17.11.2021   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 464/30


Zveřejnění žádosti podle čl. 17 odst. 6 nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 110/2008 o definici, popisu, obchodní úpravě, označování a ochraně zeměpisných označení lihovin a o zrušení nařízení Rady (EHS) č. 1576/89

(2021/C 464/07)

Tímto zveřejněním se přiznává právo podat proti žádosti námitku podle článku 27 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2019/787 (1).

HLAVNÍ SPECIFIKACE TECHNICKÉ DOKUMENTACE

„HOMOKHÁTI ŐSZIBARACK PÁLINKA“

EU č.: PGI-HU-02471 – 25. května 2018

1.   Název

„Homokháti őszibarack pálinka“

2.   Kategorie lihoviny

ovocný destilát (kategorie č. 9 nařízení (ES) č. 110/2008)

3.   Popis lihoviny

3.1.   Fyzikální, chemické nebo organoleptické vlastnosti

Fyzikálně-chemické vlastnosti

Obsah kyseliny kyanovodíkové

maximálně 5 g/hl na 100 % objemových

Celkový obsah těkavých látek

minimálně 250 g/hl alkoholu o koncentraci 100 % obj.

Obsah mědi

maximálně 7 mg/l konečného výrobku

Organoleptické vlastnosti

Barva: čirá, bezbarvá.

Vůně: jemná, nenápadná vůně připomínající ovocnost zralé broskve s decentními aromatickými citrusovými tóny a někdy s jemnou vůní marcipánu.

Chuť: čerstvé citrusové tóny s osobitou středně plnou robustní strukturou, které doplňuje chuť zralých broskví a nenápadná trpkost s dlouhou hladkou, avšak zároveň výraznou dochutí.

3.2.   Zvláštní charakteristické vlastnosti (ve srovnání s lihovinami téže kategorie)

Pálenka „Homokháti őszibarack pálinka“ má charakteristickou vůni a chuť díky broskvím pěstovaným v oblasti Homokhátság. Její vůně je mírně aromatická a citrusová, připomínající ovocnost zralých broskví; citrusové tóny jsou patrné i v chuti, která je mírně sladká s hladkou dochutí.

4.   Příslušná zeměpisná oblast

Pálenka „Homokháti őszibarack pálinka“ se vyrábí ve správních hranicích těchto obcí: Mórahalom, Ásotthalom, Domaszék, Zákányszék, Ruzsa, Öttömös, Pusztamérges, Üllés, Bordány, Forráskút, Zsombó, Szatymaz, Kelebia a Balotaszállás.

Pálenka se může rmutovat, kvasit, destilovat, přičemž její zrání může probíhat pouze v komerčních pálenicích v této zeměpisné oblasti.

5.   Metoda získání lihoviny

Hlavní fáze výroby pálenky jsou:

a)

výběr a přejímka ovoce;

b)

rmutování a kvašení;

c)

destilace;

d)

odležení;

e)

zpracování a výroba pálenky.

a.)   Výběr a přejímka ovoce

Základní složkou pálinky jsou plně vyzrálé plody dobré nebo vynikající jakosti, jež se v dané zeměpisné oblasti pěstují. Množství přejímaného ovoce závisí na hmotnosti.

Během přejímky se kontroluje jakost na základě organoleptického hodnocení (zralost ovoce – od zralého po přezrálé – zda je zdravé, čisté, bez cizorodých látek – půdy, listů, květů, kamenů, kovu nebo jiných materiálů – a zda nevykazuje plísně nebo hniloby) z odebraných vzorků.

b.)   Rmutování a kvašení

Z plodu se pomocí odpeckovače odstaní pecka.

Během kvašení je důležité přesně nastavit teplotu (na 16–23 °C), dosáhnout optimální hodnoty pH (2,8–3,2) a kontrolovat obsah cukru a alkoholu.

Obsah cukru musí být na konci kvašení snížen pod 5 °Brix.

Pálenka se nesmí během výroby sladit, a to ani za účelem dochucení.

c.)   Destilace

Produkt „Homokháti őszibarack pálinka“ se může vyrábět dvoustupňovou destilací za použití tradičního destilačního systému, který zaručuje patřičnou jakost. Periodická destilace v kotli je technika dvojité frakční destilace, při které se používá kotel o maximálním objemu 1 000 litrů.

d.)   Odležení

Pálenka „Homokháti őszibarack pálinka“ se musí nechat odležet, dokud není dobře vyvážená.

Je-li venkovní teplota vyšší než 25 °C, musí být vzduch ve skladovací místnosti alespoň jednou týdně ochlazen klimatizací nebo zvlhčen postřikem vodou.

e.)   Zpracování a výroba pálenky

Při dodržení velmi přísných požadavků na výrobek v lahvích (± 0,3 % V/V) se obsah alkoholu v odleželé pálence musí přidáním kvalitní pitné vody upravit na úroveň vhodnou ke konzumaci. Voda může být destilovaná, demineralizovaná, deionizovaná nebo změkčená.

Odleženou pálenku lze ochladit a filtrovat. V případě potřeby se může dále zpracovávat za použití vhodných pomocných látek za účelem rafinace a odstranění těžkých kovů. Pálenka se pak může plnit do lahví.

Jakmile je dosaženo odpovídajícího obsahu alkoholu, lze pálenku nalít do umytých lahví a uzavřít zapečetěnými hliníkovými šroubovacími uzávěry, šroubovacímí uzávěry nebo zátkami, které splňují kritéria pro balení potravin. Lahve mohou být skleněné nebo keramické.

6.   Souvislost se zeměpisným prostředím nebo zeměpisným původem

6.1.   Údaje o zeměpisné oblasti nebo zeměpisném původu, které potvrzují souvislost

Údaje o zeměpisné oblasti nebo zeměpisném původu, které potvrzují souvislost, se zakládají na čtyřech pilířích:

a)

půdě a jedinečné struktuře půdy v oblasti Homokhátság;

b)

osobitém mikroklimatu oblasti Homokhátság;

c)

odrůdách broskví pěstovaných v regionu Homokhátság;

d)

lidských faktorech.

a)   Půda a jedinečná struktura půdy v oblasti Homokhátság

Příslušná zeměpisná oblast sestává z nečernozemních půd pískovcového hřebenu jižní Velké dunajské kotliny (Homokhátság), které se nacházejí v nížině mezi řekami Dunaj a Tisa a rozprostírají se jihozápadně od města Segedín v Čongrádsko-čanádské župě.

Písčitá půda regionu Homokhátság je mimořádně vhodná pro zahradničení a pěstování ovoce, protože je dobře odvodněná a rychle se prohřívá. Písčité humusové půdy sestávají převážně z krystalů křemene. Půdy mají obvykle nízký obsah koloidů (maximálně 5 %), což umožňuje rychlé odvodnění. Písčité půdy jsou rovněž bohaté na slídu, která rostlinám dodává živiny (draslík, bor, železo, zinek).

b)   Osobité mikroklima oblasti Homokhátság

Klima regionu Homokhátság je výrazně kontinentální s mimořádně horkými, suchými a vyprahlými léty. V období dozrávání se teploty během dne značně mění. Tento region se vyznačuje nejvyšším počtem hodin slunečního svitu v zemi (více než 2 600 hodin).

c)   Odrůdy broskví pěstovaných v regionu Homokhátság

Pálenka „Homokháti őszibarack pálinka“ se musí vyrábět z odrůd broskví, které pocházejí ze zeměpisné oblasti vymezené v bodě 4. Všechny tyto odrůdy lze vysledovat zpět k větvi planě rostoucí broskvoně, přičemž semeno planě rostoucí broskvoně se používá jako semenáček, na který se poté roubují ušlechtilé odnože. Kombinace těchto odrůd zajišťuje, že jedinečná chuť broskví vypěstovaných v regionu Homokhát se odráží v organoleptických vlastnostech pálenky z nich vyrobené, tj. vlastnostech jako např. citrusová svěžest, jemná sladkost a hladká dochuť.

d)   Lidské faktory

Pálenka „Homokháti őszibarack pálinka“ se v zeměpisné oblasti tradičně vyrábí destilací v kotli. Znalosti tradiční výrobní techniky se předávají z generace na generaci. Destilace v kotli je tradiční postup, při kterém vznikají chuťové a aromatické tóny charakteristické pro pálenku. Jelikož destilace je jedním ze základních kamenů výroby pálenky z broskví, právě lidské know-how dodává konečnému výrobku, kterým je pálenka „Homokháti őszibarack Pálinka“, jeho jedinečnou chuť broskví vypěstovaných v této zeměpisné oblasti. Příprava pálenky vyžaduje zvláštní odborné znalosti, a to zejména proto, že pálenky se obvykle z broskví nevyrábějí.

6.2.   Zvláštní charakteristické vlastnosti lihoviny, které lze přičítat zeměpisné oblasti

Souvislost mezi pálenkou „Homokháti őszibarack pálinka“ a zeměpisnou oblastí je založena na jakosti plodiny.

Vysoký počet hodin slunečního svitu umožňuje broskvím zcela dozrát a díky značým výkyvům teploty během dne jsou broskve sladké a šťavnaté. V důsledku písčité půdy s vysokým obsahem slídy jsou broskve lehké a citrusově svěží, přičemž slída bohatá na stopové prvky zajišťuje broskvím vysoký obsah sušiny. Výsledkem působení těchto faktorů je, že broskve vypěstované v regionu Homokhátság mají vysoké obsahové hodnoty, bohatou chuť i vůni a hladkou dochuť.

Technika destilace v kotli typicky zvýrazňuje v produktu „Homokháti őszibarack Pálinka“ vůni zralých broskví; pálenka se vyznačuje robustní charakteristickou mírně trpkou chutí, která má však jemně aromatickou nenápadnou vůni.

Díky bohatým aromatickým tónům broskví pocházejících z regionu Homokhátság a použité technice destilace má pálenka „Homokháti őszibarack Pálinka“ vysoký obsah těkavých látek a typickou středně plnou chuť. Bohaté aromatické tóny dodávají pálence dlouhou, avšak hladkou dochuť.

7.   Předpisy Evropské unie nebo vnitrostátní/regionální předpisy

zákon XI z roku 1997 o ochraně ochranných známek a zeměpisných označení,

zákon LXXIII z roku 2008 o pálence, matolinové pálence a národní radě pro pálenku,

nařízení vlády č. 158/2009 ze dne 30. července 2009, kterým se stanoví prováděcí pravidla pro ochranu zeměpisných označení zemědělských produktů a potravin, a o ověřování produktů,

nařízení vlády č. 22/2012 ze dne 29. února 2012 o Národním úřadu pro bezpečnost potravinového řetězce,

nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 110/2008 ze dne 15. ledna 2008 o definici, popisu, obchodní úpravě, označování a ochraně zeměpisných označení lihovin a o zrušení nařízení Rady (EHS) č. 1576/89,

prováděcí nařízení Komise (EU) č. 716/2013 ze dne 25. července 2013, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 110/2008 o definici, popisu, obchodní úpravě, označování a ochraně zeměpisných označení lihovin.

8.   Žadatel

Jméno/název: Kerekes Pálinka – osoba samostatně výdělečně činná Pál Kerekes

Adresa: Szegfű János u. 5–7, 6787 Zákányszék, Maďarsko

E-mail: kerekespal@vipmail.hu, lkerekes01@gmail.com

Tel. +36 705756684, +36 304091041

9.   Doplněk zeměpisného označení

10.   Zvláštní pravidla pro označování

Kromě prvků stanovených v právních předpisech obsahuje označení také tyto údaje:

„földrajzi árujelző“ [zeměpisné označení] (odděleně od názvu).


(1)  Úř. věst. L 130, 17.5.2019, s. 1.