perlivé víno dosycené oxidem uhličitým.

Přírodní faktory

Zeměpisná oblast se nachází ve středu Portugalska. Pokrývá celé území údolí řeky Tajo, téměř po celé její délce na portugalském území až po její ústí u Lisabonu.

Hlavními orografickými prvky jsou pohoří Montejunto, Aires a Candeeiros, která vymezují oblast na západě a chrání ji před vlivem Atlantiku.

Podnebí je mírné, s mírnými průměrnými teplotami (mezi 15 °C a 17 °C), silným slunečním svitem (přibližně 2 800 hodin slunečního svitu ročně) a vysokými srážkami (průměrný roční úhrn srážek je 750 mm), které se soustředí především do zimních měsíců.

Řeka Tajo, která protéká regionem a dominuje mu díky objemu vody, kterou přivádí, má velmi výrazný zmírňující vliv na klima této oblasti po celý rok, takže v létě horké dny střídají svěží a vlhké noci.

Kromě silného vlivu na klima této oblasti hraje řeka Tajo rozhodující roli také při tvorbě místních charakteristických půd: „Campo“ – s velmi úrodnými aluviálními půdami, „Charneca“ – s písčitými a nepříliš úrodnými půdami a „Bairro“ – se středně úrodnými jílovito-vápenatými půdami.

Lidské faktory

Existují důkazy o tom, že historie vinařství v této oblasti sahá až do doby před vznikem Portugalska. Prvními, kteří údajně v tomto regionu zavedli tuto plodinu, jež hrála v průběhu staletí klíčovou roli při jeho osídlování, byli Římané.

Specifické vlastnosti produktů spojených s danou zeměpisnou oblastí

Vína, šumivá vína, perlivá vína a perlivá vína dosycená oxidem uhličitým s CHZO „Tejo“ mají společné rozlišující charakteristiky, neboť se jedná o aromatické, svěží a vyvážené vinné výrobky s výraznou kyselinkou.

Souvislost se zeměpisnou oblastí

Jakostní charakteristiky vín jsou určeny vlivem půdních a klimatických podmínek dané zeměpisné oblasti.

Vysoká míra slunečního svitu zaznamenaná v této oblasti ve spojení s velkým množstvím srážek podporuje hromadění cukrů v hroznech. Na druhou stranu vliv dominantní přítomnosti řeky Tajo zajišťuje mírné teploty po celý rok. V létě jsou noci díky vlivu řeky svěží a vlhké, což výrazně snižuje nedostatek vody u rostlin.

Kombinace těchto podmínek zajišťuje vyvážené dozrávání hroznů, což znamená, že si zachovávají dobrou úroveň přirozené kyselosti, která vinným výrobkům dodává svěžest a vyvážený poměr kyselin a alkoholu, což je známá vlastnost vín, šumivých vín, perlivých vín a perlivých vín dosycených oxidem uhličitým s CHZO „Tejo“.

Různé druhy půd v této oblasti s různou úrovní úrodnosti v kombinaci s výběrem odrůd révy vinné, které jsou pro tyto specifické podmínky nejvhodnější, hrají velkou roli v jejich odlišnosti, jakosti a typických vlastnostech.

Odrůdy a jejich pečlivý výběr s cílem zajistit, aby byly co nejlépe vhodné pro podmínky v této oblasti, jsou klíčovým prvkem specifičnosti vinných výrobků s CHZO „Tejo“. Kromě mnoha původních odrůd révy vinné, které mají výrazný regionální charakter, existují i další odrůdy, které jsou dokonale přizpůsobeny zeměpisným podmínkám a omezením krajiny v této oblasti.

Pro produkci hroznů, které dávají vínům, šumivým vínům, perlivým vínům a perlivým vínům dosyceným oxidem uhličitým s CHZO „Tejo“ jejich charakteristické vlastnosti, je zásadní lidský faktor, jenž spočívá jak v uchování tisícileté tradice, tak i ve výběru odrůd, které se nejlépe přizpůsobily podmínkám zeměpisné oblasti.

Souvislost mezi půdními a klimatickými faktory, odrůdami révy vinné v této oblasti a tradičním know-how stojí za produkcí vín s charakteristickými vlastnostmi vyznačujícími se mineralitou, kyselostí a svěžestí vinných výrobků, které mohou používat označení CHZO „Tejo“.

9.   Další základní podmínky

Víno, šumivé víno, perlivé víno a perlivé víno dosycené oxidem uhličitým – označování

Právní rámec:

Ve vnitrostátních právních předpisech

Druh dalších podmínek:

Doplňující ustanovení týkající se označování

Popis podmínky:

Posouzení označení před uvedením na trh.

Značka je povinným údajem na etiketě.

Víno, perlivé víno a perlivé víno dosycené oxidem uhličitým – označení „Leve“

Právní rámec:

Ve vnitrostátních právních předpisech

Druh dalších podmínek:

Doplňující ustanovení týkající se označování

Popis podmínky:

Víno, perlivé víno a perlivé víno dosycené oxidem uhličitým s označením „Leve“ [lehké] na etiketě musí mít skutečný obsah alkoholu nejvýše 10,5 % obj. a celkovou kyselost vyjádřenou obsahem kyseliny vinné nejméně 4 g/l.

Odkaz na specifikaci výrobku

http://www.ivv.gov.pt/np4/8616.html


(1)  Úř. věst. L 347, 20.12.2013, s. 671.