|
17.6.2022 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 234/14 |
Zveřejnění žádosti o schválení změny specifikace produktu podle čl. 50 odst. 2 písm. a) nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1151/2012 o režimech jakosti zemědělských produktů a potravin, která není menšího rozsahu
(2022/C 234/08)
Tímto zveřejněním se přiznává právo podat proti žádosti o změnu námitku podle článku 51 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1151/2012 (1) do tří měsíců ode dne tohoto zveřejnění.
ŽÁDOST O SCHVÁLENÍ ZMĚNY SPECIFIKACE PRODUKTU U CHRÁNĚNÉHO OZNAČENÍ PŮVODU NEBO CHRÁNĚNÉHO ZEMĚPISNÉHO OZNAČENÍ, KTERÁ NENÍ MENŠÍHO ROZSAHU
Žádost o schválení změny v souladu s čl. 53 odst. 2 prvním pododstavcem nařízení (EU) č. 1151/2012
„Chianti Classico“
EU č.: PDO-IT-0108-AM03 – 20. 3. 2019
CHOP (X) CHZO ( )
1. Seskupení žadatelů a oprávněný zájem
Consorzio olio DOP Chianti Classico (Sdružení pro olej s chráněným označením původu „Chianti Classico“) se sídlem via Sangallo, 41 – loc. Sambuca – Tavernelle Val di Pesa (FI).
Výše uvedené sdružení splňuje požadavky stanovené v čl. 13 odst. 1 ministerské vyhlášky č. l2511 ze dne 14. října 2013.
2. Členský stát nebo třetí země
Itálie
3. Položka specifikace produktu, jíž se změna (změny) týká (týkají)
|
☐ |
Název produktu |
|
☒ |
Popis produktu |
|
☒ |
Zeměpisná oblast |
|
☐ |
Důkaz původu |
|
☒ |
Metoda produkce |
|
☒ |
Souvislost |
|
☒ |
Označování |
|
☒ |
Uvedení na trh, druhy balení, inspekční kontroly. |
4. Druh změny (změn)
|
☒ |
Změna specifikace produktu se zapsaným CHOP nebo CHZO, která nemá být kvalifikována jako změna menšího rozsahu podle čl. 53 odst. 2 třetího pododstavce nařízení (EU) č. 1151/2012. |
|
☐ |
Změna specifikace produktu se zapsaným CHOP nebo CHZO, pro nějž nebyl zveřejněn jednotný dokument (nebo jeho ekvivalent), která nemá být kvalifikována jako změna menšího rozsahu podle čl. 53 odst. 2 třetího pododstavce nařízení (EU) č. 1151/2012. |
5. Změna (změny)
Popis výrobku:
|
— |
Navrhují se některé změny článku 10 specifikace produktu, bodu 3.2 jednotného dokumentu. |
Tato změna se týká chemického hodnocení extra panenského olivového oleje s CHOP „Chianti Classico“. Konkrétněji byla vypuštěna analýza absorbance v ultrafialovém záření, dále byl vypuštěn odkaz na analytickou metodu pro stanovení celkového obsahu polyfenolů a byla zavedena analýza biofenolů s nízkou molekulovou hmotností a analýza alfa-tokoferolu nahradila analýzu celkového obsahu tokoferolů.
Proto se stávající znění:
„Chemické hodnocení
|
a) |
kyselost vyjádřená jako podíl kyseliny olejové ≤ 0,5 %; |
|
b) |
maximální obsah peroxidů 12 (mEq kyslíku); |
|
c) |
absorbance v ultrafialovém záření K232 maximálně 2,1 a K270 maximálně 0,2; |
|
d) |
vysoký obsah kyseliny olejové > 72 %; |
|
e) |
CMP celkem (fenolické antioxidanty) více než 150 ppm; |
|
f) |
tokoferoly celkem vyšší než 140 ppm.“ |
nahrazuje tímto:
„Chemické hodnocení
|
a) |
kyselost vyjádřená jako podíl kyseliny olejové ≤ 0,5 %; |
|
b) |
maximální obsah peroxidů 12 (mEq kyslíku); |
|
c) |
vysoký obsah kyseliny olejové > 72 %; |
|
d) |
polyfenoly celkem vyšší než 150 ppm; |
|
e) |
alfa-tokoferol vyšší než 140 ppm.“ |
Domníváme se, že analýzu absorbance v ultrafialovém záření lze vypustit.
Tato analýza se provádí za účelem stanovení hodnoty K270 a K232.
Ukazatel K270 je užitečný v tom smyslu, že upozorňuje na přítomnost rektifikovaného oleje v panenském oleji, jelikož hodnota K270 vzroste tam, kde dojde k tomuto typu podvodu.
Po letech probíhajících kontrol je možné u italských olejů s CHOP a/nebo CHZO tento typ podvodu s jistotou vyloučit, proto dáváme přednost nahrazení tohoto analytického hodnocení jinými vhodnějšími metodami za účelem ochrany oleje s CHOP „Chianti Classico“ a zvýšení jeho kvality.
Ukazatel K232 poskytuje kvalitativní informaci o stupni oxidace oleje a tato hodnota stoupá spolu s tím, jak olej stárne.
I s ohledem na to, aby se zabránilo dalšímu zvýšení nákladů výrobců, se domníváme, že tyto informace v uspokojivé míře poskytuje analýza obsahu peroxidů.
Účelem těchto změn je proto zlepšit kvalitu analytických informací o oleji s CHOP „Chianti Classico“ bez dalšího zvýšení nákladů.
S ohledem na upřesnění týkající se celkového obsahu polyfenolů navrhujeme vypustit odkaz na analytickou metodu vyvinutou milánskou výzkumnou stanicí, neboť tato metoda se již nepoužívá a všechny italské laboratoře oprávněné k certifikaci olejů s CHOP používají totožnou akreditovanou metodu.
Chemická analýza biofenolů přináší informaci, o které nyní víme, že je pro spotřebitele velmi důležitá, neboť jim umožňuje chápat skutečnou hodnotu, pokud jde o kvalitu oleje s CHOP „Chianti Classico“.
Namísto obecné analýzy tokoferolů (vitamínů), která poukazuje na celkový obsah těchto sloučenin v oleji, se zavádí analýza alfa-tokoferolu, tj. jednoho z běžně přítomných tokoferolů.
Tento parametr je vhodnější a důležitější v tom smyslu, že samotný alfa-tokoferol tvoří přibližně 90–95 % celkových tokoferolů v oleji a současně se jedná o tokoferol s nejsilnějším bioaktivním účinkem. Proto zachováním minimálního omezení na 140 ppm, ale s upřesněním, že se vztahuje výlučně na alfa-tokoferol, zajistíme, že olej bude mít vyšší celkový obsah vitamínů (dalšími tokoferoly jsou gama-tokoferol, delta-tokoferol a beta-tokoferol).
Zeměpisná oblast
|
— |
Zeměpisná oblast zůstala nezměněna. Tato změna se týká článku 3 specifikace produktu a bodu 4 jednotného dokumentu. Tento článek provádí ustanovení regionálního zákona č. 63 ze dne 26. listopadu 2019 o zřízení obce Barberino-Tavernelle, která vznikla sloučením obcí Barberino Val di Elsa a Tavernelle Val di Pesa. |
Proto se stávající znění:
„Oblast produkce oleje ‚Chianti Classico‘ zahrnuje v provinciích Siena a Firenze celé správní území obcí: Castellina in Chianti, Gaiole in Chianti, Greve in Chianti a Radda in Chianti a dále části obcí Barberino Val d’Elsa, Castelnuovo Berardenga, Poggibonsi, San Casciano in Val di Pesa a Tavarnelle Val di Pesa.“
nahrazuje tímto:
„Oblast produkce oleje ‚Chianti Classico‘ zahrnuje v provinciích Siena a Firenze celé správní území obcí: Castellina in Chianti, Gaiole in Chianti, Greve in Chianti a Radda in Chianti a část území obcí Barberino-Tavarnelle, Castelnuovo Berardenga, Poggibonsi a San Casciano in Val di Pesa.“
Metoda produkce
|
— |
Změna se týká článku 2 specifikace produktu a bodu 3.2 jednotného dokumentu. Kromě toho byla tato informace přesunuta do bodu 3 jednotného dokumentu, kde má její uvedení větší význam. |
Znění:
„Extra panenský olivový olej ‚Chianti Classico‘ je produkován z plodů olivovníků zapsaných do rejstříku, tvořených samostatně či společně alespoň z 80 % stromy odrůd Frantoio, Correggiolo, Moraiolo, Leccino a z maximálně 20 % stromy dalších odrůd z oblasti, které musí být v každém případě zapsány do toskánského rejstříku zárodečné plazmy olivovníků.“
se nahrazuje tímto:
„Olej ‚Chianti Classico‘ je produkován výhradně z plodů olivovníků ze zeměpisné oblasti produkce, která se nachází v zeměpisné oblasti vymezené článkem 3 specifikace produktu a která je zapsaná v rejstříku. Nejméně 80 % stromů v daném zemědělském podniku musí tvořit odrůdy ‚Frantoio‘, ‚Correggiolo‘, ‚Moraiolo‘, ‚Leccino‘ a ‚Leccio del Corno‘, samostatně či společně, a nanejvýš 20 % oliv může náležet k dalším místním odrůdám, které musí být v každém případě zapsány do toskánského rejstříku zárodečné plazmy olivovníků.“
Toto upřesnění je navrhováno proto, aby bylo jasněji uvedeno, že je povoleno zapisovat pozemky osázené jedinou odrůdou olivovníků, i pokud nenáleží k hlavním odrůdám (Frantoio, Correggiolo, Leccino a Moraiolo). K zajištění souladu se specifikací produktu musí alespoň 80 % stromů v jednotlivých zemědělských podnicích pěstujících olivy jako celek náležet k hlavním odrůdám. Proto je možné zapisovat háje „méně významných“ kultivarů do rejstříku olivovníků pro CHOP „Chianti Classico“, aniž by se musela dodržet minimální procentuální hodnota stanovená ve specifikaci produktu.
Kromě toho byla na seznam hlavních odrůd, které musí tvořit alespoň 80 % olivovníků vhodných k produkci oliv na olej s CHOP „Chianti Classico“, přidána odrůda Leccio del Corno, která vznikla a byla identifikována v zemědělském podniku nacházejícím se v této oblasti, konkrétně v obci San Casciano Val di Pesa. Jakostní charakteristiky oleje Leccio del Corno jsou velmi podobné vlastnostem olejů z hlavních odrůd a vyznačují se intenzivními ovocnými tóny a výrazně hořkou a štiplavou chutí.
Toto doplnění je podloženo roky provádění analýzy, která ukazuje, že průměrný organoleptický profil oleje s CHOP „Chianti Classico“ a průměrný organoleptický profil jednodruhového oleje Leccio del Corno, jakož i chemické a fyzikální vlastnosti jednodruhového oleje Leccio del Corno jsou plně v souladu s vlastnostmi typickými pro CHOP „Chianti Classico“.
|
— |
Tato změna se týká článku 5 specifikace produktu, který se vztahuje k výnosu. |
Znění:
„Výnos oleje nesmí přesahovat 650 kilogramů na hektar olivových hájů s hustotou alespoň 200 stromů.
V případě hájů s nižší hustotou nesmí výnos překročit 3,25 kg na strom.
U hájů s hustotou převyšující 500 stromů na hektar nesmí toto omezení překročit 2 kg na strom.“
se nahrazuje tímto:
„Výnos oliv nesmí přesahovat:
20 kg na strom v hájích s hustotou do 250 stromů na hektar a na zemědělský podnik,
12 kg na strom v hájích s hustotou pohybující se mezi 251 a 500 stromy na hektar a na zemědělský podnik,
8 kg na strom v hájích s hustotou větší než 501 stromů na hektar a na zemědělský podnik.
V každém případě maximální výnos oleje zemědělského podniku na 100 kg oliv nesmí překročit 20 %.
Tato omezení musí být dodržena také v případě oliv ze smíchaných šarží pocházejících z více než jednoho zemědělského podniku. Stanovený výnos bude průměrným výnosem zpracovávané šarže.“
Změnou tohoto článku se „převádí“ kritérium vztažené na olivový olej na kritérium vztažené na olivy s odkazem na tři třídy hustoty výsadby, které jsou již uvedeny v článku 5, aniž by se de facto zaváděla omezení nebo zvýšení výrobní kapacity produkčních jednotek olivového oleje.
Účelem této změny je usnadnit kontroly pěstitelů oliv.
|
— |
Tato změna se týká článku 7 specifikace produktu, který se vztahuje k opatřením pro sklizeň a skladování. |
Znění:
„Olivy musí být utrženy přímo ze stromu, případně zachyceny do sítí nebo plachet, přepravovány a uchovávány v přepravkách s otvory na pěti stranách a ve vrstvách nepřesahujících 30 cm v perforovaných bednách nebo vozících. Pokud se olivy skladují, musí být umístěny ve vhodných chladných a větraných prostorách ne déle než tři dny po sklizni. Do lisovny mohou být přepraveny ve stejných přepravkách nebo v jiných vhodných nádobách. Použití pytlů nebo žoků je zakázáno.
Používají-li se bedny a/nebo vozíky, olivy musí být přepraveny do lisovny ještě v den sklizně.
Skladování v lisovně před samotným vylisováním se musí uskutečnit v prostorách a nádobách, které zaručují jakostní charakteristiky produktu.
Olivy musí být zpracovány do 24 hodin od dodání do lisoven oleje, které se musí nacházet na území uvedeném v článku 3 této specifikace produktu, a musí být vhodné v souladu s podmínkami stanovenými v článku 8 níže.“
se nahrazuje tímto:
„Olivy musí být utrženy přímo ze stromu, případně zachyceny do sítí nebo plachet, přepravovány a uchovávány v přepravkách s otvory na pěti stranách a ve vrstvách nepřesahujících 30 cm nebo v perforovaných bednách nebo vozících. Pokud se olivy skladují, musí být umístěny ve vhodných chladných a větraných prostorách ne déle než tři dny po sklizni. Do lisovny mohou být přepraveny ve stejných přepravkách nebo v jiných vhodných nádobách. Použití pytlů nebo žoků je zakázáno.
Skladování v lisovně před samotným vylisováním se musí uskutečnit v prostorách a nádobách, které zaručují jakostní charakteristiky produktu.
Používají-li se při sklizni přepravky a/nebo vozíky, olivy musí být přepraveny do lisovny ještě v den sklizně.
Olivy musí být zpracovány do 24 hodin od dodání do lisoven oleje, které se musí nacházet na území uvedeném v článku 3 této specifikace produktu, a musí být vhodné v souladu s podmínkami stanovenými v článku 8 níže.“
Aby byla věta srozumitelnější, za údaj „30 cm“ bylo vloženo slovo „nebo“.
Doplnění předposledního odstavce má upřesnit, že se přeprava oliv do lisovny musí uskutečnit ve stejný den jako sklizeň, pokud se jako skladovací nádoby na sklizené olivy používají bedny nebo vozíky. Tato změna je nezbytná, aby se zajistilo, že olivy, které by se s největší pravděpodobností zkazily, budou zpracovány rychle.
|
— |
Tato změna se týká článku 8 specifikace produktu, který se vztahuje k metodě extrakce a stanovování šarží. |
Znění:
„Extrakce oleje ‚Chianti Classico‘ musí být provedena po omytí oliv vodou nebo očištění vzduchem o teplotě okolního prostředí předepsanými a konstantními mechanickými a fyzikálními metodami. Teplota v lisovacích zařízeních musí být kontrolována, aby nepřesáhla hodnotu 27 °C.“
se nahrazuje tímto:
„Jakmile jsou olivy omyty vodou, s použitím vzduchu nebo bez něj, při teplotě okolního prostředí, musí být extrakce oleje ‚Chianti Classico‘ provedena spolehlivými a konstantními mechanickými a fyzikálními metodami. Teplota v lisovacích zařízeních musí být kontrolována, aby nepřesáhla hodnotu 27 °C.“
Toto doplnění je nezbytné za účelem objasnění, že ve fázi čištění lze používat vodu i vzduch.
Souvislost
|
— |
Tento bod nepředstavuje změnu v pravém slova smyslu. Souvislost se neobjevuje ve stávající specifikaci, pouze ve zveřejněném jednotném dokumentu. Proto je třeba text obsažený v jednotném dokumentu vložit do konkrétního článku ve specifikaci. |
Text vložený do specifikace zní takto:
„Souvislost
Článek 18
Oblast produkce oleje ‚Chianti Classico‘ je klimaticky a hydrogeologicky svébytná a geograficky je dobře vymezena již od 14. století.
Pokud jde o půdu a klima, je tato oblast produkce dosti homogenní. Období podzimu, která jsou v průměru mírná a suchá, střídají tuhé zimy. Prostředí ve svém celku umožňuje pěstování olivovníků na hranici jejich přirozeného rozšíření, což mělo a stále má vliv na proces tvorby a zrání plodů.
Podle technik pěstování, které se v této oblasti vždy uplatňovaly, se olivy trhají přímo ze stromu dříve, než fyziologicky dozrají.
Teplotní podmínky určují i tvar stromu (většinou tvar otevřené vázy) udržovaný místními zemědělci. Tento tvar umožňuje lepší rozložení světla a tepla v koruně, což napomáhá růstu olivovníků během krátkých období v roce.
Extra panenský olivový olej ‚Chianti Classico‘ se vyrábí z odrůd tradičně pěstovaných v Toskánsku a vyznačuje se senzorickým profilem určeným zejména intenzivní hořkostí a štiplavostí spojenou s ovocnými aromatickými tóny.
Chemické a organoleptické vlastnosti extra panenského olivového oleje s CHOP ‚Chianti Classico‘ jsou spojené s klimatickými podmínkami oblasti produkce, jež mají přímý vliv na jakostní a kvantitativní složení fenolů, na chuťově poznatelný stupeň hořkosti a štiplavosti a na intenzitu ovocné chuti.
Vzhledem k nutnosti chránit plody před prvními podzimními mrazy se vyvinula tradice předčasné sklizně oliv (tj. před jejich dozráním). Tento postup sice snižuje množství oleje, umožňuje však sklizeň oliv v okamžiku, kdy mají ještě vysoký obsah polyfenolů, čímž přispívá ke zvýraznění chuťově poznatelné hořkosti a štiplavosti, jimiž se olej ‚Chianti Classico‘ vyznačuje. Díky významným teplotním výkyvům, jež jsou pro danou oblast na podzim charakteristické, získává extra panenský olivový olej ‚Chianti Classico‘ kromě toho rovněž typickou čistou ovocnou vůni.
Oblasti produkce se dostalo zvláštního uznání vyhlášením ediktu, jímž v roce 1716 vévoda Cosimo III. vymezil stávající hranice jejího území s ohledem na kvality a specifika produkce vína a oliv: určitého CHOP ‚ante litteram‘. V roce 1819 pak ‚Trattato teorico – pratico completo sull’ulivo‘ (Kompletní teoreticko-praktické pojednání o olivách) G. Tavantiho již vyjmenovával hlavní odrůdy existující v oblasti Chianti Classico.“
Označování
|
— |
Tato změna se týká článku 17 (Označení a popis) specifikace produktu a bodu 3.6 jednotného dokumentu. |
Ve druhém řádku bylo spojení „zákon a obchodní předpisy“ nahrazeno vhodnějším „platné právní předpisy“.
Slovo „ihned“ odkazující na umístění označení „Denominazione di Origine Protetta“ za názvem označení bylo odstraněno a bylo povoleno použití zkratky „DOP“ (CHOP).
Znění:
„Kromě běžných označení uvedených v předchozím článku musí být na etiketách vedle údajů vyžadovaných zákonem a obchodními předpisy umístěno označení ‚Olio Extravergine di Oliva Chianti Classico‘ a ihned po něm označení ‚Denominazione di Origine Protetta‘ (chráněné označení původu), s jasným uvedením roku produkce nesmazatelným písmem v souladu s článkem 6 této specifikace produktu.
Je zakázáno označení doplňovat jakýmkoli kvalifikátorem, který není výslovně uveden v této specifikaci produktu. Je povoleno užívat ochranné známky konsorcií, jména zemědělských podniků, farem, statků, a dále toponomastických údajů, odkazujících na důvěryhodné oblasti produkce oliv.
Znění názvu musí být vytištěno na etiketě jasným nesmazatelným písmem, kolorimetricky ve značném kontrastu s barvou etikety. Grafické písmo dalších případných označení nesmí překročit 50 % velikosti písma použitého pro označení.“
se nahrazuje tímto:
„Kromě běžných označení uvedených v předchozím článku musí být na etiketách vedle údajů běžně vyžadovaných platnými právními předpisy umístěno označení ‚Olio Extravergine di Oliva Chianti Classico‘ (Extra panenský olej Chianti Classico) a označení ‚Denominazione di Origine Protetta‘ (chráněné označení původu) nebo zkratka DOP (CHOP), s jasným uvedením roku produkce nesmazatelným písmem v souladu s článkem 6 této specifikace produktu.
Označení je zakázáno doplňovat jakýmikoli jinými výrazy pochvalného charakteru, které nejsou výslovně uvedeny v této specifikaci produktu. Je však povoleno užívat značky konsorcií, jména zemědělských podniků, farem, statků, a dále toponomastických údajů, odkazujících na důvěryhodné oblasti produkce oliv.
Znění názvu musí být vytištěno na etiketě jasným nesmazatelným písmem, kolorimetricky ve značném kontrastu s barvou etikety. Grafické písmo dalších případných označení nesmí překročit 50 % velikosti písma použitého pro označení.“
Cílem těchto změn je umožnit přizpůsobení způsobu umisťování těchto označení na daný typ etikety.
Uvedení na trh, druhy balení, inspekční kontroly
Uvedení na trh
|
— |
Tato změna se týká článku 13 specifikace produktu. Tato informace byla vložena i do bodu 3.5 jednotného dokumentu, který se týká načasování uvedení na trh a krajní lhůty pro stočení. |
Znění:
„Stáčení oleje ‚Chianti Classico‘ je povoleno až do 31. října roku následujícího po roku produkce a uvedení na trh do následujícího února.
Na etiketě oleje ‚Chianti Classico‘ musí být vždy jasně označen rok produkce.“
se nahrazuje tímto:
„Stáčení oleje ‚Chianti Classico‘ je povoleno až do 31. ledna druhého roku následujícího po roku produkce. Na etiketě oleje ‚Chianti Classico‘ musí být vždy jasně označen rok produkce.“
Navrhuje se odstranění požadavku na uvedení oleje na trh (tj. prodej balírnou) do 28. února, neboť se ukázalo, že toto omezení je nepřiměřené a omezuje obchodní činnost. Správná informovanost spotřebitele je v každém případě zaručena povinností jasně na etiketě uvádět rok, a především uvedením data spotřeby oleje. Rovněž se navrhuje stanovit 31. leden druhého roku, který následuje po roce sklizně, jako krajní lhůtu pro stočení.
Olej se vzhledem ke svému charakteru a v naší situaci uchovává lépe ve velkém objemu, než když je stočen. Výrobci proto v zásadě upřednostňují stáčení na základě objednávek a snaží se, aby počet lahví nebo plechovek oleje na skladě byl co nejnižší. Důvodem je zachování čerstvosti a kvality produktu.
S ohledem na výše uvedené a proto, aby se vyřešily případné problémy s uchováváním a uváděním na trh oleje s CHPO „Chianti Classico“ a aby se v budoucnu výskytu takových problémů předešlo, a vzhledem k tomu, že se u oleje s CHOP „Chianti Classico“ v každém případě vyžaduje, aby měl na etiketě uvedeno datum spotřeby, považujeme za vhodné stanovit jako novou krajní lhůtu pro stočení 31. leden druhého roku, který následuje po roce sklizně.
|
— |
Tato změna se týká článku 15 specifikace uvádějícího novou krajní lhůtu pro stočení v případě typů skladování u oleje, který neprochází filtračním čištěním. |
Znění:
„Odchylně od prvního odstavce tohoto článku může být olej splňující pravidla stanovená ve specifikaci stočen do 31. října roku následujícího po roce, ve kterém byly olivy sklizeny, pokud se u něj provede filtrační čištění do 31. prosince roku produkce a v každém případě do data podání žádosti o certifikaci.“
se nahrazuje tímto:
„Odchylně od prvního odstavce tohoto článku může být olej splňující pravidla stanovená ve specifikaci stočen do 31. ledna druhého roku následujícího po roce, ve kterém byly olivy sklizeny, pokud se u něj provede filtrační čištění do 31. prosince roku produkce a v každém případě do data podání žádosti o certifikaci.“
Jako krajní lhůtu pro stočení se navrhuje stanovit 31. leden druhého roku, který následuje po roce sklizně.
Tato změna je výsledkem změny článku 13 výše.
Vypuštěné věty znějí takto:
„Pokud olej bezprostředně do 31. prosince roku sklizně neprošel filtračním čištěním, musí se rovněž skladovat v inertní atmosféře.“
Navrhuje se odstranit požadavek na skladování nefiltrovaného oleje v inertní atmosféře při současném zachování krajní lhůty pro zabalení, která je 45 dnů od data certifikace.
Nefiltrovaný olej, který je skladován v inertní atmosféře, si zachovává své vlastnosti, na rozdíl od oleje nefiltrovaného, který je skladován bez použití plynu. Přesto se má za to, že požadavek, aby hospodářské subjekty stáčely olej do 45 dnů od data certifikace, může poskytnout komplexní ochranu spotřebitele. Pokud nedojde ke stočení do 45 dnů, musí se opakovat chemické a organoleptické kontroly.
Druhy balení
|
— |
Změna se týká článku 16 specifikace produktu a bodu 3.5 jednotného dokumentu. |
Stávající znění:
„Olej ‚Chianti Classico‘ musí být v oblasti produkce balen do skleněných nebo kovových nádob o definovaných objemech v nominálním množství do 5 (pěti) litrů. Lze používat i nádoby menší než 100 ml (skleněné, kovové či PET), pokud balení splňuje požadavky na celkový objem povolený platnými předpisy. Nádoby musí být hermeticky uzavřené tak, aby se při otevření zlomila záruční pečeť.“
se nahrazuje tímto:
„Olej ‚Chianti Classico‘ musí být balen v oblasti produkce vymezené v článku 3 do nádob z materiálů a o objemech povolených právními předpisy.
Balení musí být uzavřeno v souladu s právními předpisy a musí být opatřeno záruční pečetí. U nádob s objemem menším než 100 ml může být informace o objemu vynechána.“
Navrhuje se umožnit použití nádob z různých materiálů a o různých objemech, aby hospodářské subjekty mohly lépe reagovat na požadavky trhu.
Hospodářským subjektům to také umožňuje připevnit záruční pečeť nejvhodnějším způsobem dle typu nádoby.
Inspekční kontroly
|
— |
Do specifikace produktu byl vložen konkrétní článek týkající se inspekčních kontrol. Obsahuje všechny informace o kontrolním subjektu. |
Nový článek zní takto:
„Inspekční kontroly
Článek 19
Shoda produktu se specifikací produktu je prověřována kontrolním subjektem v souladu s ustanoveními stávajících právních předpisů EU. Odpovědným kontrolním subjektem je Valoritalia Srl se sídlem Via Piave 24, 00187 Řím. Tel. +390645437975; Fax +390645438908; E-mail: info@valoritalia.it.“
JEDNOTNÝ DOKUMENT
„Chianti Classico“
EU č.: PDO-IT-0108-AM03 – 20. 3. 2019
CHOP (X) CHZO ( )
1. Název (názvy) (CHOP či CHZO)
„Chianti Classico“
2. Členský stát nebo třetí země
Itálie
3. Popis zemědělského produktu nebo potraviny
3.1. Druh produktu (podle přílohy XI)
Třída 1.5. Oleje a tuky (máslo, margarín, olej atd.)
3.2. Popis produktu, k němuž se vztahuje název uvedený v bodě 1
„Chianti Classico“ je extra panenský olivový olej, který má při uvedení na trh následující vlastnosti:
|
a) |
kyselost vyjádřená jako podíl kyseliny olejové ≤ 0,5 %; |
|
b) |
maximální obsah peroxidů 12 (mEq kyslíku); |
|
c) |
vysoký obsah kyseliny olejové > 72 %; |
|
d) |
polyfenoly celkem vyšší než 150 ppm; |
|
e) |
alfa-tokoferol vyšší než 140 ppm. |
Olej musí mít:
|
— |
barvu od intenzivní zelené do zelené se zlatavými odstíny, |
|
— |
ovocné aroma, které je charakteristické pro olivový olej. |
Bodové hodnocení v tabulce degustační poroty musí být následující:
|
a) |
ovocná chuť zeleného ovoce 3–8 |
|
b) |
hořkost 2–8 |
|
c) |
štiplavost 2–8 |
3.3. Krmivo (pouze u produktů živočišného původu) a suroviny (pouze u zpracovaných produktů)
Extra panenský olivový olej „Chianti Classico“ je produkován z oliv pocházejících z olivovníků zapsaných v rejstříku, z nichž v daném zemědělském podniku musí samostatně či společně alespoň 80 % náležet k odrůdám „Frantoio“, „Correggiolo“, „Moraiolo“, „Leccino“ a „Leccio del Corno“ a maximálně 20 % oliv mohou tvořit ostatní místní odrůdy, které musí být v každém případě zapsány do toskánského rejstříku zárodečné plazmy olivovníků.
3.4. Specifické kroky při produkci, které se musejí uskutečnit ve vymezené zeměpisné oblasti
Všechny fáze procesu produkce, tj. pěstování, sklizeň i lisování oleje, musí probíhat ve vymezené zeměpisné oblasti podle bodu 4.
3.5. Zvláštní pravidla pro krájení, strouhání, balení atd. produktu, k němuž se vztahuje zapsaný název
Olivový olej „Chianti Classico“ je možné balit do 31. ledna druhého roku, který následuje po roku produkce. Rok produkce musí být vždy jasně označen na etiketě.
Extra panenský olivový olej „Chianti Classico“ musí být balen v oblasti produkce podle článku 4 do nádob z materiálů a o objemech povolených právními předpisy. Balení musí být uzavřeno v souladu s právními předpisy a musí být opatřeno záruční pečetí. U nádob s objemem menším než 100 ml může být informace o objemu vynechána.
Balení extra panenského olivového oleje „Chianti Classico“ musí probíhat v rámci zeměpisné oblasti produkce, aby byla lépe zaručena kontrola původu produktu a aby se zamezilo zhoršení a ztrátě specifických vlastností popsaných výše v bodě 3.2, jež by mohla způsobit přeprava nebaleného produktu mimo tuto oblast, zejména typické hořkosti a štiplavosti extra panenského olivového oleje „Chianti Classico“, které jsou dány obsahem fenolických antioxidantů a profilem aromatických látek. V důsledku působení vzdušného kyslíku během fáze přelévání, čerpání, přepravy a vykládky, což jsou operace, které se opakují častěji v případě stáčení mimo oblast produkce, může dojít ke ztrátě specifických vlastností extra panenského olivového oleje „Chianti Classico“ popsaných výše v bodě 3.2.
3.6. Zvláštní pravidla pro označování produktu, k němuž se vztahuje zapsaný název
Kromě běžných označení požadovaných platnými právními předpisy musí být na etiketách umístěno označení „Olio Extravergine di Oliva Chianti Classico“ (Extra panenský olej Chianti Classico) a označení „Denominazione di Origine Protetta“ (chráněné označení původu), popřípadě zkratka DOP (CHOP), s jasným uvedením roku produkce nesmazatelným písmem.
Označení je zakázáno doplňovat jakýmikoli jinými výrazy pochvalného charakteru, které nejsou výslovně uvedeny v této specifikaci produktu. Je však povoleno užívat značky konsorcií, jména zemědělských podniků, farem, statků, a dále toponomastických údajů, odkazujících na důvěryhodné oblasti produkce oliv.
Znění názvu musí být vytištěno na etiketě jasným nesmazatelným písmem, kolorimetricky ve značném kontrastu s barvou etikety. Grafické písmo dalších případných označení nesmí překročit 50 % velikosti písma použitého pro označení.
4. Stručné vymezení zeměpisné oblasti
Oblast produkce oleje „Chianti Classico“ zahrnuje v provinciích Siena a Firenze celé správní území obcí: Castellina in Chianti, Gaiole in Chianti, Greve in Chianti a Radda in Chianti a část území obcí Barberino-Tavarnelle, Castelnuovo Berardenga, Poggibonsi a San Casciano in Val di Pesa.
Tato oblast odpovídá oblasti vymezené pro území vína „Chianti Classico“, která je popsána již v meziministerské vyhlášce ze dne 31. července 1932, publikované v úředním věstníku č. 209 ze dne 9. září 1932.
5. Souvislost se zeměpisnou oblastí
Specifičnost zeměpisné oblasti
Oblast produkce oleje „Chianti Classico“ je klimaticky a hydrogeologicky svébytná a geograficky je dobře vymezena již od 14. století.
Pokud jde o půdu a klima, je tato oblast produkce dosti homogenní. Období podzimu, která jsou v průměru mírná a suchá, střídají tuhé zimy. Prostředí ve svém celku umožňuje pěstování olivovníků na hranici jejich přirozeného rozšíření, což mělo a stále má vliv na proces tvorby a zrání plodů.
Podle technik pěstování, které se v této oblasti vždy uplatňovaly, se olivy trhají přímo ze stromu dříve, než fyziologicky dozrají.
Teplotní podmínky určují i tvar stromu (většinou tvar otevřené vázy) udržovaný místními zemědělci. Tento tvar umožňuje lepší rozložení světla a tepla v koruně, což napomáhá růstu olivovníků během krátkých období v roce.
Specifičnost produktu
Extra panenský olivový olej „Chianti Classico“ se vyrábí z odrůd tradičně pěstovaných v Toskánsku a vyznačuje se senzorickým profilem určeným zejména intenzivní hořkostí a štiplavostí spojenou s ovocnými aromatickými tóny.
Příčinná souvislost mezi zeměpisnou oblastí a jakostí nebo vlastnostmi produktu (u CHOP) nebo specifickou jakostí, pověstí nebo jinou vlastností produktu (u CHZO)
Chemické a organoleptické vlastnosti extra panenského olivového oleje s CHOP „Chianti Classico“ jsou spojené s klimatickými podmínkami oblasti produkce, jež mají přímý vliv na jakostní a kvantitativní složení fenolů, na chuťově poznatelný stupeň hořkosti a štiplavosti a na intenzitu ovocné chuti.
Vzhledem k nutnosti chránit plody před prvními podzimními mrazy se vyvinula tradice předčasné sklizně oliv (tj. před jejich dozráním). Tento postup sice snižuje množství oleje, umožňuje však sklizeň oliv v okamžiku, kdy mají ještě vysoký obsah polyfenolů, čímž přispívá ke zvýraznění chuťově poznatelné hořkosti a štiplavosti, jimiž se olej „Chianti Classico“ vyznačuje. Díky významným teplotním výkyvům, jež jsou pro danou oblast na podzim charakteristické, získává extra panenský olivový olej „Chianti Classico“ kromě toho rovněž typickou čistou ovocnou vůni.
Oblasti produkce se dostalo zvláštního uznání vyhlášením ediktu, jímž v roce 1716 vévoda Cosimo III. vymezil stávající hranice jejího území s ohledem na kvality a specifika produkce vína a oliv: určitého CHOP „ante litteram“. V roce 1819 pak „Trattato teorico – pratico completo sull’ulivo“ (Kompletní teoreticko-praktické pojednání o olivách) G. Tavantiho již vyjmenovával hlavní odrůdy existující v oblasti Chianti Classico.“
Odkaz na zveřejnění specifikace
Konsolidované znění specifikace je k dispozici na internetové adrese: http://www.politicheagricole.it/flex/cm/pages/ServeBLOB.php/L/IT/IDPagina/3335
nebo
přímo na úvodní stránce webu Ministerstva zemědělství, potravinářství a lesnictví (www.politicheagricole.it) kliknutím na „Qualità“ (Jakost – na obrazovce vpravo nahoře), dále pak na „Prodotti DOP IGP STG“ (Produkty s CHZO, CHOP, ZTS – na levé straně obrazovky) a nakonec na „Disciplinari di Produzione all’esame dell’UE“ (Specifikace produkce, jež jsou předmětem zkoumání EU).