|
Č.
|
Bod pořadu jednání
|
Navrhovatel
|
Poznámky
|
Postoj
|
|
Slavnostní zahájení
|
|
žádný dokument
|
|
|
Uvítací řeč
|
|
žádný dokument
|
|
|
Správní a finanční záležitosti
|
|
1.
|
Volba předsedy a místopředsedy zasedání a předsedů výborů I a II
|
|
žádný dokument
|
|
|
2.
|
Přijetí pořadu jednání
CoP19 Doc. 2
|
sek.
|
|
|
|
3.
|
Přijetí pracovního programu
CoP19 Doc. 3
|
|
|
|
|
4.
|
Jednací řád konference smluvních stran
|
|
|
|
|
|
4.1
|
Zpráva stálého výboru CoP19 Doc. 4.1
|
SV
|
Podpořit doporučené změny pravidla 7. Podpořit doporučené změny pravidla 25.6 a zdůraznit, že jakákoli změna pořadí hlasování musí být výjimečná a řádně odůvodněná předsedajícím na zasedání.
|
+
|
|
|
4.2
|
Navrhovaná změna pravidla 26
CoP19 Doc. 4.2
|
Botswana a Zimbabwe
|
Zamítnout návrh, protože je v rozporu s článkem XV úmluvy, který předpokládá, že každá strana má jeden hlas. Tato změna by vedla k velmi komplikovaným jednáním před každým hlasováním.
|
–
|
|
5.
|
Mandátový výbor
|
|
|
|
|
|
5.1
|
Zřízení mandátového výboru
|
|
žádný dokument
|
|
|
|
5.2
|
Zpráva mandátového výboru
|
|
žádný dokument
|
|
|
6.
|
Přijetí pozorovatelů
CoP19 Doc. 6
|
|
|
|
|
7.
|
Správa, finance a rozpočet sekretariátu a zasedání konference smluvních stran
|
|
|
|
|
|
7.1
|
Správa sekretariátu
CoP19 Doc. 7.1
|
sek.
|
|
|
|
|
7.2
|
Zpráva výkonného ředitele Programu OSN pro životní prostředí (UNEP) o správních a jiných otázkách
CoP19 Doc. 7.2
|
UNEP
|
|
|
|
|
7.3
|
Finanční zprávy za roky 2020 až 2022
CoP19 Doc. 7.3
|
|
|
|
|
|
7.4
|
Rozpočet a pracovní program na roky 2023 až 2025
CoP19 Doc. 7.4
|
|
|
|
|
|
7.5
|
Přístup k financování
CoP19 Doc. 7.5
|
|
|
|
|
|
7.6
|
Projekt spolupracujících delegátů
CoP19 Doc. 7.6
|
sek.
|
Podpořit návrh, protože administrativní práce spojená s rozšířením programu na SV a výbor pro zvířata a rostliny bude pro sekretariát představovat větší zátěž.
|
+
|
|
8.
|
Jazyková strategie pro úmluvu
CoP19 Doc. 8
|
|
Dokument není pro analýzu včas k dispozici.
|
|
|
Strategické otázky
|
|
9.
|
Zprávy a doporučení výboru
|
|
|
|
|
|
9.1
|
Stálý výbor
|
|
|
|
|
|
|
9.1.1
|
Zpráva předsedy
CoP19 Doc. 9.1.1
|
|
|
|
|
|
|
9.1.2
|
Volba nových regionálních a náhradních regionálních členů
|
|
žádné dokumenty
|
|
|
|
9.2
|
Výbor pro zvířata
|
|
|
|
|
|
|
9.2.1
|
Zpráva předsedy
CoP19 Doc. 9.2.1
|
VZ
|
|
|
|
|
|
9.2.2
|
Volba nových regionálních a náhradních regionálních členů
|
|
žádné dokumenty
|
|
|
|
9.3
|
Výbor pro rostliny
|
|
|
|
|
|
|
9.3.1
|
Zpráva předsedy
CoP19 Doc. 9.3.1
|
VR
|
|
|
|
|
|
9.3.2
|
Volba nových regionálních a náhradních regionálních členů
|
|
žádné dokumenty
|
|
|
10.
|
Strategická vize CITES
CoP19 Doc. 10
|
SV
|
Podpořit soubor rozhodnutí. Ukazatele mohou být dále upraveny v závislosti na vývoji celosvětového rámce pro biologickou rozmanitost po roce 2020.
|
(+)
|
|
11.
|
Druhy uvedené na seznamu v příloze I
CoP19 Doc. 11
|
VZ, VR
|
Podpořit návrh a zároveň zůstat otevřená diskusi o úpravách navrhovaného postupu, pokud je navrhnou ostatní strany.
|
+
|
|
12.
|
Zpráva o světovém obchodu s volně žijícími a planě rostoucími druhy
CoP19 Doc. 12
|
Jižní Afrika
|
Myšlenka zprávy a pracovní skupiny činné mezi zasedáními je obecně podporována. Návrh však stále obsahuje nejasnosti. Proto jej lze podpořit pouze tehdy, pokud bude prostřednictvím souboru rozhodnutí zahájen proces lepšího vymezení zprávy s cílem rozhodnout na konferenci CoP20, nebo pokud bude návrh během konference CoP vylepšen tak, aby byl obsah zprávy jasnější.
|
(+)
|
|
13.
|
Zapojení původních obyvatel a místních komunit
CoP19 Doc. 13
|
SV
|
Podpořit doporučení přijmout revidovaná rozhodnutí obsažená v příloze 1 dokumentu.
|
+
|
|
14.
|
Životní podmínky
CoP19 Doc. 14
|
SV
|
Podpořit přijetí revidovaných rozhodnutí a zrušení rozhodnutí 18.37 a 18.36.
|
+
|
|
15.
|
Participační mechanismus pro venkovská společenství v rámci CITES
CoP19 Doc. 15
|
Namibie Svazijsko a Zimbabwe
|
Nesouhlasit s návrhy jako samostatným dokumentem. Ačkoli je toto téma důležité, v rámci CITES již existují dva samostatné procesy zaměřené na původní národy a místní komunity (viz body 13 a 14 pořadu jednání).
V zájmu lepší účinnosti a důslednosti, pokud jde o zapojení původních obyvatel a místních i venkovských komunit, by měli předkladatelé sladit svůj návrh s procesy podle bodů 13 a 14 pořadu jednání a předložit jej ke zvážení příslušné pracovní skupině a v případě potřeby oběma pracovním skupinám.
|
(–)
|
|
16.
|
Vytváření kapacit
CoP19 Doc. 16
|
SV
|
Podpořit návrh usnesení a soubor návrhů na pokračování práce na integrovaném rámci pro budování kapacit. Možná bude nezbytné provést některá drobná upřesnění, zejména s cílem vyjasnit oblast působnosti bodu 2b návrhu usnesení.
|
+
|
|
17.
|
Spolupráce s organizacemi a mnohostrannými environmentálními dohodami
|
|
|
|
|
|
17.1
|
Spolupráce s jinými úmluvami v oblasti biologické rozmanitosti
CoP19 Doc. 17.1
|
SV
|
Podpořit, jelikož synergie mezi mnohostrannými environmentálními dohodami v oblasti biologické rozmanitosti by měly být i nadále posilovány a je vhodné, aby stálý výbor pokračoval v přezkumu.
|
+
|
|
|
17.2
|
Spolupráce s Celosvětovou strategií pro ochranu rostlin
CoP19 Doc. 17.2
|
VR
|
Podpořit nové návrhy rozhodnutí.
|
+
|
|
|
17.3
|
Spolupráce s Mezivládní vědecko-politickou
platformou pro biologickou rozmanitost a ekosystémové služby
CoP19 Doc. 17.3
|
SV
|
Podpořit návrhy rozhodnutí obsažené v příloze I dokumentu.
|
+
|
|
|
17.4
|
Společná iniciativa CITES a CMS pro africké šelmy
CoP19 Doc. 17.4
|
sek.
|
Podpořit tento návrh rozhodnutí s cílem předat VZ příslušné informace a poskytnout sekretariátu odpovídající doporučení ohledně iniciativy pro africké šelmy, jak navrhly VZ a několik pozorovatelských organizací.
|
+
|
|
|
17.5
|
Mezinárodní sdružení pro
boj proti trestné činnosti poškozující volně žijící a planě rostoucí druhy
CoP19 Doc. 17.5
|
|
Dokument není pro analýzu včas k dispozici.
|
|
|
18.
|
Světový den OSN planě rostoucích rostlin a volně žijících živočichů
CoP19 Doc. 18
|
sek.
|
Podpořit zrušení rozhodnutí 18.38 o Světovém dni planě rostoucích rostlin a volně žijících živočichů, neboť bylo provedeno.
|
+
|
|
19.
|
CITES a lesy
CoP19 Doc. 19
|
sek.
|
Podpořit návrh, ale je třeba provést další posouzení. Navrhnout, že by se s VR mohl konzultovat rozsah působnosti studie (případně prostřednictvím předsedy, aby byl proces jednodušší).
|
(+)
|
|
20.
|
Program pro druhy stromů
CoP19 Doc. 20
|
sek.
|
Podpořit návrhy rozhodnutí a vyzvat všechny strany, aby navázaly na výsledky programu úmluvy CITES pro druhy stromů financovaného EU a dále přispívaly k provádění úmluvy CITES, pokud jde o druhy stromů uvedené na seznamu.
|
+
|
|
21.
|
Přezkum programu ETIS
CoP19 Doc. 21
|
SV
|
Všechna doporučení lze podpořit. EU byla vždy silným stoupencem program ETIS a měla by jej aktivně podporovat.
|
+
|
|
22.
|
Programy MIKE a ETIS
CoP19 Doc. 22
|
SV
|
Podpořit návrh, avšak mělo by se zdůraznit, že je třeba se více zaměřit na dlouhodobou finanční životaschopnost programů MIKE a ETIS.
|
+
|
|
23.
|
Úloha CITES při snižování rizika budoucího výskytu zoonotických onemocnění spojených s mezinárodním obchodem s volně žijícími a planě rostoucími druhy
CoP19 Doc. 23
|
|
|
|
|
|
23.1
|
Zpráva stálého výboru
CoP19 Doc. 23.1
|
SV
|
Ocenit práci, kterou vykonala pracovní skupina činná mezi zasedáními. Podpořit navrhovaná rozhodnutí a změny usnesení Conf. 10.21 (Rev. CoP16) o přepravě živých exemplářů.
|
+
|
|
|
23.2
|
Přístup „jedno zdraví“ a CITES:
Zdravotní rizika pro lidi a zvířata plynoucí z obchodu s volně žijícími a planě rostoucími druhy
CoP19 Doc. 23.2
|
Pobřeží slonoviny, Gabon, Gambie, Libérie, Nigérie a Senegal
|
Podpořit některé prvky návrhu usnesení, jako je používání mezinárodních definic, spolupráce s orgány pro zdraví zvířat a veřejné zdraví, a navrhnout jejich začlenění do dokumentu 23.1.
Nesouhlasit s ostatními prvky, které přesahují rámec úmluvy CITES nebo jsou nejasné.
|
(–)
|
|
24.
|
Dopady pandemie COVID-19 na provádění úmluvy
CoP19 Doc. 24
|
sek.
|
Podpořit doporučení navržená sekretariátem, aby se zasedání CITES a činnosti mezi zasedáními mohly konat i v případě výjimečných provozních problémů.
|
+
|
|
25.
|
Akční plán v oblasti rovnosti žen a mužů
CoP19 Doc. 25
|
Panama
|
Obecně je podporováno účinné zkoumání a řešení otázek souvisejících s rovností žen a mužů. Mělo by však být předem definováno, jakou roli a podobu by měl akční plán v kontextu CITES mít.
|
(+)
|
|
Otázky výkladu a provádění
|
|
Stávající usnesení a rozhodnutí
|
|
|
|
|
26.
|
Přezkum usnesení
CoP19 Doc. 26
|
sek.
|
Podpořit změny usnesení a zrušení rozhodnutí 14.81, pokud bude přijata příslušná změna usnesení Conf. 14.8 (Rev. CoP17).
|
+
|
|
27.
|
Přezkum rozhodnutí
CoP19 Doc. 27
|
|
Dokument není pro analýzu včas k dispozici.
|
|
|
Obecné dodržování a prosazování
|
|
|
|
|
28.
|
Vnitrostátní právní předpisy provádějící úmluvu
CoP19 Doc. 28
|
sek.
|
Podpořit přijetí návrhů rozhodnutí obsažených v příloze 1 dokumentu CoP18 Doc. 26, jakož i zrušení rozhodnutí 18.62 až 18.67.
|
+
|
|
29.
|
Otázky dodržování úmluvy CITES
|
|
|
|
|
|
29.1
|
Provádění článku XIII a usnesení Conf. 14.3 (Rev. CoP18)
o postupech dodržování úmluvy CITES
CoP19 Doc. 29.1
|
|
Dokument není pro analýzu včas k dispozici.
|
|
|
|
29.2
|
smuha McDonaldova (Totoaba macdonaldi)
CoP19 Doc. 29.2
|
|
|
|
|
|
|
29.2.1
|
Zpráva sekretariátu
CoP19 Doc. 29.2.1
|
|
Dokument není pro analýzu včas k dispozici.
|
|
|
|
|
29.2.2
|
Obnovená a aktualizovaná rozhodnutí pro CoP19
CoP19 Doc. 29.2.2
|
Spojené státy americké
|
Projednat společně s bodem 29.2.1, který nebyl dne 22. července 2022 k dispozici.
|
|
|
|
29.3
|
Ebeny (Diospyros spp.) a palisandry a růžová dřeva
(Dalbergia spp.) z Madagaskaru
CoP19 Doc. 29.3
|
sek. po konzultaci s předsedou SV
|
Podpořit návrhy rozhodnutí; zejména Madagaskaru, aby zajistil všechny zásoby, a smluvním stranám, aby netolerovaly (opětovný) vývoz exemplářů Diospyros spp (#5) nebo Dalbergia spp (#15) z Madagaskaru pro komerční účely, dokud Madagaskar nepředloží ke spokojenosti sekretariátu závěr o legálním získání a zjištění, že obchod neohrožuje tyto druhy na vnitrostátní úrovni.
|
+
|
|
30.
|
Program pro pomoc s dodržováním úmluvy
CoP19 Doc. 30
|
SV
|
Podpořit rozhodnutí o provádění programu pro pomoc s dodržováním úmluvy. Požádat o doplnění předběžného rozpočtu a zdrojů financování.
|
+
|
|
31.
|
Celostátní přezkumy významného obchodu CoP19 Doc. 31
|
SV, zahrnuje návrhy rozhodnutí navržené
předsedou VZ a VR
|
Podpořit, neboť je třeba vyhodnotit, zda jsou dostatečně řešeny problémy zjištěné v celostátním přezkumu významného obchodu na Madagaskaru.
|
+
|
|
32.
|
Přehled usnesení Conf. 11.3 (Rev. CoP18) o dodržování a prosazování úmluvy
CoP19 Doc. 32
|
SV
|
Podpořit přijetí navrhovaných změn usnesení Conf. 11.3 (Rev. CoP18).
|
+
|
|
33.
|
Otázky prosazování úmluvy
CoP19 Doc. 33
|
sek.
|
Podpořit doporučení a zdůraznit, že je důležité nadále podporovat aktivní prosazování úmluvy na vnitrostátní i mezinárodní úrovni, které závisí především na dostatečné kapacitě donucovacích orgánů a specializaci jejich jednotek.
|
+
|
|
34.
|
Výroční zprávy o nezákonném obchodu
CoP19 Doc. 34
|
|
Dokument není pro analýzu včas k dispozici.
|
|
|
35.
|
Pracovní skupina pro nelegální obchod s exempláři druhů stromů uvedených na seznamu úmluvy CITES
CoP19 Doc. 35
|
SV
|
Podpořit doporučení: a) vzít na vědomí dokument, včetně navrhované změny návrhu rozhodnutí 19.CC o identifikaci dřeva a jiných výrobků ze dřeva, jak jej předložil VR v dokumentu CoP19 Doc. 44.2; b) zrušit rozhodnutí 18.79 a 18.80 o prosazování úmluvy.
|
+
|
|
36.
|
Podpora sankcionování trestné činnosti v oblasti volně žijících a planě rostoucích druhů v západní a střední Africe
|
|
|
|
|
|
36.1
|
Zpráva stálého výboru
CoP19 Doc. 36.1
|
SV
|
Podpořit navrhovaná rozhodnutí. Podnítit smluvní strany v západní a střední Africe, aby vyvinuly úsilí o posílení provádění a prosazování úmluvy CITES. Povzbudit ostatní smluvní strany, vládní, mezivládní a nevládní organizace a zúčastněné strany k poskytování podpory těmto subregionům.
|
+
|
|
|
36.2
|
Podpora při prosazování úmluvy CITES a sankcionování trestné činnosti v oblasti volně žijících a planě rostoucích druhů
v západní a střední Africe
CoP19 Doc. 36.2
|
Pobřeží slonoviny, Gambie, Libérie, Nigérie a Senegal
|
Obecně podpořit myšlenku, ale nesouhlasit s upřednostněním jednoho regionu. Případný fond by měl být otevřen všem stranám. Je třeba posoudit, zda existují jiné možnosti, jak problémy řešit rychleji. V zásadě souhlasit s návrhy rozhodnutí 19.CC a 19.DD, které je však třeba vyjasnit. Nesouhlasit s bodem 19.EE – sekretariát CITES by se neměl podílet na získávání finančních prostředků pro zasedání pořádaná jinými organizacemi.
Nemít námitky proti zřízení pracovní skupiny činné mezi zasedáními, pokud ji státy ECOWAS považují za užitečnou a žádoucí.
|
0
|
|
37.
|
Trestná činnost poškozující volně žijící a planě rostoucí druhy spojená s internetem
CoP19 Doc. 37
|
sek.
|
Podpořit změny usnesení Conf. 11.3 (Rev. CoP18) a návrhy rozhodnutí. Navrhnout, aby byly spolu s osvědčenými postupy identifikovány také „vnitrostátní právní předpisy“, které strany uplatňují (doplněk k navrhovanému rozhodnutí 19.AA).
|
+
|
|
38.
|
Snižování poptávky za účelem boje proti nezákonnému obchodu
CoP19 Doc. 38
|
SV
|
Podpořit přijetí pokynů na CoP 19. Podpořit také přijetí návrhů rozhodnutí a změn usnesení Conf. 17.4, aby se zlepšila dostupnost pokynů pro smluvní strany ve všech jazycích úmluvy CITES a aby se smluvní strany vybízely k jejich používání.
|
+
|
|
39.
|
Domácí trhy s často nezákonně obchodovanými exempláři
CoP19 Doc. 39
|
SV
|
Podpořit doporučení.
|
+
|
|
Regulace obchodu
|
|
|
|
|
40.
|
Pokyny pro zjišťování závěrů o legálním získání
CoP19 Doc. 40
|
SV
|
Stanovisko EU bude vypracováno po konání plánovaného semináře k závěrům o legálním získání (srpen 2022) a poté, co bude k dispozici aktualizovaný dokument.
|
|
|
41.
|
Elektronické systémy a informační technologie a ověřování a kontrola povolení
CoP19 Doc. 41
|
SV
|
Podpořit závěry studie o ověřování a kontrole povolení. Podpořit navrhované změny usnesení Conf. 12.3 (Rev. CoP18) o povoleních a potvrzeních s návrhem více zohlednit systémy organizované v rámci architektury uzlu. Podpořit navrhované změny usnesení Conf.11.3 (Rev. COP18) o dodržování a prosazování předpisů, zejména s cílem umožnit celním orgánům přístup k informacím v databázích povolení řídicích orgánů.
|
(+)
|
|
42.
|
Kódy účelu na povoleních a potvrzeních úmluvy CITES
CoP19 Doc. 42
|
SV
|
Souhlasit s navrhovanými změnami příslušných usnesení a podpořit přijetí navrhovaných návrhů rozhodnutí o znovuzřízení společné pracovní skupiny činné mezi zasedáními, která by dále přezkoumávala používání kódů účelu transakcí smluvními stranami a mimo jiné pokračovala v diskusích o kódech účelu P a T.
|
+
|
|
43.
|
Zjišťování, zda obchod neohrožuje druhy
|
|
|
|
|
|
43.1
|
Zpráva výboru pro zvířata a výboru pro rostliny
CoP19 Doc. 43.1
|
VZ, VR
|
Podpořit návrhy rozhodnutí schválené na AC31 a PC25.
|
+
|
|
|
43.2
|
Zjistit, zda obchod s exempláři druhů z přílohy II ulovených v mořském prostředí, které nespadá do jurisdikce žádného státu, neohrožuje druhy
CoP19 Doc. 43.2
|
Spojené království Velké Británie a Severního Irska
|
Podpořit návrhy rozhodnutí, neboť jsou v souladu s probíhající iniciativou na posílení součinnosti mezi CITES a rybolovem s cílem zlepšit ochranu paryb příčnoústých, které jsou zařazeny na seznam CITES a ohroženy.
|
+
|
|
44.
|
Identifikační materiály
|
|
|
|
|
|
44.1
|
Přezkum usnesení Conf. 11.19 (Rev. CoP16)
CoP19 Doc. 44.1
|
SV
|
Podpořit doporučení.
|
+
|
|
|
44.2
|
Identifikace dřeva a jiných výrobků ze dřeva
CoP19 Doc. 44.2
|
VR
|
Podpořit návrhy rozhodnutí, protože v průběhu let bylo shromážděno mnoho informací a jejich shrnutí by bylo užitečné.
|
+
|
|
45.
|
Systém označování pro obchod s kaviárem
CoP19 Doc. 45
|
SV
|
Podpořit navržené návrhy rozhodnutí a zrušení rozhodnutí 18.146.
Navrhnout zřízení pracovní skupiny SV činné mezi zasedáními, která by mohla začít pracovat, jakmile budou k dispozici analýzy a doporučení sekretariátu.
|
+
|
|
46.
|
Obchod s kamennými korály
CoP19 Doc. 46
|
Evropská unie a její členské státy
|
Dokument předložený EU a jejími členskými státy.
|
+
|
|
47.
|
Vzorky získané biotechnologií
CoP19 Doc. 47
|
SV, sek.
|
Podpořit doporučení, zejména pokud jde o odborné setkání za účelem vyjasnění definic a otázek ochrany přírody.
|
+
|
|
48.
|
Definice pojmu „vhodná a přijatelná místa určení“
CoP19 Doc. 48
|
SV
|
Podpořit schválení obou nezávazných metodických pokynů.
Podpořit návrh rozhodnutí v příloze 3.
|
+
|
|
49.
|
Přivezení z moře
CoP19 Doc. 49
|
SV
|
Podpořit navrhovaná rozhodnutí.
|
+
|
|
50.
|
Nakládání se zabavenými exempláři
CoP19 Doc. 50
|
SV
|
Podpořit navrhované návrhy rozhodnutí CoP 19 podle doporučení 74. zasedání SV a zrušení rozhodnutí 18.159 až 18.164.
|
+
|
|
51.
|
Kvóty pro lovecké trofeje z levhartů (Panthera pardus)
CoP19 Doc. 51
|
SV
|
Podpořit změnu bodu 1 a) usnesení Conf. 10.14 (Rev. CoP16).
|
+
|
|
52.
|
Přeprava živých exemplářů:
zlepšení provádění dopravních předpisů
CoP19 Doc. 52
|
Kanada, Pobřeží slonoviny, Keňa, Mexiko, Nigérie, Senegal a Spojené státy americké
|
Podpořit navrhovaná rozhodnutí a změny v usneseních, zejména pokud jde o přístup k předpisům IATA. Objasnit účel první (drobné) změny v usnesení Conf 10.21 (zahrnutí slov „bez ohledu na způsob dopravy“).
|
+
|
|
Výjimky a zvláštní ustanovení pro obchod
|
|
|
|
|
53.
|
Přezkum ustanovení CITES týkajících se obchodu s exempláři zvířat
a rostlin nepocházejících z volné přírody
CoP19 Doc. 53
|
SV
|
Podpořit pokračování pracovní skupiny činné mezi zasedáními, neboť řešené otázky jsou složité a na projednání všech bodů mandátu nebyl dostatek času.
|
+
|
|
54.
|
Přezkum ustanovení usnesení Conf. 17.7 o přezkumu obchodu
s exempláři živočichů nahlášenými jako odchovanými v zajetí
CoP19 Doc. 54
|
sek. jménem SV a po konzultaci s předsedou VZ
|
Obecně podpořit, ale je třeba více pracovat na kontrole znění změn usnesení a návrhů rozhodnutí a jejich dopadu.
|
(+)
|
|
55.
|
Registrace chovných operací
Druhy zvířat z přílohy I odchované v zajetí pro komerční účely
CoP19 Doc. 55
|
Spojené státy americké
|
Obecně podpořit návrh, protože navrhované změny by mohly být užitečné, je však nutné provést další kontrolu.
|
(+)
|
|
56.
|
Pokyny k pojmu „uměle vypěstovaný“
CoP19 Doc. 56
|
VR
|
Podpořit návrh, nicméně otázky týkající se orlího dřeva, používání zdrojového kódu Y a další otázky je třeba ještě vyjasnit.
|
(+)
|
|
57.
|
Exempláře vypěstované z volně sebraných semen nebo výtrusů, které jsou považovány za uměle vypěstované
CoP19 Doc. 57
|
VR po konzultaci s předsedou SV
|
Podpořit zrušení rozhodnutí 18.179 až 18.181, protože činnost je dokončena.
|
+
|
|
Otázky týkající se jednotlivých druhů
|
|
58.
|
Západoafričtí supi (Accipitridae spp.)
CoP19 Doc. 58
|
SV po konzultaci se sek.
|
Souhlasit s přijetím návrhů rozhodnutí 19.AA až 19.FF, které nahrazují rozhodnutí 18.186 až 18.192.
|
+
|
|
59.
|
Nezákonný obchod s gepardy
(Acinonyx jubatus)
CoP19 Doc. 59
|
Etiopie
|
Podpořit doporučení, neboť je třeba vyjasnit úkoly pracovní skupiny pro velké kočkovité šelmy a zúčastněné areálové státy, země tranzitu a určení, aby bylo možné dosáhnout dalšího pokroku.
|
+
|
|
60.
|
Ochrana obojživelníků
(Amphibia spp.)
CoP19 Doc. 60
|
VZ
|
Podpořit doporučení, protože nebyly shromážděny dostatečné údaje o druzích obojživelníků v mezinárodním obchodu.
|
+
|
|
61.
|
Úhoři
(Anguilla spp.)
CoP19 Doc. 61
|
SV po konzultaci s předsedou VZ
|
Podpořit doporučení SV přijmout návrhy rozhodnutí 19.AA až 19.DD uvedené v příloze 1.
|
+
|
|
62.
|
Taxony produkující orlí dřevo
(Aquilaria spp. a Gyrinops spp.)
|
|
|
|
|
|
62.1
|
Zpráva výboru pro rostliny
CoP19 Doc. 62.1
|
VR
|
Podpořit návrh rozhodnutí. Vyjasnit však, že usnesení 10.13 o provádění úmluvy pro druhy stromů a další potenciální usnesení nesmí být oslabeny, pokud jde o definice a specifikace umělého pěstování.
|
+
|
|
|
62.2
|
Historie a problémy orlího dřeva a CITES
CoP19 Doc. 62.2
|
Spojené království Velké Británie a Severního Irska
|
Podpořit po vyjasnění, kdo má navrhované studie koordinovat.
|
(+)
|
|
63.
|
Stromy rodu Boswellia
(Boswellia spp.)
CoP19 Doc. 63
|
VR
|
Podpořit. Návrhy rozhodnutí představují rozumný způsob, jak odstranit nedostatky ve znalostech a pro možné budoucí návrhy na zařazení na seznam.
|
+
|
|
64.
|
Mořské želvy
(Cheloniidae spp. a
Dermochelyidae spp.)
|
|
|
|
|
|
64.1
|
Zpráva sekretariátu a stálého výboru
CoP19 Doc. 64.1
|
SV, sek.
|
Podpořit. Dva druhy mořských želv jsou ohroženy kriticky, jeden je ohrožen, a všechna hodnocení IUCN předpovídají negativní populační trend. Je třeba zvýšit úsilí, aby se zabránilo dalšímu úbytku a vyhynutí.
|
+
|
|
|
64.2
|
Ochrana mořských želv
CoP19 Doc. 64.2
|
Brazílie, Kolumbie, Kostarika, Peru a Spojené státy americké
|
K pochopení potřeby nového usnesení je zapotřebí další analýza. Mělo by se zvážit, zda by se do obnovených rozhodnutí o mořských želvách mohly přidat některé prvky.
|
0
|
|
65.
|
Příčnoústí
(Elasmobranchii spp.)
CoP19 Doc. 65
|
SV, VZ po konzultaci
se sek. a VZ
|
Podpořit doporučení SV a VZ přijmout návrhy rozhodnutí 19.AA až 19.FF obsažené v příloze 4 dokumentu.
|
+
|
|
66.
|
Slonovití (Elephantidae spp.)
|
|
|
|
|
|
66.1
|
Provádění usnesení Conf. 10.10 (Rev. CoP18) o obchodu s exempláři slonů
CoP19 Doc. 66.1
|
sek. na žádost SV
|
Podpořit soubor rozhodnutí uvedených v přílohách 1 až 4 dokumentu, která se týkají uzavření domácích trhů se slonovinou, obchodu s mamutími kly, obchodu se slony indickými, zásob slonoviny a provádění procesu vnitrostátního akčního plánu pro slonovinu.
|
+
|
|
|
66.2
|
Zásoby slonoviny
|
|
|
|
|
|
|
66.2.1
|
Zásoby slonoviny:
Provádění usnesení Conf. 10.10 (Rev. CoP18) o obchodu s exempláři slonů
CoP19 Doc. 66.2.1
|
Benin, Burkina Faso, Etiopie, Gabon, Keňa, Libérie, Niger, Rovníková Guinea, Senegal a Togo
|
Uznat potřebu řádného podávání zpráv s tím, že předkládané nové návrhy rozhodnutí obsažené v příloze 4 dokumentu 66.1 CoP19 jsou dostatečné.
|
0
|
|
|
|
66.2.2
|
Zřízení fondu přístupného pro areálové státy
při nekomerční likvidaci zásob slonoviny
CoP19 Doc. 66.2.2
|
Keňa
|
Je nutné další posouzení. Názor areálových států, kterých se návrh týká nejvíce, je nejasný. Nekomerční likvidace slonoviny je obecně podporována, je však otázkou, zda je nutné institucionalizované financování, které by podporovalo jednu z metod likvidace pouze jednoho druhu zabavených exemplářů.
|
0
|
|
|
66.3
|
Prováděcí aspekty usnesení Conf. 10.10 (Rev. CoP18)
o uzavření domácích trhů se slonovinou
CoP19 Doc. 66.3
|
Benin, Burkina Faso, Etiopie, Gabon, Keňa, Libérie, Niger, Rovníková Guinea, Senegal a Togo
|
Podpořit návrh usnesení.
|
+
|
|
|
66.4
|
Obchod s živými slony africkými
|
|
|
|
|
|
|
66.4.1
|
Mezinárodní obchod s živými exempláři slona afrického: navrhovaná revize usnesení Conf. 10.10 (Rev. CoP18)
o obchodu s exempláři slonů
CoP19 Doc. 66.4.1
|
Benin, Burkina Faso, Etiopie, Libérie, Niger, Rovníková Guinea,
Senegal a Togo
|
Nesouhlasit. Je třeba nalézt širší řešení těchto různých prvků (výklad poznámky 2, zvláštní pravidla týkající se obchodu s živými slony africkými, která zohledňují výjimečné přesuny ex situ, jakož i nezávazné pokyny týkající se „ustájení a péče“ a „přínosů pro ochranu in situ“). Účel tohoto dokumentu odpovídá cíli, který sdílí EU (viz dokument 66.4.2), jímž je omezit obchod s živými slony na programy ochrany in situ s pouze omezenými výjimkami a být ochotna diskutovat s navrhovateli o dalším postupu k dosažení tohoto cíle.
|
(–)
|
|
|
|
66.4.2
|
Objasnění rámce:
Návrh Evropské unie.
CoP19 Doc. 66.4.2
|
Evropská unie a její členské státy
|
Dokument předložený EU a jejími členskými státy.
|
+
|
|
|
66.5
|
Zpráva o monitorování nezákonného vybíjení slonů (MIKE)
CoP19 Doc. 66.5
|
sek.
|
Není třeba přijímat žádná rozhodnutí.
|
|
|
|
66.6
|
Zpráva o Informačním systému obchodování s výrobky ze slonů (ETIS)
CoP19 Doc. 66.6
|
sek.
|
Je třeba provést další analýzu dopadu změny data předložení.
|
0
|
|
|
66.7
|
Přezkum procesu vnitrostátního akčního plánu pro slonovinu
CoP19 Doc. 66.7
|
Malawi, Senegal a Spojené státy americké
|
EU by měla proces přezkumu podpořit za předpokladu, že se zaměří na konkrétní problémy, které byly v dokumentu identifikovány (především na problémy s podáváním zpráv), nikoli na celý proces.
|
(+)
|
|
67.
|
Pracovní skupina CITES pro velké kočkovité šelmy (Felidae spp.)
CoP19 Doc. 67
|
SV
|
Podpořit navrhované návrhy rozhodnutí o revidovaném mandátu a způsobu činnosti pracovní skupiny CITES pro velké kočkovité šelmy, jak bylo dohodnuto na 74. zasedání SV, a zrušit rozhodnutí 18.245 a 18.248.
|
+
|
|
68.
|
Velké asijské kočkovité šelmy (Felidae spp.)
CoP19 Doc. 68
|
|
Dokument není pro analýzu včas k dispozici.
|
|
|
69.
|
Koníčci (Hippocampus spp.)
|
|
|
|
|
|
69.1
|
Zpráva stálého výboru
CoP19 Doc. 69.1
|
SV
|
Podpořit doporučení stálého výboru přijmout návrhy rozhodnutí 19.AA až 19.CC obsažené v příloze 1 dokumentu.
|
+
|
|
|
69.2
|
Další kroky k úspěšnému zavedení seznamu koníčků v příloze II
CoP19 Doc. 69.2
|
Maledivy, Monako, Nigérie, Peru, Senegal, Srí Lanka, Togo, Spojené království Velké Británie a Severního Irska a Spojené státy americké
|
Návrhy je třeba dále analyzovat, je zapotřebí více informací.
|
0
|
|
70.
|
Druhy růžového dřeva
[Leguminosae (Fabaceae)]
CoP19 Doc. 70
|
VR
|
Podpořit návrhy rozhodnutí týkající se růžového dřeva odsouhlasené VR.
|
+
|
|
71.
|
Luskouni
(Manis spp.)
|
|
|
|
|
|
71.1
|
Zpráva stálého výboru
a výboru pro zvířata
CoP19 Doc. 71.1
|
SV po konzultaci s předsedou VZ
|
Podpořit doporučení, nicméně by mohly být doplněny další body uvedené v dok. 71.2.
|
+
|
|
|
71.2
|
Navrhované změny usnesení Conf. 17.10
CoP19 Doc. 71.2
|
Spojené království Velké Británie a Severního Irska
|
Podpořit navrhované změny, protože je třeba přijmout další opatření k zabránění nezákonnému obchodu s luskouny.
|
+
|
|
72.
|
Lvi pustinní
(Panthera leo)
CoP19 Doc. 72
|
sek. po konzultaci s předsedou SV
|
Podpořit návrh VZ na další činnost mezi zasedáními týkající se lvů pustinných (Panthera leo) a přijetí nového rozhodnutí.
|
+
|
|
73.
|
Jaguáři
(Panthera onca)
|
|
|
|
|
|
73.1
|
Zpráva
stálého výboru
CoP19 Doc. 73.1
|
SV
|
Podpořit provádění rozhodnutí 18.251 a 18.253 doporučených SV a přijmout návrhy rozhodnutí o jaguárech uvedené v příloze 1 tohoto dokumentu.
|
+
|
|
|
73.2
|
Navrhované změny návrhů rozhodnutí
o jaguárech dohodnuté na 74. zasedání SV
CoP19 Doc. 73.2
|
Kostarika, Mexiko, Peru, Salvador
|
V zásadě podpořit navrhované změny rozhodnutí 74. zasedání stálého výboru uvedené v příloze tohoto dokumentu, je však zapotřebí dalších informací a diskusí, aby byl zajištěn co nejlepší rámec pro účinná opatření týkající se jaguárů.
Nesouhlasit s vytvořením nové pracovní skupiny, protože jaguár je prioritním druhem pracovní skupiny CITES pro velké kočkovité šelmy. Vytvoření další pracovní skupiny pro jaguáry činné mezi zasedáními způsobuje duplicitu činností.
|
0
|
|
74.
|
Obchod s pěvci a řízení jejich ochrany
(Passeriformes spp.)
CoP19 Doc. 74
|
VZ
|
Podpořit doporučení VZ obnovit rozhodnutí 18.256 až 18.259 o obchodu s pěvci a řízení jejich ochrany (Passeriformes spp.), jakmile budou k dispozici finanční prostředky.
|
+
|
|
75.
|
Nosorožcovití
(Rhinocerotidae spp.)
CoP19 Doc. 75
|
|
Dokument není pro analýzu včas k dispozici.
|
|
|
76.
|
Sajga tatarská
(Saiga spp.)
CoP19 Doc. 76
|
SV.
|
Podpořit rozhodnutí navržená VZ ve znění pozměňovacích návrhů sekretariátu.
|
+
|
|
77.
|
Křídlatec velký
(Strombus gigas)
CoP19 Doc. 77
|
sek.
|
Podpořit návrhy rozhodnutí 19.AA až 19.DD v příloze 1 tohoto dokumentu a zrušení rozhodnutí 18.275 až 18.280.
|
+
|
|
78.
|
Mořské a sladkovodní želvy
(Testudines spp.)
CoP19 Doc. 78
|
sek.
|
Souhlasit s tím, že rozhodnutí 18.286 až 18.291 byla provedena a mohou být zrušena. Navrhnout následné rozhodnutí, které by vyžadovalo, aby Madagaskar předložil komplexní strategii ochrany ohrožených druhů želv.
|
+
|
|
79.
|
Africké druhy dřevin
CoP19 Doc. 79
|
VR
|
Podpořit. Aktualizace seznamu afrických druhů dřevin a souvisejících procesů CITES obsažených v příloze dokumentu PC25 Doc. 28 je nezbytným krokem.
|
+
|
|
80.
|
Mořské okrasné ryby
CoP19 Doc. 80
|
VZ
|
Podpořit přijetí návrhů rozhodnutí 19.AA až 19.BB v příloze 1 tohoto dokumentu a zrušení rozhodnutí 18.263 až 18.265.
|
+
|
|
81.
|
Druhy dřevin z neotropické oblasti
CoP19 Doc. 81
|
VR
|
Podpořit. Aktualizace seznamu neotropických druhů dřevin a souvisejících procesů CITES zařazených v příloze dokumentu PC25 Doc. 29 je nezbytným krokem.
|
+
|
|
82.
|
Obchod s léčivými a aromatickými druhy rostlin
CoP19 Doc. 82
|
VR
|
Podpořit, avšak zdůraznit, že případné nové usnesení by se nemělo omezovat pouze na léčivé přípravky, ale mělo by zahrnovat všechny druhy výrobků, které obsahují vzorky léčivých a aromatických druhů rostlin.
|
+
|
|
83.
|
Identifikace druhů ohrožených vyhynutím pro smluvní strany CITES
CoP19 Doc. 83
|
Gambie, Libérie, Nigérie a Senegal
|
Nesouhlasit s vytvořením nové databáze, protože stávající červený seznam ohrožených druhů IUCN je dostatečným základem pro hodnocení.
|
–
|
|
Úprava příloh
|
|
|
|
|
84.
|
Standardní názvosloví
|
|
|
|
|
|
84.1
|
Zpráva výboru pro zvířata a výboru pro rostliny
CoP19 Doc. 84.1
|
VZ, vypracovaná příslušnými
specialisty z VZ na názvosloví
|
Podpořit přijetí navrhovaných rozhodnutí a obnovení rozhodnutí z konference CoP18, jak je uvedeno v dokumentu Doc. 84.1, a podpořit přijetí revidovaného usnesení Conf. 12.11 (Rev. CoP18) s ohledem na flóru i faunu.
|
+
|
|
|
84.2
|
Standardní názvosloví pro
Dipteryx spp.
CoP19 Doc. 84.2
|
Evropská unie a její členské státy
|
Dokument předložený EU a jejími členskými státy.
|
+
|
|
|
84.3
|
Standardní názvosloví pro
Khaya spp.
CoP19 Doc. 84.3
|
Evropská unie a její členské státy
|
Dokument předložený EU a jejími členskými státy.
|
+
|
|
|
84.4
|
Standardní názvosloví pro
Rhodiola spp.
CoP19 Doc. 84.4
|
Evropská unie a její členské státy
|
Dokument předložený EU a jejími členskými státy.
|
+
|
|
85.
|
Poznámky
|
|
|
|
|
|
85.1
|
Zpráva stálého výboru
CoP19 Doc. 85.1
|
|
Podpořit dokument, který předložil SV, a podpořit obnovení pracovní skupiny.
|
+
|
|
|
85.2
|
Informační systém pro obchodování s
druhy stromů uvedenými na seznamu úmluvy CITES
CoP19 Doc. 85.2
|
|
Podpořit, protože je důležité identifikovat stávající činnost a navázat na ni.
|
+
|
|
|
85.3
|
Mechanismus neformálního přezkumu stávajících a navrhovaných poznámek
CoP19 Doc. 85.3
|
|
Podpořit navrhované rozhodnutí týkající se mechanismu neformálního přezkumu stávajících a navrhovaných poznámek.
|
+
|
|
86.
|
Produkty obsahující exempláře orchidejí z přílohy II
CoP19 Doc. 86
|
SV
|
Podpořit návrhy rozhodnutí a zrušení rozhodnutí 18.327 až 18.330.
|
+
|
|
87.
|
Změny usnesení Conf. 9.24 (Rev. CoP17)
|
|
|
|
|
|
87.1
|
Navrhované změny usnesení Conf. 9.24 (Rev. CoP17)
CoP19 Doc. 87.1
|
Svazijsko
|
Tento návrh vyžaduje další posouzení. Některé prvky jsou přesvědčivé, návrh usnesení však vyžaduje vyjasnění a částečné přeformulování.
|
(–)
|
|
|
87.2
|
Vodní druhy uvedené v přílohách úmluvy CITES:
návrhy na nový přístup k zařazení příčnoústých na seznam
CoP19 Doc. 87.2
|
|
Dokument není pro analýzu včas k dispozici.
|
|
|
88.
|
Výhrady vznesené po 18. zasedání konference smluvních stran
CoP19 Doc. 88
|
|
Dokument není pro analýzu včas k dispozici.
|
|
|
Návrhy na změnu příloh
|
|
89.
|
Návrhy na změnu příloh I a II
|
|
Návrhy na zařazení na seznam jsou uvedeny níže v části 2 tohoto dokumentu.
|
|
|
|
89.1
|
Posouzení návrhů na změnu příloh I a II ze strany sekretariátu
CoP19 Doc. 89.1
|
|
Dokument není pro analýzu včas k dispozici.
|
|
|
|
89.2
|
Připomínky stran
CoP19 Doc. 89.2
|
|
Dokument není pro analýzu včas k dispozici.
|
|
|
|
89.3
|
Připomínky statutárních subjektů
CoP19 Doc. 89.3
|
|
Dokument není pro analýzu včas k dispozici.
|
|
|
Závěr zasedání
|
|
90.
|
Stanovení času a místa konání příštího řádného zasedání konference smluvních stran
|
|
žádný dokument
|
|
|
91.
|
Závěrečné připomínky (pozorovatelů, smluvních stran, generálního tajemníka úmluvy CITES, hostitelské vlády)
|
|
žádný dokument
|
|
|
Č.
|
Taxon / podrobné údaje
|
Návrh
|
Navrhovatel
|
Poznámky
|
Postoj
|
|
FAUNA – SAVCI
|
|
1.
|
Hroch obojživelný
(Hippopotamus)
|
II – I
Převést z přílohy II do přílohy I
|
Benin, Burkina Faso, Gabon, Guinea, Libérie, Mali, Niger, Senegal, Togo, Středoafrická republika
|
Nesouhlasit. Populace nesplňuje kritéria pro zařazení do přílohy I.
|
–
|
|
2.
|
Ceratotherium simum simum
(nosorožec bílý jižní nebo nosorožec tuponosý jižní) (populace Namibie)
|
I – II
Přesunout namibijskou populaci z přílohy I do přílohy II s touto poznámkou:
Výhradně pro účely umožnění mezinárodního obchodu s:
a) živými zvířaty určenými pouze k ochraně in situ a
b) loveckými trofejemi.
Všechny ostatní exempláře jsou považovány za exempláře druhů zařazených v příloze I a obchod s nimi je podle toho regulován.
|
Botswana,
Namibie
|
Zdá se, že biologická kritéria pro přeřazení jsou splněna. Vzhledem k omezenému přeřazení se zdá, že jsou splněna i preventivní opatření. Chybí však údaje o reprodukci, struktuře populace a její efektivní velikosti, což brání konečnému posouzení.
|
0
|
|
3.
|
Ceratotherium simum simum (nosorožec bílý jižní nebo nosorožec tuponosý jižní) (populace Svazijska)
|
Odstranit stávající poznámku o populaci Svazijska v příloze II
|
Svazijsko
|
Nesouhlasit. Tato populace nadále splňuje kritéria pro zařazení do přílohy II, avšak v případě navrhovaného odstranění poznámky by nebyly splněny preventivní záruky uvedené v části A. 2. písm. a) přílohy 4 usnesení Conf. 9.24. Vzhledem k vysoké míře pytlačení a nezákonného obchodu by obnovení obchodu s rohy nosorožce v tuto chvíli vyslalo špatný signál. Rovněž by ohrozilo opatření mnoha smluvních stran ke snižování poptávky po tomto druhu.
|
–
|
|
4.
|
Loxodonta
africana
(slon africký) (populace v Botswaně, Jihoafrické republice, Namibii a Zimbabwe)
|
Změnit poznámku 2 týkající se populací Botswany, Jihoafrické republiky, Namibie a Zimbabwe
Navrhované změny jsou vyznačeny přeškrtnutím:
Výhradně pro účely umožnění:
a) obchodu s loveckými trofejemi pro nekomerční účely;
b) obchodu s živými zvířaty na vhodná a přijatelná místa určení, jak je vymezeno v usnesení Conf. 11.20 (Rev. CoP17), pro Botswanu a Zimbabwe a pro programy ochrany in situ pro Namibii a Jihoafrickou republiku;
c) obchodu s kůžemi;
d) obchodu se srstí (chlupy);
e) obchodu s koženým zbožím pro komerční nebo nekomerční účely pro Botswanu, Jihoafrickou republiku, Namibii, a Zimbabwe a pro nekomerční účely pro Zimbabwe;
f) obchodu s jednotlivě označenými a ověřenými tradičními slonovinovými řezbami „ekipa“, které jsou zakomponovány do hotových šperků pro nekomerční účely pro Namibii a s řezbami ze slonoviny pro nekomerční účely pro Zimbabwe;
g) obchodu s registrovanou surovou slonovinou (pro Botswanu, Jihoafrickou republiku, Namibii a Zimbabwe, celé kly a kusy) za těchto podmínek:
i) pouze registrované, státem vlastněné zásoby pocházející z daného státu (s výjimkou zabavené slonoviny a slonoviny neznámého původu);
ii) pouze obchodním partnerům, v jejichž případě sekretariát po konzultaci se stálým výborem potvrdil, že mají dostatečné vnitrostátní právní předpisy a kontrolu vnitrostátního obchodu, aby se zajistilo, že dovážená slonovina nebude opětovně vyvážena a že s ní bude zacházeno v souladu se všemi požadavky usnesení Conf. 10.10 (Rev. CoP17) týkajícími se vnitrostátního zpracování a obchodu;
iii) ne dříve než sekretariát ověří eventuální dovážející země a registrované zásoby ve vlastnictví státu;
iv) surová slonovina na základě podmíněného prodeje registrovaných vládních zásob slonoviny dohodnutých na konferenci CoP12, které činí 20 000 kg (Botswana), 10 000 kg (Namibie) a 30 000 kg (Jihoafrická republika);
v) navíc k množství odsouhlasenému na CoP12 státem vlastněná slonovina z Botswany, Jihoafrické republiky, Namibie a Zimbabwe, registrovaná ke dni 31. ledna 2007 a ověřená sekretariátem, může být obchodována a odeslána spolu se slonovinou v bodě g) podbodě iv) výše v jediném prodeji na místo určení za přísného dohledu ze strany sekretariátu;
vi) příjmy z obchodu se použijí výhradně na ochranu slonů a na programy ochrany a rozvoje obcí, které jsou uvnitř oblasti výskytu slonů nebo v jeho sousedství; a
vii) dodatečná množství uvedená v bodě g) podbodě v) výše budou obchodována pouze poté, co stálý výbor potvrdí, že výše uvedené podmínky byly splněny; a
h) žádné další návrhy na povolení obchodu se sloní slonovinou z populací, které jsou již v příloze II, nebudou předkládány konferenci smluvních stran v období od CoP14 a končící po devíti letech od data jediného prodeje slonoviny, který se má uskutečnit v souladu s ustanoveními v bodě g) podbodě i), bodě g) podbodě ii), bodě g) podbodě iii), bodě g) podbodě vi) a bodě g) podbodě vii). Navíc budou další takové návrhy projednány v souladu s rozhodnutími 16.55 a 14.78 (Rev. CoP16).
Na návrh sekretariátu může stálý výbor rozhodnout, že učiní opatření k částečnému nebo úplnému ukončení tohoto obchodu v případě, že vývozní nebo dovozní země nesplní podmínky, nebo v případě, že se prokáže nepříznivý dopad tohoto obchodu na jiné populace slonů.
Všechny ostatní exempláře jsou považovány za exempláře druhů zařazených v příloze I a obchod s nimi je podle toho regulován.
|
Zimbabwe
|
Nesouhlasit se současným stavem, neboť požadovaná změna by vedla k otevření mezinárodního obchodu se slonovinou, a proto nerespektuje preventivní opatření v příloze 4 usnesení Conf. 9.24. Pokud by na zasedání CoP 19 panovala shoda ohledně účinků výhrady ke změnám poznámky (dřívější poznámka by zůstala zachována) a změny poznámky by se omezily na vypuštění nadbytečných částí o dřívějším jednorázovém prodeji a/nebo vypuštění odkazu na usnesení způsobem, který je v souladu s dokumentem 66.4.2 navrženým EU, mohla by EU hlasovat pro změnu.
|
(–)
|
|
5.
|
Loxodonta
africana
(slon africký) (populace v Botswaně, Jihoafrické republice, Namibii a Zimbabwe)
|
II – I
Přesunout populace v Botswaně, Jihoafrické republice, Namibii a Zimbabwe z přílohy II do přílohy I
|
Burkina Faso, Mali, Rovníková Guinea, Senegal
|
Tyto čtyři populace nesplňují kritéria pro zařazení do přílohy I.
|
–
|
|
6.
|
Cynomys mexicanus
(psoun mexický)
|
I – II
Převod z přílohy I do přílohy II
|
Mexiko
|
Kritéria pro zařazení do přílohy I již nejsou splněna. Od zařazení druhu do přílohy I CITES v roce 1975 byly zaznamenány pouze dvě mezinárodní obchodní transakce (obě se týkaly vzorků pro vědecké účely). Mexický úřad pro prosazování práva (PROFEPA) oznámil, že v letech 2013 až 2019 bylo na národní úrovni zabaveno devět exemplářů. Neexistuje žádný oficiální záznam o prodeji exemplářů tohoto druhu ani národní či mezinárodní trh, který by ohrožoval jeho volně žijící populace.
|
+
|
|
FAUNA – PTÁCI
|
|
7.
|
Branta canadensis leucopareia (berneška aljašská aleutská)
|
I – II
Převod z přílohy I do přílohy II
|
Spojené státy americké
|
Podpořit návrh. Populace tohoto poddruhu, která byla v 60. letech 20. století na pokraji vyhubení, se dobře zotavila a dnes čítá 162 000 jedinců, jejichž stavy se daří dobře spravovat regulovaným lovem. Není hlášen žádný nelegální obchod.
|
+
|
|
8.
|
Kittacincla
malabarica
(šáma bělořitá)
|
Zařadit do přílohy II
|
Malajsie,
Singapur
|
Podpořit návrh, protože druh splňuje kritéria pro zařazení do přílohy II. Díky svým pěveckým schopnostem je tento druh jedním z nejcennějších druhů v rámci obchodu s klecovým ptactvem v jihovýchodní Asii a patří k nejdůležitějším druhům používaným v pěveckých soutěžích.
|
+
|
|
9.
|
Pycnonotus zeylanicus
(bulbul korunkatý)
|
II – I
Převést z přílohy II do přílohy I
|
Malajsie,
Singapur,
Spojené státy americké
|
Podpořit návrh. Tento druh splňuje biologická kritéria uvedená v příloze 1 usnesení Conf. 9.24 (Rev. CoP17).
|
+
|
|
10.
|
Phoebastria
albatrus
(albatros bělohřbetý)
|
I – II
Převod z přílohy I do přílohy II
|
Spojené státy americké
|
Podpořit návrh, protože mezinárodní obchod již nepředstavuje hrozbu a po tomto druhu již není významná poptávka. Jelikož je však populace stále velmi malá a zranitelná, měly by být USA a ostatní areálové státy vyzvány, aby zajistily přijetí vhodných ochranných opatření, která zajistí stabilní a rostoucí populaci.
|
+
|
|
FAUNA – PLAZI
|
|
11.
|
Caiman latirostris (kajman šíronosý) (populace Brazílie)
|
I – II
Přeřazení populace Brazílie z přílohy I do přílohy II
|
Brazílie
|
Podpořit, neboť kritéria v souladu s čl. II odst. 2 písm. a) úmluvy a s částí A.2.A bodem ii) přílohy 4 usnesení Conf. 9.24 (Rev. CoP17) jsou splněna. Druh je v dobrém stavu, existuje dobrý systém správy a druh se rychle zotavil.
|
+
|
|
12.
|
Crocodylus
porosus
(krokodýl mořský) (populace na Palawanských ostrovech (Filipíny)
|
I – II
Převedení populace z Palawanských ostrovů (Filipíny) z přílohy I do přílohy II s nulovou vývozní kvótou pro volně žijící exempláře
|
Filipíny
|
Podpořit návrh, neboť kritéria přílohy I již nejsou splněna. Nutná další analýza týkající se ochranářského úsilí navrhovatele.
|
(+)
|
|
13.
|
Crocodylus
siamensis
(krokodýl siamský) (populace Thajska)
|
I – II
Převedení populace Thajska z přílohy I do přílohy II s nulovou kvótou pro volně žijící exempláře
|
Thajsko
|
Nesouhlasit s tímto návrhem, protože biologická kritéria pro zařazení do přílohy I jsou stále splněna. Přeřazení tohoto poddruhu do přílohy II není v souladu s preventivními opatřeními uvedenými v příloze 4 usnesení CITES Conf. 9.24 (Rev. CoP17).
|
–
|
|
14.
|
Physignathus cocincinus
(agama kočinčinská)
|
0 – II
Zařadit do přílohy II
|
Evropská unie, Vietnam
|
Návrh EU
|
+
|
|
15.
|
Cyrtodactylus jeyporensis (gekončík jeyporský)
|
0 – II
Zařadit do přílohy II
|
Indie
|
Podpořit, protože jsou splněna kritéria přílohy II. S relativně málo rozšířeným druhem se velmi často obchoduje.
|
+
|
|
16.
|
Tarentola chazaliae
(gekon přilbový)
|
0 – II
Zařadit do přílohy II
|
Mauritánie,
Senegal
|
Návrh splňuje kritéria pro zařazení do přílohy II, nicméně je třeba si vyžádat další informace, zejména o výsledcích konzultací s ostatními areálovými státy a o aktuálních údajích týkajících se velikosti, struktury a trendů populace.
|
(+)
|
|
17.
|
Phrynosoma platyrhinos
(ropušník plochonosý)
|
0 – II
Zařadit do přílohy II
|
Spojené státy americké
|
Je třeba další posouzení. Zdá se, že úroveň obchodu zůstala v posledních letech poměrně stabilní a že obchod v současné době nemusí představovat vážnou hrozbu.
|
0
|
|
18.
|
Phrynosoma spp. (ropušníci)
|
0 – II
Zařadit do přílohy II
|
Mexiko
|
Je třeba další posouzení. Kritérium A není splněno, protože druh není ohrožen a žádné konkrétní údaje neukazují, že by se v blízké budoucnosti mohl stát ohroženým v důsledku obchodu. Kritérium B přílohy 2a usnesení Conf. 9.24 (Rev. CoP17) může být použitelné, protože zákonný vývoz by mohl mít vliv při mimořádně nepříznivých strategiích odlovu.
|
0
|
|
19.
|
Tiliqua adelaidensis
(tilikva trpasličí)
|
0 – I
Zahrnout do přílohy I
|
Austrálie
|
Podpořit. Tento druh splňuje několik kritérií pro zařazení na seznam uvedených v příloze 1 částích B a C.
|
+
|
|
20.
|
Epicrates
inornatus
(hroznýšovec portorický)
|
I – II
Převod z přílohy I do přílohy II
|
Spojené státy americké
|
Podpořit návrh. Tento druh již nesplňuje kritéria přílohy I.
|
+
|
|
21.
|
Crotalus horridus (chřestýš lesní)
|
0 – II
Zařadit do přílohy II
|
Spojené státy americké
|
Nesouhlasit. Tento druh nesplňuje kritéria pro zařazení do přílohy II. Mezinárodní obchod je velmi malý, zařazení do přílohy II nemusí pomoci ochraně druhu v zemi. Návrh by mohl být přehodnocen, pokud budou předloženy další podpůrné důkazy.
|
(–)
|
|
22.
|
Chelus fimbriata a C. orinocensis
(matamata třásnitá a matamata orinocká)
|
0 – II
Zařadit do přílohy II
|
Brazílie, Kolumbie, Kostarika, Peru
|
V návrhu jsou uvedeny rozporuplné údaje o zdroji exemplářů v zákonném a nezákonném obchodu a chybí aktuální údaje o populaci. V současné podobě návrh neprokazuje, že je druh ohrožen ani že obchod má škodlivý vliv na jeho přežití. Návrh by mohl být podpořen, pokud navrhovatelé předloží důkazy o tom, že nezákonně obchodované exempláře pocházejí z volné přírody a/nebo že nezákonně chované exempláře jsou podvodně předávány do chovných farem, a nelze tomu zabránit bez zařazení druhu do přílohy II.
|
0
|
|
23.
|
Macrochelys temminckii a Chelydra serpentine
(kajmanka supí a kajmanka obecná)
|
0 – II
Zařadit do přílohy II
|
Spojené státy americké
|
Zařazení Macrochelys temmincki do přílohy II lze podpořit, protože druh splňuje kritéria. To však neplatí pro Chelydra serpentine. EU by mohla podpořit užší návrh, pokud se navrhovatelé rozhodnou omezit jej na Macrochelys temmincki.
|
(+)
|
|
24.
|
Graptemys barbouri, G. ernsti, G. gibbonsi, G. pearlensis a G. pulchra
(želva Barbourova, želva Ernstova, želva Gibbonsova, želva mapová Pascagoula, želva mapová Pearl River, želva pohledná)
|
0 – II
Zařadit do přílohy II
|
Spojené státy americké
|
Zdá se, že kritéria přílohy II nejsou splněna. Ačkoli je prokázáno, že všechny druhy jsou ovlivněny více hrozbami, nic nenasvědčuje tomu, že by mezi ně patřil obchod. Rozhodnutí může být přehodnoceno, pokud navrhovatel vysvětlí, proč zařazení do přílohy CITES III není dostatečné a jak by zařazení do přílohy CITES II zlepšilo situaci.
|
0
|
|
25.
|
Batagur kachuga (želva)
|
II – I
Převést z přílohy II do přílohy I
|
Indie
|
Podpořit návrh. Druh splňuje kritéria pro zařazení do přílohy I. Druh je ohrožený a jeho přirozené prostředí lze obtížně chránit.
|
+
|
|
26.
|
Cuora galbinifrons
(želva žlutočelá)
|
I – II
Převést z přílohy II do přílohy I
|
Evropská unie, Vietnam
|
Návrh EU
|
+
|
|
27.
|
Rhinoclemmys spp
(neotropické lesní želvy)
|
0 – II
Zařadit do přílohy II
|
Brazílie, Kolumbie, Kostarika,
Panama
|
Je třeba další posouzení. Zařazení druhů R. diademata, R. nasuta a R. rubida do přílohy II je odůvodněno jejich relativně malým rozsahem a druhu R. pulcherrima velkým objemem obchodu v minulosti. Není však jasné, zda ostatní druhy splňují kritéria přílohy II.
|
0
|
|
28.
|
Claudius
angustatus
(klapavec zubatý)
|
0 – II
Zařadit do přílohy II
|
Mexiko
|
Podpořit návrh. Kritérium B přílohy 2a je splněno, protože zákonný a nezákonný odchyt z volné přírody má pravděpodobně významný objem z hlediska ochrany.
|
+
|
|
29.
|
Kinosternon spp. (klapavky)
|
0 – I
0 – II
Zařadit Kinosternon cora a K. vogti do přílohy I a všechny ostatní druhy Kinosternon spp. do přílohy II
|
Brazílie, Kolumbie, Kostarika,
Salvador,
Mexiko, Panama, Spojené státy americké
|
EU by mohla podpořit užší návrh, pokud se navrhovatelé rozhodnou omezit jej na ty druhy, u nichž lze prokázat, že splňují kritéria pro zařazení na seznam, zejména že se s těmito druhy významně obchoduje. Zdá se, že K. cora a K. vogti splňují podmínky pro zařazení do přílohy I; další druhy rodu zřejmě splňují podmínky pro zařazení do přílohy II, ale mnoho druhů není ani ohroženo, ani se s nimi neobchoduje.
|
(+)
|
|
30.
|
Staurotypus salvinii a S. triporcatus
(klapavec Salvinův a klapavec mexický)
|
0 – II
Zařadit do přílohy II
|
Salvador,
Mexiko
|
Podpořit. Zařazení druhu Staurotypus triporcatus je oprávněné, protože je po něm vysoká poptávka v rámci obchodu. Není jasné, zda Staurotypus Salvinii splňuje biologická kritéria pro přílohu II, ale odlišení od Staurotypus triporcatus je obtížné, takže s největší pravděpodobností stále splňuje kritérium podobnosti podle usnesení 9.24 (kritérium A přílohy 2 b).
|
+
|
|
31.
|
Sternotherus spp. (klapavka)
|
0 – II
Zařadit do přílohy II
|
Spojené státy americké
|
Je třeba další posouzení. U některých druhů, zejména u druhu S. depressus, by bylo možné uvažovat o podpoře.
|
(+)
|
|
32.
|
Apalone spp. (kožnatka)
|
0 – II
Zařadit do přílohy II (kromě poddruhů zařazených do přílohy I)
|
Spojené státy americké
|
Kritérium B přílohy 2a by mohlo být splněno, avšak chybí relevantní populační údaje, což ztěžuje vyhodnocení dopadu obchodu na volně žijící populace. O nezákonném lovu volně žijících druhů Apalone spp. existuje jen málo důkazů. Vzhledem k rysům životního cyklu a dalším hrozbám jsou však kožnatky potenciálně ohroženy rybolovem, což vyžaduje preventivní opatření.
|
(+)
|
|
33.
|
Nilssonia leithii (kožnatka Leithova)
|
II – I
Převést z přílohy II do přílohy I
|
Indie
|
Podpořit návrh, protože jsou splněna kritéria pro zařazení do přílohy I.
|
+
|
|
FAUNA – OBOJŽIVELNÍCI
|
|
34.
|
Centrolenidae spp. (rosněnky)
|
0 – II
Zařadit do přílohy II
|
Argentina, Brazílie,
Dominikánská republika,
Ekvádor, Gabon, Guinea, Kostarika, Niger, Panama, Peru, Pobřeží slonoviny, Salvador, Spojené státy americké, Togo
|
Je třeba další posouzení. Kritérium pro zařazení do přílohy II zjevně nesplňuje celá čeleď se 158 druhy.
|
0
|
|
35.
|
Agalychnis lemur (listovnice přízračná)
|
0 – II
Zařazení do přílohy II s nulovou roční vývozní kvótou pro exempláře ulovené ve volné přírodě, s nimiž se obchoduje pro komerční účely
|
Evropská unie, Kolumbie, Kostarika, Panama
|
Návrh EU
|
+
|
|
36.
|
Laotriton laoensis (pačolek laoský)
|
0 – II
Zařazení do přílohy II s nulovou vývozní kvótou pro exempláře ulovené ve volné přírodě, s nimiž se obchoduje pro komerční účely
|
Evropská unie
|
Návrh EU
|
+
|
|
FAUNA – PŘÍČNOÚSTÍ (žraloci)
|
|
37.
|
Carcharhinidae spp. (žralok šedý útesový, žralok velrybář, žralok panamský, žralok ganžský, žralok hnědý, žralok bornejský, žralok polozubý, žralok adenský, žralok citronový srpoploutvý, žralok Perezův, žralok ostronosý, žralok noční, žralok hbitý, žralok černonosý, žralok malabarský, Carcharhinus obsolerus, Carcharhinus cerdale, žralok bornejský a žralok širokoploutvý)
|
0 – II
Zařadit do přílohy II
|
Bangladéš,
Dominikánská republika,
Ekvádor,
Evropská unie, Gabon, Izrael, Kolumbie, Maledivy,
Panama, Salvador, Senegal, Seychely,
Spojené království Velké Británie a Severního Irska, Srí Lanka, Syrská arabská republika,
|
Společný návrh EU
|
+
|
|
38.
|
Sphyrnidae spp. (kladivounovití)
|
0 – II
Zařadit do přílohy II
|
Brazílie, Ekvádor,
Evropská unie, Kolumbie, Panama
|
Návrh EU
|
+
|
|
39.
|
Potamotrygon albimaculata,
P. henlei,
P. jabuti,
P. leopoldi,
P. marquesi,
P. signata a P. wallacei
(Potamotrygon albimaculata, Potamotrygon henlei, trnucha perličková, trnucha Leopoldova, trnucha Marquesova, trnucha paranahybská, trnucha mramorovaná)
|
0 – II
Zařadit do přílohy II
|
Brazílie
|
Je třeba další posouzení. Není jasné, zda všechny druhy splňují kritéria pro zařazení na seznam a zda zařazení na seznam pomůže v boji proti nezákonnému obchodu. Je zapotřebí více informací o tom, jak si areálové státy vykládají návrh a jak se k němu staví.
|
0
|
|
40.
|
Rhinobatidae spp. (pilohřbetovití)
|
0 – II
Zařadit do přílohy II
|
Izrael, Keňa, Panama, Senegal
|
Podpořit, protože většina druhů je ohrožená a podléhá intenzivnímu rybolovnému tlaku. Zařazení do přílohy II nejen zajistí, že mezinárodní obchod nebude mít negativní vliv na přežití těchto druhů, ale také umožní shromažďovat lepší údaje o obchodu. Několik druhů by mohlo být v budoucnu zařazeno do přílohy I, pokud nebude obchod regulován.
|
+
|
|
41.
|
Hypancistrus zebra (krunýřovec zebra)
|
0 – I
Zahrnout do přílohy I
|
Brazílie
|
Návrh ve stávající podobě by neměl být podpořen. EU by však mohla podpořit návrh na zařazení do přílohy II s nulovou vývozní kvótou pro volně žijící exempláře. Tento druh by mohl splňovat biologická kritéria pro zařazení do přílohy I, avšak přestože zřejmě existuje určitý nezákonný obchod z Brazílie, není jasné, jak tento obchod ovlivňuje volně žijící populace.
|
(+)
|
|
FAUNA – SUMÝŠI
|
|
42.
|
Thelenota spp. (Thelenota ananas, Thelenota rubralineata)
|
0 – II
Zařadit do přílohy II
|
Evropská unie, Seychely,
Spojené státy americké
|
Návrh EU
|
+
|
|
FLÓRA (ROSTLINY)
|
|
43.
|
Apocynaceae, Cactaceae, Cycadaceae, Dicksoniaceae, Euphorbiaceae, Gnetaceae, Liliaceae, Magnoliaceae, Nepenthaceae, Orchidaceae, Papaveraceae, Podocarpaceae, Sarraceniaceae, Trochodendraceae, Zamiaceae, Zingiberaceae
Druhy flóry s poznámkami #1, #4, #14 a druhy Orchidaceae (orchideje) uvedené v příloze I
|
Změnit poznámku #1 takto: Všechny části a odvozeniny s výjimkou: […] b) semenáčkových nebo tkáňových kultur získaných in vitrov pevném nebo kapalném živném prostředí, přepravovaných ve sterilních nádobách;
Změnit poznámku #4 takto: Všechny části a odvozeniny s výjimkou: […] b) semenáčkových nebo tkáňových kultur získaných in vitro, v pevném nebo kapalném živném prostředí, přepravovaných ve sterilních nádobách;
Změnit poznámku #14 takto: Všechny části a odvozeniny s výjimkou: […] b) semenáčkových nebo tkáňových kultur získaných in vitrov pevném nebo kapalném živném prostředí, přepravovaných ve sterilních nádobách; […] f) hotových výrobků, jež jsou zabaleny a připraveny pro maloobchodní prodej; tato výjimka se nevztahuje na dřevěné štěpky, korálky, růžence a řezby.
Změnit písmeno f) znění poznámky #14 ve francouzštině takto: f) les produits finis conditionnés et prêts pour la vente au détail; cette dérogation ne s'applique pas aux copeaux en de bois, aux perles, aux grains de chapelets et aux gravures.
Změnit poznámku v závorce k příloze I Orchidaceae v přílohách takto: ORCHIDACEAE Orchideje (Pro všechny následující druhy v příloze I platí, že semenáčkové nebo tkáňové kultury získané in vitro v pevném nebo kapalném živném prostředí, a přepravované ve sterilních nádobách nepodléhají ustanovením úmluvy pouze tehdy, pokud exempláře splňují definici „uměle vypěstovaných“ exemplářů schválenou konferencí smluvních stran).
|
Kanada
|
Podpořit, neboť se jedná o nezbytnou změnu, která sjednotí všechny výskyty výrazu „v pevném nebo kapalném živném prostředí“ v přílohách CITES a v poznámkách s křížkem.
|
+
|
|
FLÓRA – TRUBAČOVITÉ
|
|
44.
|
Handroanthus spp., Roseodendron spp. a Tabebuia spp. (trubačovité)
|
0 – II
Zařadit do dodatku II s poznámkou #17 (klády, řezivo, dýhy, překližky a upravené dřevo)
|
Kolumbie,
Evropská unie,
Panama
|
Návrh EU
|
+
|
|
FLÓRA – TLUSTICOVITÉ
|
|
45.
|
Rhodiola spp. (rozchodnice velkokvětá, rozchodnice)
|
0 – II
Zařadit do přílohy II s poznámkou #2 (Všechny části a odvozeniny s výjimkou: a) semen a pylu a b) hotových výrobků, jež jsou zabaleny a připraveny pro maloobchodní prodej.)
|
Čína, Evropská unie, Spojené království Velké Británie a Severního Irska, Spojené státy americké, Ukrajina
|
Návrh EU
|
+
|
|
FLÓRA – BOBOVITÉ
|
|
46.
|
Afzelia spp.
(africké populace) (africký mahagon)
|
0 – II
Zařadit všechny africké populace do přílohy II s poznámkou #17 (klády, řezivo, dýhy, překližky a upravené dřevo)
|
Benin,
Evropská unie, Libérie, Pobřeží slonoviny, Senegal
|
Návrh EU
|
+
|
|
47.
|
Dalbergia sissoo (dalbergie šišam)
|
II – 0
Vymazat z přílohy II
|
Indie, Nepál
|
V zásadě nesouhlasit s návrhem, protože odlišení tohoto druhu od ostatních vyžaduje specializované odborné znalosti. Pokud navrhovatelé předloží další důkazy o identifikačních technikách, může být stanovisko přehodnoceno.
|
(–)
|
|
48.
|
Dipteryx spp. (silovoň Cumaru, Tonka)
|
0 – II
Zařadit do přílohy II s poznámkou „klády, řezivo, dýhy, překližky, upravené dřevo a semena“
|
Evropská unie, Kolumbie,
Panama
|
Návrh EU
|
+
|
|
49.
|
Paubrasilia echinata (pernambuské dřevo, brazilské dřevo)
|
II – I
Převést z přílohy II do přílohy I s poznámkou „Všechny části, odvozeniny a hotové výrobky, včetně smyčců hudebních nástrojů, s výjimkou hudebních nástrojů a jejich částí, které patří putovním orchestrům a sólovým hudebníkům, kteří mají hudební pasy v souladu s usnesením 16.8.“
|
Brazílie
|
Tento návrh není v souladu s ustanoveními čl. I písm. b) bodu iii) úmluvy, který stanoví, že není možné mít poznámku pro rostlinný druh uvedený v příloze I. Znění poznámky je navíc nejasné.
|
0
|
|
50.
|
Pterocarpus spp.
(africké populace) (Pterocarpus angolensis, Pterocarpus brenanii, afrormosia, Pterocarpus lucens, Pterocarpus rotundifolius, křídlok)
|
0 – II
Zařadit všechny africké populace do přílohy II s poznámkou #17 (klády, řezivo, dýhy, překližky a upravené dřevo) a změnit poznámky u Pterocarpus erinaceus a P. tinctorius, které jsou již uvedeny v příloze II, na poznámku #17
|
Evropská unie, Libérie, Pobřeží slonoviny, Senegal, Togo
|
Návrh EU
|
+
|
|
FLÓRA – ZEDERACHOVITÉ
|
|
51.
|
Khaya spp. (africký mahagon)
|
Zařadit všechny africké populace do přílohy II s poznámkou #17 (klády, řezivo, dýhy, překližky a upravené dřevo)
|
Benin,
Evropská unie, Libérie, Pobřeží slonoviny, Senegal
|
Návrh EU
|
+
|
|
FLÓRA – VSTAVAČOVITÉ
|
|
52.
|
Orchidaceae spp. (orchideje)
|
Změnit poznámku #4 a přidat nový odstavec g), který zní: „g) hotové výrobky, jež jsou zabaleny a připraveny pro maloobchodní prodej kosmetických přípravků obsahujících části a odvozeniny Bletilla striata, Cycnoches cooperi, Gastrodia elata, Phalaenopsis amabilis nebo P. lobbii“
|
Švýcarsko
|
Vznést námitku, pokud nebude poznámka změněna tak, aby nezahrnovala zdrojové kódy „W“ a „Y“. Stávající návrh je problematický s ohledem na riziko praní peněz z volně žijících a planě rostoucích druhů.
|
(–)
|