V Bruselu dne 17.10.2023

COM(2023) 593 final

2023/0363(COD)

Návrh

NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,

kterým se mění nařízení (EU) č. 1092/2010, (EU) č. 1093/2010, (EU) č. 1094/2010, (EU) č. 1095/2010 a (EU) 2021/523, pokud jde o některé požadavky na podávání zpráv v oblasti finančních služeb a podpory investic

(Text s významem pro EHP)


DŮVODOVÁ ZPRÁVA

1.SOUVISLOSTI NÁVRHU

Důvody a cíle návrhu

Ve svém sdělení Dlouhodobá konkurenceschopnost EU: výhled po roce 2030 1 Komise zdůraznila význam regulačního systému, který zajistí, že cílů bude dosaženo s minimálními náklady. Proto nyní dává nový podnět k racionalizaci a zjednodušení požadavků na podávání zpráv s konečným cílem snížit tuto zátěž, aniž by byly ohroženy související politické cíle.

Požadavky na podávání zpráv hrají klíčovou roli při zajišťování správného prosazování a řádného monitorování právních předpisů. Jejich náklady jsou obecně do značné míry kompenzovány přínosy, které z nich vyplývají, zejména při monitorování a zajišťování dodržování klíčových politických opatření. Požadavky na podávání zpráv však mohou také představovat nepřiměřenou zátěž pro zúčastněné strany, což se týká zejména malých a středních podniků a mikropodniků. Jejich hromadění v průběhu času může vést k duplicitě nebo zastaralosti povinností podávat zprávy, neefektivní četnosti a načasování nebo nevhodným metodám shromažďování.

Zefektivnění povinností podávat zprávy a snížení administrativní zátěže je proto prioritou. V této souvislosti je cílem tohoto návrhu přispět k racionalizaci požadavků na podávání zpráv v rámci hlavní ambice „hospodářství ve prospěch lidí“, a to ve dvou oblastech politiky.

Za prvé, v oblasti vnitřního trhu a konkrétně v odvětví finančních služeb návrh usnadní výměnu informací mezi orgány dohlížejícími na finanční sektor a konsolidaci podávání zpráv, které se v současnosti provádí podle různých požadavků. Požadavky na podávání zpráv se týkají finančních institucí a dalších účastníků finančního trhu. 

Zlepšené sdílení údajů mezi orgány je jedním z cílů Strategie pro údaje v oblasti dohledu ve finančních službách EU 2 . Cílem této strategie je modernizovat podávání zpráv pro účely dohledu v EU a zavést systém, který bude orgánům dohledu na úrovni EU a na vnitrostátní úrovni poskytovat přesné, konzistentní a včasné údaje a zároveň minimalizovat celkovou zátěž spojenou s podáváním zpráv pro všechny příslušné strany. Cílem návrhu na výměnu informací mezi orgány dohlížejícími na finanční sektor je zabránit duplicitním žádostem o podávání zpráv v případech, kdy má více orgánů pravomoc shromažďovat určité údaje od finančních institucí nebo jiných účastníků trhu (ať už je tyto orgány již shromažďují, či nikoli), ale nemají výslovný právní základ pro jejich vzájemné sdílení. Návrh je doplněn mandátem orgánů k pravidelnému přezkumu a odstraňování požadavků na podávání zpráv, které se staly nadbytečnými nebo zastaralými, například v důsledku rozšířené výměny informací. Tím se předejde tomu, aby podniky musely tytéž informace vykazovat dvakrát. Jeho cílem je také usnadnit přístup k čistým nebo zpracovaným verzím těchto údajů (na rozdíl od situace, kdy všechny orgány musí čistit a zpracovávat údaje samostatně) 3 . 

Kromě toho, aby se zajistila maximální užitečnost informací vykazovaných společnostmi, návrh rovněž zvýší schopnost Komise získávat údaje pro přípravu politik a provádění posouzení a hodnocení dopadů. To podpoří tvorbu politiky založené na důkazech v souladu s programem Komise pro zlepšování právní úpravy a zároveň předejde nákladům (jak pro Komisi, tak pro subjekty poskytující informace), které by jinak vznikly při shromažďování informací jinými prostředky. Přístup by byl omezen na údaje, které neumožňují identifikaci jednotlivých subjektů.

V zájmu dalšího zlepšení užitečnosti vykazovaných údajů je cílem návrhu rovněž podpořit využívání informací pro účely výzkumu a inovací v oblasti finančních služeb tím, že za přísných podmínek umožní sdílení informací, které jsou v držení orgánů, s finančními institucemi, výzkumnými pracovníky a dalšími subjekty s oprávněným zájmem. Tento návrh tak doplňuje nařízení (EU) 2022/868 (akt o správě dat) tím, že vytváří zvláštní odvětvové ustanovení v právu EU, které umožňuje opakované použití údajů, jež orgány shromáždily, pro výzkumné a inovační činnosti. Návrh umožní orgánům sdílet příslušné informace získané v rámci jejich povinností, a to za předpokladu, že budou dodržena ochranná opatření týkající se osobních údajů, práv duševního vlastnictví a obchodního tajemství.

Za druhé, v oblastech politiky konkurenceschopnosti, růstu, zaměstnanosti, inovací, sociální odolnosti, soudržnosti a strategických investic je cílem návrhu racionalizovat požadavky na podávání zpráv o provádění Programu InvestEU, jak je stanoveno v čl. 28 odst. 4 nařízení (EU) 2021/523 (dále jen „nařízení o Programu InvestEU“). Požadavky se týkají následujících odvětví: přístupu malých a středních podniků k financování a investiční podpory podniků v oblasti udržitelné infrastruktury, výzkumu, inovací a digitalizace a sociálních investic a dovedností.

Požadavky na podávání zpráv podle nařízení o Programu InvestEU se týkají prováděcích partnerů, finančních zprostředkovatelů, malých a středních podniků a dalších společností. Návrh mění četnost podávání zpráv z pololetní na roční, což snižuje pracovní a administrativní zátěž ve všech oblastech Programu InvestEU (tj. udržitelná infrastruktura, malé a střední podniky, výzkum, inovace a digitalizace, sociální investice a dovednosti), přičemž dopady na provádění programu jsou zanedbatelné. 

Soulad s platnými předpisy v této oblasti politiky

Návrh je součástí prvního balíčku opatření, která mají zefektivnit a racionalizovat požadavky na podávání zpráv. Jedná se o jeden z kroků v procesu, který se komplexně zabývá stávajícími požadavky na podávání zpráv s cílem posoudit, zda jsou i nadále relevantní, a zefektivnit je. Vychází ze stávajících pravidel, která již umožňují výměnu informací mezi orgány v daném odvětví finančních služeb, a posiluje právní základ pro sdílení údajů mezi orgány, a to i napříč odvětvími.

Pokud jde o navrhovaná opatření týkající se sdílení údajů ve finančním sektoru, tato opatření přinesou zvýšení efektivity, aniž by ovlivnila dosažení cílů v této oblasti politiky. Je tomu tak proto, že návrh nesníží dostupnost a kvalitu informací pro veřejné orgány, které dohlížejí na finanční sektor v rámci svého úsilí o udržení finanční stability, integrity trhu a ochrany investorů a spotřebitelů finančních služeb. Opatření spíše umožní efektivnější sběr a zpracování informací. 

Cílem návrhu je rovněž usnadnit finančním institucím a dalším subjektům s oprávněným zájmem přístup k informacím, které orgány získaly, pro výzkumné a inovační činnosti. To je v souladu s cíli stanovenými ve Strategii EU v oblasti digitálních financí 4 na podporu digitální transformace finančního sektoru. Je to také v souladu s aktem o správě dat, který usnadňuje dobrovolné sdílení údajů chráněných podle práva EU a vnitrostátního práva a uchovávaných orgány veřejného sektoru v členských státech. Návrh umožňuje orgánům sdílet informace získané v rámci jejich povinností za předpokladu, že budou dodržena ochranná opatření týkající se osobních údajů, práv duševního vlastnictví a obchodního tajemství.

Pokud jde o Program InvestEU, přechod z pololetního na roční podávání zpráv nemá vliv na přidanou hodnotu a celkový obsah zpráv; ty poskytují prováděcí partneři pro všechny finanční a investiční operace v rámci Programu InvestEU na kumulativním základě. Navrhované zjednodušení proto nebude mít žádný dopad na dosažení politických cílů programu. Monitorování plnění cílů programu na úrovni klíčových ukazatelů výkonnosti a monitorování probíhá již každoročně. Kromě toho smluvní uspořádání s prováděcími partnery vyžaduje politické dialogy mezi Komisí a prováděcími partnery za účelem pravidelné výměny informací o provádění. V průběhu roku také stanoví podávání stručných zpráv o pokroku v operacích podporovaných z Programu InvestEU, které budou i nadále sloužit k monitorování. Navrhovaná změna harmonizuje požadavky na podávání zpráv uvedené v nařízení o Programu InvestEU v souladu s požadavky nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU, Euratom) 2018/1046 5 („finanční nařízení“). Zjednodušení plně respektuje odpovědnost vůči občanům EU v tom smyslu, že Komise bude v souladu s čl. 28 odst. 3 nařízení o Programu InvestEU nadále každoročně podávat Evropskému parlamentu a Radě zprávy o Programu InvestEU, zejména formou zpráv podle čl. 41 odst. 5 a článku 250 finančního nařízení. 

Soulad s ostatními politikami Unie

V rámci Programu pro účelnost a účinnost právních předpisů (REFIT) Komise zajišťuje, aby její právní předpisy odpovídaly účelu, byly zaměřeny na potřeby zúčastněných stran a minimalizovaly zátěž při dosahování svých cílů. Tento návrh je proto součástí programu REFIT, neboť snižuje složitost zátěže spojené s podáváním zpráv, která vyplývá z právního prostředí EU. 

I když jsou určité požadavky na podávání zpráv nezbytné, musí být co nejúčinnější, aby se zabránilo překrývání, odstranila se zbytečná zátěž a v co nejvyšší míře se využívala digitální a interoperabilní řešení.

Návrh racionalizuje požadavky na podávání zpráv, čímž zefektivňuje dosahování cílů právních předpisů a snižuje zátěž s tím spojenou.

Cílem navrhovaných opatření týkajících se finančního sektoru je usnadnit sdílení údajů mezi orgány a zamezit duplicitním a nadbytečným žádostem o podávání zpráv adresovaným finančním institucím a dalším vykazujícím subjektům, a tím ušetřit náklady. Jejich cílem je také zvýšit užitečnost informací, umožnit jejich širší využití za přísných podmínek a zároveň omezit dodatečné náklady společností a orgánů.

Návrh na snížení četnosti podávání zpráv o provádění Programu InvestEU zefektivní dosažení cílů právních předpisů a sníží zátěž pro prováděcí partnery Programu InvestEU, a tedy i pro mikropodniky, malé a střední podniky a další společnosti a finanční zprostředkovatele, kteří musí prováděcím partnerům poskytovat údaje pro účely podávání zpráv. 

2.PRÁVNÍ ZÁKLAD, SUBSIDIARITA A PROPORCIONALITA

Právní základ

Návrh mění stávající nařízení. Právní základ návrhu je tedy stejný jako právní základ pozměněných nařízení, a to článek 114 SFEU pro opatření v oblasti finančních služeb a článek 173 a čl. 175 odst. 3 SFEU pro opatření týkající se Programu InvestEU.

Subsidiarita (v případě nevýlučné pravomoci)

Příslušné požadavky na podávání zpráv vyplývají z práva Unie. Jejich racionalizaci je proto nejlépe provést na úrovni EU, aby byla zajištěna právní jistota a konzistentnost podávání zpráv. Tím se zajistí rovné podmínky pro společnosti a orgány v celé EU, které budou mít prospěch z racionalizace požadavků na podávání zpráv vyplývajících z tohoto návrhu.

Proporcionalita

Racionalizace požadavků na podávání zpráv zjednodušuje právní rámec zavedením minimálních změn stávajících požadavků, které nemají vliv na podstatu širšího cíle politiky. Návrh se proto omezuje na ty změny, které jsou nezbytné k zajištění efektivnějšího podávání zpráv, aniž by se měnily podstatné prvky dotčených právních předpisů.

Volba nástroje

Návrh se týká právních předpisů se slučitelným právním základem. Cílené změny se týkají pouze požadavků na podávání zpráv, a proto je vhodné je zahrnout do jediného návrhu. 

3.VÝSLEDKY HODNOCENÍ EX POST, KONZULTACÍ SE ZÚČASTNĚNÝMI STRANAMI A POSOUZENÍ DOPADŮ

Hodnocení ex post / kontroly účelnosti platných právních předpisů

Pokud jde o opatření k usnadnění sdílení údajů mezi orgány, Komise v roce 2019 zveřejnila komplexní kontrolu účelnosti požadavků EU na podávání zpráv v oblasti dohledu ve finančním sektoru 6 . Sdílení dat bylo označeno za jednu z oblastí, kterou je třeba zlepšit. V důsledku toho se Komise ve své Strategii pro údaje v oblasti dohledu ve finančních službách EU přijaté v roce 2021 zavázala, že navrhne odstranění veškerých zbytečných právních překážek bránících sdílení dat mezi orgány. Cílem je snížit zátěž pro společnosti, které zprávy podávají, tím, že se zamezí duplicitním žádostem o údaje. To zahrnuje opatření k usnadnění sdílení údajů v odvětvových právních předpisech, která jsou v tomto návrhu doplněna opatřeními týkajícími se širšího finančního sektoru.

Konzultace se zúčastněnými stranami

Od června do září 2022 vedla Komise v souvislosti s prováděním Strategie pro údaje v oblasti dohledu ve finančních službách EU cílené konzultace s orgány dohlížejícími na finanční systém EU s cílem zjistit, jaké překážky brání vzájemnému sdílení údajů. Z 58 respondentů téměř 70 % uvedlo, že se setkali s právními překážkami při sdílení údajů, když žádali o údaje od jiných orgánů, a 40 %, když chtěli tyto údaje poskytnout jiným orgánům. Pokud jde o sdílení údajů pro výzkumné a inovační činnosti, 43 % orgánů odpovědělo, že v současné době sdílejí údaje pro tento účel, přičemž 36 % uvedlo, že při tom narážejí na překážky, včetně chybějícího právního základu. 

Výsledky konzultace byly představeny a dále analyzovány na semináři, který se konal 16. února 2023 za účasti více než 130 zástupců uvedených orgánů 7 . Širokou podporu získalo větší sdílení údajů mezi orgány v bankovním a pojišťovacím odvětví a v odvětví finančních trhů a také napříč odvětvími, aby se zlepšilo využívání shromážděných údajů a omezilo nadbytečné podávání zpráv. Orgány na semináři obecně vyjádřily názor, že je důležité posílit a vyjasnit právní základ pro sdílení údajů v právních předpisech EU. Domnívají se, že k dosažení komplexního a systematického výsledku, jenž obstojí v budoucnosti, bude zapotřebí jak cílených změn v odvětvových právních předpisech, tak horizontálních zmocňovacích ustanovení.

Komise rovněž dne 30. března 2023 představila možné prvky návrhu Odborné skupině pro bankovnictví, platební styk a pojišťovnictví (otevřené finance). Ačkoli se o podrobných ustanoveních nediskutovalo, odborníci na obecné úrovni vyjádřili podporu lepšímu sdílení údajů, přičemž by měla být jasně vymezena působnost orgánů a nemělo by se zasahovat do stávajícího rozdělení pravomocí.

Pokud jde o Program InvestEU, návrh na snížení četnosti podávání zpráv zohlednil zpětnou vazbu od prováděcích partnerů a jejich zprostředkovatelů, kteří považují požadavky na podávání zpráv za těžkopádné. 

Sběr a využití výsledků odborných konzultací

Návrh byl stanoven na základě procesu interní kontroly stávajících povinností v oblasti podávání zpráv a vychází ze zkušeností s prováděním souvisejících právních předpisů. Vzhledem k tomu, že se jedná o krok v procesu průběžného hodnocení požadavků na podávání zpráv vyplývajících z právních předpisů EU, bude kontrola této zátěže a jejího dopadu na zúčastněné strany pokračovat. 

Posouzení dopadů

Návrh se týká omezených a cílených změn právních předpisů s cílem racionalizovat požadavky na podávání zpráv. Hlavní opatření vycházejí ze zkušeností s prováděním právních předpisů. Vzhledem k tomu, že navrhované cílené změny zajišťují účinnější a účelnější provádění stávajících politik a chybí různé relevantní možnosti politiky, není nutné posouzení dopadů. 

Vhodnost a zjednodušení právních předpisů

Jedná se o návrh v rámci programu REFIT, jehož cílem je zjednodušit právní předpisy a snížit zátěž pro zúčastněné strany.

 

Ustanovení o výměně informací mezi orgány ve finančním sektoru představují první krok k systému, v němž subjekty vykazují údaje pouze jednou a v němž jsou tyto údaje sdíleny a opakovaně používány podle potřeby různých orgánů dohlížejících na finanční systém v EU. Tato ustanovení proto pomohou zabránit duplicitnímu podávání zpráv ze strany subjektů a podpoří spolupráci mezi orgány, čímž se sníží náklady.

Navrhovaná ustanovení neukládají sdílení údajů mezi orgány. Sdílení údajů by bylo i nadále podmíněno dobrovolnou žádostí, ale bylo by snazší je provádět. Proto se očekává, že tato ustanovení přispějí ke snížení administrativní zátěže pro vykazující subjekty a orgány, jejich přesný dopad však nelze výhledově odhadnout. Je to dáno i zaměřením této politiky do budoucna, jež umožní orgánům využívat zmocňovací ustanovení ke změně a přizpůsobování opatření pro sdílení údajů tak, aby odpovídala jejich neustále se vyvíjejícím informačním potřebám. 

Provádění Strategie pro údaje v oblasti dohledu ve finančních službách EU, včetně návrhu, který je její součástí, umožní účinnější a efektivnější využívání moderních technologií, protože zlepší jasnost a konzistentnost požadavků na podávání zpráv v oblasti dohledu a zvýší standardizaci údajů. Používání takových řešení usnadní sdílení údajů a obecněji dále sníží administrativní zátěž společností. Zvýší se také přesnost a včasnost údajů, které orgány obdrží, a zlepší se jejich schopnost analyzovat je.

 

Přístup k úplnějším a přesnějším informacím zlepší schopnost Komise odhadnout dopady svých návrhů a sledovat je v čase, což je předpokladem pro udržení nákladů na minimální úrovni. 

Vytvoření zvláštního ustanovení v právních předpisech EU o finančních službách, které umožní opakované použití údajů, jež orgány shromáždí, pro výzkumné a inovační činnosti, zvýší užitečnost vykazovaných údajů pro finanční instituce, výzkumné pracovníky a další subjekty s oprávněným zájmem. Přitom může jednoduše zajistit přístup k těmto informacím v držení orgánů a umožnit více příležitostí k testování produktů a obchodních modelů.

Snížení četnosti podávání zpráv o provádění Programu InvestEU sníží zátěž pro prováděcí partnery a finanční zprostředkovatele, malé a střední podniky a další společnosti, jichž se požadavky týkají. 

Základní práva

Základní práva na ochranu údajů, soukromí a vlastnictví (týkající se vlastnických práv k určitým údajům, které jsou obchodně důvěrné nebo chráněné právy duševního vlastnictví) jsou respektována. Sdílení údajů získaných orgány podléhá ochranným opatřením týkajícím se osobních údajů, práv duševního vlastnictví a obchodního tajemství, rovněž v souladu s články 7, 8, 17 a 38 Listiny základních práv Evropské unie. 

4.ROZPOČTOVÉ DŮSLEDKY

Návrh nemá žádné dopady na rozpočet. Ustanovení nevyžadují sdílení údajů mezi orgány dohlížejícími na finanční sektor. Takové sdílení se uskutečňuje pouze na základě dobrovolné žádosti jednoho orgánu druhému a existuje možnost uzavřít dohody o sdílení nákladů a přínosů mezi sdílejícím a dožadujícím orgánem. Dožadující orgán ušetří náklady, protože jinak by musel informace získávat jinými cestami, které by rovněž znamenaly náklady pro ty, kdo musí tyto informace poskytnout. Ustanovení o sdílení údajů, které jsou v držení některého orgánu, s finančními institucemi, výzkumnými pracovníky a dalšími subjekty s oprávněným zájmem je dobrovolné a nepředstavuje nové náklady ani administrativní zátěž.

5.OSTATNÍ PRVKY

Plány provádění a opatření pro monitorování, hodnocení a podávání zpráv

NEPOUŽIJE SE. 

Podrobné vysvětlení konkrétních ustanovení návrhu

Navrhované změny nařízení (EU) č. 1092/2010, nařízení (EU) č. 1093/2010, nařízení (EU) č. 1094/2010 a nařízení (EU) č. 1095/2010 stanoví, jakým způsobem orgány dohlížející na finanční sektor EU mohou vzájemně sdílet informace, které získaly při plnění svých povinností. Cílem je zabránit duplicitním žádostem adresovaným finančním institucím a dalším vykazujícím subjektům, pokud mají dva nebo více orgánů právo shromažďovat tytéž informace. Takové sdílení by mělo respektovat všechny platné normy v oblasti ochrany údajů, práv duševního vlastnictví a služebního tajemství. Nemělo by v žádném případě omezovat sdílení, které již mezi orgány probíhá, ale spíše nabízet další kanál pro sdílení. Cílem navrhovaných změn je rovněž zajistit, aby měla Komise přístup k informacím pro tvorbu právních předpisů na základě důkazů; pro tyto účely nemusí být Komise schopna identifikovat jednotlivé subjekty. Vzhledem k tomu, že stejný typ informací by mohl být užitečný i v širším měřítku pro orgány dohlížející na finanční sektor při plnění jejich úkolů, zavádějí navrhované změny stejnou možnost jejich získání i pro tyto orgány. Navrhované změny rovněž umožňují inovace tím, že příslušným orgánům umožňují, aby z vlastní iniciativy sdílely informace, které získají na základě povinností podávat zprávy podle předpisů EU nebo jednotlivých států, s finančními institucemi, výzkumnými pracovníky a dalšími subjekty s oprávněným zájmem, pokud jsou splněny zvláštní podmínky pro ochranu těchto údajů.

Navrhované změny ukládají orgánům, aby před zavedením nových požadavků systematicky prověřovaly stávající požadavky na podávání zpráv a odstraňovaly nadbytečné a zastaralé požadavky, snižovaly náklady na podávání zpráv a zvážily opětovné použití stávajících zpráv.

Navrhovaná změna čl. 28 odst. 4 nařízení (EU) 2021/523 snižuje četnost podávání zpráv prováděcích partnerů o provádění programu InvestEU z pololetní na roční.

  

2023/0363 (COD)

Návrh

NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,

kterým se mění nařízení (EU) č. 1092/2010, (EU) č. 1093/2010, (EU) č. 1094/2010, (EU) č. 1095/2010 a (EU) 2021/523, pokud jde o některé požadavky na podávání zpráv v oblasti finančních služeb a podpory investic

(Text s významem pro EHP)

EVROPSKÝ PARLAMENT A RADA EVROPSKÉ UNIE,

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na článek 114, článek 173 a čl. 175 třetí pododstavec této smlouvy,

s ohledem na návrh Evropské komise,

po předání návrhu legislativního aktu vnitrostátním parlamentům,

s ohledem na stanovisko Evropského hospodářského a sociálního výboru 8 ,

s ohledem na stanovisko Výboru regionů 9 ,

v souladu s řádným legislativním postupem,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)Požadavky na podávání zpráv hrají klíčovou roli při zajišťování řádného monitorování a správného prosazování právních předpisů. Je však důležité tyto požadavky zefektivnit, aby splňovaly svůj účel a omezila se administrativní zátěž. 

(2)Prioritou je proto zjednodušení povinností podávat zprávy a snížení administrativní zátěže, a to i pokud jde o požadavky na podávání zpráv ve finančním sektoru a četnost podávání zpráv v souvislosti s Programem InvestEU zavedeným podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2021/523 10 .

(3)Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1092/2010 11 , (EU) č. 1093/2010 12 , (EU) č. 1094/2010 13 , (EU) č. 1095/2010 14 a nařízení (EU) 2021/523 obsahují řadu požadavků na podávání zpráv, které by měly být zjednodušeny v souladu se sdělením Komise nazvaném „Dlouhodobá konkurenceschopnost EU: výhled po roce 2030“ 15 .

(4)Finanční instituce a další subjekty působící na finančních trzích jsou povinny vykazovat širokou škálu informací, aby mohly orgány Unie a vnitrostátní orgány dohlížející na finanční systém sledovat rizika, zajistit finanční stabilitu a integritu trhu a chránit investory a spotřebitele finančních služeb v Unii. Evropské orgány dohledu by měly pravidelně přezkoumávat požadavky na podávání zpráv a v příslušných případech navrhovat zjednodušení a odstranění nadbytečných nebo zastaralých požadavků. Tuto činnost by měly koordinovat prostřednictvím Společného výboru evropských orgánů dohledu. Usnadnění sdílení a opakovaného použití informací shromážděných orgány při současném zajištění ochrany údajů, služebního tajemství a práv duševního vlastnictví by mělo snížit zátěž pro vykazující subjekty a orgány tím, že se zamezí duplicitním žádostem v souladu se Strategií pro údaje v oblasti dohledu ve finančních službách EU. Sdílení informací by mělo rovněž přispět k lepší koordinaci činností dohledu a ke sbližování dohledu.

(5)Za tímto účelem by v případech, kdy jsou dva orgány oprávněny shromažďovat určité informace od finančních institucí nebo jiných vykazujících subjektů, měly mít možnost je shromažďovat pouze jednou a vzájemně si je předávat oproti tomu, aby stejné informace shromažďovaly oba orgány, a to i v případech, kdy jsou tyto orgány oprávněny shromažďovat informace od různých vykazujících subjektů nebo orgánů. Se stejným cílem, tj. zefektivnit shromažďování, zpracovávání a využívání informací, by orgány, které zvyšují kvalitu informací tím, že je čistí nebo obohacují, měly mít také možnost tyto kvalitnější informace sdílet.

(6)Toto sdílení informací by mělo doplňovat stávající možnosti výměny informací stanovené v právu Unie a v žádném případě by nemělo tyto stávající možnosti omezovat.

(7)Komise vyžaduje přesné a komplexní informace pro tvorbu politik, hodnocení stávajících právních předpisů a posuzování dopadu potenciálních legislativních a nelegislativních iniciativ, a to i během jednání o legislativních návrzích. Sdílení informací, které finanční instituce nebo jiné subjekty oznámily Komisi v souladu se svými povinnostmi podle práva Unie, by mělo přispět k tomu, aby se při formulování a hodnocení politik Unie vycházelo z důkazů. Pro tyto účely by tyto informace měly být ve formě, která neumožňuje identifikaci jednotlivých subjektů a neobsahuje osobní údaje. Orgány mohou rovněž využívat anonymizované údaje, a proto by si je měly mezi sebou také vyměňovat, pokud je to nezbytné pro plnění jejich úkolů.

(8)Inovační cykly ve finančním sektoru se zrychlují, jsou stále otevřenější a stále více založené na spolupráci. Za tímto účelem by orgány měly mít možnost sdílet informace s finančními institucemi, výzkumnými pracovníky a dalšími subjekty pro účely výzkumu a inovací, a to nad rámec původního účelu, pro který byly informace shromážděny. Sdílení těchto informací v držení orgánů by mělo zvýšit jejich užitečnost rozšířením spektra informací dostupných pro výzkum v rámci finančního sektoru a poskytnout více příležitostí k testování produktů a obchodních modelů, jakož i k větší spolupráci mezi různými účastníky finančního trhu, včetně začínajících podniků v oblasti finančních technologií a zavedených finančních institucí. Opakované použití údajů sdílených příslušným orgánem se řídí obecným rámcem pro opakované použití údajů stanoveným v kapitole II nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2022/868 16 . Vzhledem k citlivé povaze údajů, které orgány finančního sektoru získávají pro účely dohledu, by však měly být zavedeny zvláštní povinné podmínky pro opakované použití těchto údajů, včetně anonymizace osobních a neosobních údajů, které by neumožňovaly identifikaci jednotlivých finančních institucí, a ochrany důvěrných informací.

(9)Změna četnosti podávání zpráv o Programu InvestEU prováděcími partnery z pololetní na roční by měla snížit pracovní zátěž prováděcích partnerů, finančních zprostředkovatelů, malých a středních podniků a dalších společností, aniž by se změnily podstatné prvky nařízení (EU) 2021/523. 

(10)Nařízení (EU) č. 1092/2010, (EU) č. 1093/2010, (EU) č. 1094/2010, (EU) č. 1095/2010 a (EU) 2021/523 by proto měla být odpovídajícím způsobem změněna,

PŘIJALY TOTO NAŘÍZENÍ:

Článek 1

Změny nařízení (EU) č. 1092/2010

Nařízení (EU) č. 1092/2010 se mění takto:

1.v článku 8 se odstavec 3 nahrazuje tímto: 

„3. Aniž jsou dotčeny články 15 a 16 a příslušná ustanovení trestního práva, nesmějí být žádné důvěrné informace, které osoby uvedené v odstavci 1 získají při plnění svých povinností, sděleny jiné osobě nebo orgánu jinak než v souhrnné podobě, aby nebylo možné identifikovat jednotlivé finanční instituce.“;

2.v článku 15 se doplňují nové odstavce, které znějí: 

„8. ESRB sdílí v jednotlivých případech nebo pravidelně informace, které získala od jiného orgánu uvedeného v odstavci 2 nebo od jiného členského orgánu ESFS při plnění svých povinností, pokud o to požádá jiný z těchto orgánů nebo jiný příslušný orgán vymezený v čl. 4 bodě 2 nařízení (EU) č. 1093/2010, v čl. 4 bodě 2 nařízení (EU) č. 1094/2010 nebo v čl. 4 bodě 3 nařízení (EU) č. 1095/2010 nebo orgány vymezené v čl. 2 bodě 1 směrnice Evropského parlamentu a Rady (EU) .../... 17 , za předpokladu, že dožadující orgán má podle práva Unie pravomoc získat tytéž informace od finančních institucí nebo jiných příslušných orgánů.

9. V žádosti o výměnu informací podle odstavce 8 se řádně uvede právní základ podle práva Unie, který dožadujícímu orgánu umožňuje získat informace od finančních institucí nebo jiného orgánu daného v uvedeném odstavci. Na dožadující orgán a ESRB se vztahují povinnosti týkající se služebního tajemství a ustanovení o ochraně údajů stanovené v článku 8 a v odvětvových právních předpisech, které se vztahují na sdílení údajů mezi finanční institucí nebo jiným orgánem uvedeným v odstavci 8 a dožadujícím orgánem, jakož i na sdílení údajů mezi jiným orgánem daným v uvedeném odstavci a ESRB. ESRB o této výměně informací bez zbytečného odkladu informuje každý příslušný orgán. 

10. Odstavce 8 a 9 se vztahují rovněž na informace, které ESRB obdržela od jiného orgánu uvedeného v odstavci 8 a u nichž ESRB následně provedla kontroly kvality nebo které ESRB jinak zpracovala. 

11. Pro sdílení informací podle odstavců 8, 9 a 10 mohou orgány uvedené v odstavci 8 uzavřít memoranda o porozumění, v nichž se upřesní způsoby výměny informací. Mohou rovněž stanovit opatření pro sdílení zdrojů pro shromažďování a zpracování těchto sdílených údajů. 

12. Odstavci 8, 9 a 10 není dotčena ochrana práv duševního vlastnictví a tyto odstavce nebrání výměně informací ani neomezují výměnu informací mezi orgány uvedenými v odstavci 8 v souladu s ustanoveními jiných právních předpisů Unie. Pokud jsou odstavce 8, 9 nebo 10 v rozporu s ustanoveními jiných právních předpisů Unie, které upravují výměnu informací mezi orgány uvedenými v odstavci 8, mají přednost ustanovení těchto jiných právních předpisů Unie. 

13. Aniž jsou dotčeny jiné povinnosti stanovené v právu Unie pro sdílení informací, ESRB na odůvodněnou žádost a v jednotlivých případech sdílí s Komisí nebo některým z orgánů uvedených v odstavci 8 informace, které jí jiné orgány oznámily v souladu se svými povinnostmi podle práva Unie. ESRB předává tyto informace ve formě, která neumožňuje identifikaci jednotlivých subjektů a neobsahuje osobní údaje. 

14. ESRB může poskytnout přístup k informacím, jež získala při plnění svých povinností, za účelem jejich opakovaného použití finančními institucemi, výzkumnými pracovníky a dalšími subjekty, kteří mají na těchto informacích oprávněný zájem, pro účely výzkumu a inovací, pokud ESRB zajistí splnění všech níže uvedených podmínek:

a) informace byly anonymizovány tak, že subjekt údajů nebo finanční instituce nejsou nebo již přestaly být identifikovatelnými;

b) informace byly změněny, sloučeny nebo zpracovány jakoukoli jinou metodou kontroly zpřístupnění za účelem ochrany důvěrných informací, včetně obchodních tajemství nebo obsahu, na který se vztahují práva duševního vlastnictví.

Informace obdržené od jiného orgánu se sdílejí pouze se souhlasem orgánu, který je původně získal.“

Článek 2

Změny nařízení (EU) č. 1093/2010

Nařízení (EU) č. 1093/2010 se mění takto: 

1.v čl. 29 odst. 1 se písmeno d) nahrazuje tímto: 

„d) přezkoumává uplatňování příslušných regulačních technických norem a prováděcích technických norem přijatých Komisí a obecných pokynů a doporučení vydaných orgánem pro bankovnictví a v příslušných případech navrhuje změny, mimo jiné k odstranění nadbytečných nebo zastaralých požadavků na podávání zpráv a minimalizaci nákladů;“ 

2.v čl. 30 odst. 3 se doplňuje nové písmeno e), které zní: 

„e) účinnosti vnitrostátních požadavků na podávání zpráv a úrovně sbližování těchto požadavků s požadavky stanovenými v právu Unie.“; 

3.v článku 35 se odstavec 4 nahrazuje tímto: 

„4.   Před vyžádáním informací podle tohoto článku, a aby se zabránilo zdvojování oznamovacích povinností, orgán pro bankovnictví zohlední informace shromážděné jinými orgány uvedenými v čl. 35a odst. 1 a příslušné existující statistiky vypracovávané a šířené Evropským statistickým systémem a Evropským systémem centrálních bank.“; 

4.vkládá se nový článek 35a, který zní: 

„Článek 35a

Výměna informací mezi orgány a s dalšími subjekty

1. Orgán pro bankovnictví a příslušné orgány sdílejí s jinými orgány v jednotlivých případech nebo pravidelně informace, které získaly od finančních institucí nebo jiných příslušných orgánů při plnění svých povinností, pokud o to požádají ostatní evropské orgány dohledu, ESRB nebo příslušné orgány vymezené v čl. 4 bodě 2 tohoto nařízení, v čl. 4 bodě 2 nařízení (EU) č. 1094/2010 nebo v čl. 4 bodě 3 nařízení (EU) č. 1095/2010 nebo orgány vymezené v čl. 2 bodě 1 směrnice Evropského parlamentu a Rady (EU) .../... 18 , za předpokladu, že orgán, který tyto informace požaduje, je podle práva Unie oprávněn získat tytéž informace od finančních institucí nebo jiných příslušných orgánů. Pro účely tohoto článku se „finanční institucí“ rozumí „finanční instituce“ ve smyslu čl. 2 písm. a) nařízení (EU) č. 1092/2010. 

2. V žádosti o výměnu informací se řádně uvede právní základ podle práva Unie, který dožadujícímu orgánu umožňuje získat informace od finančních institucí nebo jiných příslušných orgánů. Na dožadující orgán a sdílející orgán se vztahují povinnosti týkající se služebního tajemství a ustanovení o ochraně údajů stanovené v článcích 70 a 71 a v odvětvových právních předpisech, které se vztahují na sdílení údajů mezi finanční institucí a dožadujícím orgánem, jakož i na sdílení údajů mezi finanční institucí a sdílejícím orgánem. Sdílející orgán o této výměně informací bez zbytečného odkladu informuje každou relevantní finanční instituci nebo jiný příslušný orgán. 

3. Odstavce 1 a 2 se vztahují rovněž na informace, které sdílející orgán obdržel od finanční instituce nebo jiného orgánu uvedeného v odstavci 1 a u nichž sdílející orgán následně provedl kontroly kvality nebo které sdílející orgán jinak zpracoval. 

4. Pro sdílení informací podle odstavců 1, 2 a 3 mohou orgány uvedené v odstavci 1 uzavřít memoranda o porozumění, v nichž se upřesní způsoby výměny informací. Mohou rovněž stanovit opatření pro sdílení zdrojů pro shromažďování a zpracování těchto sdílených údajů. 

5. Odstavci 1 až 4 není dotčena ochrana práv duševního vlastnictví a tyto odstavce nebrání výměně informací ani neomezují výměnu informací mezi orgány uvedenými v odstavci 1 v souladu s ustanoveními jiných právních předpisů Unie. Pokud jsou ustanovení tohoto článku v rozporu s ustanoveními jiných právních předpisů Unie, které upravují výměnu informací mezi orgány uvedenými v odstavci 1, mají přednost ustanovení těchto jiných právních předpisů Unie. 

6. Aniž jsou dotčeny jiné povinnosti stanovené v právu Unie pro sdílení informací, sdílejí orgán pro bankovnictví a příslušné orgány na základě odůvodněné žádosti v jednotlivých případech s Komisí nebo některým z orgánů uvedených v odstavci 1 informace, které jim finanční instituce oznámily v souladu se svými povinnostmi podle práva Unie. Orgán pro bankovnictví a příslušné orgány předávají tyto informace ve formě, která neumožňuje identifikaci jednotlivých subjektů a neobsahuje osobní údaje. 

7. Orgán pro bankovnictví a příslušné orgány mohou poskytnout přístup k informacím, jež získaly při plnění svých povinností, za účelem jejich opakovaného použití finančními institucemi, výzkumnými pracovníky a dalšími subjekty, kteří mají na těchto informacích oprávněný zájem, pro účely výzkumu a inovací, pokud orgán pro bankovnictví zajistí splnění všech níže uvedených podmínek:

a) informace byly anonymizovány tak, že subjekt údajů nebo finanční instituce nejsou nebo již přestaly být identifikovatelnými;

b) informace byly změněny, sloučeny nebo zpracovány jakoukoli jinou metodou kontroly zpřístupnění za účelem ochrany důvěrných informací, včetně obchodních tajemství nebo obsahu, na který se vztahují práva duševního vlastnictví.

Informace obdržené od jiného orgánu se sdílejí pouze se souhlasem orgánu, který je původně získal.“; 

5.v čl. 54 odst. 2 se doplňuje nová odrážka, která zní: 

„– požadavky na podávání zpráv a shromažďování informací od finančních institucí.“; 

6.v článku 70 se odstavec 3 nahrazuje tímto: 

„3. Odstavce 1 a 2 nebrání výměně informací mezi orgánem pro bankovnictví a příslušnými orgány, jinými evropskými orgány dohledu, ESRB a orgány vymezenými v čl. 2 bodě 1 směrnice (EU) .../... 19 v souladu s tímto nařízením a s ostatními právními předpisy Unie, které se vztahují na finanční instituce.“ 

Článek 3

Změny nařízení (EU) č. 1094/2010

Nařízení (EU) č. 1094/2010 se mění takto: 

1.v čl. 29 odst. 1 se písmeno d) nahrazuje tímto: 

„d) přezkoumává uplatňování příslušných regulačních technických norem a prováděcích technických norem přijatých Komisí a obecných pokynů a doporučení vydaných orgánem pro bankovnictví a v příslušných případech navrhuje změny, mimo jiné k odstranění nadbytečných nebo zastaralých požadavků na podávání zpráv a minimalizaci nákladů;“ 

2.v čl. 30 odst. 3 se doplňuje nové písmeno e), které zní: 

„e) účinnosti vnitrostátních požadavků na podávání zpráv a úrovně sbližování těchto požadavků s požadavky stanovenými v právu Unie.“; 

3.v článku 35 se odstavec 4 nahrazuje tímto: 

„4.   Před vyžádáním informací podle tohoto článku, a aby se zabránilo zdvojování oznamovacích povinností, orgán pro bankovnictví zohlední informace shromážděné jinými orgány uvedenými v čl. 35a odst. 1 a příslušné existující statistiky vypracovávané a šířené Evropským statistickým systémem a Evropským systémem centrálních bank.“; 

4.vkládá se nový článek 35a, který zní: 

„Článek 35a

Výměna informací mezi orgány a s dalšími subjekty

1. Orgán pro pojišťovnictví a příslušné orgány sdílejí s jinými orgány v jednotlivých případech nebo pravidelně informace, které získaly od finančních institucí nebo jiných příslušných orgánů při plnění svých povinností, pokud o to požádají ostatní evropské orgány dohledu, ESRB nebo příslušné orgány vymezené v čl. 4 bodě 2 tohoto nařízení, v čl. 4 bodě 2 nařízení (EU) č. 1093/2010 nebo v čl. 4 bodě 3 nařízení (EU) č. 1095/2010 nebo orgány vymezené v čl. 2 bodě 1 směrnice Evropského parlamentu a Rady (EU) .../... 20 , za předpokladu, že orgán, který tyto informace požaduje, je podle práva Unie oprávněn získat tytéž informace od finančních institucí nebo jiných příslušných orgánů. Pro účely tohoto článku se „finanční institucí“ rozumí „finanční instituce“ ve smyslu čl. 2 písm. a) nařízení (EU) č. 1092/2010. 

2. V žádosti o výměnu informací se řádně uvede právní základ podle práva Unie, který dožadujícímu orgánu umožňuje získat informace od finančních institucí nebo jiných příslušných orgánů. Na dožadující orgán a sdílející orgán se vztahují povinnosti týkající se služebního tajemství a ustanovení o ochraně údajů stanovené v článcích 70 a 71 a v odvětvových právních předpisech, které se vztahují na sdílení údajů mezi finanční institucí a dožadujícím orgánem, jakož i na sdílení údajů mezi finanční institucí a sdílejícím orgánem. Sdílející orgán o této výměně informací bez zbytečného odkladu informuje každou relevantní finanční instituci nebo jiný příslušný orgán. 

3. Odstavce 1 a 2 se vztahují rovněž na informace, které sdílející orgán obdržel od finanční instituce nebo jiného orgánu uvedeného v odstavci 1 a u nichž sdílející orgán následně provedl kontroly kvality nebo které sdílející orgán jinak zpracoval. 

4. Pro sdílení informací podle odstavců 1, 2 a 3 mohou orgány uvedené v odstavci 1 uzavřít memoranda o porozumění, v nichž upřesní způsoby výměny informací. Mohou rovněž stanovit opatření pro sdílení zdrojů pro shromažďování a zpracování těchto sdílených údajů. 

5. Odstavci 1 až 4 není dotčena ochrana práv duševního vlastnictví a tyto odstavce nebrání výměně informací ani neomezují výměnu informací mezi orgány uvedenými v odstavci 1 v souladu s ustanoveními jiných právních předpisů Unie. Pokud jsou ustanovení tohoto článku v rozporu s ustanoveními jiných právních předpisů Unie, které upravují výměnu informací mezi orgány uvedenými v odstavci 1, mají přednost ustanovení těchto jiných právních předpisů Unie. 

6. Aniž jsou dotčeny jiné povinnosti stanovené v právu Unie pro sdílení informací, sdílejí orgán pro cenné papíry a trhy a příslušné orgány na základě odůvodněné žádosti v jednotlivých případech s Komisí nebo některým z orgánů uvedených v odstavci 1 informace, které jim finanční instituce oznámily v souladu se svými povinnostmi podle práva Unie. Orgán pro pojišťovnictví a příslušné orgány předávají tyto informace ve formě, která neumožňuje identifikaci jednotlivých subjektů a neobsahuje osobní údaje. 

7. Orgán pro pojišťovnictví a příslušné orgány mohou poskytnout přístup k informacím, jež získaly při plnění svých povinností, za účelem jejich opakovaného použití finančními institucemi, výzkumnými pracovníky a dalšími subjekty, kteří mají na těchto informacích oprávněný zájem, pro účely výzkumu a inovací, pokud orgán pro pojišťovnictví zajistí splnění všech níže uvedených podmínek:

a) informace byly anonymizovány tak, že subjekt údajů nebo finanční instituce nejsou nebo již přestaly být identifikovatelnými;

b) informace byly změněny, sloučeny nebo zpracovány jakoukoli jinou metodou kontroly zpřístupnění za účelem ochrany důvěrných informací, včetně obchodních tajemství nebo obsahu, na který se vztahují práva duševního vlastnictví.

Informace získané od jiného orgánu se sdílejí pouze se souhlasem orgánu, který je původně získal. “;

5.v čl. 54 odst. 2 se doplňuje nová odrážka, která zní: 

„– požadavky na podávání zpráv a shromažďování informací od finančních institucí.“; 

6.v článku 70 se odstavec 3 nahrazuje tímto: 

„3. Odstavce 1 a 2 nebrání orgánu pro pojišťovnictví ve výměně informací s příslušnými orgány, jinými evropskými orgány dohledu, ESRB a orgány vymezenými v čl. 2 bodě 1 směrnice (EU) .../... 21 v souladu s tímto nařízením a s ostatními právními předpisy Unie, které se vztahují na finanční instituce.“;

Článek 4

Změny nařízení (EU) č. 1095/2010

Nařízení (EU) č. 1095/2010 se mění takto: 

1.v čl. 29 odst. 1 se písmeno d) nahrazuje tímto: 

„d) přezkoumává uplatňování příslušných regulačních technických norem a prováděcích technických norem přijatých Komisí a obecných pokynů a doporučení vydaných orgánem pro bankovnictví a v příslušných případech navrhuje změny, mimo jiné k odstranění nadbytečných nebo zastaralých požadavků na podávání zpráv a minimalizaci nákladů;“ 

2.v čl. 30 odst. 3 se doplňuje nové písmeno e), které zní: 

„e) účinnosti vnitrostátních požadavků na podávání zpráv a úrovně sbližování těchto požadavků s požadavky stanovenými v právu Unie.“; 

3.v článku 35 se odstavec 4 nahrazuje tímto: 

„4.   Před vyžádáním informací podle tohoto článku, a aby se zabránilo zdvojování oznamovacích povinností, orgán pro bankovnictví zohlední informace shromážděné jinými orgány uvedenými v čl. 35a odst. 1 a příslušné existující statistiky vypracovávané a šířené Evropským statistickým systémem a Evropským systémem centrálních bank.“; 

4.vkládá se nový článek 35a, který zní: 

„Článek 35a

Výměna informací mezi orgány a s dalšími subjekty  

1. Orgán pro cenné papíry a trhy a příslušné orgány sdílejí s ostatními orgány v jednotlivých případech nebo pravidelně informace, které získaly od finančních institucí nebo jiných příslušných orgánů při plnění svých povinností, pokud o to požádají ostatní evropské orgány dohledu, ESRB nebo příslušné orgány vymezené v čl. 4 bodě 3 tohoto nařízení, v čl. 4 bodě 2 nařízení (EU) č. 1093/2010 nebo v čl. 4 bodě 2 nařízení (EU) č. 1094/2010 nebo orgány vymezené v čl. 2 bodě 1 směrnice Evropského parlamentu a Rady (EU) .../... 22 , za předpokladu, že orgán, který tyto informace požaduje, je podle práva Unie oprávněn získat tytéž informace od finančních institucí nebo jiných příslušných orgánů. Pro účely tohoto článku se „finanční institucí“ rozumí „finanční instituce“ ve smyslu čl. 2 písm. a) nařízení (EU) č. 1092/2010. 

2. V žádosti o výměnu informací se řádně uvede právní základ podle práva Unie, který dožadujícímu orgánu umožňuje získat informace od finančních institucí nebo jiných příslušných orgánů. Na dožadující orgán a sdílející orgán se vztahují povinnosti týkající se služebního tajemství a ustanovení o ochraně údajů stanovené v článcích 70 a 71 a v odvětvových právních předpisech, které se vztahují na sdílení údajů mezi finanční institucí a dožadujícím orgánem, jakož i na sdílení údajů mezi finanční institucí a sdílejícím orgánem. Sdílející orgán o této výměně informací bez zbytečného odkladu informuje každou relevantní finanční instituci nebo jiný příslušný orgán. 

3. Odstavce 1 a 2 se vztahují rovněž na informace, které sdílející orgán obdržel od finanční instituce nebo jiného orgánu uvedeného v odstavci 1 a u nichž sdílející orgán následně provedl kontroly kvality nebo které sdílející orgán jinak zpracoval. 

4. Pro sdílení informací podle odstavců 1, 2 a 3 mohou orgány uvedené v odstavci 1 uzavřít memoranda o porozumění, v nichž se upřesní způsoby výměny informací. Mohou rovněž stanovit opatření pro sdílení zdrojů pro shromažďování a zpracování těchto sdílených údajů. 

5. Odstavci 1 až 4 není dotčena ochrana práv duševního vlastnictví a tyto odstavce nebrání výměně informací ani neomezují výměnu informací mezi orgány uvedenými v odstavci 1 v souladu s ustanoveními jiných právních předpisů Unie. Pokud jsou ustanovení tohoto článku v rozporu s ustanoveními jiných právních předpisů Unie, které upravují výměnu informací mezi orgány uvedenými v odstavci 1, mají přednost ustanovení těchto jiných právních předpisů Unie. 

6. Aniž jsou dotčeny jiné povinnosti stanovené v právu Unie pro sdílení informací, sdílejí orgán pro cenné papíry a trhy a příslušné orgány na základě odůvodněné žádosti v jednotlivých případech s Komisí nebo některým z orgánů uvedených v odstavci 1 informace, které jim finanční instituce oznámily v souladu se svými povinnostmi podle práva Unie. Orgán pro cenné papíry a trhy a příslušné orgány předávají tyto informace ve formě, která neumožňuje identifikaci jednotlivých subjektů a neobsahuje osobní údaje. 

7. Orgán pro cenné papíry a příslušné orgány mohou poskytnout přístup k informacím, jež získaly při plnění svých povinností, za účelem jejich opakovaného použití finančními institucemi, výzkumnými pracovníky a dalšími subjekty, kteří mají na těchto informacích oprávněný zájem, pro účely výzkumu a inovací, pokud orgán pro pojišťovnictví zajistí splnění všech níže uvedených podmínek:

a) informace byly anonymizovány tak, že subjekt údajů nebo finanční instituce nejsou nebo již přestaly být identifikovatelnými;

b) informace byly změněny, sloučeny nebo zpracovány jakoukoli jinou metodou kontroly zpřístupnění za účelem ochrany důvěrných informací, včetně obchodních tajemství nebo obsahu, na který se vztahují práva duševního vlastnictví.

Informace obdržené od jiného orgánu se sdílejí pouze se souhlasem orgánu, který je původně získal.“;

5.v čl. 54 odst. 2 se doplňuje nová odrážka, která zní: 

„ – požadavky na podávání zpráv a shromažďování informací od účastníků finančního trhu.“; 

6.v článku 70 se odstavec 3 nahrazuje tímto: 

„3. Odstavce 1 a 2 nebrání orgánu pro cenné papíry a trhy ve výměně informací s příslušnými orgány, jinými evropskými orgány dohledu, ESRB a orgány vymezenými v čl. 2 bodě 1 směrnice (EU) .../... 23 v souladu s tímto nařízením a s dalšími právními předpisy Unie, které se vztahují na účastníky finančního trhu.“ 

Článek 5

Změny nařízení (EU) 2021/523

V článku 28 nařízení (EU) 2021/523 se odstavec 4 nahrazuje tímto:  

„4. Každý prováděcí partner předloží Komisi jednou ročně zprávu o finančních a investičních operacích, na něž se vztahuje toto nařízení a jež se ve zprávě v příslušných případech rozdělí na složku EU a složku členského státu. Každý prováděcí partner rovněž předloží informace o složce členského státu tomu členskému státu, jehož složku provádí. Zpráva musí obsahovat posouzení dodržování požadavků ohledně využití záruky EU a souladu s klíčovými ukazateli výkonnosti uvedenými v příloze III tohoto nařízení. Zpráva musí rovněž obsahovat operační, statistické, finanční a účetní údaje ke každé finanční nebo investiční operaci a odhad očekávaných peněžních toků na úrovni složky, oblasti politiky a Fondu InvestEU. Ve zprávě skupiny EIB a případně dalších prováděcích partnerů musí být uvedeny rovněž informace o překážkách pro investice, které se vyskytly při provádění finančních a investičních operací, na něž se vztahuje toto nařízení. Ve zprávách musí být uvedeny informace, které mají prováděcí partneři povinnost poskytovat podle čl. 155 odst. 1 písm. a) finančního nařízení.“ 

Článek 6

Vstup v platnost

Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

V Bruselu dne

Za Evropský parlament    Za Radu

předseda/předsedkyně    předseda/předsedkyně

(1)    COM(2023) 168.
(2)    COM(2021) 798 final.
(3)    Duplicitní podávání zpráv bylo jednou z obav, které vznesly zúčastněné strany z odvětví v rámci kontroly účelnosti požadavků EU na podávání zpráv v oblasti dohledu ve finančním sektoru, kterou provedla Komise (SWD (2019) 402 final).
(4)    COM(2020) 591 final.
(5)    Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU, Euratom) 2018/1046 ze dne 18. července 2018, kterým se stanoví finanční pravidla pro souhrnný rozpočet Unie, mění nařízení (EU) č. 1296/2013, (EU) č. 1301/2013, (EU) č. 1303/2013, (EU) č. 1304/2013, (EU) č. 1309/2013, (EU) č. 1316/2013, (EU) č. 223/2014 a (EU) č. 283/2014 a rozhodnutí č. 541/2014/EU a zrušuje nařízení (EU, Euratom) č. 966/2012 (Úř. věst. L 193, 30.7.2018, s. 1).
(6)    SWD (2019) 402 final.
(7)    https://finance.ec.europa.eu/events/data-sharing-between-authorities-eu-financial-services-2023-02-16_en
(8)    Úř. věst. C [...], [...], s. [...].
(9)    Úř. věst. C […], […], s. […].
(10)    Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2021/523 ze dne 24. března 2021, kterým se zavádí Program InvestEU a mění nařízení (EU) 2015/1017 (Úř. věst. L 107, 26.3.2021, s. 30).
(11)    Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1092/2010 ze dne 24. listopadu 2010 o makroobezřetnostním dohledu nad finančním systémem na úrovni Evropské unie a o zřízení Evropské rady pro systémová rizika (Úř. věst. L 331, 15.12.2010, s. 1).
(12)    Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1093/2010 ze dne 24. listopadu 2010 o zřízení Evropského orgánu dohledu (Evropského orgánu pro bankovnictví), o změně rozhodnutí č. 716/2009/ES a o zrušení rozhodnutí Komise 2009/78/ES (Úř. věst. L 331, 15.12.2010, s. 12).
(13)    Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1094/2010 ze dne 24. listopadu 2010 o zřízení Evropského orgánu dohledu (Evropského orgánu pro pojišťovnictví a zaměstnanecké penzijní pojištění), o změně rozhodnutí č. 716/2009/ES a o zrušení rozhodnutí Komise 2009/79/ES (Úř. věst. L 331, 15.12.2010, s. 48).
(14)    Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1095/2010 ze dne 24. listopadu 2010 o zřízení Evropského orgánu dohledu (Evropského orgánu pro cenné papíry a trhy), o změně rozhodnutí č. 716/2009/ES a o zrušení rozhodnutí Komise 2009/77/ES (Úř. věst. L 331, 15.12.2010, s. 84).
(15)    COM(2023) 168.
(16)    Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2022/868 ze dne 30. května 2022 o evropské správě dat a o změně nařízení (EU) 2018/1724 (akt o správě dat) (Úř. věst. L 152, 3.6.2022, s. 1).
(17)    Úřad pro publikace: vložte do textu číslo směrnice obsažené v dokumentu 2021/0250(COD) (návrh šesté směrnice o boji proti praní peněz – COM(2021) 423 final) a do poznámky pod čarou vložte číslo, datum a název této směrnice a odkaz na Úřední věstník.
(18)    Úřad pro publikace: Vložte do textu číslo směrnice obsažené v dokumentu 2021/0250(COD) (návrh šesté směrnice o boji proti praní peněz – COM(2021) 423 final) a do poznámky pod čarou vložte číslo, datum a název této směrnice a odkaz na Úřední věstník.
(19)    Úřad pro publikace: Vložte do textu číslo směrnice obsažené v dokumentu 2021/0250(COD) (návrh šesté směrnice o boji proti praní peněz – COM(2021) 423 final).
(20)    Úřad pro publikace: Vložte do textu číslo směrnice obsažené v dokumentu 2021/0250(COD) (návrh šesté směrnice o boji proti praní peněz – COM(2021) 423 final) a do poznámky pod čarou vložte číslo, datum a název této směrnice a odkaz na Úřední věstník.
(21)    Úřad pro publikace: Vložte do textu číslo směrnice obsažené v dokumentu 2021/0250(COD) (návrh šesté směrnice o boji proti praní peněz – COM(2021) 423 final).
(22)    Úřad pro publikace: Vložte do textu číslo směrnice obsažené v dokumentu 2021/0250(COD) (návrh šesté směrnice o boji proti praní peněz – COM(2021) 423 final) a do poznámky pod čarou vložte číslo, datum a název této směrnice a odkaz na Úřední věstník.
(23)    Úřad pro publikace: Vložte do textu číslo směrnice obsažené v dokumentu 2021/0250(COD) (návrh šesté směrnice o boji proti praní peněz – COM(2021) 423 final).