30.12.2022   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 498/57


Stanovisko Evropského výboru regionů – Ochrana zeměpisných označení průmyslových a řemeslných výrobků v Evropské unii (revize)

(2022/C 498/11)

Zpravodajka:

Martine PINVILLE (FR/SES), členka rady regionu Nová Akvitánie

Odkaz:

Návrh nařízení Evropského parlamentu a Rady o ochraně zeměpisných označení řemeslných a průmyslových výrobků a o změně nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2017/1001 a (EU) 2019/1753 a rozhodnutí Rady (EU) 2019/1754

COM(2022) 174 final

I.   DOPORUČENÉ POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY

Návrh nařízení Evropského parlamentu a Rady o ochraně zeměpisných označení řemeslných a průmyslových výrobků a o změně nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2017/1001 a (EU) 2019/1753 a rozhodnutí Rady (EU) 2019/1754

COM(2022) 174 final

2022/0115 (COD)

Pozměňovací návrh 1

Článek 2

(nový článek)

Text navržený Komisí

Pozměňovací návrh VR

 

Cíle

V této hlavě se stanoví jednotný a výlučný systém zeměpisných označení, který má ochránit názvy řemeslných a průmyslových výrobků, jejichž jakost, pověst či jiné vlastnosti souvisí s jejich zeměpisným původem, a zajistit tak následující:

a)

výrobci, kteří jednají kolektivně, mají nezbytné pravomoci a odpovědnosti, aby mohli spravovat své zeměpisné označení, mj. s cílem reagovat na společenskou poptávku po autentických výrobcích, které jsou součástí dědictví a byly vyrobeny udržitelným způsobem – z hlediska všech tří aspektů, tj. udržitelnosti hospodářské, environmentální a sociální –, a působit na trhu;

b)

spravedlivou hospodářskou soutěž pro výrobce v obchodním řetězci;

c)

spotřebitelé mají k dispozici spolehlivé informace a záruku pravosti těchto výrobků a mohou je na trhu snadno identifikovat, a to i při elektronickém obchodování;

d)

zeměpisná označení lze snadno a efektivně zapsat, přičemž se dbá na náležitou ochranu práv duševního vlastnictví;

e)

účinné prosazování a uvádění na trh v celé Unii a při elektronickém obchodování, což zajišťuje integritu vnitřního trhu;

f)

místní hospodářský rozvoj, jenž umožňuje ochranu know-how a společného dědictví.

Odůvodnění

Účelem vložení tohoto článku je zajistit soulad s nařízením o zeměpisných označeních zemědělských produktů a zdůraznit, že nejde pouze o nástroj na ochranu duševního vlastnictví, nýbrž o nástroj veřejné politiky.

Pozměňovací návrh 2

Článek 3

(první písmeno, nové)

Text navržený Komisí

Pozměňovací návrh VR

 

„zeměpisným označením“ řemeslného nebo průmyslového výrobku název, který identifikuje výrobek:

i)

jenž pochází z určitého místa či regionu nebo z určité země;

ii)

jehož danou jakost, pověst nebo jiné vlastnosti lze přičíst především jeho zeměpisnému původu; a

iii)

u něhož alespoň jedna z fází výroby probíhá ve vymezené zeměpisné oblasti;

Odůvodnění

Je naprosto nezbytné vložit do tohoto článku definici zeměpisných označení průmyslových a řemeslných výrobků (podobně jako je tomu v nařízení o zeměpisných označeních zemědělských produktů).

Pozměňovací návrh 3

Článek 5

Text navržený Komisí

Pozměňovací návrh VR

Článek 5

Požadavky na zeměpisné označení

Aby byl název řemeslného a průmyslového výrobku způsobilý k získání ochrany na základě „zeměpisného označení“, musí výrobek splňovat tyto požadavky:

a)

výrobek pochází z určitého místa, regionu nebo země;

b)

jeho danou jakost, pověst nebo jiné vlastnosti lze přičíst především jeho zeměpisnému původu a

c)

alespoň jedna z fází výroby probíhá ve vymezené zeměpisné oblasti.

 

Odůvodnění

Tento pozměňovací návrh souvisí s pozměňovacím návrhem k článku 3.

Pozměňovací návrh 4

Článek 6

Text navržený Komisí

Pozměňovací návrh VR

1.   Žádosti o zápis zeměpisného označení může podat pouze seskupení výrobců výrobku (dále jen „žádající seskupení výrobců“), jehož název je navržen k zápisu. S přípravou žádosti a souvisejícím postupem mohou pomoci regionální nebo místní veřejné subjekty.

1.   Žádosti o zápis zeměpisného označení může podat seskupení výrobců výrobku (dále jen „žádající seskupení výrobců“), jehož název je navržen k zápisu. S přípravou žádosti a souvisejícím postupem mohou pomoci regionální nebo místní veřejné subjekty.

2.   Pro účely této hlavy může být za žádající seskupení výrobců považován orgán určený členským státem, není-li vytvoření seskupení pro dotčené výrobce možné z důvodu jejich počtu, zeměpisného umístění nebo organizačních zvláštností. Pokud existuje takové zastoupení, jsou v žádosti podle čl. 11 odst. 3 tyto důvody zastoupení uvedeny.

2.   Pro účely této hlavy může být za žádající seskupení výrobců považován orgán určený členským státem – zejména regionální či místní orgán – , není-li vytvoření seskupení pro dotčené výrobce možné z důvodu jejich počtu, zeměpisného umístění nebo organizačních zvláštností. Pokud existuje takové zastoupení, jsou v žádosti podle čl. 11 odst. 3 tyto důvody zastoupení uvedeny.

3.   Pro účely této hlavy lze za žádající seskupení výrobců považovat jediného výrobce, jsou-li splněny obě následující podmínky:

3.   Pro účely této hlavy lze za žádající seskupení výrobců považovat jediného výrobce, jsou-li splněny obě následující podmínky:

a)

dotčená osoba je jediným výrobcem, který chce žádost o zápis zeměpisného označení podat;

a)

dotčená osoba je jediným výrobcem, který chce žádost o zápis zeměpisného označení podat;

b)

daná zeměpisná oblast je vymezena přírodními charakteristikami bez ohledu na hranice pozemků a má vlastnosti, které jsou zjevně odlišné od vlastností sousedních oblastí, nebo se vlastnosti daného výrobku liší od vlastností výrobků vyráběných v sousedních oblastech.

b)

zeměpisné označení může začít používat kterýkoli další výrobce, pokud dodržuje specifikace tohoto označení.

Odůvodnění

Žadatelem o zápis zeměpisného označení nemusí být pouze seskupení výrobců. Je třeba zajistit větší flexibilitu a umožnit místním a regionálním orgánům, které již tento úkol v některých zemích plní, aby tyto žádosti mohly předkládat. [Pozn. překl.: Poslední změna se netýká českého znění, ve kterém i po změně anglického „single producer“ na „sole producer“ zůstává výraz „jediný výrobce“.]

Pozměňovací návrh 5

čl.7 odst. 1

Text navržený Komisí

Pozměňovací návrh VR

1.   Řemeslné a průmyslové výrobky, jejichž názvy jsou zapsány jako zeměpisné označení, musí splňovat specifikaci výrobku, která obsahuje alespoň:

1.   Řemeslné a průmyslové výrobky, jejichž názvy jsou zapsány jako zeměpisné označení, musí splňovat specifikaci výrobku, která obsahuje alespoň tato objektivní a nediskriminační kritéria :

a)

název, který má být chráněn jako zeměpisné označení, což může být buď zeměpisný název místa výroby určitého výrobku , nebo název používaný při obchodování nebo v běžném jazyce k popisu konkrétního výrobku ve vymezené zeměpisné oblasti;

a)

název, který má být chráněn jako zeměpisné označení, což může být zeměpisný název místa výroby určitého výrobku a  název používaný při obchodování nebo v běžném jazyce k popisu konkrétního výrobku ve vymezené zeměpisné oblasti;

b)

popis výrobku, případně včetně surovin;

b)

druh výrobku (či výrobků), na který se označení vztahuje;

c)

specifikaci vymezené zeměpisné oblasti, která vytváří vazbu podle písmene g);

c)

popis výrobku, případně včetně surovin;

d)

důkaz, že výrobek pochází z vymezené zeměpisné oblasti uvedené v čl. 5 písm. c);

d)

specifikaci vymezené zeměpisné oblasti, která vytváří vazbu podle písmene g);

e)

popis metody výroby nebo získání výrobku a případně tradičních metod a zvláštních postupů;

e)

důkaz, že výrobek pochází z vymezené zeměpisné oblasti uvedené v čl. 5 písm. c);

f)

údaje o balení, pokud tak stanoví žádající seskupení výrobců a ve vztahu k danému výrobku dostatečně odůvodní, proč musí být výrobek v zájmu zachování jakosti, zajištění původu či zajištění kontroly zabalen ve vymezené zeměpisné oblasti, s ohledem na právo Unie, zejména v oblasti volného pohybu zboží a služeb;

f)

popis metody výroby nebo získání výrobku a případně tradičních metod a zvláštních postupů;

g)

podrobné údaje o souvislosti mezi danou jakostí, pověstí či jinou vlastností výrobku a zeměpisným původem podle čl. 5 písm. b);

g)

údaje o balení, pokud tak stanoví žádající seskupení výrobců a ve vztahu k danému výrobku dostatečně odůvodní, proč musí být výrobek v zájmu zachování jakosti, zajištění původu či zajištění kontroly zabalen ve vymezené zeměpisné oblasti, s ohledem na právo Unie, zejména v oblasti volného pohybu zboží a služeb;

h)

jakékoli zvláštní pravidlo týkající se označování dotčeného výrobku;

h)

podrobné údaje o souvislosti mezi danou jakostí, pověstí či jinou vlastností výrobku a zeměpisným původem podle čl. 5 písm. b);

i)

další platné požadavky, pokud je stanoví členské státy, případně seskupení výrobců, přičemž tyto požadavky musí být objektivní, nediskriminační a slučitelné s právem Unie.

i)

jakékoli zvláštní pravidlo týkající se označování dotčeného výrobku;

 

j)

příslušný orgán pro kontrolu výrobku;

k)

další platné požadavky, pokud je stanoví členské státy, případně seskupení výrobců, přičemž tyto požadavky musí být objektivní, nediskriminační a slučitelné s právem Unie.

Odůvodnění

Nesmí dojít k tomu, že bude uznáno nové označení, které nemá žádnou spojitost s místním dědictvím ani s tím, jak ho používají místních subjekty. Zeměpisné označení je součástí nehmotného dědictví. Jeho opodstatněnost lze posoudit na základě praktických postupů a jeho používání.

Specifikace výrobku musí být podrobnější a stejně jako v případě zeměpisných označení zemědělských produktů musí zahrnovat přesnou definici výrobku, na který se vztahuje. Součástí této definice je kritérium „druh výrobku“, u něhož se uvádí, do které kategorie výrobek patří (například keramika, porcelán, přírodní kámen atd.).

Pozměňovací návrh 6

čl. 8 odst. 1

Text navržený Komisí

Pozměňovací návrh VR

1.   Jednotný dokument obsahuje:

a)

tyto hlavní body specifikace výrobku:

i)

název;

ii)

popis výrobku, případně včetně zvláštních pravidel týkajících se balení a označování;

iii)

stručné vymezení zeměpisné oblasti;

1.   Jednotný dokument obsahuje:

a)

tyto hlavní body specifikace výrobku:

i)

název;

ii)

druh výrobku;

iii)

popis výrobku, případně včetně zvláštních pravidel týkajících se balení a označování a nejdůležitějších kroků výrobního procesu ;

iv)

stručné vymezení zeměpisné oblasti;

Odůvodnění

Jednotný dokument obsahuje shrnutí specifikace výrobku. Z tohoto dokumentu bude vycházet Úřad Evropské unie pro duševní vlastnictví (EUIPO) při posuzování žádostí o zápis zeměpisného označení. Je tedy nezbytné zahrnout do něj stěžejní a relevantní informace, které jsou potřebné k posouzení žádosti na úrovni EU – informace o druhu výrobku a výrobním procesu mají zásadní význam pro důkladné prozkoumání žádosti o zápis zeměpisného označení a ověření její opodstatněnosti na základě stanovených kritérií.

Pozměňovací návrh 7

čl. 22 odst. 2

Text navržený Komisí

Pozměňovací návrh VR

2.   Je-li podána námitka, nebude název, pro který byla podána žádost o zápis, zapsán, jestliže:

2.   Je-li podána námitka, nebude název, pro který byla podána žádost o zápis, zapsán, jestliže:

a)

navrhované zeměpisné označení nesplňuje požadavky na ochranu stanovené v tomto nařízení;

a)

navrhované zeměpisné označení nesplňuje požadavky na ochranu stanovené v tomto nařízení;

b)

zápis navrhovaného zeměpisného označení by byl v rozporu s články 37, 38 nebo 39 nebo

b)

zápis navrhovaného zeměpisného označení by byl v rozporu s články 35, 37, 38 nebo 39 nebo

c)

zápis navrhovaného zeměpisného označení by ohrozil existenci zcela nebo částečně totožného názvu nebo ochranné známky nebo existenci výrobků, které se po dobu nejméně pěti let přede dnem zveřejnění podle čl. 18 odst. 3 nacházely na trhu v souladu s právem.

c)

zápis navrhovaného zeměpisného označení by ohrozil existenci zcela nebo částečně totožného názvu nebo ochranné známky nebo existenci výrobků, které se po dobu nejméně pěti let přede dnem zveřejnění podle čl. 18 odst. 3 nacházely na trhu v souladu s právem.

Odůvodnění

Díky doplnění odkazu na článek 35 bude možné využít v případě podání námitky všechny právní základy, které slouží k ochraně zeměpisných označení. Posílí se tím ochrana již uznaných zeměpisných označení a zamezí se zápisu konkurujících či neoprávněných zeměpisných označení.

Pozměňovací návrh 8

Článek 23

Text navržený Komisí

Pozměňovací návrh VR

2.     Úřad může rozhodnout o prodloužení přechodného období uděleného podle odstavce 1 až na patnáct let nebo o povolení dalšího užívání po dobu až patnácti let, pokud se dodatečně prokáže, že:

a)

název v označení podle odstavce 1 je v souladu s právem používán nepřetržitě a řádně po dobu nejméně 25 let před podáním žádosti o zápis dotčeného zeměpisného označení úřadu;

b)

název v označení podle odstavce 1 nebyl nikdy používán za účelem využívání pověsti názvu výrobku, který je zapsán jako zeměpisné označení, a

c)

spotřebitel nebyl ani nemohl být uveden v omyl, pokud jde o skutečný původ výrobku

 

5.   K překonání dočasných obtíží v souvislosti s dosažením dlouhodobého cíle, jímž je zajistit, aby všichni výrobci výrobku označeného zeměpisným označením v dané oblasti dodržovali příslušnou specifikaci výrobku, může členský stát udělit přechodné období pro dosažení souladu v délce až deseti let s účinností ode dne podání žádosti úřadu, jestliže dané hospodářské subjekty uváděly dotčené výrobky na trh v souladu s právem, používaly dotčené názvy nepřetržitě nejméně po dobu pěti let před podáním žádosti orgánům uvedeného členského státu a tuto skutečnost uvedly ve vnitrostátním námitkovém řízení podle článku 13.

5.   K překonání dočasných obtíží v souvislosti s dosažením dlouhodobého cíle, jímž je zajistit, aby všichni výrobci výrobku označeného zeměpisným označením v dané oblasti dodržovali příslušnou specifikaci výrobku, může členský stát udělit přechodné období pro dosažení souladu v délce až pěti let s účinností ode dne podání žádosti úřadu, jestliže dané hospodářské subjekty uváděly dotčené výrobky na trh v souladu s právem, používaly dotčené názvy nepřetržitě nejméně po dobu pěti let před podáním žádosti orgánům uvedeného členského státu a tuto skutečnost uvedly ve vnitrostátním námitkovém řízení podle článku 13.

Odůvodnění

Přechodné období musí mít omezenou délku, aby nedošlo k oslabení ochrany zeměpisných označení nebo k legitimizaci stávajících případů zneužití.

Pozměňovací návrh 9

čl. 26 odst. 3

Text navržený Komisí

Pozměňovací návrh VR

3.   Po vstupu rozhodnutí o zápisu chráněného zeměpisného označení v platnost zapíše úřad do unijního rejstříku zeměpisných označení řemeslných a průmyslových výrobků tyto údaje:

3.   Po vstupu rozhodnutí o zápisu chráněného zeměpisného označení v platnost zapíše úřad do unijního rejstříku zeměpisných označení řemeslných a průmyslových výrobků tyto údaje:

a)

zapsaný název výrobku;

b)

třídu výrobku;

c)

odkaz na nástroj pro zápis názvu do rejstříku;

d )

název země nebo zemí původu.

a)

zapsaný název chráněného zeměpisného označení výrobku;

b)

druh výrobku;

c)

držitele chráněného zeměpisného označení;

d)

odkaz na nástroj pro zápis názvu do rejstříku;

e )

název země nebo zemí původu.

Odůvodnění

Účelem je upřesnit znění.

Pozměňovací návrh 10

čl. 29 odst. 1

Text navržený Komisí

Pozměňovací návrh VR

1.   Úřad může z vlastního podnětu nebo na základě řádně odůvodněné žádosti členského státu, třetí země nebo kterékoli fyzické nebo právnické osoby s oprávněným zájmem přijmout rozhodnutí zrušit zápis zeměpisného označení v těchto případech:

1.   Úřad může z vlastního podnětu nebo na základě řádně odůvodněné žádosti členského státu, třetí země nebo kterékoli fyzické nebo právnické osoby s oprávněným zájmem přijmout rozhodnutí zrušit zápis zeměpisného označení v těchto případech:

a)

pokud již nemůže být zajištěn soulad s požadavky na specifikaci výrobku;

b)

pokud po dobu nejméně sedmi po sobě následujících let není na trh uveden žádný výrobek s tímto zeměpisným označením.

a)

pokud již nemůže být zajištěn soulad s požadavky na specifikaci výrobku;

b)

pokud po dobu nejméně deseti po sobě následujících let není na trh uveden žádný výrobek s tímto zeměpisným označením.

Odůvodnění

Zdá se, že čekací doba sedmi let byla stanovena poněkud nahodile. Vzhledem k potenciálním problémům v oblasti dodavatelských řetězců a možnosti likvidace zásob by bylo možné stanovit delší čekací dobu před zrušením zápisu.

Pozměňovací návrh 11

čl. 33 odst. 5

Text navržený Komisí

Pozměňovací návrh VR

5.   Poradní výbor tvoří jeden zástupce z každého členského státu a  jeden zástupce Komise a jejich náhradníci.

5.   Poradní výbor tvoří jeden zástupce z každého členského státu, jeden zástupce Komise a jeden uznávaný nezávislý odborník na daný druh výrobku, popřípadě včetně zástupců regionálních či místních orgánů, a jejich náhradníci.

Odůvodnění

Složení poradního výboru by mělo být pružné a mělo by být možné jmenovat do něj nezávislé odborníky disponující odbornými znalostmi, které by mohly úřadu EUIPO pomoci při posuzování žádostí.

Pozměňovací návrh 12

čl. 44 odst. 2

Text navržený Komisí

Pozměňovací návrh VR

2.   V případě řemeslných a průmyslových výrobků pocházejících z Unie, které jsou uváděny na trh pod zeměpisným označením, se na etiketě a  reklamních materiálech uvede symbol Unie podle odstavce 1. Zeměpisné označení se uvede ve stejném zorném poli jako symbol Unie.

2.   V případě řemeslných a průmyslových výrobků pocházejících z Unie, které jsou uváděny na trh pod zeměpisným označením, se na etiketě, reklamních materiálech nebo komunikačních materiálech uvede symbol Unie podle odstavce 1. Zeměpisné označení se uvede ve stejném zorném poli jako symbol Unie.

Odůvodnění

Je nezbytné, aby bylo u těchto výrobků povinně používáno evropské logo, aby je mohli spotřebitelé či zákazníci rozpoznat. Vzhledem k tomu, že ne u všech průmyslových a řemeslných výrobků lze zeměpisné označení uvést na etiketě, by bylo vhodnější použít výraz „komunikační materiály“.

Pozměňovací návrh 13

čl. 50 odst. 2 písm. b)

Text navržený Komisí

Pozměňovací návrh VR

b)

pověřený subjekt pro certifikaci výrobků musí:

b)

pověřený subjekt pro certifikaci výrobků nebo fyzická osoba musí:

 

i)

mít odbornou způsobilost, vybavení a infrastrukturu nezbytné pro provádění úkolů úřední kontroly, které na něj byly přeneseny;

ii)

mít dostatečný počet zkušených pracovníků s vhodnou kvalifikací;

iii)

být nestranný a nenacházet se v žádném střetu zájmů, a zejména ne v situaci, jež by přímo či nepřímo mohla ovlivnit nestrannost jeho profesního jednání, pokud jde o provádění těch úkolů úřední kontroly, které na něj byly přeneseny, a

iv)

mít dostatečné pravomoci k provádění úkolů úřední kontroly, které na něj byly přeneseny, a

 

i)

mít odbornou způsobilost, vybavení a infrastrukturu nezbytné pro provádění úkolů úřední kontroly, které na něj či na ni byly přeneseny , mj. v oblasti podnikového účetnictví ;

ii)

mít dostatečný počet zkušených pracovníků s vhodnou kvalifikací;

iii)

být nestranný či nestranná a nenacházet se v žádném střetu zájmů, a zejména ne v situaci, jež by přímo či nepřímo mohla ovlivnit nestrannost jeho či jejího profesního jednání, pokud jde o provádění těch úkolů úřední kontroly, které na něj či na ni byly přeneseny, a

iv)

mít dostatečné pravomoci k provádění úkolů úřední kontroly, které na něj či na ni byly přeneseny,

c)

pokud jsou úkoly úřední kontroly přeneseny na fyzické osoby, tyto fyzické osoby musí:

i)

mít odbornou způsobilost, vybavení a infrastrukturu nezbytné pro provádění těch úkolů úřední kontroly, které na ně byly přeneseny;

ii)

mít odpovídající kvalifikaci a zkušenosti;

iii)

jednat nestranně a nenacházet se v žádném střetu zájmů v souvislosti s prováděním těch úkolů úřední kontroly, které na ně byly přeneseny, a

 

Odůvodnění

Nemělo by se rozlišovat mezi požadavky, které platí pro subjekty a pro fyzické osoby, na něž byly přeneseny úkoly úřední kontroly.

II.   POLITICKÁ DOPORUČENÍ

EVROPSKÝ VÝBOR REGIONŮ (VR)

1.

vítá návrh Evropské komise, který přináší to, po čem evropské místní a regionální orgány hlasitě volají. Domnívají se totiž, že zavedení zeměpisných označení průmyslových a řemeslných výrobků umožní ochránit dědictví, zachovat na daném území přidanou hodnotu a pracovní místa a posílit jeho identitu;

2.

poukazuje na to, že Evropský výbor regionů ve svém stanovisku z října 2021 vyzval k zavedení zvláštního systému ochrany zeměpisných označení průmyslových a řemeslných výrobků, aby tak měla Evropská unie k dispozici ucelený právní rámec pro zeměpisná označení, který by zajišťoval stejnou míru ochrany bez ohledu na druh zeměpisného označení;

3.

je potěšen tím, že předložený návrh čerpá ze zkušeností, které byly shromážděny v souvislosti se zeměpisnými označeními zemědělských a zemědělsko-potravinářských produktů, a že byl zvolen přístup spočívající v harmonizaci jednotlivých systémů;

4.

opakuje svůj požadavek, aby byl v zájmu zajištění souladu mezi oběma systémy zaveden účinný mechanismus koordinace mezi dotčenými útvary Evropské komise a Úřadu Evropské unie pro duševní vlastnictví (EUIPO);

5.

doporučuje, aby byly prostřednictvím právního aktu jasně vymezeny pravomoci úřadu EUIPO v oblasti ověřování zeměpisných označení, aby tak byl schopen shromáždit v patřičné době potřebné odborné znalosti pro posuzování žádostí a jejich opodstatněnosti na základě stanovených kritérií;

6.

zdůrazňuje, že je nutné zřídit společný rejstřík zeměpisných označení, díky němuž si budou moci spotřebitelé, výrobci, jednotlivé státy a místní a regionální orgány snáze obstarávat příslušné informace;

7.

upozorňuje však spolunormotvůrce na to, že výrobky a ekosystémy, na něž se předložený návrh vztahuje, se v porovnání se zemědělskými produkty vyznačují specifičností a rozmanitostí. Žádá, aby se velice pozorně dbalo na důsledné zohlednění tohoto faktu v celém návrhu;

8.

konstatuje, že navržená definice „řemeslných výrobků“ neodpovídá praxi v některých členských státech. Vyzývá tudíž Evropskou unii, aby přijala definici, která bude pokrývat výrobní postupy používané v EU, ať už jde o pouze ruční nebo pouze strojovou výrobu či kombinaci obou postupů;

9.

zdůrazňuje, že přikládá mimořádný význam otázce inovací a výzkumu, jimž by neměly bránit specifikace ani příliš úzký výklad pojmů „tradice“ a „tradiční“;

10.

upozorňuje, že je nezbytné, aby v určitých opodstatněných případech směl zeměpisné označení zapsat regionální či místní orgán;

11.

připomíná, že mnohé z těchto orgánů již pomáhají jednotlivým odvětvím, a to jak ve fázi strukturování a navrhování zeměpisných označení průmyslových a řemeslných výrobků, tak ve fázi jejich používání a propagace;

12.

bere na vědomí navržený postup přímého zápisu a žádá, aby bylo v rámci všech postupů, bez ohledu na to, zda zahrnují či nezahrnují vnitrostátní fázi zápisu, zaručen rovný přístup;

13.

upozorňuje, že je nutné provádět věrohodné kontroly s cílem zaručit dodržování specifikací ze strany výrobců a bezpečnost a důvěru spotřebitelů, a znovu zdůrazňuje, že by tyto kontroly měly být spíše externí, aby byly spolehlivé a nezávislé a za přijatelnou cenu;

14.

je tudíž znepokojen tím, že Evropská komise navrhuje kontrolní postup založený na vlastním prohlášení, který z hlediska kontroly neskýtá dostatečné záruky a mohl by vést k případům zneužití, jež by mohly otřást důvěryhodností tohoto systému;

15.

zdůrazňuje, že by bylo vhodné zaujmout podobný přístup jako u zeměpisných označení zemědělských a zemědělsko-potravinářských produktů, který se osvědčil, a harmonizovat tak tyto systémy;

16.

připomíná, že postup zápisu musí být časově ohraničený. V tomto ohledu zejména doporučuje stanovit nejzazší lhůtu pro přijetí rozhodnutí ve věci vnitrostátní a evropské žádosti;

17.

upozorňuje, že je důležité zajistit, aby náklady – především ty spojené s odvoláním, například poplatek za odvolání – nebyly diskriminační a k odvolání měl přístup každý držitel zeměpisného označení;

18.

zdůrazňuje, že je nutné navrhnout na evropské úrovni opatření s cílem podpořit certifikaci, působení organizací pracovníků a informování o zeměpisných označeních průmyslových a řemeslných výrobků a jejich propagaci. Tato podpůrná opatření pomohou převést tento systém v EU do praxe, což umožní zachovat a rozvinout na jednotlivých územích hospodářskou činnost, kterou nebude možné přemístit jinam;

19.

souhlasí s názorem Komise, že předložený návrh je v souladu se zásadou subsidiarity. Jeho cílem totiž je vytvořit dobře fungující vnitřní trh pro zeměpisná označení průmyslových a řemeslných výrobků, jejichž ochrana spadá do sdílené pravomoci EU a jejích členských států. Členské státy nemohou tohoto cíle dosáhnout samy kvůli směsici rozdílných předpisů, které byly vytvořeny na vnitrostátní úrovni a nejsou vzájemně uznávány. Pokud by existovaly pouze vnitrostátní postupy, mělo by to za následek právní nejistotu z hlediska výrobců, netransparentnost trhu pro spotřebitele, narušení obchodu v rámci Unie a nerovnou hospodářskou soutěž při uvádění výrobků chráněných zeměpisným označením na trh. Návrh Komise má tedy skutečnou evropskou přidanou hodnotu.

V Bruselu dne 11. října 2022.

předseda Evropského výboru regionů

Vasco ALVES CORDEIRO