V Bruselu dne 25.1.2022

COM(2022) 22 final

2022/0013(NLE)

Návrh

ROZHODNUTÍ RADY

o podpisu dohody ve formě výměny dopisů mezi Evropskou unií a Mauricijskou republikou jménem Evropské unie o prodloužení platnosti protokolu, kterým se stanoví rybolovná práva a finanční příspěvek podle Dohody mezi Evropskou unií a Mauricijskou republikou o partnerství v odvětví rybolovu


DŮVODOVÁ ZPRÁVA

1.SOUVISLOSTI NÁVRHU

Odůvodnění a cíle návrhu

Dne 28. září 2021 přijala Rada rozhodnutí 1 , kterým se Evropská komise zmocňuje k zahájení jednání o novém protokolu k Dohodě o partnerství v odvětví rybolovu mezi Evropskou unií a vládou Mauricijské republiky a v případě potřeby s cílem zabránit přerušení rybolovných činností o omezeném prodloužení stávajícího protokolu k dohodě (dále jen „protokol 2017–2021“), jehož platnost skončila dne 7. prosince 2021.

Uvedené rozhodnutí Rady stanoví, že v případě, že by jednání o novém protokolu k Dohodě mezi Evropskou unií a vládou Mauricia o partnerství v oblasti udržitelného rybolovu trvala déle, než se očekávalo 2 , a aby se předešlo přerušení rybolovných činností, měla by Komise usilovat o to, aby se s vládou Mauricia dohodla na prodloužení stávajícího protokolu 2017–2021 3 na omezenou dobu maximálně šesti měsíců, přičemž se bude dále snažit uzavřít dohodu o novém protokolu v souladu s cíli stanovenými v rozhodnutí.

Vzhledem ke stávajícím omezením se první kolo jednání mohlo konat pouze formou videokonference dne 6. prosince 2021 mezi Bruselem a Port Louis (Mauricijská republika). Vyjednavači Evropské unie a Mauricijské republiky na zasedání stanovili, že vzhledem ke složité povaze jednání bude k dokončení jednání zapotřebí několik kol jednání. Obě strany se proto dohodly, v souladu s uvedeným rozhodnutím Rady, na prodloužení platnosti protokolu 2017–2021 na dobu nejvýše šesti měsíců. Toto prodloužení je stanoveno v dohodě ve formě výměny dopisů parafované dne 6. prosince 2021.

Aby rybolovné činnosti loďstva Evropské unie působícího v mauricijských vodách nebyly významným způsobem přerušeny, mělo by být co nejdříve přijato rozhodnutí Rady, kterým se schvaluje dohoda ve formě výměny dopisů, aby bylo možné dohodu podepsat stranami a rybolovné činnosti co nejdříve obnovit.

Komise proto navrhuje, aby Rada schválila podpis a prozatímní provádění výměny dopisů umožňující prodloužení platnosti protokolu 2017–2021 na období nejvýše šesti měsíců.

Cílem dohody ve formě výměny dopisů je prodloužit použitelnost protokolu 2017–2021 tak, aby byla plavidlům Evropské unie nadále udělována rybolovná práva v mauricijských vodách v souladu s vědeckými doporučeními a doporučeními Komise pro tuňáky Indického oceánu (IOTC) v mezích dostupného přebytku. Cílem je rovněž pokračovat v posilování spolupráci mezi Evropskou unií a vládou Mauricijské republiky za účelem zavedení rámce pro partnerství, jehož cílem je v zájmu obou stran rozvíjet politiku udržitelného rybolovu a odpovědného využívání rybolovných zdrojů v rybolovné oblasti Mauricijské republiky.

Protokol 2017–2021 umožnil loďstvu EU v mauricijských vodách lovit tuňáky a podobné druhy s orientačními ročními rybolovnými právy ve výši 4 000 tun. Dohoda ve formě výměny dopisů o prodloužení protokolu o nejvýše šest měsíců stanoví orientační rybolovná práva ve výši 2 000 tun a finanční příspěvek EU za přístup se odpovídajícím způsobem upraví, jak je uvedeno v bodě 4 této důvodové zprávy.

Soulad s platnými předpisy v této oblasti politiky

V souladu s prioritami reformy rybářské politiky 4 dohoda ve formě výměny dopisů o prodloužení použitelnosti protokolu na období 2017–2021 nadále poskytuje rybolovná práva pro plavidla EU v mauricijských vodách na základě nejlepších dostupných vědeckých doporučení a na základě doporučení IOTC. Dohoda Evropské unii i Mauricijské republice umožní v zájmu obou stran úžeji spolupracovat při podpoře odpovědného využívání rybolovných zdrojů v mauricijských vodách a při podpoře úsilí Mauricijské republiky o rozvoj odvětví rybolovu. Kromě toho je průběžná spolupráce s Mauriciem rovněž strategická pro spojenectví a postavení EU v regionu, a zejména v rámci IOTC.

Soulad s ostatními politikami Unie

Dohoda ve formě výměny dopisů o prodloužení použitelnosti protokolu na období 2017–2021 je součástí vnější činnosti EU ve vztahu k zemím AKT a zohledňuje zejména cíle EU v oblasti dodržování demokratických zásad a lidských práv.

2.PRÁVNÍ ZÁKLAD, SUBSIDIARITA A PROPORCIONALITA

Právní základ

Zvoleným právním základem je Smlouva o fungování Evropské unie, jejíž čl. 43 odst. 2 zavádí společnou rybářskou politiku a čl. 218 odst. 5 se týká postupu podpisu dohod mezi Unií a třetími zeměmi.

Subsidiarita (v případě nevýlučné pravomoci)

Návrh spadá do výlučné pravomoci Evropské unie.

Proporcionalita

Návrh je přiměřený cíli vytvořit rámec správy v právní, environmentální, hospodářské a sociální oblasti pro rybolovné činnosti prováděné plavidly Unie ve vodách třetích zemí, jak je stanoveno v článku 31 nařízení, kterým se zřizuje společná rybářská politika. Návrh je v souladu s uvedenými ustanoveními a rovněž s ustanoveními o finanční pomoci třetím zemím, která jsou uvedena v článku 32 téhož nařízení.

Šestiměsíční prodloužení rámce stanoveného protokolem 2017–2021, jehož platnost skončila dne 7. prosince 2021, má za cíl omezit přerušení rybolovných činností evropského loďstva působícího v mauricijských vodách, neboť proces jednání o novém protokolu stále probíhá.

3.VÝSLEDKY HODNOCENÍ EX POST, KONZULTACÍ SE ZÚČASTNĚNÝMI STRANAMI A POSOUZENÍ DOPADŮ

Hodnocení ex post / kontroly účelnosti platných právních předpisů

Během hodnocení protokolu na období 2017–2021 za účelem obnovení protokolu byly konzultovány zúčastněné strany. Odborníci z členských států byli rovněž konzultováni na technických zasedáních. Z uvedených konzultací vyplývá zájem protokol o rybolovu s Mauricijskou republikou obnovit. Tento návrh na prodloužení platnosti protokolu 2017–2021 představuje jednu etapu procesu jednání o obnovení protokolu.

Konzultace se zúčastněnými stranami

V rámci hodnocení byly konzultovány členské státy, zástupci odvětví, mezinárodní organizace občanské společnosti, jakož i správa rybolovu a občanská společnost Mauricijské republiky. Konzultace se konaly také v rámci poradního sboru pro dálkový rybolov.

Shromáždění a využití odborných poznatků

Komise zadala v souladu s ustanoveními čl. 31 odst. 10 nařízení, kterým se zřizuje společná rybářská politika, vypracování hodnocení ex post a ex ante nezávislému konzultantovi.

4.ROZPOČTOVÉ DŮSLEDKY

Finanční příspěvek Evropské unie na šest měsíců činí 287 500 EUR a skládá se z těchto položek:

a)částka za přístup k rybolovným zdrojům pro kategorie uvedené v protokolu, stanovená na 110 000 EUR po dobu prodloužení platnosti protokolu;

b)podpora rozvoje odvětvové politiky rybolovu Mauricijské republiky ve výši 110 000 EUR po dobu prodloužení platnosti protokolu. Tato podpora po celou dobu platnosti prodlouženého protokolu přispívá k dosažení cílů vnitrostátní politiky v oblasti udržitelného řízení rybolovných zdrojů v mořských lovištích Mauricijské republiky;

c)podpora rozvoje námořní politiky a oceánské ekonomiky ve výši 67 500 EUR.

Částka na prostředky pro závazky a platby se stanoví v rámci ročního rozpočtového procesu, včetně položky rezervy pro protokoly, které na začátku roku ještě nebyly v platnosti 5 .

Výměna dopisů pro prodloužení obsahuje také ustanovení o poměrném snížení v případě, že jednání o obnovení protokolu povedou k podpisu a následné použitelnosti před uplynutím šestiměsíčního prodloužení platnosti, jehož se výměna dopisů týká.

2022/0013 (NLE)

Návrh

ROZHODNUTÍ RADY

o podpisu dohody ve formě výměny dopisů mezi Evropskou unií a Mauricijskou republikou jménem Evropské unie o prodloužení platnosti protokolu, kterým se stanoví rybolovná práva a finanční příspěvek podle Dohody mezi Evropskou unií a Mauricijskou republikou o partnerství v odvětví rybolovu

RADA EVROPSKÉ UNIE,

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na čl. 43 odst. 2 ve spojení s čl. 218 odst. 5 této smlouvy,

s ohledem na návrh Evropské komise,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)Dohoda o partnerství v odvětví rybolovu mezi Evropskou unií a Mauricijskou republikou 6 (dále jen „dohoda“), schválená rozhodnutím Rady (EU) č. 2014/146 7 , vstoupila v platnost dne 28. ledna 2014.

(2)Protokol, kterým se stanoví rybolovná práva a finanční příspěvek podle dohody (dále jen „protokol“) 8 , vstoupil v platnost dne 8. prosince 2017 na období čtyř let. Platnost tohoto protokolu skončila dne 7. prosince 2021.

(3)Dne 28. září 2021 zmocnila Rada Komisi k zahájení jednání s Mauricijskou republikou o uzavření nového protokolu, kterým se provádí dohoda 9 .

(4)Během jednání o obnovení protokolu sjednala Komise jménem Evropské unie dohodu ve formě výměny dopisů mezi Evropskou unií a Mauricijskou republikou o prodloužení platnosti protokolu na dobu nejvýše šesti měsíců. Jednání o prodloužení platnosti protokolu byla úspěšně uzavřena a výměna dopisů byla parafována dne 6. prosince 2021.

(5)Účelem dohody ve formě výměny dopisů je umožnit Evropské unii a Mauricijské republice pokračovat ve spolupráci za účelem podpory politiky udržitelného rybolovu, odpovědného využívání rybolovných zdrojů v mauricijských vodách a umožnit plavidlům Unie provádět v těchto vodách rybolovné činnosti.

(6)Proto by měla být dohoda ve formě výměny dopisů jménem Unie podepsána s výhradou jejího pozdějšího uzavření.

(7)Pro zajištění kontinuity rybolovných činností plavidel Unie ve vodách Mauricijské republiky by měla být dohoda ve formě výměny dopisů prozatímně prováděna do dokončení postupů nezbytných pro její vstup v platnost,

PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:

Článek 1

Podpis Dohody ve formě výměny dopisů mezi Evropskou unií a Mauricijskou republikou, jménem Evropské unie, o prodloužení platnosti protokolu, kterým se stanoví rybolovná práva a finanční příspěvek podle Dohody mezi Evropskou unií a Mauricijskou republikou o partnerství v odvětví rybolovu („Dohoda ve formě výměny dopisů“) se schvaluje jménem Evropské Unie s výhradou jejího uzavření.

Znění dohody ve formě výměny dopisů se připojuje k tomuto rozhodnutí.

Článek 2

Generální sekretariát Rady vystaví plnou moc k podpisu dohody ve formě výměny dopisů, s výhradou jejího uzavření, osobě určené Komisí.

Článek 3

Dohoda ve formě výměny dopisů se provádí prozatímně v souladu s jejím odstavcem 10 ode dne 1. ledna 2022 nebo od jiného pozdějšího data po podpisu až do jejího vstupu v platnost.

Článek 4

Toto rozhodnutí vstupuje v platnost prvním dnem po zveřejnění v Úředním věstníku Evropské unie.

V Bruselu dne

   Za Radu

   předseda/předsedkyně



LEGISLATIVNÍ FINANČNÍ VÝKAZ

1.    RÁMEC NÁVRHU/PODNĚTU

1.1.    Název návrhu/podnětu

Návrh rozhodnutí Rady o podpisu jménem Evropské unie a prozatímním provádění Dohody ve formě výměny dopisů o prodloužení protokolu, kterým se stanoví rybolovná práva a finanční příspěvek podle Dohody mezi Evropskou unií a Mauricijskou republikou o partnerství v odvětví rybolovu, jehož platnost skončila dne 7. prosince 2021.

1.2.    Příslušné oblasti politik

08 – Zemědělství a námořní politika

08 05 – Dohody o partnerství v oblasti udržitelného rybolovu (SFPA) a regionální organizace pro řízení rybolovu (RFMO)

08 05 01 – Stanovení rámce správy pro rybolovné činnosti prováděné rybářskými plavidly Unie ve vodách třetích zemí

1.3.    Návrh/podnět se týká:

 nové akce 

 nové akce následující po pilotním projektu / přípravné akci

10  

X prodloužení stávající akce 

 sloučení jedné či více akcí v jinou/novou akci nebo přesměrování jedné či více akcí na jinou/novou akci 

1.4.    Cíle

1.4.1.    Obecné cíle

Sjednávání a uzavírání dohod o partnerství v oblasti udržitelného rybolovu se třetími zeměmi splňuje obecný cíl poskytnout rybářským plavidlům EU přístup k rybolovným oblastem ve třetích zemích a rozvíjet s těmito zeměmi partnerství v zájmu udržitelného využívání rybolovných zdrojů mimo vody EU.

Uvedené dohody rovněž zajišťují soudržnost mezi zásadami, jimiž se řídí společná rybářská politika, a závazky přijatými v rámci jiných evropských politik (udržitelné využívání zdrojů třetích zemí, boj proti nezákonnému, nehlášenému a neregulovanému rybolovu, integrace partnerských zemí do globální ekonomiky a lepší politické a finanční řízení rybolovu).

1.4.2.    Specifické cíle

Specifický cíl

Přispívat k udržitelnému rybolovu ve vodách mimo EU, udržovat evropskou přítomnost v zámořských lovištích a chránit zájmy evropského rybářského odvětví a spotřebitelů sjednáváním a uzavíráním dohod o partnerství v odvětví udržitelného rybolovu s pobřežními státy v souladu s ostatními evropskými politikami.

Příslušné aktivity ABM/ABB

Námořní záležitosti a rybolov, vytvoření rámce pro řízení rybolovných činností prováděných rybářskými plavidly Evropské unie ve vodách třetích zemí (dohody o udržitelném rybolovu) (rozpočtová položka 08 05 01).

1.4.3.    Očekávané výsledky a dopady

Upřesněte účinky, které by návrh/podnět měl mít na příjemce / cílové skupiny.

Prodloužení platnosti protokolu na období 2017–2021 ke stávající dohodě o partnerství v odvětví rybolovu omezí přerušení rybolovných činností evropských plavidel, neboť platnost protokolu skončila dne 7. prosince 2021 a jednání a přijetí nového protokolu budou vyžadovat určitý čas. Prodloužení je účinné nejvýše po dobu šesti měsíců do dokončení jednání o obnovení protokolu.

Dohoda o prodloužení platnosti protokolu na období 2017–2021 nadále umožňuje vytvoření strategického partnerství v oblasti rybolovu mezi Evropskou unií a vládou Mauricijské republiky. Dohoda prodlužující protokol rovněž bude nadále přispívat k lepšímu řízení a uchovávání rybolovných zdrojů prostřednictvím finanční (odvětvové) podpory pro provádění programů přijatých na vnitrostátní úrovni partnerskou zemí, zejména v souvislosti se sledováním nezákonného rybolovu, bojem proti němu a podporou odvětví drobného rybolovu.

1.4.4.    Ukazatele výkonnosti

Upřesněte ukazatele pro sledování pokroku a dosažených výsledků.

Míra využití rybolovných práv (procentní podíl využitých oprávnění k rybolovu za rok vzhledem k objemu dostupnému na základě protokolu).

Data o úlovcích (shromažďování a analýza) a obchodní hodnota dohody.

Příspěvek k zaměstnanosti a přidané hodnotě v Unii a ke stabilizaci trhu Unie (souhrnně s ostatními dohodami o partnerství v odvětví udržitelného rybolovu).

Příspěvek ke zdokonalení výzkumu, monitorování a kontroly rybolovných činností v partnerské zemi a rozvoje odvětví rybolovu, zejména drobného rybolovu.

1.5.    Odůvodnění návrhu/podnětu

1.5.1.    Potřeby, které mají být uspokojeny v krátkodobém nebo dlouhodobém horizontu, včetně podrobného harmonogramu pro zahajovací fázi provádění podnětu

Předpokládá se, že výměna dopisů o prodloužení platnosti protokolu bude prozatímně prováděna od 1. ledna 2022 nebo od pozdějšího data podpisu výměny dopisů, aby se omezilo přerušení rybolovných činností po skončení platnosti protokolu 2017–2021.

1.5.2.    Přidaná hodnota ze zapojení Unie (může být důsledkem různých faktorů, např. přínosů z koordinace, právní jistoty, vyšší účinnosti nebo doplňkovosti). Pro účely tohoto bodu se „přidanou hodnotou zapojení Unie“ rozumí hodnota vyplývající ze zásahu Unie, která doplňuje hodnotu, kterou by jinak členské státy vytvořily samy.

Pokud Unie nový protokol neuzavře, bude plavidlům Unie znemožněn rybolov, jelikož dohoda o partnerství v odvětví rybolovu obsahuje ustanovení, které vylučuje rybolovné činnosti, jež neprobíhají v rámci definovaném protokolem k dohodě. Přidaná hodnota pro zámořské loďstvo EU je tedy jednoznačná. Protokol poskytuje rovněž rámec pro posílenou spolupráci mezi Unií a Mauricijskou republikou. Dohoda o prodloužení platnosti protokolu na období 2017–2021 představuje fázi vyjednávacího procesu za účelem obnovení protokolu.

1.5.3.    Závěry vyvozené z podobných zkušeností v minulosti

Na základě analýzy potenciálních úlovků v rybolovné oblasti Mauricijské republiky, jakož i posouzení a dostupných vědeckých doporučení, smluvní strany stanovily referenční množství tuňáka a tuňákovitých ryb ve výši 4 000 tun ročně s rybolovnými právy pro 40 plavidel lovících tuňáky košelkovými nevody a 45 plavidel pro rybolov na dlouhou lovnou šňůru. Odvětvová podpora přihlíží k potřebám budování kapacit orgánů pro rybolov Mauricijské republiky a k prioritám vnitrostátní strategie v oblasti rybolovu, včetně vědeckého výzkumu a kontrolních činností v oblasti rybolovu.

1.5.4.    Slučitelnost s víceletým finančním rámcem a možné synergie s dalšími vhodnými nástroji

Finanční prostředky poskytnuté jakožto finanční příspěvek za přístup k rybolovu v rámci dohody o partnerství v odvětví rybolovu představují ve vnitrostátním rozpočtu Mauricijské republiky zastupitelné příjmy. Prostředky určené na odvětvovou podporu jsou nicméně přiděleny (obvykle jako součást každoročního zákona o rozpočtu) ministerstvu odpovědnému za rybolov, což je podmínkou uzavření a provádění dohody o partnerství v oblasti udržitelného rybolovu. Tyto finanční zdroje jsou kompatibilní s jinými zdroji financování od jiných poskytovatelů mezinárodních financí na provádění projektů a/nebo programů na vnitrostátní úrovni v odvětví rybolovu.

1.5.5.    Posouzení různých dostupných možností financování, včetně prostoru pro přerozdělení prostředků

Neuvedeno

Doba trvání a finanční dopad návrhu/podnětu

X časově omezená doba trvání

   V platnosti od roku 2022 do roku 2022,

X    finanční dopad v roce 2022 u prostředků na závazky a u prostředků na platby.

 časově neomezená doba trvání

Provádění s obdobím rozběhu od RRRR do RRRR,

poté plné fungování.

Předpokládaný způsob řízení 11  

X Přímé řízení Komisí

X prostřednictvím jejích útvarů, včetně jejích zaměstnanců v delegacích Unie,

   prostřednictvím výkonných agentur

 Sdílené řízení s členskými státy

 Nepřímé řízení, při kterém jsou úkoly souvisejícími s plněním rozpočtu pověřeny:

◻ třetí země nebo subjekty určené těmito zeměmi,

◻ mezinárodní organizace a jejich agentury (upřesněte),

◻ EIB a Evropský investiční fond,

◻ subjekty uvedené v článcích 70 a 71 finančního nařízení,

◻ veřejnoprávní subjekty,

◻ soukromoprávní subjekty pověřené výkonem veřejné služby v rozsahu, v jakém poskytují dostatečné finanční záruky,

◻ soukromoprávní subjekty členského státu pověřené uskutečňováním partnerství veřejného a soukromého sektoru a poskytující dostatečné finanční záruky,

◻ osoby pověřené prováděním specifických akcí v rámci společné zahraniční a bezpečnostní politiky podle hlavy V Smlouvy o EU a určené v příslušném základním právním aktu.

Pokud vyberete více způsobů řízení, upřesněte je v části „Poznámky“.

Poznámky

2.    SPRÁVNÍ OPATŘENÍ

2.1.    Pravidla pro sledování a podávání zpráv

Upřesněte četnost a podmínky.

Komise (GŘ MARE, ve spolupráci se svým atašé pro rybolov z delegace EU v Mauricijské republice) bude zajišťovat pravidelné sledování provádění protokolu 2017–2021 s prodlouženou platností, pokud jde o využívání rybolovných práv ze strany provozovatelů, údaje o úlovcích a dodržování podmínek odvětvové podpory.

Dohoda o partnerství v odvětví rybolovu stanoví, že se má nejméně jednou ročně konat zasedání smíšeného výboru, na němž Komise a Mauricijská republika přezkoumají provádění dohody v oblasti rybolovu a protokolu s prodlouženou platností a bude-li to nutné, upraví příslušné programy či finanční příspěvek.

2.2.    Systémy řízení a kontroly

2.2.1.    Odůvodnění navrhovaných způsobů řízení, mechanismů provádění financování, způsobů plateb a kontrolní strategie

Zjištěným rizikem je nevyužití rybolovných práv udělených rybářským plavidlům EU a nedostatečné využití nebo zpoždění při využití finančních prostředků určených na financování odvětvové rybářské politiky Mauricijské republiky.

2.2.2.    Informace o zjištěných rizicích a systémech vnitřní kontroly zřízených k jejich zmírnění

Počítá se s trvalým dialogem o plánování a provádění odvětvové politiky stanovené v dohodě v oblasti rybolovu a protokolu s prodlouženou platností. Součástí těchto kontrolních metod je rovněž společná analýza výsledků.

Kromě toho dohoda v oblasti rybolovu a protokol s prodlouženou platností obsahují specifická ustanovení umožňující za určitých podmínek a okolností jejich pozastavení.


2.2.3.    Odhad a odůvodnění nákladové efektivnosti kontrol (poměr „náklady na kontroly ÷ hodnota souvisejících spravovaných finančních prostředků“) a posouzení očekávané míry rizika výskytu chyb (při platbě a při uzávěrce)

2.3.    Opatření k zamezení podvodů a nesrovnalostí

Upřesněte stávající či předpokládaná preventivní a ochranná opatření, např. opatření uvedená ve strategii pro boj proti podvodům.

Komise se zavazuje navázat s Mauricijskou republikou politický dialog a pravidelnou koordinaci s cílem zlepšit řízení dohody v oblasti rybolovu a protokolu s prodlouženou platností a posílit příspěvek EU k udržitelnému řízení zdrojů. Na veškeré platby, které Komise v rámci dohod o partnerství v odvětví udržitelného rybolovu provádí, se vztahují standardní pravidla a rozpočtové a finanční postupy Komise. Zejména je provedena plná identifikace bankovního účtu třetích zemí, na nějž se finanční příspěvek vyplácí. Protokol stanoví, že finanční příspěvek má být vyplacen na jmenovaný bankovní účet vlády Mauricijské republiky.

3.    ODHADOVANÝ FINANČNÍ DOPAD NÁVRHU/PODNĚTU

3.1.    Okruhy víceletého finančního rámce a dotčené výdajové rozpočtové položky

Stávající rozpočtové položky

V pořadí okruhů víceletého finančního rámce a rozpočtových položek.

Okruh víceletého finančního rámce

Rozpočtová položka

Druh výdaje

Příspěvek

Počet  

RP/NRP 12

zemí ESVO 13

kandidátských zemí 14

třetích zemí

ve smyslu čl. 21 odst. 2 písm. b) finančního nařízení

08 05 01

Stanovení rámce správy pro rybolovné činnosti prováděné rybářskými plavidly Unie ve vodách třetích zemí

Rozl.

Ne

Ne

Ne

Ne

Nové rozpočtové položky, jejichž vytvoření se požaduje

V pořadí okruhů víceletého finančního rámce a rozpočtových položek.

Okruh víceletého finančního rámce

Rozpočtová položka

Druh výdaje

Příspěvek

Počet  

RP/NRP

zemí ESVO

kandidátských zemí

třetích zemí

ve smyslu čl. 21 odst. 2 písm. b) finančního nařízení

[XX.YY.YY.YY.YY]

ANO/NE

ANO/NE

ANO/NE

ANO/NE

3.2.    Odhadovaný finanční dopad návrhu na prostředky

3.2.1.    Odhadovaný souhrnný dopad na operační prostředky

   Návrh/podnět nevyžaduje využití operačních prostředků.

X    Návrh/podnět vyžaduje využití operačních prostředků, jak je vysvětleno dále:

v milionech EUR (zaokrouhleno na tři desetinná místa)

Okruh víceletého finančního rámce

Počet

2

Udržitelný růst: přírodní zdroje

GŘ: MARE

2022

CELKEM

•Operační prostředky

Rozpočtová položka 15 08 05 01

Závazky

(1a)

0,288

0,288

Platby

(2a)

0,288

0,288

Rozpočtová položka

Závazky

(1b)

Platby

(2b)

Prostředky správní povahy financované z rámce na zvláštní programy 16  

Rozpočtová položka

(3)

Prostředky CELKEM 
pro GŘ MARE

Závazky

=1a+1b +3

Platby

=2a+2b

+3

 



Operační prostředky CELKEM 

Závazky

(4)

0,288

0,288

Platby

(5)

0,288

0,288

•Prostředky správní povahy financované z rámce na zvláštní programy CELKEM

(6)

Prostředky z OKRUHU 2 víceletého finančního rámce CELKEM

Závazky

=4+6

0,288

0,288

Platby

=5+6

0,288

0,288

Pokud je návrhem/podnětem dotčen více než jeden operační okruh, zopakuje se výše uvedený oddíl:

•Operační prostředky CELKEM (všechny operační okruhy)

Závazky

(4)

Platby

(5)

Prostředky správní povahy financované z rámce na zvláštní programy (všechny operační okruhy) CELKEM

(6)

Prostředky z OKRUHŮ 1 až 4 víceletého finančního rámce CELKEM 
víceletého finančního rámce 
(referenční částka)

Závazky

=4+6

0,288

0,288

Platby

=5+6

0,288

0,288





Okruh víceletého finančního rámce

5

„Správní výdaje“

Tento oddíl se vyplní pomocí „rozpočtových údajů správní povahy“, jež se nejprve uvedou v příloze legislativního finančního výkazu (příloha V interních pravidel), která se pro účely konzultace mezi útvary vloží do aplikace DECIDE.

v milionech EUR (zaokrouhleno na tři desetinná místa)

2020

2021

CELKEM

GŘ: MARE

Lidské zdroje

Ostatní správní výdaje

GŘ MARE CELKEM

Prostředky

Prostředky CELKEM 
OKRUHU 5 
víceletého finančního rámce 

(Závazky celkem = platby celkem)

v milionech EUR (zaokrouhleno na tři desetinná místa)

2022

CELKEM

Prostředky z OKRUHŮ 1 až 5 víceletého finančního rámce CELKEM 
víceletého finančního rámce 

Závazky

0,288

0,288

Platby

0,288

0,288

3.2.2.    Odhadovaný výstup financovaný z operačních prostředků

Prostředky na závazky v milionech EUR (zaokrouhleno na tři desetinná místa)

Uveďte cíle a výstupy

2022

CELKEM

Druh 17

Průměrné náklady

Počet

Náklady

Počet

Náklady

Počet

Náklady

Počet

Celkový počet

Náklady celkem

SPECIFICKÝ CÍL č. 1 18 ...

Přístup

Roční

0,110

0,110

4,125

61,625

Odvětvová podpora

Roční

0,110+ 0,068

0,178

Výstup

Mezisoučet pro specifický cíl č. 1

0,288

SPECIFICKÝ CÍL č. 2 …

Výstup

Mezisoučet pro specifický cíl č. 2

CELKEM

0,288

3.2.3.    Odhadovaný souhrnný dopad na správní prostředky

X    Návrh/podnět nevyžaduje využití prostředků správní povahy.

   Návrh/podnět vyžaduje využití prostředků správní povahy, jak je vysvětleno dále:

v milionech EUR (zaokrouhleno na tři desetinná místa)

Rok 
N 19

Rok 
N+1

Rok 
N+2

Rok 
N+3

Vložit počet let podle trvání finančního dopadu (viz bod 1.6)

CELKEM

OKRUH 5 
víceletého finančního rámce

Lidské zdroje

Ostatní správní výdaje

Mezisoučet za OKRUH 5 
víceletého finančního rámce

Mezisoučet mimo OKRUH 5 20  
víceletého finančního rámce

Lidské zdroje

Ostatní výdaje správní povahy

Mezisoučet mimo OKRUH 5 
víceletého finančního rámce

CELKEM

Potřebné prostředky na oblast lidských zdrojů a na ostatní výdaje správní povahy budou pokryty z prostředků GŘ, které jsou již vyčleněny na řízení akce a/nebo byly vnitřně přerozděleny v rámci GŘ a případně doplněny z dodatečného přídělu, který lze řídícímu GŘ poskytnout v rámci ročního přidělování a s ohledem na rozpočtová omezení.

3.2.3.1    Odhadované potřeby v oblasti lidských zdrojů

X    Návrh/podnět nevyžaduje využití lidských zdrojů.

   Návrh/podnět vyžaduje využití lidských zdrojů, jak je vysvětleno dále:

Odhad vyjádřete v přepočtu na plné pracovní úvazky

Rok 
N

Rok 
N+1

Rok N+2

Rok N+3

Vložit počet let podle trvání finančního dopadu (viz bod 1.6)

•Pracovní místa podle plánu pracovních míst (místa úředníků a dočasných zaměstnanců)

XX 01 01 01 (v ústředí a v zastoupeních Komise)

XX 01 01 02 (při delegacích)

XX 01 05 01/11/21 (v nepřímém výzkumu)

10 01 05 01/11 (v přímém výzkumu)

Externí zaměstnanci (v přepočtu na plné pracovní úvazky: FTE) 21

XX 01 02 01 (SZ, VNO, ZAP z celkového rámce)

XX 01 02 02 (SZ, MZ, VNO, ZAP a MOD při delegacích)

XX 01 04 rr  22

– v ústředí

– při delegacích

XX 01 05 02/12/22 (SZ, VNO, ZAP v nepřímém výzkumu)

10 01 05 02/12 (SZ, VNO, ZAP v přímém výzkumu)

Jiné rozpočtové položky (upřesněte)

CELKEM

XX je oblast politiky nebo dotčená hlava rozpočtu.

Potřeby v oblasti lidských zdrojů budou pokryty ze zdrojů GŘ, které jsou již vyčleněny na řízení akce a/nebo byly vnitřně přeobsazeny v rámci GŘ, a případně doplněny z dodatečného přídělu, který lze řídícímu GŘ poskytnout v rámci ročního přidělování a s ohledem na rozpočtová omezení.

Popis úkolů:

Úředníci a dočasní zaměstnanci

Provádění protokolu s prodlouženou platností (platby, přístup do vod Mauricijské republiky plavidly EU, zpracování oprávnění k rybolovu), příprava a sledování smíšených výborů, příprava na obnovení protokolu, externí hodnocení, legislativní postupy, jednání.

Externí zaměstnanci

Provádění protokolu s prodlouženou platností: kontakty s orgány Mauricijské republiky za účelem přístupu plavidel EU do vod Mauricijské republiky, zpracování oprávnění k rybolovu, příprava na zasedání smíšených výborů a návazná opatření na ně, zejména provádění odvětvové podpory.

3.2.4.    Slučitelnost se stávajícím víceletým finančním rámcem

Návrh/podnět:

X    může být v plném rozsahu financován přerozdělením prostředků v rámci příslušného okruhu víceletého finančního rámce (VFR).

To se týká využití rezervy (kapitola 40).

   vyžaduje použití nepřiděleného rozpětí v rámci příslušného okruhu VFR a/nebo použití zvláštních nástrojů definovaných v nařízení o VFR.

Upřesněte, co se požaduje, příslušné okruhy a rozpočtové položky, odpovídající částky a navrhované nástroje, které mají být použity.

   vyžaduje revizi VFR.

Upřesněte, co se požaduje, příslušné okruhy a rozpočtové položky a odpovídající částky.

3.2.5.    Příspěvky třetích stran

Návrh/podnět:

X    nepočítá se spolufinancováním od třetích stran.

   počítá se spolufinancováním od třetích stran podle následujícího odhadu:

Prostředky na závazky v milionech EUR (zaokrouhleno na tři desetinná místa)

Rok 
N 23

Rok 
N+1

Rok 
N+2

Rok 
N+3

Vložit počet let podle trvání finančního dopadu (viz bod 1.6)

Celkem

Upřesněte spolufinancující subjekt 

Spolufinancované prostředky CELKEM

 



3.3.    Odhadovaný dopad na příjmy

X    Návrh/podnět nemá žádný finanční dopad na příjmy.

   Návrh/podnět má tento finanční dopad:

   na vlastní zdroje

   na jiné příjmy

uveďte, zda je příjem účelově vázán na výdajové položky    

v milionech EUR (zaokrouhleno na tři desetinná místa)

Příjmová rozpočtová položka:

Prostředky dostupné v běžném rozpočtovém roce

Dopad návrhu/podnětu 24

Rok 
N

Rok 
N+1

Rok 
N+2

Rok 
N+3

Vložit počet let podle trvání finančního dopadu (viz bod 1.6)

Článek ….

U účelově vázaných příjmů upřesněte dotčené výdajové rozpočtové položky.

Jiné poznámky (např. způsob/vzorec výpočtu dopadu na příjmy nebo jiné údaje).

(1)    ROZHODNUTÍ RADY o zmocnění k zahájení jednání s Mauricijskou republikou o uzavření prováděcího protokolu k Dohodě o partnerství v odvětví rybolovu mezi Evropskou unií a Mauricijskou republikou (11508/21).
(2)    Především kvůli důsledkům spojeným se současnou globální sanitární situací vyplývající z vypuknutí pandemie COVID-19.
(3)    Protokol, kterým se stanoví rybolovná práva a finanční příspěvek podle Dohody o partnerství v odvětví rybolovu mezi Evropskou unií a Mauricijskou republikou (Úř. věst. L 279, 28.10.2017, s. 3).
(4)    Úř. věst. L 354, 28.12.2013, s. 22.
(5)    V souladu s interinstitucionální dohodou o spolupráci v rozpočtových záležitostech (2013/C 373/01).
(6)    Úř. věst. L 79, 18.3.2014, s. 3.
(7)    Rozhodnutí Rady ze dne 28. ledna 2014 o uzavření Dohody o partnerství v odvětví rybolovu mezi Evropskou unií a Mauricijskou republikou (Úř. věst. L 79, 18.3.2014, s. 2).
(8)    Protokol, kterým se stanoví rybolovná práva a finanční příspěvek podle Dohody o partnerství v odvětví rybolovu mezi Evropskou unií a Mauricijskou republikou (Úř. věst. L 279, 28.10.2017, s. 3).
(9)    ROZHODNUTÍ RADY o zmocnění k zahájení jednání s Mauricijskou republikou o uzavření prováděcího protokolu k Dohodě o partnerství v odvětví rybolovu mezi Evropskou unií a Mauricijskou republikou (11508/21).
(10)    Uvedené v čl. 58 odst. 2 písm. a) nebo b) finančního nařízení.
(11)    Vysvětlení způsobů řízení spolu s odkazem na finanční nařízení jsou k dispozici na stránkách BudgWeb: https://myintracomm.ec.europa.eu/budgweb/EN/man/budgmanag/Pages/budgmanag.aspx  
(12)    RP = rozlišené prostředky / NRP = nerozlišené prostředky.
(13)    ESVO: Evropské sdružení volného obchodu.
(14)    Kandidátské země a případně potenciální kandidáti ze západního Balkánu.
(15)    Podle oficiální rozpočtové nomenklatury.
(16)    Technická a/nebo administrativní pomoc a výdaje na podporu provádění programů a/nebo akcí EU (bývalé položky „BA“), nepřímý výzkum, přímý výzkum.
(17)    Výstupy se rozumí produkty a služby, které mají být dodány (např. počet financovaných studentských výměn, počet vybudovaných kilometrů silnic atd.).
(18)    Popsaný v bodě 1.4.2. „Specifické cíle…“.
(19)    Rokem N se rozumí rok, kdy se návrh/podnět začíná provádět. Výraz „N“ nahraďte předpokládaným prvním rokem provádění (například: 2021). Totéž proveďte u let následujících.
(20)    Technická a/nebo administrativní pomoc a výdaje na podporu provádění programů a/nebo akcí EU (bývalé položky „BA“), nepřímý výzkum, přímý výzkum.
(21)    SZ = smluvní zaměstnanec; MZ = místní zaměstnanec; VNO = vyslaný národní odborník; ZAP = zaměstnanec agentury práce; MOD = mladý odborník při delegaci.
(22)    Dílčí strop na externí zaměstnance financované z operačních prostředků (bývalé položky „BA“).
(23)    Rokem N se rozumí rok, kdy se návrh/podnět začíná provádět. Výraz „N“ nahraďte předpokládaným prvním rokem provádění (například: 2021). Totéž proveďte u let následujících.
(24)    Pokud jde o tradiční vlastní zdroje (cla, dávky z cukru), je třeba uvést čisté částky, tj. hrubé částky po odečtení 20 % nákladů na výběr.

V Bruselu dne 25.1.2022

COM(2022) 22 final

PŘÍLOHA

návrhu

ROZHODNUTÍ RADY

o podpisu dohody ve formě výměny dopisů mezi Evropskou unií a Mauricijskou republikou jménem Evropské unie o prodloužení platnosti protokolu, kterým se stanoví rybolovná práva a finanční příspěvek podle Dohody mezi Evropskou unií a Mauricijskou republikou o partnerství v odvětví rybolovu


















PŘÍLOHA
Dohoda ve formě výměny dopisů mezi Evropskou unií a Mauricijskou republikou o prodloužení platnosti protokolu, kterým se stanoví rybolovná práva a finanční příspěvek podle dohody mezi Evropskou unií a Mauricijskou republikou o partnerství v odvětví rybolovu, jehož platnost skončila dne 7. prosince 2021

Dopis Evropské unie 

Vážení pánové,

mám tu čest potvrdit, že Evropská unie a Mauricijská republika souhlasí s následujícími prozatímními ujednáními, kterými se prodlužuje platnost stávajícího protokolu (8. prosince 2017–7. prosince 2021)(dále jen „protokol“), kterým se stanoví rybolovná práva a finanční příspěvek podle Dohody mezi Evropskou unií a Mauricijskou republikou o partnerství v odvětví rybolovu, a to až do dokončení jednání o obnovení protokolu.

V této souvislosti se Evropská unie a Mauricijská republika dohodly takto:

1)    Od 1. ledna 2022 nebo od jakéhokoli jiného pozdějšího data po podpisu této výměny dopisů se ujednání platná během posledního roku platnosti protokolu za stejných podmínek obnoví, dokud nebude schválen nový protokol a stane se použitelným, avšak nejdéle na dobu šesti měsíců.

2)    Finanční příspěvek EU pro přístup plavidel do mauricijských vod podle této dohody o prodloužení odpovídá polovině roční částky stanovené v čl. 4 odst. 2 písm. a) protokolu, tedy 110 000 EUR, což odpovídá referenčnímu množství 2 000 tun. Tato platba se provede v jedné tranši do tří měsíců ode dne začátku prozatímního provádění této výměny dopisů. Ustanovení čl. 4 odst. 5 a 6 protokolu se použijí obdobně.

3)    Podle této dohody o prodloužení činí podpora mauricijské odvětvové rybářské politiky 110 000 EUR a podpora rozvoje námořní politiky a oceánské ekonomiky 67 500 EUR. Smíšený výbor zřízený článkem 9 dohody o partnerství v odvětví rybolovu schválí programování této částky v souladu s čl. 5 odst. 1 protokolu do tří měsíců ode dne začátku provádění této výměny dopisů. Finanční příspěvek na odvětvovou podporu se vyplácí v jediné splátce na základě dohodnutého programového plánu.

4)    V případě, že jednání o obnovení protokolu povedou k podpisu nového protokolu a jeho následnému (prozatímnímu) uplatňování před uplynutím šestiměsíční lhůty stanovené v bodě 1 výše, sníží se platba finančního příspěvku uvedeného v bodech 2 a 3 pro rata temporis. Částka odpovídající použitelnému snížení, která již byla vyplacena, se odečte od prvního finančního příspěvku splatného podle nového protokolu.

5)    Během období uplatňování této dohody o prodloužení se oprávnění k rybolovu vydávají v souladu s kapitolou II přílohy protokolu. Zálohová platba pro plavidla lovící košelkovými nevody a plavidla lovící na dlouhou lovnou šňůru odpovídá polovině poplatků stanovených v kapitole II bodě 3 podbodě 3 písm. a) až c) přílohy za poslední rok uplatňování protokolu a odpovídá polovině příslušného množství tuňáka a příbuzných druhů uvedených v bodě 3 podbodě 3 písm. a) až c). Licenční poplatek použitelný na zásobovací plavidla odpovídá polovině poplatku stanoveného v kapitole II bodě 4 přílohy, a činí proto 2 000 EUR.

6)    Oprávnění k rybolovu vydaná podle této dohody o prodloužení jsou platná do konce doby trvání tohoto prodloužení.

7)    Pokud jde o hlášení o úlovcích podle kapitoly III přílohy protokolu, Unie poskytne Mauriciu před koncem každého trimestru údaje o úlovcích za každé plavidlo Unie s oprávněním k rybolovu; Mauricius poskytuje souhrnné údaje o úlovcích oprávněných plavidel Unie získané prostřednictvím lodních deníků.

8)    Za každé plavidlo lovící košelkovými nevody a plavidlo pro povrchový rybolov na dlouhou lovnou šňůru zašle Unie konečné vyúčtování poplatků splatných plavidlem za jeho rybolovné činnosti během prodlouženého období Mauriciu a příslušnému majiteli plavidla nejpozději do tří měsíců po skončení prodlouženého období. Je-li částka uvedená v závěrečném vyúčtování vyšší než zálohová platba uvedená v bodě 5, majitel plavidla uhradí neuhrazený zůstatek nejpozději tři měsíce po obdržení konečného vyúčtování. Částka zaplacená za zálohovou platbu přesahující konečné vyúčtování se nevrací. Pokud jde o vypracování konečného vyúčtování, pro postup, který Mauricius uplatní po jeho obdržení a pro napadení konečného vyúčtování, použije se obdobně bod 5 kapitoly III.

9)    Pokud jde o najmutí námořníků podle kapitoly VII přílohy protokolu, loďstvo Unie najme během své činnosti v mauricijských vodách šest kvalifikovaných mauricijských námořníků.

10)    Tato výměna dopisů se provádí prozatímně ode dne 1. ledna 2022 nebo od jiného pozdějšího dne po svém podpisu až do svého vstupu v platnost. Vstupuje v platnost dnem, kdy si strany navzájem oznámí splnění postupů nezbytných k tomuto účelu.

Byl bych Vám zavázán, kdybyste potvrdili obdržení tohoto dopisu a souhlas Mauricijské republiky s jeho obsahem.

S úctou

Za Evropskou unii

Dopis Mauricijské republiky 

Vážení pánové,

mám tu čest potvrdit, že jsem obdržel Váš dopis z dnešního dne tohoto znění:

„Vážení pánové,

mám tu čest potvrdit, že Evropská unie a Mauricijská republika souhlasí s následujícími prozatímními ujednáními, kterými se prodlužuje platnost stávajícího protokolu (8. prosince 2017–7. prosince 2021)(dále jen „protokol“), kterým se stanoví rybolovná práva a finanční příspěvek podle Dohody mezi Evropskou unií a Mauricijskou republikou o partnerství v odvětví rybolovu, a to až do dokončení jednání o obnovení protokolu.

V této souvislosti se Evropská unie a Mauricijská republika dohodly takto:

1)    Od 1. ledna 2022 nebo od jakéhokoli jiného pozdějšího data po podpisu této výměny dopisů se ujednání platná během posledního roku platnosti protokolu za stejných podmínek obnoví, dokud nebude schválen nový protokol a stane se použitelným, avšak nejdéle na dobu šesti měsíců.

2)    Finanční příspěvek EU pro přístup plavidel do mauricijských vod podle této dohody o prodloužení odpovídá polovině roční částky stanovené v čl. 4 odst. 2 písm. a) protokolu, tedy 110 000 EUR, což odpovídá referenčnímu množství 2 000 tun. Tato platba se provede v jedné tranši do tří měsíců ode dne začátku prozatímního provádění této výměny dopisů. Ustanovení čl. 4 odst. 5 a 6 protokolu se použijí obdobně.

3)    Podle této dohody o prodloužení činí podpora mauricijské odvětvové rybářské politiky 110 000 EUR a podpora rozvoje námořní politiky a oceánské ekonomiky 67 500 EUR. Smíšený výbor zřízený článkem 9 dohody o partnerství v odvětví rybolovu schválí programování této částky v souladu s čl. 5 odst. 1 protokolu do tří měsíců ode dne začátku provádění této výměny dopisů. Finanční příspěvek na odvětvovou podporu se vyplácí v jediné splátce na základě dohodnutého programového plánu.

4)    V případě, že jednání o obnovení protokolu povedou k podpisu nového protokolu a jeho následnému (prozatímnímu) uplatňování před uplynutím šestiměsíční lhůty stanovené v bodě 1 výše, sníží se platba finančního příspěvku uvedeného v bodech 2 a 3 pro rata temporis. Částka odpovídající použitelnému snížení, která již byla vyplacena, se odečte od prvního finančního příspěvku splatného podle nového protokolu.

5)    Během období uplatňování této dohody o prodloužení se oprávnění k rybolovu vydávají v souladu s kapitolou II přílohy protokolu. Zálohová platba pro plavidla lovící košelkovými nevody a plavidla lovící na dlouhou lovnou šňůru odpovídá polovině poplatků stanovených v kapitole II bodě 3 podbodě 3 písm. a) až c) přílohy za poslední rok uplatňování protokolu a odpovídá polovině příslušného množství tuňáka a příbuzných druhů uvedených v bodě 3 podbodě 3 písm. a) až c). Licenční poplatek použitelný na zásobovací plavidla odpovídá polovině poplatku stanoveného v kapitole II bodě 4 přílohy, a činí proto 2 000 EUR.

6)    Oprávnění k rybolovu vydaná podle této dohody o prodloužení jsou platná do konce doby trvání tohoto prodloužení.

7)    Pokud jde o hlášení o úlovcích podle kapitoly III přílohy protokolu, Unie poskytne Mauriciu před koncem každého trimestru údaje o úlovcích za každé plavidlo Unie s oprávněním k rybolovu; Mauricius poskytuje souhrnné údaje o úlovcích oprávněných plavidel Unie získané prostřednictvím lodních deníků.

8)    Za každé plavidlo lovící košelkovými nevody a plavidlo pro povrchový rybolov na dlouhou lovnou šňůru zašle Unie konečné vyúčtování poplatků splatných plavidlem za jeho rybolovné činnosti během prodlouženého období Mauriciu a příslušnému majiteli plavidla nejpozději do tří měsíců po skončení prodlouženého období. Je-li částka uvedená v závěrečném vyúčtování vyšší než zálohová platba uvedená v bodě 5, majitel plavidla uhradí neuhrazený zůstatek nejpozději tři měsíce po obdržení konečného vyúčtování. Částka zaplacená za zálohovou platbu přesahující konečné vyúčtování se nevrací. Pokud jde o vypracování konečného vyúčtování, pro postup, který Mauricius uplatní po jeho obdržení a pro napadení konečného vyúčtování, použije se obdobně bod 5 kapitoly III.

9)    Pokud jde o najmutí námořníků podle kapitoly VII přílohy protokolu, loďstvo Unie najme během své činnosti v mauricijských vodách šest kvalifikovaných mauricijských námořníků.

10)    Tato výměna dopisů se provádí prozatímně ode dne 1. ledna 2022 nebo od jiného pozdějšího dne po svém podpisu až do svého vstupu v platnost. Vstupuje v platnost dnem, kdy si strany navzájem oznámí splnění postupů nezbytných k tomuto účelu.

Byl bych Vám zavázán, kdybyste potvrdili obdržení tohoto dopisu a souhlas Mauricijské republiky s jeho obsahem.

S úctou,“

Potvrzuji, že obsah Vašeho dopisu je pro Mauricijskou republiku přijatelný.

Váš dopis a tento dopis představují dohodu v souladu s Vaším návrhem.

S úctou

Za Mauricijskou republiku