12.8.2022 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 307/15 |
INFORMAČNÍ OZNÁMENÍ – VEŘEJNÁ KONZULTACE
Zeměpisná označení z Gruzie
(2022/C 307/09)
V souvislosti s Dohodou o přidružení mezi Evropskou unií a Evropským společenstvím pro atomovou energii a jejich členskými státy na jedné straně a Gruzií na straně druhé (1) se v Evropské unii zvažuje ochrana níže uvedených gruzínských názvů jako zeměpisných označení.
Komise vyzývá všechny členské státy nebo třetí země či všechny fyzické nebo právnické osoby s oprávněným zájmem, které mají bydliště nebo jsou usazeny v členském státě či třetí zemi, aby předložily případné námitky proti této ochraně, a to podáním řádně odůvodněného prohlášení.
Komise musí prohlášení o námitce obdržet do dvou měsíců ode dne zveřejnění tohoto oznámení. Prohlášení o námitce je třeba zaslat na tuto e-mailovou adresu:
AGRI-G4-GI@ec.europa.eu
Prohlášení o námitce budou přezkoumána pouze tehdy, pokud budou obdržena ve výše stanovené lhůtě a pokud budou nasvědčovat tomu, že:
a) |
navrhovaný název, na nějž by se vztahovala ochrana, by se dostával do střetu s názvem odrůdy rostlin nebo plemene zvířat, a v důsledku toho by mohl uvést spotřebitele v omyl ohledně skutečného původu produktu; |
b) |
navrhovaný název by byl zcela nebo částečně totožný s názvem zemědělského produktu nebo potraviny, které jsou již v Unii chráněny podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1151/2012 ze dne 21. listopadu 2012 o režimech jakosti zemědělských produktů a potravin (2), nebo s názvem vína již v Unii chráněného podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1308/2013 ze dne 17. prosince 2013, kterým se stanoví společná organizace trhů se zemědělskými produkty (3), nebo s některým ze zeměpisných označení ze zemí mimo EU, která jsou v EU chráněna podle dvoustranných/mnohostranných dohod a jsou veřejně dostupná na adrese:
|
c) |
vzhledem k pověsti ochranné známky, její proslulosti a době jejího používání by ochrana navrhovaného názvu mohla uvést spotřebitele v omyl, pokud jde o skutečnou totožnost produktu; |
d) |
název, na nějž by se vztahovala ochrana, by ohrozil existenci zcela nebo částečně totožného názvu, existenci ochranné známky nebo existenci produktů, které byly v souladu s právem na trhu po dobu nejméně pěti let před datem zveřejnění tohoto oznámení; |
e) |
nebo pokud mohou osoby podávající námitku poskytnout informace, z nichž lze vyvodit závěr, že název, o jehož ochraně se uvažuje, je druhový. |
Výše uvedená kritéria se posuzují ve vztahu k území Unie, což se v případě práv duševního vlastnictví týká pouze jednoho nebo více území, kde jsou daná práva chráněna. Ochrana těchto názvů v Evropské unii je podmíněna úspěšným dokončením tohoto postupu a následným přijetím právního aktu, jenž dané pojmy doplní do výše uvedené dohody.
Seznam zeměpisných označení z Gruzie, která mají být v Evropské unii chráněna jako zeměpisná označení zemědělských produktů, potravin a vín (4)
Název, který má být chráněn, v gruzínské abecedě |
Přepis do latinky |
Druh produktu |
სალხინოს ოჯალეში |
Salkhino Ojaleshi |
Víno |
წარაფი |
Tsarapi |
Víno |
ახმეტა / ახმეტის მწვანე |
Akhmeta / Akhmetis Mtsvane |
Víno |
ახოები |
Akhoebi |
Víno |
ბოლნისი |
Bolnisi |
Víno |
ნინოწმინდის თაფლი |
Ninotsminda Taphli |
Med |
(1) Úř. věst. L 261, 30.8.2014, s. 4.
(2) Úř. věst. L 343, 14.12.2012, s. 1.
(3) Úř. věst. L 347, 20.12.2013, s. 671.
(4) Seznam poskytnutý gruzínskými orgány.