V Bruselu dne 10.12.2021

COM(2021) 776 final

2021/0407(COD)

Návrh

NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,

kterým se mění nařízení (EU) č. 549/2013 a zrušuje jedenáct právních aktů v oblasti národních účtů

(Text s významem pro EHP)


DŮVODOVÁ ZPRÁVA

1.SOUVISLOSTI NÁVRHU

Odůvodnění a cíle návrhu

Nařízení (EU) č. 549/2013 1 , kterým byl zaveden revidovaný Evropský systém účtů (dále jen „ESA 2010“), obsahuje koncepční základ (příloha A) a program předávání údajů, které mají být předány Eurostatu (příloha B). Od zavedení ESA 2010 v roce 2014 došlo k vývoji u klíčové statistické klasifikace, z níž tento systém vychází (nová klasifikace individuální spotřeby podle účelu neboli COICOP 2 ), a také k vývoji u potřeb uživatelů, pokud jde o údaje z národních účtů.

Komise se proto domnívá, že je vhodné změnit nařízení (EU) č. 549/2013 s cílem aktualizovat odkazy na klasifikaci COICOP a program předávání údajů tak, aby odrážel nové potřeby uživatelů.

Kromě toho se Komise domnívá, že je vhodné zrušit jedenáct právních aktů týkajících se předchozího Evropského systému účtů (ESA 1995) 3 , jelikož tyto akty již nejsou relevantní.

Soulad s platnými předpisy v této oblasti politiky

Návrh je plně v souladu se stávajícími statistickými ustanoveními právních předpisů Unie.

Soulad s ostatními politikami Unie

Údaje z národních účtů, které jsou vypracovávány a předávány podle nařízení (EU) č. 549/2013, jsou široce využívány pro účely politik Unie a navrhované revize zlepší dostupnost údajů pro uživatele.

2.PRÁVNÍ ZÁKLAD, SUBSIDIARITA A PROPORCIONALITA

Právní základ

Právní základ pro evropskou statistiku poskytuje článek 338 Smlouvy o fungování Evropské unie (SFEU). Opatření k tvorbě statistik, které jsou nezbytné pro činnost Unie, přijímají řádným legislativním postupem Evropský parlament a Rada. V článku 338 SFEU jsou stanoveny požadavky na tvorbu evropských statistik nezbytných pro činnost Unie, které musí splňovat určitá kritéria nestrannosti, spolehlivosti, objektivity, vědecké nezávislosti, hospodárnosti výdajů a důvěrnosti statistických informací, aniž by to přinášelo nadměrnou zátěž hospodářským subjektům.

Subsidiarita (v případě nevýlučné pravomoci)

Zásada subsidiarity se uplatní, pokud návrh nespadá do výlučné pravomoci Unie.

Návrh tohoto nařízení byl vypracován s cílem zachovat význam ESA 2010 s ohledem na jeho koncepční základ a program předávání údajů. Členské státy jednající samostatně nemohou uspokojivě dosáhnout cílů zamýšlené činnosti, jimiž je zajištění srovnatelnosti, spolehlivosti a úplnosti. Tuto činnost lze uskutečnit účinněji na úrovni EU na základě právního aktu EU.

Unie proto může v této oblasti přijmout opatření v souladu se zásadou subsidiarity, jak to stanoví článek 5 Smlouvy.

Proporcionalita

Návrh je v souladu se zásadou proporcionality. Potřebu aktualizovat odkaz na klíčovou klasifikaci a řešit potřeby uživatelů v programu předávání údajů lze uspokojit prostřednictvím omezené změny nařízení (EU) č. 549/2013.

V souladu se zásadou proporcionality se navrhované nařízení omezuje na míru nezbytně nutnou k dosažení svého cíle a nepřekračuje rámec toho, co je pro tento účel nezbytné.

Volba nástroje

Vzhledem k cílům a obsahu tohoto návrhu a vzhledem k tomu, že se jedná o návrh na změnu stávajícího nařízení, je nejvhodnějším nástrojem nařízení.

3.VÝSLEDKY HODNOCENÍ EX POST, KONZULTACÍ SE ZÚČASTNĚNÝMI STRANAMI A POSOUZENÍ DOPADŮ

Hodnocení ex post / kontroly účelnosti platných právních předpisů

Na základě standardů Komise se postupovalo podle systému Eurostatu pro hodnocení stávajících právních předpisů (včetně hodnocení evropského statistického programu 4 ), který byl hlavní součástí celého procesu. Kromě toho se každý rok provádějí průzkumy mezi uživateli s cílem lépe poznat uživatele, jejich potřeby a jejich spokojenost se službami poskytovanými Eurostatem. Eurostat využívá výsledky hodnocení ke zlepšení procesu tvorby statistických informací a svých statistických výstupů. Tyto výsledky jsou promítnuty do různých strategických plánů, jako je pracovní program a plán řízení.

Dne 29. června 2018 byla přijata „Zpráva Komise Evropskému parlamentu a Radě o uplatňování ESA 2010“ (COM(2018) 506 final). Kromě toho se uskutečnilo několik setkání odborníků s členskými státy a hlavními zúčastněnými stranami. Hlavními zúčastněnými stranami ESA 2010 jsou zejména útvary Komise, členské státy a EU a mezinárodní organizace, jako je ECB a OECD, které byly úzce zapojeny do vývoje a diskusí. Odborníci z praxe se shodli na tom, že v nařízení o ESA 2010 je zapotřebí provést drobné změny. To se ukázalo poté, co Eurostat provedl na začátku roku 2018 průzkum priorit, a bylo to potvrzeno v závěrech několika následných odborných skupin pro národní účty, zejména ředitelů makroekonomických statistik, a zvláštní pracovní skupiny pro soudržnost mezi oblastmi ESA 2010.

Konzultace se zúčastněnými stranami

Vzhledem k tomu, že navrhovaná změna nařízení (EU) č. 549/2013 by neměla významný dopad na společnost ani hospodářství (viz vysvětlení níže), konzultovala Komise (Eurostat) Výbor pro Evropský statistický systém, jelikož za koordinaci všech aktivit spojených s evropskými statistikami na vnitrostátní úrovni zodpovídají národní statistické úřady.

Sběr informací a využití výsledků odborných konzultací

Otázky, z nichž návrh vychází, byly projednány na zasedáních ředitelů makroekonomických statistik (DMES) a jejich podskupin v letech 2020 až 2021 a proběhla dvě kola písemných konzultací. Byly získány příspěvky hlavních zúčastněných stran v útvarech Evropské komise i mimo ně (např. Evropské centrální banky). Kromě toho proběhla v červnu 2021 diskuse s Hospodářským a finančním výborem – podvýborem pro statistiku.

Výbor pro Evropský statistický systém (ESSC) přijal stanovisko na své schůzi dne 29. října 2021.

Posouzení dopadů

Vzhledem k tomu, že návrh nemá významné ekonomické, sociální ani environmentální dopady a nepřináší žádnou další zátěž pro podniky ani veřejnost, nebylo posouzení dopadů provedeno.

Účelnost právních předpisů a zjednodušení

Návrh splňuje požadavky na zjednodušení obsažené v programu REFIT – jednak synchronizací předávání údajů pro účely vlastních zdrojů z HND s předáváním údajů pro jiné účely národních účtů, jednak přechodem na ESA 2010 pro účely vlastních zdrojů, aby členské státy nemusely vytvářet dva soubory účtů, jeden pro ESA 2010 a jeden pro ESA 1995.

Jelikož se návrh dotýká pouze sestavovatelů národních účtů v členských státech, nejsou tímto návrhem dotčeny podniky.

Základní práva

Nevztahuje se na tento návrh.

4.ROZPOČTOVÉ DŮSLEDKY

Nejsou zapotřebí žádné další rozpočtové zdroje.

5.OSTATNÍ PRVKY

Plány provádění a způsoby kontroly, hodnocení a podávání zpráv

Vzhledem k tomu, že navrhované změny vycházejí ze stávajícího dobrovolného předávání údajů a předávání založeného na gentlemanských dohodách, provedení by se omezilo na zahrnutí nových ustanovení do právních předpisů a jeho kontrola se bude provádět podle právních požadavků.

Informativní dokumenty (v případě směrnic)

Žádné

Podrobné vysvětlení konkrétních ustanovení návrhu

Návrh se týká změny nařízení (EU) č. 549/2013 ve dvou ohledech:

i) Změny přílohy A (koncepční základ ESA 2010)

Národní účty jsou založeny na mezinárodně uznávaných statistických klasifikacích, které zajišťují srovnatelnost údajů mezi jednotlivými zeměmi. Tyto klasifikace jsou pravidelně aktualizovány, aby se zvýšila jejich relevantnost pro uživatele. Klasifikace individuální spotřeby podle účelu (COICOP) byla aktualizována v roce 2018 a odkazy na COICOP v příloze A musí být změněny tak, aby odrážely aktualizovanou klasifikaci.

Této příležitosti se rovněž využívá k aktualizaci přílohy A s cílem napravit drobné nesrovnalosti v textu, které byly zjištěny během jejího provádění v členských státech.

ii) Změny přílohy B (program předávání údajů ESA 2010)

Vzhledem k významu údajů z národních účtů pro účely politik a k širším potřebám uživatelů v Evropské unii je třeba zohlednit vývoj potřeb těchto uživatelů. Návrh odráží tyto vyvíjející se potřeby uživatelů, a zejména tyto faktory:

·Rozšíření dostupnosti vládní finanční statistiky, zejména pokud jde o interakce s orgány a institucemi EU a strukturu vládního dluhu.

·Poskytnutí aktualizovaného právního základu pro předávání čtvrtletních nefinančních účtů za vládní instituce ve lhůtě t+3 měsíce. Údaje předávají členské státy dobrovolně.

·Zlepšení včasnosti předávání některých tabulek, například předávání ročních finančních účtů ve lhůtě t+4 měsíce a předávání údajů COFOG ve lhůtě t+11 měsíců. Očekává se, že tím se usnadní jejich využití v postupech politik.

·Posílení konzistentnosti mezi tabulkami, zejména změnou lhůt pro předávání čtvrtletních údajů z účtů nefinančního sektoru.

·Poskytnutí právního základu pro dobrovolné předávání statistik, které členské státy v minulosti předávaly na základě gentlemanských dohod, například bleskové odhady HDP a zaměstnanosti ve lhůtě t+30 a t+45 dnů.

Návrh rovněž zlepšuje dostupnost metadat doprovázejících údaje z národních účtů a posiluje konzistentnost údajů mezi tabulkami, zejména u čtvrtletních údajů.

Návrh navíc využívá této příležitosti ke zrušení jedenácti právních aktů, které se týkají bývalého Evropského systému účtů (ESA 1995) a které po zavedení ESA 2010 již nejsou relevantní.    

2021/0407 (COD)

Návrh

NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,

kterým se mění nařízení (EU) č. 549/2013 a zrušuje jedenáct právních aktů v oblasti národních účtů

(Text s významem pro EHP)

EVROPSKÝ PARLAMENT A RADA EVROPSKÉ UNIE,

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na čl. 338 odst. 1 této smlouvy,

s ohledem na návrh Evropské komise,

po postoupení návrhu legislativního aktu vnitrostátním parlamentům,

s ohledem na stanovisko Evropské centrální banky 5 ,

v souladu s řádným legislativním postupem,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 549/2013 6 , kterým byl zaveden revidovaný Evropský systém účtů (dále jen „ESA 2010“), obsahuje referenční rámec společných standardů, definic, klasifikací a účetních pravidel pro sestavování účtů členských států pro statistické potřeby Unie tak, aby bylo možné získat výsledky porovnatelné mezi členskými státy.

(2)Příloha A nařízení (EU) č. 549/2013 stanoví metodiku pro sestavování účtů členských států.

(3)Během uplatňování nařízení (EU) č. 549/2013 byly v příloze A uvedeného nařízení zjištěny drobné nesrovnalosti v textu, které by měly být opraveny.

(4)Příloha B nařízení (EU) č. 549/2013 („program předávání údajů“) obsahuje soubor tabulek s údaji z národních účtů, které mají být předány pro účely Unie ve stanovených lhůtách.

(5)Program předávání údajů z národních účtů by měl být aktualizován tak, aby byly zohledněny měnící se potřeby uživatelů a nové politické priority a rozvoj nových hospodářských činností v Unii.

(6)Na 49. zasedání Statistické komise OSN byla posouzena a schválena revidovaná klasifikace pro klasifikaci individuální spotřeby podle účelu (COICOP 2018) jako mezinárodně uznávaná norma. Nařízení (EU) č. 549/2013 odkazuje v příloze A i v příloze B na předchozí klasifikaci (COICOP 1999), a proto by uvedené odkazy měly být aktualizovány.

(7)Nařízení (EU) č. 549/2013 by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno.

(8)Po vstupu nařízení (EU) č. 549/2013 a nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2019/516 7 v platnost již není jedenáct právních aktů založených na předchozím Evropském systému účtů, zřízeném nařízením Rady (ES) č. 2223/96 8 , relevantní. Opatřeními stanovenými v tomto nařízení by měla být nahrazena opatření stanovená v nařízeních Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 359/2002 9 , (ES) č. 1267/2003 10 , (ES) č. 1392/2007 11 , (ES) č. 400/2009 12 , (ES) č. 1221/2002 13 , (ES) č. 501/2004 14 a (ES) č. 1161/2005 15 , nařízení Rady (ES) č. 1222/2004 16 a nařízení Komise (ES) č. 264/2000 17 a rozhodnutí Komise 2002/990/ES 18 a 98/715/ES 19 . Uvedené akty by proto měly být zrušeny.

(9)Toto nařízení vstupuje v platnost dne 1. září 2024 tak, aby se časově shodovalo s dohodnutým harmonogramem pro revize harmonizovaných referenčních hodnot národních účtů v členských státech. To nebrání členským státům, aby sestavily své statistiky v souladu se změněnými přílohami před tímto obecným datem použitelnosti.

(10)Jelikož cíle tohoto nařízení, totiž vytvoření společných statistických norem, které umožní vytváření harmonizovaných údajů z národních účtů, nemůže být dosaženo uspokojivě na úrovni členských států, a proto ho může být lépe dosaženo na úrovni Unie, může Unie přijmout opatření v souladu se zásadou subsidiarity stanovenou v článku 5 Smlouvy o Evropské unii. V souladu se zásadou proporcionality stanovenou v uvedeném článku nepřekračuje toto nařízení rámec toho, co je nezbytné pro dosažení těchto cílů.

(11)Byl konzultován Výbor pro Evropský statistický systém,

PŘIJALY TOTO NAŘÍZENÍ:

Článek 1

Příloha A nařízení (EU) č. 549/2013 se mění podle znění přílohy 1 tohoto nařízení.

Článek 2

Příloha B nařízení (EU) č. 549/2013 se nahrazuje přílohou 2 tohoto nařízení.

Článek 3

Právní akty uvedené v příloze 3 tohoto nařízení se zrušují.

Článek 4

Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

Použije se ode dne 1. září 2024.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

V Bruselu dne

Za Evropský parlament    Za Radu

předseda    předseda/předsedkyně

(1)    Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 549/2013 ze dne 21. května 2013 o Evropském systému národních a regionálních účtů v Evropské unii (Úř. věst. L 174, 26.6.2013, s. 1).
(2)    Schválena na 49. zasedání Statistické komise OSN.
(3)    Nařízení Rady (ES) č. 2223/96 ze dne 25. června 1996 o Evropském systému národních a regionálních účtů ve Společenství ( Úř. věst. L 310, 30.11.1996, s. 1 ).
(4)    Viz http://ec.europa.eu/eurostat/web/quality/evaluation 
(5)    Úř. věst. C […], […], s. […].
(6)    Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 549/2013 ze dne 21. května 2013 o Evropském systému národních a regionálních účtů v Evropské unii (Úř. věst. L 174, 26.6.2013, s. 1).
(7)    Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2019/516 ze dne 19. března 2019 o harmonizaci hrubého národního důchodu v tržních cenách (nařízení o HND) a o zrušení směrnice Rady 89/130/EHS, Euratom a nařízení Rady (ES, Euratom) č. 1287/2003 (nařízení o HND) (Úř. věst. L 91, 29.3.2019, s. 19).
(8)    Nařízení Rady (ES) č. 2223/96 ze dne 25. června 1996 o Evropském systému národních a regionálních účtů ve Společenství ( Úř. věst. L 310, 30.11.1996, s. 1 ).
(9)    Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 359/2002 ze dne 12. února 2002, kterým se mění nařízení Rady (ES) č. 2223/96, pokud jde o používání ESA 1995 při stanovení finančních příspěvků členských států do vlastních zdrojů vycházejících z DPH (Úř. věst. L 58, 28.2.2002, s. 1).
(10)    Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1267/2003 ze dne 16. června 2003, kterým se mění nařízení Rady (ES) č. 2223/96, pokud jde o lhůty pro předávání hlavních souhrnných ukazatelů národních účtů, odchylky týkající se předávání hlavních souhrnných ukazatelů národních účtů a předávání údajů o zaměstnanosti v odpracovaných hodinách (Úř. věst. L 180, 18.7.2003, s. 1).
(11)    Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1392/2007 ze dne 13. listopadu 2007, kterým se mění nařízení Rady (ES) č. 2223/96, pokud jde o předávání údajů z národních účtů (Úř. věst. L 324, 10.12.2007, s. 1).
(12)    Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 400/2009 ze dne 23. dubna 2009, kterým se mění nařízení Rady (ES) č. 2223/96 o Evropském systému národních a regionálních účtů ve Společenství, pokud jde o prováděcí pravomoci svěřené Komisi (Úř. věst. L 126, 21.5.2009, s. 11).
(13)    Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1221/2002 ze dne 10. června 2002 o čtvrtletních nefinančních účtech vládních institucí (Úř. věst. L 179, 9.7.2002, s. 1).
(14)    Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 501/2004 ze dne 10. března 2004 o čtvrtletních finančních účtech vládních institucí (Úř. věst. L 81, 19.3.2004, s. 1).
(15)    Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1161/2005 ze dne 6. července 2005 o sestavování čtvrtletních nefinančních účtů podle institucionálních sektorů (Úř. věst. L 191, 22.7.2005, s. 22).
(16)    Nařízení Rady (ES) č. 1222/2004 ze dne 28. června 2004 o sestavování a předávání údajů o čtvrtletním veřejném zadlužení (Úř. věst. L 233, 2.7.2004, s. 1).
(17)    Nařízení Komise (ES) č. 264/2000 ze dne 3. února 2000, kterým se provádí nařízení Rady (ES) č. 2223/96, pokud jde o konjunkturální statistiku veřejných financí (Úř. věst. L 29, 4.2.2000, s. 4).
(18)

   Rozhodnutí Komise 2002/990/ES ze dne 17. prosince 2002, kterým se dále objasňuje příloha A nařízení Rady (ES) č. 2223/96, pokud jde o zásady měření cen a objemů v národních účtech (oznámeno pod číslem K(2002) 5054).

(19)    Rozhodnutí Komise 98/715/ES ze dne 30. listopadu 1998, kterým se objasňuje příloha A nařízení Rady (ES) č. 2223/96 o Evropském systému národních a regionálních účtů ve Společenství, pokud jde o zásady měření cen a objemů (oznámeno pod číslem K (1998) 3685).

V Bruselu dne 10.12.2021

COM(2021) 776 final

PŘÍLOHA

návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady,

kterým se mění nařízení (EU) č. 549/2013 a zrušuje jedenáct právních aktů v oblasti národních účtů


PŘÍLOHA 1

Příloha A nařízení (EU) č. 549/2013 se mění takto:

1.V odstavci 1.51 se písmeno b) nahrazuje tímto:

„b) výdaje na zbraňové systémy, které vyhovují obecné definici aktiv, byly klasifikovány jako tvorba fixního kapitálu, a nikoli jako mezispotřeba;“.

2.V odstavci 1.51 se písmeno h) nahrazuje tímto:

„h) bylo upřesněno účtování superdividend vyplácených veřejnými korporacemi, tj. tyto platby je nutno považovat za výjimečné platby a účtovat jako čerpání vlastního jmění;“.

3.Diagram v odstavci 1.118 se označí takto:

„Diagram 1.1 – Diagram posloupnosti účtů“.

4.V odstavci 3.98 se slova: „Výdaje na konečnou spotřebu (P.3) vládních institucí zahrnují dvě kategorie výdajů, obdobné jako u NISD:“ nahrazují tímto:

„Výdaje na konečnou spotřebu (P.3) vládních institucí zahrnují dvě kategorie transakcí, obdobné jako u NISD:“.

5.Odstavec 3.105 se nahrazuje tímto:

„Použije-li se alternativně klasifikace individuální spotřeby podle účelu (COICOP), odpovídají výdaje vládních institucí na individuální spotřebu oddílu 15, který zahrnuje tyto skupiny:

15.1 bydlení (odpovídá skupině 10.6 COFOG);

15.2 zdraví (odpovídá skupinám 7.1 až 7.4 COFOG);

15.3 rekreace a kultura (odpovídá skupinám 8.1 a 8.2 COFOG);

15.4 vzdělávání (odpovídá skupinám 9.1 až 9.6 COFOG);

15.5 sociální ochrana (odpovídá skupinám 10.1 až 10.5 a 10.7 COFOG).“

6.Odstavec 3.124 se nahrazuje tímto:

„Definice: Tvorbu hrubého fixního kapitálu (P.51g) tvoří pořízení fixních aktiv rezidentskými výrobci, snížené o úbytky, během daného období plus určité přírůstky hodnoty nevyráběných aktiv dosažené produktivní činností výrobních nebo institucionálních jednotek. Fixní aktiva jsou vyrobená aktiva používaná ve výrobě po dobu delší než jeden rok.“

7.V odstavci 3.132 se písmeno c) nahrazuje tímto:

„c) počítačový software a databáze pro použití ve výrobě po dobu delší než jeden rok;“.

8.Odstavec 3.138 se nahrazuje tímto:

„Náklady na převod vlastnictví se mohou týkat jak vyrobených aktiv včetně fixních aktiv, tak nevyráběných aktiv, jako je půda.

V případě vyrobených aktiv jsou tyto náklady zahrnuty do kupních cen. V případě půdy a ostatních nevyráběných aktiv jsou tyto náklady odděleny od samotného nákupu a prodeje a zaznamenávají se v samostatné položce (P.512) klasifikace tvorby hrubého fixního kapitálu.“

9.V odstavci 3.181 se slova: „Převody použitých výrobků se zachycují jako záporné výdaje (pořízení) u prodávajícího a jako kladné výdaje (pořízení) u kupujícího“ nahrazují tímto:

„Převody použitých výrobků se zachycují jako záporné výdaje (úbytek) u prodávajícího a jako kladné výdaje (pořízení) u kupujícího.“

10.V odstavci 4.40 se zrušují tato slova:

„Ostatní dotace na výrobu (D.39) se zaznamenávají jako zdroje na účtech tvorby důchodů odvětví nebo sektorů, které je dostávají.“

11.Odstavec 4.50 se nahrazuje tímto:

„Úroky se zaznamenávají na základě časového rozlišení (na akruální bázi): to znamená, že se úroky zaznamenávají jako plynule v čase nabíhající věřiteli ze zůstatku jistiny. Úrok nabíhající v každém účetním období se musí zaznamenat bez ohledu na to, zda je, nebo není skutečně zaplacen či přičten k zůstatku jistiny. Pokud není zaplacen, zvýšení jistiny se zaznamená na finančním účtu jako pořízení finančního aktiva věřitelem a vznik závazku ve stejné výši u dlužníka.“

12.V odstavci 4.82 se slova: „V některých případech je možné daňovou povinnost u daní z příjmů stanovit až v pozdějším účetním období, než ve kterém vznikly příslušné příjmy. Proto je nutná určitá pružnost, pokud jde o dobu zachycení těchto daní. Daně z příjmů srážené u zdroje, jako jsou zálohy na daň ze mzdy a pravidelné zálohy na daně z příjmů, se mohou zachytit v obdobích, ve kterých jsou placeny, a případná konečná daňová povinnost z příjmů se může zachytit v období, ve kterém je stanovena.“ nahrazují tímto:

„V některých případech je možné daňovou povinnost u daní z příjmů stanovit až v pozdějším účetním období, než ve kterém vznikly příslušné příjmy. Proto je nutná určitá pružnost, pokud jde o dobu zachycení těchto daní. Daně z příjmů srážené přímo ze mzdy, jako jsou zálohy na daň z příjmů (pay-as-you-earn) a pravidelné zálohy na daně z příjmů, se mohou zachytit v obdobích, ve kterých jsou placeny, a případná konečná daňová povinnost z příjmů se může zachytit v období, ve kterém je stanovena.“

13.V odstavci 4.93 se písmeno a) nahrazuje tímto:

„a) sociální příspěvky placené do fondu sociálního zabezpečení osobami, které k tomu nejsou ze zákona povinny;“.

14.Odstavec 5.117 se nahrazuje tímto:

„Rozdíl mezi transakcemi s půjčkami (F.4) a transakcemi s vklady (F.22) spočívá v tom, že v případě vkladu věřitel nabízí standardizovanou nepřevoditelnou smlouvu, což neplatí v případě půjčky.“

15.Odstavec 5.235 se nahrazuje tímto:

„FISIM poskytnuté, ale dosud nezaplacené se uvádějí spolu s příslušným finančním nástrojem a předplacené pojistné se zahrnuje do pojistných technických rezerv (F.61); v žádném z obou případů se neprovádí zápis v subkategorii obchodní úvěry a zálohy.“

16.V odstavci 5.236 se písmeno c) nahrazuje tímto:

„c) v čase nabíhající nájemné z budov a“.

17.Odstavec 7.88 se nahrazuje tímto:

„Tržní hodnota forwardů se může přesunovat mezi kladnou (aktivum) a zápornou (závazek) pozicí v závislosti na pohybu cen u příslušných podkladových položek, a tak se mohou měnit na aktiva či závazky u upisovatele a držitele. Některé forwardy fungují na základě plateb záloh, kde se vyrovnání zisků nebo ztrát provádí denně. V těchto případech bude rozvahová hodnota rovna nule.“

18.V kapitole 8 se tabulka 8.1 nahrazuje tímto: 

Tabulka 8.1 – Přehled účtů, vyrovnávacích položek a hlavních souhrnných ukazatelů

Účty

Vyrovnávací položky

Hlavní souhrnné ukazatele

Úplná posloupnost účtů institucionálních sektorů

Běžné účty

I.

Účet výroby

I.

Účet výroby

 

 

 

 

B.1g

Hrubá přidaná hodnota

Hrubý domácí produkt (HDP)

 

II.

Účty rozdělení a užití důchodů

II.1

Účty prvotního rozdělení důchodů

II.1.1

Účet tvorby důchodů

 

 

B.2g

B.3g

Hrubý provozní přebytek

Hrubý smíšený důchod

 

 

 

 

 

 

II.1.2

Účet rozdělení prvotních důchodů

II.1.2.1

Účet podnikatelských důchodů

B.4g

Hrubý podnikatelský důchod

 

 

 

 

 

 

 

 

II.1.2.2

Účet rozdělení ostatních prvotních důchodů

B.5g

Hrubé saldo prvotních důchodů

Hrubý národní důchod (HND)

 

 

 

II.2

Účet druhotného rozdělení důchodů

 

 

 

 

B.6g

Hrubý disponibilní důchod

Hrubý národní disponibilní důchod

 

 

 

II.3

Účet přerozdělení naturálních důchodů

 

 

 

 

B.7g

Hrubý upravený disponibilní důchod

 

 

 

 

II.4

Účet užití důchodů

II.4.1

Účet užití disponibilního důchodu

 

 

B.8g

Hrubé úspory

Hrubé národní úspory

 

 

 

 

 

II.4.2

Účet užití upraveného disponibilního důchodu

 

 

 

 

 

Účty akumulace

III.

Účty akumulace

III.1

Kapitálový účet

III.1.1

Účet změn čistého jmění vlivem úspor a kapitálových transferů

 

 

B.101

Změny čistého jmění vlivem úspor a kapitálových transferů

 

 

 

 

 

 

III.1.2

Účet pořízení nefinančních aktiv

 

 

B.9

Čisté půjčky / čisté výpůjčky

 

 

 

 

III.2

Finanční účet

 

 

 

 

B.9F

Čisté půjčky / čisté výpůjčky

 

 

 

 

III.3

Účet ostatních změn aktiv

III.3.1

Účet ostatních změn objemu aktiv

 

 

B.102

Změny čistého jmění vlivem ostatních změn objemu aktiv

 

 

 

 

 

 

III.3.2

Účty přecenění

 

 

B.103

Změny čistého jmění vlivem fiktivních zisků/ztrát z držby

 

 

 

 

 

 

 

 

III.3.2.1

Účet neutrálních zisků/ztrát z držby

B.1031

Změny čistého jmění vlivem neutrálních zisků/ztrát z držby

 

 

 

 

 

 

 

 

III.3.2.2

Účet reálných zisků/ztrát z držby

B.1032

Změny čistého jmění vlivem reálných zisků/ztrát z držby

 

Rozvahy

IV.

Rozvahy

IV.1

Počáteční rozvaha

 

 

 

 

B.90

Čisté jmění

Národní jmění

 

 

 

IV.2

Změny v rozvaze

 

 

 

 

B.10

Celkové změny čistého jmění

Změny národního jmění

 

 

 

IV.3

Konečná rozvaha

 

 

 

 

B.90

Čisté jmění

Národní jmění

Účty transakcí

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0.

Účet výrobků a služeb

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Účet nerezidentů (účet vnějších transakcí)

Běžný účet

V.

Účet nerezidentů

V.I

Účet výrobků a služeb nerezidentů

 

 

 

 

B.11

Saldo dovozu a vývozu

Saldo dovozu a vývozu

 

 

 

V.II

Účet prvotních důchodů a běžných transferů nerezidentů

 

 

 

 

B.12

Saldo běžných transakcí nerezidentů s rezidenty

Saldo běžných transakcí nerezidentů s rezidenty

Účty akumulace

 

 

V.III

Účty akumulace nerezidentů

V.III.1

Kapitálový účet

V.III.1.1

Účet změn čistého jmění vlivem salda běžných transakcí nerezidentů s rezidenty a kapitálových transferů

B.101

Změny čistého jmění vlivem salda běžných transakcí nerezidentů s rezidenty a kapitálových transferů

 

 

 

 

 

 

 

 

V.III.1.2

Účet pořízení nefinančních aktiv

B.9

Čisté půjčky / čisté výpůjčky

 

 

 

 

 

 

V.III.2

Finanční účet

 

 

B.9F

Čisté půjčky / čisté výpůjčky

Čisté půjčky / čisté výpůjčky

 

 

 

 

 

V.III.3

Účet ostatních změn aktiv

V.III.3.1

Účet ostatních změn objemu aktiv

B.102

Změny čistého jmění vlivem ostatních změn objemu aktiv

 

 

 

 

 

 

 

 

V.III.3.2

Účty přecenění

B.103

Změny čistého jmění vlivem nominálních zisků/ztrát z držby

 

Rozvahy

 

 

V.IV

Účet aktiv a závazků nerezidentů

V.IV.1

Počáteční rozvaha

 

 

B.90

Čisté jmění

Čistá finanční pozice nerezidentů

 

 

 

 

 

V.IV.2

Změny v rozvaze

 

 

B.10

Změny čistého jmění

 

 

 

 

 

 

V.IV.3

Konečná rozvaha

 

 

B.90

Čisté jmění

Čistá finanční pozice nerezidentů

19.Odstavec 9.61 se nahrazuje tímto:

„Analytické vlastnosti tabulek typu produkt na produkt a tabulek typu odvětví na odvětví se však neliší významně. Rozdíly mezi tabulkami typu produkt na produkt a tabulkami typu odvětví na odvětví jsou způsobeny existencí obvykle omezeného objemu vedlejší výroby. V praxi analytická využití input-output tabulek vycházejí z implicitního předpokladu technologie výroby v odvětví bez ohledu na to, jakým způsobem byly tabulky původně sestaveny. Kromě toho je v praxi každá tabulka typu produkt na produkt upravenou tabulkou typu odvětví na odvětví, protože nadále obsahuje všechny charakteristiky činnostních jednotek a podniků obsažené v tabulkách dodávek a užití.“

20.Odstavec 10.27 se nahrazuje tímto:

„U transakcí se službami je často obtížnější specifikovat vlastnosti, které určují fyzické jednotky, a mohou se objevit rozdíly v názorech, pokud jde o kritéria, která mají být použita. Tento problém se může týkat důležitých odvětví, jako jsou finanční zprostředkovatelské služby, velkoobchod a maloobchod, služby podnikům, vzdělávání, výzkum a vývoj, zdravotnictví nebo rekreace. Výběr fyzických jednotek pro tyto činnosti je uveden v příručce Handbook on prices and volume measures in national accounts (20).“

Poznámka pod čarou č. 20 k odstavci 10.27 se nahrazuje tímto:

„Eurostat, Handbook on prices and volume measures in national accounts, 2016.“

21.Poznámka pod čarou č. 22 k odstavci 10.56 se nahrazuje tímto:

„Eurostat-OECD, Eurostat-OECD Methodological manual on purchasing power parities, 2012.“

22.V odstavci 14.06 se slova: „Výpočty FISIM se zaměřují na subsektory S.122 a S.125; podle konvence se FISIM nevypočítává pro centrální banku (viz část VI).“ nahrazují tímto:

„Výpočty FISIM se zaměřují na subsektory S.122 a S.125; podle konvence se FISIM nevypočítává pro centrální banku (viz odstavec 14.16).“

23.V kapitole 15 se tabulka 15.4 nahrazuje tímto:

Druh transakce / jiného ekonomického toku

Druh užití/nákupu a druh aktiva, druh platby

Mezispotřeba

Operativní leasing vyrobených aktiv, například strojů a práv duševního vlastnictví

Pravidelné platby korporací za dodávky vody

Služby FISIM týkající se poskytování finančního leasingu

Spotřeba fixního kapitálu

Pouze u vyrobených aktiv a u ekonomického vlastníka

Výdaje na konečnou spotřebu

Operativní leasing předmětů dlouhodobé spotřeby

Nákup předmětů dlouhodobé spotřeby, včetně jeho financování prostřednictvím finančního leasingu nebo na základě smlouvy o nákupu na splátky

Nákup nefinančních aktiv

 

Tvorba fixního kapitálu

Nákup vyrobených aktiv (včetně jeho financování prostřednictvím finančního leasingu)

Pořízení přírodních zdrojů

Nákup přírodního zdroje, včetně práva na jeho využívání až do zániku

Nákup práva k dlouhodobému využívání přírodního zdroje, například kvóty na lov ryb

Pořízení ostatních nevyráběných aktiv

Převoditelná ujednání o sdílení

Nákup smlouvy převoditelné třetí straně

Smlouvy na budoucí produkci, například smlouvy s fotbalisty a spisovateli

Platba jako důchod z vlastnictví

Leasing, jehož předmětem je průzkum nebo využívání přírodních zdrojů, tj. platba za krátkodobé využívání přírodního zdroje

Renta

Pravidelné platby za právo čerpat vodu

Finanční leasing, tj. nákup nefinančního aktiva financovaného zároveň půjčkou

Transfer důchodu

Povolení vládních institucí vykonávat specifickou činnost, vydávaná nezávisle na kritériích způsobilosti nebo za poplatek, který je ve srovnání se správními náklady povolovacího řízení nepoměrný

Emisní povolenky vydávané vládními institucemi pro kontrolu celkových emisí

Ostatní daně z výroby

Finanční transakce: půjčka

Finanční leasing, tj. nákup nefinančního aktiva financovaného zároveň půjčkou

Ostatní změny objemu aktiv

Vyčerpání přírodních zdrojů vlastníkem

Nelegální kácení stromů, rybolov nebo lov (konfiskace vypěstovaných aktiv nebo přírodních zdrojů bez náhrady)

Změny ceny aktiv

Vypršení smluv, licencí a povolení vykazovaných jako aktiva

24.V odstavci 15.27 se slova: „Toto aktivum (kategorie AN.222) se zaznamenává pouze tehdy, pokud jeho hodnotu, tj. užitek pro držitele přesahující hodnotu získanou osobou, která povolení vystavuje, lze realizovat převodem aktiva. Tato povolení se nejprve se objevují ve formě ekonomického vzniku aktiv (kategorie K.1, viz odst. 6.06 písm. g)). Pokud nebude hodnota aktiva realizována, bude se ke konci doby leasingu přibližovat nule.“ nahrazují tímto:

„Toto aktivum (kategorie AN.222) se zaznamenává pouze tehdy, pokud jeho hodnotu, tj. užitek pro držitele přesahující hodnotu získanou osobou, která povolení vystavuje, lze realizovat převodem aktiva. Tato povolení se nejprve se objevují ve formě ekonomického vzniku aktiv (kategorie K.1, viz odst. 6.06 písm. g)). Pokud nebude hodnota aktiva realizována, bude se ke konci doby leasingu přibližovat nule.“

25.Odstavec 15.32 se nahrazuje tímto:

„V případě, že vládní instituce vydáváním povolení například omezuje počet vozidel oprávněných k provozování taxislužby nebo omezuje počet kasin, vytváří v podstatě monopolní zisky pro schválené provozovatele a získává určitou část zisku ve formě poplatků. Takové poplatky se zaznamenávají jako ostatní daně z výroby. Tato zásada se vztahuje na všechny případy, kdy vládní instituce vydávají povolení za účelem omezení počtu jednotek působících v určité oblasti, přičemž daný limit je stanoven libovolně a nezávisí pouze na kritériích způsobilosti.“

26.Odstavec 15.35 se nahrazuje tímto:

„Povolení k provádění specifických činností jako aktivum se nejprve objevuje na účtu ostatních změn objemu aktiv. Změny hodnoty ve smyslu zvýšení i snížení se zachycují na účtu přecenění nabyvatele.“

27.V kapitole 16 se tabulka 16.1 nahrazuje tímto:

Užití

Zdroje

 

 

 

S.1

S.15

S.14

S.13

S.12

S.11

 

 

S.11

S.12

S.13

S.14

S.15

S.1

 

 

 

 

Odpovídající zápisy na

 

Odpovídající zápisy na

 

Celkem

Účtu výrobků a služeb

Účtu nerezidentů

Národní hospodářství celkem

NISD

Domácnosti

Vládní instituce

Finanční instituce

Nefinanční podniky

 

Transakce a vyrovnávací položky

Nefinanční podniky

Finanční instituce

Vládní instituce

Domácnosti

NISD

Národní hospodářství celkem

Účtu nerezidentů

Účtu výrobků a služeb

Celkem

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Účet nerezidentů

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0

 

0

 

 

 

 

 

 

P.62

Vývoz služeb

 

 

 

 

 

 

 

0

0

0

0

 

 

 

 

 

 

 

P.72

Dovoz služeb

 

 

 

 

 

 

0

 

0

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Účet výroby

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6

6

 

 

 

 

 

 

 

P.1

Produkce

 

6

 

 

 

6

 

 

6

4

 

0

4

0

3

0

0

1

P.2

Mezispotřeba

 

 

 

 

 

 

 

4

4

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Účet rozdělení prvotních důchodů

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6

 

 

6

 

 

 

6

 

D.441

Důchod z vlastnictví přisuzovaný pojistníkům

5

0

0

1

0

6

0

 

6

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Účet druhotného rozdělení důchodů

 

 

 

 

 

 

 

 

 

44

 

1

43

0

31

4

0

8

D.711

Čisté pojistné na neživotní pojištění

 

44

 

 

 

44

 

 

44

45

 

0

45

 

 

 

45

 

D.721

Náhrady z neživotního pojištění

6

0

1

35

0

42

3

 

45

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Účet užití disponibilního důchodu

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2

 

 

2

 

2

 

 

 

P.3

Výdaje na konečnou spotřebu

 

 

 

 

 

 

 

2

2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Finanční rozvaha (počáteční stav)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

74

 

0

74

 

40

0

9

25

AF.61

Technické rezervy neživotního pojištění

 

74

 

 

 

74

 

 

74

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Finanční rozvaha (konečný stav)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

81

 

0

81

0

44

0

11

25

AF.61

Technické rezervy neživotního pojištění

 

81

 

 

 

81

 

 

81

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Finanční transakce

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7

 

0

7

0

4

0

2

1

F.61

Technické rezervy neživotního pojištění

 

7

 

 

 

7

 

 

7

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Účet přecenění

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0

 

0

0

0

0

0

0

0

AF.61

Technické rezervy neživotního pojištění

 

0

 

 

 

0

 

 

0

28.Odstavec 17.148 se nahrazuje tímto:

„Pokud odpovědnost za poskytnutí penze zaměstnancům nevládního subjektu převezme explicitní transakcí vláda, měly by se všechny platby nevládní jednotky vykazovat jako předplacené sociální příspěvky (F.89). Tomuto druhu úpravy se dále věnují odstavce 20.273 až 20.275.“

29.Odstavec 17.165 se nahrazuje tímto:

„Diskontní sazba uplatňovaná u odhadů budoucích penzijních dávek v případě nároků narostlých k danému datu je jedním z nejdůležitějších předpokladů, které je třeba stanovit při modelování penzijních programů, a to proto, že její celkový dopad nahromaděný za mnoho desetiletí může být obrovský. Diskontní sazba se může u zvoleného přístupu časem změnit, což by vedlo k přecenění na účtech.“

30.Poznámka pod čarou č. 29 k odstavci 18.26 se nahrazuje tímto:

„OSN, Statistika mezinárodního obchodu se zbožím: Pojmy a definice, 2010.“

31.V odstavcích 20.57, 20.63 a 20.65 se slova: „(kromě sociálního zabezpečení)“ nahrazují tímto:

„(kromě fondů sociálního zabezpečení)“.

32.V odstavci 20.76 se tabulka nahrazuje tímto:

Celkové příjmy

=

celkové daně

D.2 + D.5 + D.91

+

čisté sociální příspěvky

D.61

+

celkový prodej výrobků a služeb

P.11 + P.12 + P.131

+

ostatní běžné příjmy

D.39 + D.4 + D.7

+

ostatní kapitálové příjmy

D.92 + D.99

33.Odstavec 20.77 se nahrazuje tímto:

„Celkové daně zahrnují daně z výroby a z dovozu (D.2), běžné daně z důchodů, jmění a jiné (D.5) a kapitálové daně (D.91). Čisté sociální příspěvky jsou tvořeny skutečnými sociálními příspěvky (skutečné sociální příspěvky zaměstnavatelů D.611 a skutečné sociální příspěvky domácností D.613), imputovanými sociálními příspěvky zaměstnavatelů (D.612) a doplňkovými sociálními příspěvky domácností (D.614) minus poplatky za služby programu sociálního pojištění (D.61SC).“

34.V odstavci 20.84 se rámeček 20.1 nahrazuje tímto:

Zdroje v ESA

Příjmy ve vládní finanční statistice na základě ESA

P.1

Produkce, z toho

 

 

Tržní produkce (P.11)

Prodej výrobků a služeb

 

Produkce pro vlastní konečné užití (P.12)

Prodej výrobků a služeb

 

Netržní produkce (P.13), z toho:

 

 

— Platby za netržní produkci (P.131)

Prodej výrobků a služeb

 

— Netržní produkce, ostatní (P.132)

V položce Celkové příjmy se nezachycuje

D.2

Daně z výroby a z dovozu (příjmové)

Celkové daně

D.3

Dotace (příjmové)

Ostatní běžné příjmy

D.4

Důchod z vlastnictví

Ostatní běžné příjmy

D.5

Běžné daně z důchodů a jmění

Celkové daně

D.61

Sociální příspěvky

Čisté sociální příspěvky

D.7

Ostatní běžné transfery

Ostatní běžné příjmy

D.91r

Kapitálové daně (příjmové)

Celkové daně

D.92r

Investiční dotace (příjmové)

Ostatní kapitálové příjmy

D.99r

Ostatní kapitálové transfery (příjmové)

Ostatní kapitálové příjmy

Použiti a kapitálové transakce v ESA

Výdaje ve vládní finanční statistice na základě ESA

P.2

Mezispotřeba

Mezispotřeba

D.1

Náhrady zaměstnancům

Náhrady zaměstnancům

D.2

Daně z výroby a z dovozu (výdajové)

Ostatní běžné výdaje

D.3

Dotace (výdajové)

Dotace

D.41

Úroky

Úroky

D.4

Důchod z vlastnictví (vyjma D.41)

Ostatní běžné výdaje

D.5

Běžné daně z důchodů

Ostatní běžné výdaje

D.62

Sociální dávky jiné než naturální sociální transfery

Sociální dávky jiné než naturální sociální transfery

D.632

Naturální sociální transfery prostřednictvím tržních výrobců

Naturální sociální transfery prostřednictvím tržních výrobců

D.7

Ostatní běžné transfery

Ostatní běžné výdaje

D.8

Úpravy o změny penzijních nároků

Ostatní běžné výdaje

P.31

Výdaje na individuální spotřebu tržní produkce

Naturální sociální transfery prostřednictvím tržních výrobců

P.31

Výdaje na individuální spotřebu netržní produkce

V položce Celkové výdaje se nezachycuje

P.32

Výdaje na kolektivní spotřebu

V položce Celkové výdaje se nezachycuje

P.5

Tvorba hrubého kapitálu

Kapitálové výdaje

NP

Čisté pořízení nevyráběných aktiv

Kapitálové výdaje

D.92p

Investiční dotace (výdajové)

Kapitálové výdaje

D.99p

Ostatní kapitálové transfery (výdajové)

Kapitálové výdaje

V ústředním rámci ESA jsou čisté půjčky / čisté výpůjčky (B.9) vyrovnávací položkou kapitálového účtu. Vyrovnávací položka účtu vládních institucí v prezentaci vládní finanční statistiky na základě ESA je totožná s čistými půjčkami / čistými výpůjčkami (B.9). V následujícím rámečku je vysvětleno proč.

Ústřední rámec ESA

Prvním účtem je účet výroby, a prvním zdrojem institucionálního sektoru v rámci ESA je tudíž jeho produkce. Jelikož se většina služeb poskytovaných vládními institucemi neprodává za ekonomicky významné ceny, a proto je netržní, podle konvence se netržní produkce vyjadřuje jako součet výrobních nákladů.

Podobně výdaje na konečnou kolektivní spotřebu, které se skládají ze služeb poskytovaných vládními institucemi společnosti, jako jsou obecné služby, obrana, bezpečnost a veřejný pořádek, se vyjadřují jako součet výrobních nákladů. Výdaje na kolektivní spotřebu (P.32) se také podle konvence rovnají skutečné konečné spotřebě (P.4) vládních institucí.

Výdaje na konečnou individuální spotřebu domácností, poskytované přímo vládními institucemi na netržním základě, se také měří prostřednictvím výrobních nákladů.

V důsledku toho jsou oba tyto typy toků v účtech vládních institucí v rámci ESA „imputovány“:

(1)Na straně zdrojů se jedná o ostatní netržní produkci (P.132), která se zaznamenává na účtu výroby.

(2)Na straně užití se jedná o skutečnou konečnou spotřebu (P.4) a naturální sociální transfery – netržní výroba (D.631). Ty se zaznamenávají na účtu přerozdělení naturálních důchodů a na účtu užití upraveného disponibilního důchodu.

Každý imputovaný tok se rovná součtu skutečných toků: tedy výrobním nákladům. Tyto dva druhy imputovaných toků, na straně zdrojů a na straně užití, se v posloupnosti účtů v rámci ESA vyrovnávají.

Prezentace vládní finanční statistiky na základě ESA

Stejné základní kategorie transakcí se používají v prezentaci vládní finanční statistiky na základě ESA, avšak především na základě skutečných peněžních toků, k získání celkových příjmů a celkových výdajů vládních institucí. V úvahu se bere pouze výběr imputovaných toků: imputované sociální příspěvky a naturální kapitálové transfery.

Eliminací netržní produkce (P.132) ze strany zdrojů se získají celkové příjmy a eliminací skutečné konečné spotřeby (P.4 = P.32) a naturálních sociálních transferů – netržní výroby (D.631) ze strany užití se získají výsledné celkové výdaje ve stejné vyrovnávací položce: čisté půjčky / čisté výpůjčky (B.9).

Jedinými naturálními sociálními transfery, které se zaznamenávají v souhrnných celkových výdajích vládních institucí v rámci vládní finanční statistiky, jsou naturální sociální transfery poskytované domácnostem prostřednictvím tržních výrobců (D.632), jelikož jsou předmětem skutečných plateb ze strany jednotek vládních institucí. Tyto transakce také představují ty, které je nutno připočítat k součtu výrobních nákladů (rovnajícímu se ostatní netržní produkci – P.132), abychom získali výdaje na konečnou spotřebu vládních institucí.

P.3 = P.132 + D.632

35.Odstavec 20.90 se nahrazuje tímto:

„Dotace přijaté jednotkami vládních institucí spočívají pouze v ostatních dotacích na výrobu. Pokud dotace na produkty obdrží výrobní subjekty patřící vládním institucím, zahrnou se do ocenění produkce a prodeje v základních cenách.“

36.Odstavec 20.130 se nahrazuje tímto:

„Když jednotka zpětně odkoupí svůj závazek, zaznamená se tato operace jako umoření závazku, a nikoli jako pořízení aktiv. Stejně tak na úrovni subsektorů nebo sektorů se operace, kdy jednotka vládních institucí odkoupí závazek vydaný jinou jednotkou daného subsektoru, uvádí v konsolidované podobě jako umoření závazku daným subsektorem nebo sektorem.“

37.Odstavec 20.158 se nahrazuje tímto:

„Daně nebo dotace vyplacené jednou jednotkou vládních institucí nebo subjektem jiné vládní jednotce nebo subjektu se nekonsolidují. Daně nebo dotace na produkty nelze v tomto systému konsolidovat, protože v ESA pro tyto transakce neexistuje žádný sektor jako protistrana; příslušné částky nejsou samostatně zjištěny jako výdaje, respektive příjmy, nýbrž jsou zahrnuty, nebo naopak vyňaty z hodnoty mezispotřeby nebo prodejů.“

38.Odstavec 21.22 se nahrazuje tímto:

„Oceňování aktiv na základě jejich reálné hodnoty nejen poskytuje lepší obraz rozvahy než oceňování v historických cenách, ale také přináší více údajů o ziscích nebo ztrátách z držby.“

39.Odstavec 22.13 se nahrazuje tímto:

„V rámci klasifikace COICOP se rozlišuje 15 hlavních kategorií:

a) potraviny a nealkoholické nápoje;

b) alkoholické nápoje, tabák a narkotika;

c) odívání a obuv;

d) bydlení, voda, elektřina, plyn a ostatní paliva;

e) bytové vybavení, zařízení domácnosti, opravy;

f) zdraví;

g) doprava;

h) informace a komunikace;

i) rekreace, sport a kultura;

j) služby v oblasti vzdělávání;

k) restaurační a ubytovací služby;

l) pojišťovací a finanční služby

m) osobní péče, sociální ochrana a ostatní výrobky a služby;

n) výdaje neziskových institucí sloužících domácnostem na individuální spotřebu a

o) výdaje vládních institucí na individuální spotřebu.

Prvních 13 kategorií společně tvoří celkové výdaje na individuální spotřebu domácností. Poslední dvě položky identifikují výdaje sektoru NISD a sektoru vládních institucí na individuální spotřebu, tzn. jejich naturální sociální transfery. Společně všech 15 položek představuje skutečnou konečnou spotřebu domácností.“

40.Odstavec 22.14 se nahrazuje tímto:

„Výdaje NISD a vládních institucí na individuální spotřebu jsou rozděleny do pěti společných dílčích kategorií, které odrážejí hlavní politická témata: bydlení, zdraví, rekreaci a kulturu, vzdělávání a sociální ochranu. Ty také představují funkce klasifikace COICOP u výdajů domácností na individuální spotřebu, přičemž sociální ochrana je dílčí kategorií položky č. 13 „osobní péče, sociální ochrana a ostatní výrobky a služby“. V důsledku toho klasifikace COICOP také udává u každé z těchto pěti společných dílčích kategorií úlohu domácností, vládních institucí a neziskových institucí sloužících domácnostem. Může například ukazovat úlohu vládních institucí v poskytování bydlení, zdravotní péče a vzdělávání.“

41.Odstavec 22.16 se nahrazuje tímto:

„Klasifikace COFOG je hlavním nástrojem pro popis a analýzu vládních financí. Rozlišuje se v ní těchto deset hlavních kategorií:

a) všeobecné veřejné služby;

b) obrana;

c) veřejný pořádek a bezpečnost;

d) ekonomické záležitosti;

e) ochrana životního prostředí;

f) bydlení a veřejná infrastruktura;

g) zdraví;

h) rekreace, kultura a náboženství;

i) vzdělávání a

j) sociální ochrana.

Tato klasifikace se použije k zatřídění výdajů vládních institucí na individuální a kolektivní spotřebu. Slouží však také k vysvětlení úlohy jiných druhů výdajů, například dotací, investičních dotací a sociálních dávek, při sledování politických cílů.“

42.Odstavec 23.05 se nahrazuje tímto:

„Kromě klasifikace COFOG a COICOP zahrnují funkční klasifikace rovněž klasifikaci COPNI (klasifikace služeb neziskových institucí sloužících domácnostem podle účelů) a COPP (klasifikace výdajů výrobců podle účelů). Tyto klasifikace se využívají pro funkční analýzu výdajů podle korporací, vládních institucí, domácností a neziskových institucí sloužících domácnostem a pro funkční satelitní účty.“

43.V kapitole 23 se tabulka vložená pod nadpisem „Transakce s produkty (P)“ nahrazuje tímto:

P.1

Produkce

P.11

Tržní produkce

P.119

Finanční zprostředkovatelské služby nepřímo měřené (FISIM)

P.12

Produkce pro vlastní konečné užití

P.13

Netržní produkce

P.131

Platby za netržní produkci

P.132

Ostatní netržní produkce

P.2

Mezispotřeba

P.3

Výdaje na konečnou spotřebu

P.31

Výdaje na individuální spotřebu

P.32

Výdaje na kolektivní spotřebu

P.4

Skutečná konečná spotřeba

P.41

Skutečná individuální spotřeba

P.42

Skutečná kolektivní spotřeba

P.5

Tvorba hrubého kapitálu / P.5n Tvorba čistého kapitálu

P.51g

Tvorba hrubého fixního kapitálu

P.511

Čisté pořízení fixních aktiv

P.5111

Pořízení nových fixních aktiv

P.5112

Pořízení použitých fixních aktiv

P.5113

Úbytek použitých fixních aktiv

P.512

Náklady na převod vlastnictví nevyráběných aktiv

P.51c

Spotřeba fixního kapitálu (–)

P.51c1

Spotřeba fixního kapitálu z hrubého provozního přebytku (–)

P.51c2

Spotřeba fixního kapitálu z hrubého smíšeného důchodu (–)

P.51n

Tvorba čistého fixního kapitálu

P.52

Změny zásob

P.53

Čisté pořízení cenností

P.6

Vývoz zboží a služeb

P.61

Vývoz zboží

P.62

Vývoz služeb

P.7

Dovoz zboží a služeb

P.71

Dovoz zboží

P.72

Dovoz služeb

44.V kapitole 23 se slova a tabulka vložené pod nadpisem „Předměty dlouhodobé spotřeby“ nahrazují tímto:

„Kódy pro předměty dlouhodobé spotřeby začínají předponou X a následují písmena DHHCE (výdaje na dlouhodobou spotřebu domácností) plus jednociferná přípona pro podskupiny a dvouciferná pro položky.

Kódy SNA

XDHHCE1

Nábytek a domácí přístroje

XDHHCE11

Nábytek a bytové zařízení

XDHHCE12

Koberce a ostatní podlahová krytina

XDHHCE13

Hlavní (velké) přístroje pro domácnost elektrické a neelektrické

XDHHCE14

Nástroje a nářadí dlouhodobé spotřeby pro dům a zahradu

XDHHCE2

Osobní dopravní prostředky

XDHHCE21

Automobily

XDHHCE22

Motocykly

XDHHCE23

Jízdní kola

XDHHCE24

Povozy tažené zvířaty

XDHHCE3

Předměty pro rekreaci a zábavu

XDHHCE31

Telefonní a telefaxové zařízení

XDHHCE32

Zařízení pro příjem, záznam a reprodukci zvuku a obrazu

XDHHCE33

Fotografická a kinematografická zařízení a optické přístroje

XDHHCE34

Zařízení pro zpracování dat

XDHHCE35

Výrobky dlouhodobé spotřeby pro rekreaci ve volné přírodě

XDHHCE36

Hudební nástroje a výrobky dlouhodobé spotřeby pro rekreaci uvnitř

XDHHCE4

Ostatní výrobky dlouhodobé spotřeby

XDHHCE41

Klenoty, hodiny a hodinky

XDHHCE42

Léčebné a protetické prostředky

45.V kapitole 23 se tabulka vložená pod nadpisem „KLASIFIKACE INDIVIDUÁLNÍ SPOTŘEBY PODLE ÚČELU (COICOP)“ nahrazuje tímto:

01

Potraviny a nealkoholické nápoje

01.1

Potraviny

01.2

Nealkoholické nápoje

01.3

Služby zpracování primárního zboží na potraviny a nealkoholické nápoje

02

Alkoholické nápoje, tabák a narkotika

02.1

Alkoholické nápoje

02.2

Služby výroby alkoholu

02.3

Tabák

02.4

Narkotika

03

Odívání a obuv

03.1

Odívání

03.2

Obuv

04

Bydlení, voda, elektrická energie, plyn a ostatní paliva

04.1

Skutečné nájemné za bydlení

04.2

Imputované nájemné za bydlení

04.3

Běžná údržba, opravy a zabezpečení obydlí

04.4

Zásobování vodou a ostatní služby související s bydlením

04.5

Elektřina, plyn a ostatní paliva

05

Bytové vybavení, zařízení domácnosti; opravy

05.1

Nábytek, bytové zařízení a volné koberce

05.2

Bytový textil

05.3

Spotřebiče pro domácnost

05.4

Skleněné, keramické, stolní a kuchyňské potřeby pro domácnost

05.5

Nářadí, nástroje a různé potřeby pro dům a zahradu

05.6

Výrobky a služby pro běžnou údržbu domácnosti

06

Zdraví

06.1

Léčivé přípravky a zdravotnické výrobky

06.2

Ambulantní pečovatelské služby

06.3

Ústavní pečovatelské služby

06.4

Ostatní zdravotnické služby

07

Doprava

07.1

Nákup automobilů, motocyklů a jízdních kol

07.2

Provoz osobních dopravních prostředků

07.3

Služby osobní dopravy

07.4

Služby nákladní dopravy

08

Informace a komunikace

08.1

Vybavení pro informace a komunikace

08.2

Software s výjimkou her

08.3

Informační a komunikační služby

09

Rekreace, sport a kultura

09.1

Výrobky dlouhodobé spotřeby pro rekreaci

09.2

Ostatní výrobky pro rekreaci

09.3

Výrobky pro zahradnictví a zvířata v zájmovém chovu

09.4

Rekreační služby

09.5

Kulturní statky

09.6

Kulturní služby

09.7

Noviny, knihy a papírenské zboží

09.8

Dovolená s komplexními službami

10

Služby v oblasti vzdělávání

10.1

Předškolní a primární vzdělávání

10.2

Sekundární vzdělávání

10.3

Postsekundární vzdělávání nižší než terciární

10.4

Terciární vzdělávání

10.5

Vzdělávání nedefinované podle úrovně

11

Restaurační a ubytovací služby

11.1

Stravovací služby a pohostinství

11.2

Ubytovací služby

12

Pojišťovací a finanční služby

12.1

Pojištění

12.2

Finanční služby

13

Osobní péče, sociální ochrana a ostatní výrobky a služby

13.1

Osobní péče

13.2

Ostatní osobní předměty a doplňky

13.3

Sociální ochrana

13.9

Ostatní služby

14

Výdaje neziskových institucí sloužících domácnostem (NISD) na individuální spotřebu

14.1

Bydlení

14.2

Zdraví

14.3

Rekreace a kultura

14.4

Vzdělávání

14.5

Sociální ochrana

14.6

Ostatní služby

15

Výdaje vládních institucí na individuální spotřebu

15.1

Bydlení

15.2

Zdraví

15.3

Rekreace a kultura

15.4

Vzdělávání

15.5

Sociální ochrana


V Bruselu dne 10.12.2021

COM(2021) 776 final

PŘÍLOHA

návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady,

kterým se mění nařízení (EU) č. 549/2013 a zrušuje jedenáct právních aktů v oblasti národních účtů


PŘÍLOHA B

Program předávání údajů a metadat

I. Obecné požadavky

Údaje

1.Členské státy předají Komisi (Eurostatu) účty vymezené v tabulkách s údaji v této příloze. Každá jednotlivá tabulka specifikuje povinné a dobrovolné proměnné, které se předávají, požadovaná referenční vykazovaná období a včasnost předávání.

Přehled tabulek s údaji(1)

Tabulka č.

Obsah tabulek

Lhůta t + měsíce (případně dny, jsou-li uvedeny)

Sledované období

1F

Bleskové odhady HDP a zaměstnanosti – čtvrtletní dobrovolná předání

Na datech se dohodnou zúčastněné členské státy s Komisí (Eurostatem) a data musí odpovídat zprávám Eurostatu v intervalech 30 nebo 45 dní

Poslední vykázané čtvrtletí

1Q

Hlavní souhrnné ukazatele národních účtů – čtvrtletní

2/(3)

od 1995Q1

1A

Hlavní souhrnné ukazatele národních účtů – roční

2/(3)/9

od roku 1995

2

Hlavní souhrnné ukazatele za vládní instituce a jejich subsektory – roční

3/9

od roku 1995

3

Hlavní souhrnné ukazatele podle ekonomické činnosti – roční

9/21

od roku 1995

5

Výdaje na konečnou spotřebu domácností podle účelu – roční

9

od roku 1995

6

Finanční účty podle sektorů (transakce) – roční

4/9

od roku 1995

7

Rozvahy finančních aktiv a závazků podle sektorů – roční

4/9

od roku 1995

8

Nefinanční účty podle sektorů – roční

9

od roku 1995

801

Nefinanční účty podle sektorů – čtvrtletní – neočištěné

85 dní/(3)

od 1999Q1

801SA

Nefinanční účty podle sektorů – čtvrtletní – údaje očištěné od sezónních a kalendářních vlivů

85 dní + 3 pracovní dny

od 1999Q1

9

Podrobné členění příjmů z daní a sociálních příspěvků včetně seznamu daní a sociálních příspěvků podle národní klasifikace – roční

9

od roku 1995

10

Hlavní souhrnné ukazatele podle regionů, NUTS úrovně 2 a 3 – roční

12/24

od roku 2000

11

Výdaje vládních institucí v členění podle funkcí (COFOG) – roční

11

od roku 1995

13

Účty domácností podle regionů, NUTS úroveň 2 – roční

24

od roku 2000

15

Tabulka dodávek v základních cenách včetně transformace do kupních cen – roční

36

od roku 2010

16

Tabulka užití v kupních cenách – roční

36

od roku 2010

17

Symetrická input-output tabulka v základních cenách – pětiletá

36

od roku 2010

20

Kombinační klasifikace fixních aktiv podle ekonomické činnosti a podle aktiv (stavy) – roční

24

od roku 2000

22

Kombinační klasifikace tvorby hrubého fixního kapitálu podle ekonomické činnosti a podle aktiv (transakce) – roční

9/24

od roku 1995

25

Nefinanční účty vládních institucí – čtvrtletní

3

od 2002Q1

26

Rozvahy nefinančních aktiv – roční

24

od roku 1995

27

Finanční účty a rozvahy vládních institucí – čtvrtletní

85 dní/(3)

od 1999Q1

28

Vládní dluh (maastrichtský dluh) za sektor vládních institucí – čtvrtletní

3

od 2000Q1

28A

Struktura vládního dluhu (maastrichtského dluhu) za sektor vládních institucí – roční

100 dní / 283 dní

Předchozí 4 referenční vykazované roky

29

Nabyté penzijní nároky k danému datu v systému sociálního pojištění – tříletá

24

od roku 2012

t = referenční vykazované období (rok nebo čtvrtletí).

(1)Podrobný popis přesných požadavků je uveden v jednotlivých tabulkách. Lhůty v závorkách se použijí pouze v konkrétních případech.

2.Členské státy předají Komisi (Eurostatu) veškeré povinné údaje ke zveřejnění do plánovaných dat pro zveřejnění evropských souhrnných ukazatelů. Pokud předávané údaje nelze šířit z důvodu zachování statistické důvěrnosti, skutečná hodnota se zašle s označeními dohodnutými pro primární nebo sekundární statistickou důvěrnost. S výjimkou dat pro embargo se použití jiných označení omezujících zveřejnění odůvodní a vysvětlí pomocí metadat.

3.Členské státy předají veškeré údaje v souladu s pojetím a definicemi specifikovanými v příloze A tohoto nařízení. Pokud se předávané údaje odchylují od tohoto pojetí a definic, zašlou se dotčená zjištění s označením uvádějícím, že definice se liší.

4.Členské státy předají veškeré údaje v souladu s kritérii kvality specifikovanými v čl. 4 odst. 1 tohoto nařízení.

5.Členské státy a Komise (Eurostat) koordinují data zveřejnění účtů. Pokud data zveřejnění v jednotlivých státech následují po uplynutí lhůt pro předání údajů Komisi (Eurostatu), zašlou se údaje s označením uvádějícím dočasné embargo na zveřejnění a rovněž datum a čas pro embargo na zveřejnění.

6.V maximální možné míře je třeba se vyhnout specifikaci dat pro embargo, která následují po datu zveřejnění pro evropské souhrnné ukazatele.

Referenční vykazovaná období

7.Členské státy předají celou povinnou časovou řadu Komisi (Eurostatu) v každé lhůtě včetně údajů, jež nebyly revidovány, pokud není v jednotlivých tabulkách uvedeno jinak. Pokud předávané údaje obsahují přerušení v časových řadách, hodnota dotčeného referenčního vykazovaného období se zašle s označením uvádějícím toto přerušení.

8.Pokud mají členské státy delší časové řady, než jsou povinná referenční vykazovaná období specifikovaná v tabulkách s údaji, mohou předat celou řadu dobrovolně.

Metadata

9.Konkrétní požadavky na metadata pro každou tabulku budou dohodnuty mezi Komisí (Eurostatem) a členskými státy prostřednictvím konzultací s příslušnými technickými skupinami a – v rámci programu předávání údajů – by měly zabránit zdvojování žádostí o tytéž informace shromážděné v jiných procesech a tabulkách.

10.Členské státy informují Komisi (Eurostat) o významných metodických nebo jiných změnách, které mají vliv na předávané údaje. Tyto informace se poskytnou ve formě metadat doprovázejících předávané údaje, která umožňují Komisi (Eurostatu) posoudit změny a informovat o těchto změnách uživatele. Pokud se metadata týkají důvěrných informací, členské státy informují Komisi (Eurostat) o tom, že příslušné znění metadat nelze šířit.

11.Metadata týkající se metod a zdrojů se zašlou po zavedení metody a zdrojů do předávané tabulky s údaji a pokaždé, když dojde ke změně. Tato metadata poskytnou stručné vysvětlení metod a zdrojových údajů použitých k sestavení tabulky v souladu s přílohou A tohoto nařízení.

12.Metadata týkající se odchylek od pojetí a definic se zašlou při každém předání údajů pouze v případě, že nejsou zavedena pojetí a definice uvedené v příloze A tohoto nařízení. Tato metadata poskytnou stručné vysvětlení pojetí a definic skutečně použitých v předávaných údajích a důvodů, proč nejsou uplatněna pojetí a definice uvedené v příloze A tohoto nařízení.

13.Metadata týkající se významných událostí, jako jsou významné revize údajů, nesrovnalosti v údajích, extrémní hodnoty, přerušení v časových řadách, jakož i neobvyklé nulové a záporné hodnoty, se zašlou pouze tehdy, pokud takové události v předávaných údajích nastanou. Tato metadata stručně vysvětlí důvody, proč je daná událost v předávaných údajích pozorována a které proměnné a která referenční vykazovaná období jsou ovlivněny.

14.Metadata týkající se běžných revizí ve všech případech vysvětlí důvody aktualizace časových řad a dotčených proměnných.

15.Metadata týkající se nesrovnalostí v údajích poskytnou stručné vysvětlení důvodů nesouladu proměnných v rámci tabulky s údaji, případně mezi roční a čtvrtletní periodicitou tabulek s údaji a mezi identickými proměnnými účtů vykazovanými v tabulkách s údaji pro každé dané předání údajů, pokud existují rozdíly.

16.Metadata týkající se očištění od sezónních vlivů se zašlou jednou, když je v předávaných údajích zavedena metoda, a pokaždé, když je metoda aktualizována. Tato metadata poskytnou stručné vysvětlení obecných charakteristik metody očištění od sezónních vlivů, tj. přímého nebo nepřímého přístupu, metody očištění od sezónních vlivů a souvisejícího softwaru, přítomnosti kalendářních vlivů a zajištění souladu s ročními údaji.

17.Na žádost Komise (Eurostatu) poskytnou členské státy vysvětlení k předaným metadatům a zahrnou další informace relevantní pro uživatele údajů.

18.Proměnné, které se v členském státě nepoužijí, se předají s příslušným označením. Vysvětlení se poskytne na žádost Komise (Eurostatu).

Lhůty pro předávání

19.Tabulky s údaji spolu s metadaty se předávají v konkrétních lhůtách pro každou tabulku.

20.Údaje se předají Komisi (Eurostatu) pokaždé, když je vnitrostátní orgán zveřejní, a to nejpozději v den jejich zveřejnění.

21.Pokud se členské státy dozví o chybách v předávaných údajích, neprodleně o tom uvědomí Komisi (Eurostat) a předají opravené údaje, jakmile lze chybu opravit.

22.Pokud členský stát předá úplné soubory údajů v souladu s kritérii kvality uvedenými v čl. 4 odst. 1 tohoto nařízení před uplynutím lhůty, nevyžaduje se opětovné předání údajů ve stanovené lhůtě, není-li v jednotlivých tabulkách uvedeno jinak.

Konzistentnost

23.Údaje předávané v tabulce musí být vnitřně konzistentní. Hodnoty, které se předávají pro tutéž proměnnou v různých tabulkách s údaji, by měly být numericky konzistentní, pokud mají stejnou lhůtu nebo se opětovně předávají v téže lhůtě jako jiné tabulky.

24.Součet čtvrtletních hodnot určité proměnné neočištěných od sezónních a kalendářních vlivů v tabulce se čtvrtletními údaji musí být pro každý referenční vykazovaný rok numericky konzistentní s toutéž proměnnou v odpovídající tabulce s ročními údaji, pokud mají odpovídající tabulky tutéž lhůtu.

Tabulky 1Q a 1A – Čtvrtletní (Q) a roční (A) hlavní souhrnné ukazatele národních účtů

Údaje za T1A se vykazují ve lhůtě t+2 měsíce a t+9 měsíců a údaje za T1Q ve lhůtě t+2 měsíce po referenčním vykazovaném období. Pokud existují významné rozdíly s tabulkou 801, tabulky se předají znovu ve lhůtě t+3 měsíce. T1Q musí být v souladu s T1A ve lhůtě t+9 měsíců.

Údaje v běžných cenách („current prices“ – CUP) počínaje rokem 1995, v cenách předchozího roku („previous year's prices“ – PYP) počínaje rokem 1996 a ve zřetězených objemech („chain linked volumes“ – CLV) počínaje rokem 1995 pro roční a počínaje 1996Q1 pro čtvrtletní údaje jsou povinné (x), jak je uvedeno níže. Některá členění jsou dobrovolná („optional“ – o).

Čtvrtletní údaje se poskytují v podobě neočištěné od sezónních vlivů, jakož i v podobě očištěné od sezónních vlivů (včetně očištění od kalendářních vlivů, v příslušných případech), s výjimkou cen předchozího roku. Poskytování čtvrtletních údajů zahrnujících pouze očištění od kalendářních nebo sezónních vlivů je dobrovolné.

Pro zvláštní administrativní použití by roční kód B.1*g měl být předáván s nejvyšší možnou přesností, ale měl by být omezen na smysluplné hodnoty, např. nejvýše 8 desetinných míst, je-li vyjádřen v milionech v národní měně, a 3 desetinná místa pro údaje vyjádřené v tisících osob.

Kód

Seznam proměnných

Čtvrtletní údaje

T+2/(3) měsíce

Roční údaje

T+2/(3)/9 měsíců

Členění

Jednotka

B.1*g

Hrubý domácí produkt v tržních cenách

X

x

CUP,PYP,CLV

Hlavní souhrnné ukazatele produkce

B.1g

Hrubá přidaná hodnota v základních cenách

X

x

A*10

CUP,PYP,CLV

D.21-D.31

Daně z produktů snížené o dotace

X

x

CUP,PYP,CLV

D.21

Daně z produktů

O

t+9

CUP,PYP,CLV

D.31

Dotace na produkty

O

t+9

CUP,PYP,CLV

Hlavní souhrnné ukazatele výdajů

B.1*g

Hrubý domácí produkt v tržních cenách

X

x

CUP,PYP,CLV

P.3_S1

Celkové výdaje na konečnou spotřebu

X

x

CUP,PYP,CLV

P.3_S14

Výdaje na konečnou spotřebu domácností (domácí pojetí)

X

x

CUP,PYP,CLV

 Z toho:

  Členění podle trvanlivosti (DUR)

-Předměty dlouhodobé spotřeby

X

x

DUR

CUP,PYP,CLV

-Jiné výrobky a služby

X

x

DUR

CUP,PYP,CLV

--Předměty střednědobé spotřeby

O

t+9

DUR

CUP,PYP,CLV

--Předměty krátkodobé spotřeby

O

t+9

DUR

CUP,PYP,CLV

 

--Služby

O

t+9

DUR

CUP,PYP,CLV

P.3_S1M

Výdaje na konečnou spotřebu u domácností a NISD (národní pojetí)

X

x

CUP,PYP,CLV

P.3_S14

Výdaje na konečnou spotřebu domácností (národní pojetí)

X

x

CUP,PYP,CLV

P.3_S15

Výdaje na konečnou spotřebu NISD

X

x

CUP,PYP,CLV

P.3_S13

Výdaje na konečnou spotřebu vládních institucí

x

x

CUP,PYP,CLV

P.31_S13

Výdaje na individuální spotřebu

x

x

CUP,PYP,CLV

P.32_S13

Výdaje na kolektivní spotřebu

x

x

CUP,PYP,CLV

P.41

Skutečná individuální spotřeba

x

x

CUP,PYP,CLV

P.5

Tvorba hrubého kapitálu

x

x

CUP,PYP,CLV

P.51g

Tvorba hrubého fixního kapitálu

x

x

CUP,PYP,CLV

 Z toho:

  Členění podle typů aktiv (AN_F6)

AN.111

Obydlí

x

x

AN_F6

CUP,PYP,CLV

AN.112

Ostatní budovy a stavby

x

x

AN_F6

CUP,PYP,CLV

AN.113 + AN.114

Stroje a zařízení + zbraňové systémy

x

x

AN_F6

CUP,PYP,CLV

AN.1131

Dopravní prostředky a zařízení

x

x

AN_F6

CUP,PYP,CLV

AN.1132

Prostředky informační a komunikační technologie (IKT)

o

o

AN_F6

CUP,PYP,CLV

AN.1139 + AN.114

Ostatní stroje a zařízení + zbraňové systémy

o

o

AN_F6

CUP,PYP,CLV

AN.115

Pěstované biologické zdroje

x

x

AN_F6

CUP,PYP,CLV

AN.117

Produkty duševního vlastnictví

x

x

AN_F6

CUP,PYP,CLV

P.52

Změny zásob

x

x

CUP,PYP

P.53

Čisté pořízení cenností

x

x

 

CUP,PYP

P.6

Vývoz zboží (FOB) a služeb

x

x

GEO

CUP,PYP,CLV

P.61

Vývoz zboží

o

o

GEO

CUP,PYP,CLV

P.62

Vývoz služeb

o

o

GEO

CUP,PYP,CLV

P.7

Dovoz zboží (FOB) a služeb

x

x

GEO

CUP,PYP,CLV

P.71

Dovoz zboží

o

o

GEO

CUP,PYP,CLV

P.72

Dovoz služeb

o

o

GEO

CUP,PYP,CLV

B.11

Saldo dovozu a vývozu zboží a služeb

x

x

CUP,PYP

B.111

Saldo dovozu a vývozu zboží

o

o

CUP,PYP

B.112

Saldo dovozu a vývozu služeb

o

o

CUP,PYP

Hlavní souhrnné ukazatele příjmů

B.2g + B.3g

Hrubý provozní přebytek a hrubý smíšený důchod

x

x

 

CUP

D.2-D.3

Daně z výroby a z dovozu minus dotace na výrobu a na dovoz

x

x

 

CUP

D.2

Daně z výroby a z dovozu

x

x

 

CUP

D.3

Dotace

x

x

 

CUP

D.1

Náhrady zaměstnancům pracujícím v rezidentských výrobních jednotkách (domácí pojetí)

x

x

A*10

CUP

D.11

Mzdy a platy

x

x

A*10

CUP

D.12

Sociální příspěvky zaměstnavatelů

x

x

A*10

CUP

Obyvatelstvo a zaměstnanost

Povinné jednotky (x): osoby (PS) pro obyvatelstvo a veškeré proměnné týkající se zaměstnanosti a odpracované hodiny (HW) pro zaměstnanost v rezidentských výrobních jednotkách.

Zaměstnání (JB) a ekvivalenty plného pracovního úvazku (FTE) jsou dobrovolné (o) pro pro zaměstnanost v rezidentských výrobních jednotkách.

POP

Obyvatelstvo celkem

(v tisících osob)

x

x

 

PS

EMP_NC

Zaměstnanost rezidentů

(národní pojetí)

x

x

 

PS

EEM_NC

Rezidentští zaměstnanci

(národní pojetí)

x

x

 

PS

ESE_NC

Rezidenti samostatně výdělečně činní

(národní pojetí)

x

x

 

PS

EMP

Zaměstnanost v rezidentských výrobních jednotkách (domácí pojetí)

x

x

A*10

PS, HW

o

o

A*10

JB, FTE

EEM

Zaměstnanci v rezidentských výrobních jednotkách (domácí pojetí)

x

x

A*10

PS, HW

o

o

A*10

JB, FTE

ESE

Osoby samostatně výdělečně činné v rezidentských výrobních jednotkách (domácí pojetí)

x

x

A*10

PS, HW

o

o

A*10

JB, FTE

Zeměpisné členění vývozu a dovozu – podle skutečného složení na konci posledního referenčního vykazovaného období („pevné složení“)

GEO

Povinné pro vývoz a dovoz celkem

Dobrovolné pro zboží a služby

Jednotka s povinným počátečním rokem

Kód

Členění podle oblasti protistrany

CUP

PYP

CLV

B0

Členské státy EU včetně orgánů EU

2008/Q1

2012/Q1

2012/Q1

U2

Eurozóna (členské státy a orgány eurozóny)

2008/Q1

2012/Q1

2012/Q1

U3

Členové EU mimo eurozónu (členské státy a orgány EU, které nepatří do eurozóny)

2008/Q1

2012/Q1

2012/Q1

4Y

Orgány Evropské unie

o

o

o

D0

Mimo EU

2008/Q1

2012/Q1

2012/Q1

Tabulka 1F – Bleskové odhady HDP a zaměstnanosti — čtvrtletní dobrovolná předání

Komise (Eurostat) a členské státy se dohodly na dobrovolném předávání bleskových odhadů růstu HDP a zaměstnanosti s cílem zajistit pravidelné koordinované zveřejňování těchto odhadů přibližně 30 nebo 45 dní po referenčním vykazovaném období. Členské státy předávající tyto odhady Komisi (Eurostatu) je zasílají pravidelně každé čtvrtletí nejméně jeden pracovní den před dohodnutým datem zveřejnění s jasným uvedením toho, zda lze odhady zveřejnit (upřednostňovaná možnost).

Kód

Bleskové odhady

Periodicita

Na základě

B.1*g

Hrubý domácí produkt v tržních cenách

čtvrtletně

Objem

EMP

Zaměstnanost v rezidentských výrobních jednotkách celkem

čtvrtletně

Osoby

Tabulka 2 – Hlavní souhrnné ukazatele za vládní instituce a jejich subsektory – roční

Údaje se vykazují v běžných cenách v milionech národní měny (s přesností vykazování alespoň 1 milion národní měny), s výjimkami uvedenými níže, od roku 1995 ve lhůtě t+3 měsíce a t +9 měsíců po skončení referenčního vykazovaného období.

Sektory a subsektory:

Vládní instituce a jejich členění na subsektory se vykazují povinně (výjimky jsou uvedeny níže):

-S.13 vládní instituce

-S.1311 ústřední vládní instituce

-S.1312 národní vládní instituce

-S.1313 místní vládní instituce

-S.1314 fondy sociálního zabezpečení.

Nepovinné údaje za vládní instituce a jejich subsektory jsou uvedeny v poznámkách níže. Jinak jsou údaje povinné počínaje referenčním vykazovaným rokem 1995.

Některé položky týkající se transakcí s orgány a institucemi EU se předávají povinně, jak je uvedeno níže pro:

-S.212 orgány a instituce Evropské unie

-S.1 hospodářství celkem.

Údaje za subsektory se vykazují jako konsolidované v položkách důchod z vlastnictví (D.4), ostatní běžné transfery (D.7) a kapitálové transfery (D.9) (a jejich podpoložkách; částečně konsolidované u celkových výdajů a celkových příjmů – TE a TR) v rámci každého subsektoru, nikoli však mezi subsektory. Údaje za sektor S.13 se rovnají součtu údajů za subsektory, s výjimkou položek D.4, D.7 a D.9 (a jejich podpoložek a souhrnů), které se konsolidují mezi subsektory (s informacemi o partnerských sektorech na straně výdajů). Pokud se v rámci subsektorů nebo mezi subsektory uskutečňují významné platby u položek jiných než důchod z vlastnictví (D.4), ostatní běžné transfery (D.7) nebo kapitálové transfery (D.9) a jejich podpoložek, měly by členské státy tyto platby uvést v poznámkách odesílatele.

Vykazované údaje musí být v souladu s údaji vykázanými podle nařízení (ES) č. 479/2009.

Kód

Transakce

Poznámky

P.1

Produkce

P.11 + P.12

Tržní produkce a produkce pro vlastní konečné užití

P.11

Tržní produkce

dobrovolné

P.12

Produkce pro vlastní konečné užití

dobrovolné

P.12_GFSM_D.1

Produkce pro vlastní konečné užití, náklady přiřaditelné náhradám zaměstnancům (účel GFSM)

dobrovolné; pro účely vykazování v metodice manuálu Mezinárodního měnového fondu pro statistiku veřejných financí (GFSM)

P.12_GFSM_P.2

Produkce pro vlastní konečné užití, náklady přiřaditelné mezispotřebě (účel GFSM)

dobrovolné; viz P.12_GFSM_P.2

P.12_GFSM_P.51C

Produkce pro vlastní konečné užití, náklady přiřaditelné spotřebě fixního kapitálu (účel GFSM)

dobrovolné; viz P.12_GFSM_P.2

P.13

Netržní produkce

P.131

Platby za netržní produkci

Memo: náklady na získání vlastních zdrojů

povinné pro S.13 od referenčního vykazovaného roku 2004, dobrovolné pro subsektory

P.132

Netržní produkce, ostatní

P.11 + P.12 + P.131

Tržní produkce, produkce pro vlastní konečné užití a platby za netržní produkci

P.2

Mezispotřeba

B.1g

Hrubá přidaná hodnota

P.51c

Spotřeba fixního kapitálu

B.1n

Čistá přidaná hodnota

D.1

Náhrady zaměstnancům, výdaje

D.11

Mzdy a platy, výdaje

dobrovolné

D.12

Sociální příspěvky zaměstnavatelů, výdaje

dobrovolné

D.29p

Ostatní daně z výroby, výdaje

D.39r

Ostatní dotace na výrobu, příjmy

vykázat s kladným znaménkem

D.3r_S.212

Dotace, příjmy od orgánů a institucí Evropské unie

povinné pouze pro S.1 od referenčního vykazovaného roku 2004, dobrovolné pro S.13 a subsektory

B.2n

Čistý provozní přebytek

D.2r

Daně z výroby a z dovozu, příjmy

předat i pro S.212 (povinné od referenčního vykazovaného roku 2004)

D.21r

Daně z produktů, příjmy

předat i pro S.212 (povinné od referenčního vykazovaného roku 2004)

D.211r

Daně typu daně z přidané hodnoty (DPH), příjmy

D.29r

Ostatní daně z výroby, příjmy

předat i pro S.212 (povinné od referenčního vykazovaného roku 2004)

D.4r

Důchod z vlastnictví, příjmy

D.41r

Úroky, příjmy

D.41Gr

Celkové úroky před rozdělením FISIM, příjmy

dobrovolné

D.42r + D.43r + D.44r + D.45r

Ostatní důchody z vlastnictví, příjmy

D.42r

Rozdělované důchody společností, příjmy

dobrovolné

D.43r

Reinvestované zisky z přímých zahraničních investic, příjmy

dobrovolné

D.44r

Ostatní důchody z investic, příjmy

dobrovolné

D.45r

Renta, příjmy

dobrovolné

D.3p

Dotace, výdaje

vykázat s kladným znaménkem

D.31p

Dotace na produkty, výdaje

vykázat s kladným znaménkem

D.39p

Ostatní dotace na výrobu, výdaje

vykázat s kladným znaménkem

D.4p

Důchod z vlastnictví, výdaje

D.4p_S.1311

z toho subsektoru ústřední vládní instituce (S.1311)

D.4p_S.1312

z toho subsektoru národní vládní instituce (S.1312)

D.4p_S.1313

z toho subsektoru místní vládní instituce (S.1313)

D.4p_S.1314

z toho subsektoru fondy sociálního zabezpečení (S.1314)

D.41p

Úroky, výdaje

D.41Gp

Celkové úroky před rozdělením FISIM, výdaje

dobrovolné

D.42p + D.43p + D.44p + D.45p

Ostatní důchody z vlastnictví, výdaje

D.42p

Rozdělované důchody společností, výdaje

dobrovolné

D.43p

Reinvestované zisky z přímých zahraničních investic, výdaje

dobrovolné

D.44p

Ostatní důchody z investic, výdaje

dobrovolné

D.45p

Renta, výdaje

dobrovolné

B.5n

Saldo čistých prvotních důchodů

D.5r

Běžné daně z důchodů, jmění a jiné, příjmy

D.51r

Daně z důchodů, příjmy

dobrovolné

D.51a + D.51c1

Daně z příjmů jednotlivce nebo domácnosti včetně daní ze zisků z držby, příjmy

dobrovolné

D.51b + D.51c2

Daně z příjmů nebo zisků společností včetně daní ze zisků z držby, příjmy

dobrovolné

D.59r

Ostatní běžné daně, příjmy

dobrovolné

D.61r

Čisté sociální příspěvky, příjmy

D.611r

Skutečné sociální příspěvky zaměstnavatelů, příjmy

D.613r

Skutečné sociální příspěvky domácností, příjmy

D.7r

Ostatní běžné transfery, příjmy

D.7r_S.212

Ostatní běžné transfery, příjmy, od orgánů a institucí Evropské unie

povinné pro S.13 a S.1 od referenčního vykazovaného roku 2004; dobrovolné pro subsektory S.13

D.71r

Čisté pojistné na neživotní pojištění, příjmy

dobrovolné

D.72r

Náhrady z neživotního pojištění, příjmy

dobrovolné

D.73r

Běžné transfery uvnitř sektoru vládních institucí, příjmy

dobrovolné

D.74r

Běžná mezinárodní spolupráce, příjmy

dobrovolné

D.74r_S.212

Běžná mezinárodní spolupráce, příjmy, od orgánů a institucí Evropské unie

povinné pro S.13 od referenčního vykazovaného roku 2004; dobrovolné pro subsektory S.13

D.75r

Jiné běžné transfery, příjmy

dobrovolné

D.76r

Daň z přidané hodnoty a HND – na základě vlastních zdrojů EU, příjmy

pokud se použije, povinné na úrovni S.13 od referenčního vykazovaného roku 2004

D.5p

Běžné daně z důchodů, jmění a jiné, výdaje

D.62p

Sociální dávky jiné než naturální sociální transfery, výdaje

D.621p

Peněžité dávky sociálního zabezpečení, výdaje

dobrovolné

D.622p

Ostatní dávky sociálního pojištění, výdaje

dobrovolné

D.623p

Peněžité dávky sociální pomoci, výdaje

dobrovolné

D.62p COFOG 10.2

Sociální dávky jiné než naturální sociální transfery, výdaje, z toho COFOG 10.2

dobrovolné

D.62p COFOG 10.3

Sociální dávky jiné než naturální sociální transfery, výdaje, z toho COFOG 10.3

dobrovolné

D.62p COFOG 10.5

Sociální dávky jiné než naturální sociální transfery, výdaje, z toho COFOG 10.5

dobrovolné

D.632p

Naturální sociální transfery – nakoupená tržní produkce, výdaje

D.62p + D.632p

Sociální dávky jiné než naturální sociální transfery – nakoupená tržní produkce, výdaje

D.7p

Ostatní běžné transfery, výdaje

D.7p_S.1311

z toho subsektoru ústřední vládní instituce (S.1311)

D.7p_S.1312

z toho subsektoru národní vládní instituce (S.1312)

D.7p_S.1313

z toho subsektoru místní vládní instituce (S.1313)

D.7p_S.1314

z toho subsektoru fondy sociálního zabezpečení (S.1314)

D.71p

Čisté pojistné na neživotní pojištění, výdaje

dobrovolné

D.72p

Náhrady z neživotního pojištění, výdaje

dobrovolné

D.73p

Běžné transfery uvnitř sektoru vládních institucí, výdaje

dobrovolné

D.74p

Běžná mezinárodní spolupráce, výdaje

dobrovolné

D.74p_S.212

Běžná mezinárodní spolupráce, výdaje, orgánům a institucím Evropské unie

povinné pro S.13 od referenčního vykazovaného roku 2004; dobrovolné pro subsektory S.13

D.75p

Jiné běžné transfery, výdaje

dobrovolné

D.76p

Daň z přidané hodnoty a HND – na základě vlastních zdrojů EU, výdaje

povinné pro S.13 od referenčního vykazovaného roku 2004; dobrovolné pro subsektory S.13

B.6n

Čistý disponibilní důchod

P.3

Výdaje na konečnou spotřebu

P.31

Výdaje na individuální spotřebu

P.32

Výdaje na kolektivní spotřebu

D.8

Úpravy o změny penzijních nároků

B.8g

Hrubé úspory

B.8n

Čisté úspory

D.9r

Kapitálové transfery, příjmy

D.9r_S.2

Kapitálové transfery, příjmy, od nerezidentů

dobrovolné

D.9r_S.212

Kapitálové transfery, příjmy, od orgánů a institucí Evropské unie

povinné pro S.13 a S.1 od referenčního vykazovaného roku 2004; dobrovolné pro subsektory S.13

D.91r

Kapitálové daně, příjmy

D.92r + D.99r

Investiční dotace a ostatní kapitálové transfery, příjmy

D.92r

Investiční dotace, příjmy

dobrovolné

D.99r

Ostatní kapitálové transfery, příjmy

dobrovolné

D.9p

Kapitálové transfery, výdaje

D.9p_S.1311

z toho subsektoru ústřední vládní instituce (S.1311)

D.9p_S.1312

z toho subsektoru národní vládní instituce (S.1312)

D.9p_S.1313

z toho subsektoru místní vládní instituce (S.1313)

D.9p_S.1314

z toho subsektoru fondy sociálního zabezpečení (S.1314)

D.9p_ S.2

Kapitálové transfery, výdaje, nerezidentům

dobrovolné

D.9p_S.212

Kapitálové transfery, výdaje, orgánům a institucím Evropské unie

povinné pro S.13 a S.1 od referenčního vykazovaného roku 2004; dobrovolné pro subsektory S.13

D.92p

Investiční dotace, výdaje

D.99p

Ostatní kapitálové transfery, výdaje

dobrovolné

P.5

Tvorba hrubého kapitálu

P.51g

Tvorba hrubého fixního kapitálu

P.52 + P.53

Změny zásob a čisté pořízení cenností

NP

Čisté pořízení nevyráběných nefinančních aktiv

P.5 + NP

Tvorba hrubého kapitálu a čisté pořízení nevyráběných nefinančních aktiv

B.9

Čisté půjčky (+) / čisté výpůjčky (–)

TE

Výdaje celkem

TR

Příjmy celkem

D.995

Kapitálové transfery od vládních institucí příslušným sektorům představující daně a sociální příspěvky vyměřené, jejichž výběr je však nepravděpodobný

D.995 se odečte od D.99r. V D.9p se nezahrnují žádné částky za D.995. D.995r je třeba vykázat s kladným znaménkem.

PTC

Celkové vyplácené daňové dobropisy

Předává se dobrovolně za subsektory a za referenční vykazované roky až do roku 2011.

Celá částka vyplácených daňových dobropisů by měla být zaznamenána jako výdaj vládních institucí („celkové vyplácené daňové dobropisy“, PTC) s uvedením částky „převodní složky“ (TC).

TC

Vyplácené daňové dobropisy, které přesahují povinnost plátce daně

Viz PTC.

„Převodní složka“ (TC) odpovídá vypláceným daňovým dobropisům, které přesahují povinnost plátce daně a jsou tomuto plátci daně vyplaceny.

EMP (PS)

Zaměstnanost v osobách

dobrovolné, v tisících

AN.1

Vyrobená nefinanční aktiva

dobrovolné

AN.11

Fixní aktiva

dobrovolné

AN.12 + AN.13

Zásoby a cennosti

dobrovolné

AN.2

Nevyráběná nefinanční aktiva

dobrovolné

AN.21

Přírodní zdroje

dobrovolné

AN.22

Smlouvy, pronájmy a licence

dobrovolné

Tabulka 3 – Podrobné členění hlavních souhrnných ukazatelů a zaměstnanosti podle odvětví – roční

Údaje se vykazují ve lhůtě t+9 měsíců po referenčním vykazovaném období pro členění NACE až do A*21 (včetně hospodářství celkem a A*10) a ve lhůtě t+21 měsíců pro členění A*64 (včetně A*38). Tato členění jsou povinná (x); členění A*88 je dobrovolné (o).

Hlavní souhrnné ukazatele produkce a důchodu:

Údaje v běžných cenách (CUP) se vykazují počínaje rokem 1995, v cenách předchozího roku (PYP) počínaje rokem 1996 a ve zřetězených objemech (CLV) počínaje rokem 1995; PYP a CLV jsou dobrovolné pro P1 a P2, ale povinné pro B.1g a P51c; imputované nájemné vlastníků domů a bytů (položka 44 – „Činnosti v oblasti nemovitostí“) povinné pouze u P.1, P.2, B.1g.

Kód

Seznam proměnných

t+9 měsíců

t+21 měsíců

CUP

1995

PYP

1996

CLV

1995

P.1

Produkce v základních cenách podle odvětví

A*21

A*64

x

o

o

P.2

Mezispotřeba v kupních cenách podle odvětví

A*21

A*64

x

o

o

B.1g

Hrubá přidaná hodnota v základních cenách podle odvětví

A*21

A*64

x

x

x

P.51c

Spotřeba fixního kapitálu podle odvětví

A*21

A*64

x

x

x

B.2n+B.3n

Čistý provozní přebytek a čistý smíšený důchod

A*21

A*64

x

D.29 – D.39

Ostatní daně z výroby snížené o ostatní dotace na výrobu

A*21

A*64

x

D.1

Náhrady zaměstnancům podle odvětví

A*21

A*64

x

D.11

Mzdy a platy

A*21

A*64

x

Zaměstnanost v rezidentských výrobních jednotkách (domácí pojetí, DC):

Údaje se vykazují v osobách (PS) a odpracovaných hodinách (HW) počínaje rokem 1995. Ve lhůtě t+9 měsíců jsou údaje povinné (x) pro členění NACE až do A*21 (včetně hospodářství celkem a A*10) a ve lhůtě t+21 měsíců pro A*64 pro PS a A*38 pro HW; členění A*88 a údaje pro zaměstnání (JB) a ekvivalenty plného pracovního úvazku (FTE) jsou dobrovolné (o).

Kód

Seznam proměnných

t+9 měsíců

A*21

PS/HW

1995

t+21 měsíců

A*64

PS

1995

t+21 měsíců

A*38 HW

1995

JB

FTE

EMP

Celková zaměstnanost (DC)

x

x

x

o

o

EEM

Zaměstnanci (DC)

x

x

x

o

o

ESE

Osoby samostatně výdělečně činné (DC)

x

x

x

o

o

Tabulka 5 – Výdaje na konečnou spotřebu domácností podle účelu – roční

Údaje se vykazují ve lhůtě t+9 měsíců po referenčním vykazovaném období v běžných cenách (CUP) počínaje rokem 1995, v cenách předchozího roku (PYP) počínaje rokem 1996 a ve zřetězených objemech (CLV) počínaje rokem 1995. U výdajů na konečnou spotřebu domácností podle domácího pojetí (DC) se požaduje členění podle druhu výdajů podle klasifikace COICOP 2018 s členěním na oddíly (dvoumístný kód) a skupiny (třímístný kód), jak se používá pro sestavení harmonizovaných indexů spotřebitelských cen (HISC).

Kód

Seznam proměnných

Pojetí

Jednotka

P.31_S14

Výdaje na konečnou spotřebu rezidentských a nerezidentských domácností na ekonomickém území

Domácí – DC

CUP,PYP,CLV

Z toho:

členění COICOP

Domácí – DC

CUP,PYP,CLV

P.33

Výdaje na konečnou spotřebu rezidentských domácností ve zbytku světa

 

CUP,PYP,CLV

P.34

Výdaje na konečnou spotřebu nerezidentských domácností na ekonomickém území

 

CUP,PYP,CLV

P.31_S14

Výdaje na konečnou spotřebu rezidentských domácností na ekonomickém území a v zahraničí

Národní – NC

CUP,PYP,CLV

Tabulka 6 – Finanční účty podle sektorů – roční

Údaje se předávají v běžných cenách ve lhůtě t+4 měsíce a/nebo t+9 měsíců po referenčním vykazovaném období počínaje rokem 1995. 

Dobrovolně se poskytují tyto subsektory sektoru S.11: S.11DO Nefinanční podniky pod domácí kontrolou; S.11001 Veřejné nefinanční podniky; S.110011 Z toho: Veřejné nefinanční podniky, které jsou součástí domácích nadnárodních podniků; S.11002 Národní soukromé nefinanční podniky; S.110021 Z toho: Národní soukromé nefinanční podniky, které jsou součástí domácích nadnárodních podniků; S.11003 Nefinanční podniky pod zahraniční kontrolou.

Dobrovolně se poskytují tyto subsektory sektoru S.12: S.12DO Finanční podniky pod domácí kontrolou; S.12001 Veřejné finanční podniky; S.120011 Z toho: Veřejné finanční podniky, které jsou součástí domácích nadnárodních podniků; S.12002 Národní soukromé finanční podniky; S.120021 Z toho: Národní soukromé finanční podniky, které jsou součástí domácích nadnárodních podniků; S.12003 Finanční podniky pod zahraniční kontrolou; S.122 Instituce přijímající vklady kromě centrální banky; S.123 Fondy peněžního trhu; S.125 Ostatní finanční zprostředkovatelé kromě pojišťovacích společností a penzijních fondů; S.126 Pomocné finanční instituce; S.127 Kaptivní finanční instituce a půjčovatelé peněz; S.128 Pojišťovací společnosti; S.129 Penzijní fondy.

Dobrovolně se poskytují tyto subsektory sektoru S.2: S.21 Členské státy a orgány a instituce Evropské unie; S.2I Členské státy eurozóny, Evropská centrální banka a další orgány a instituce eurozóny; S.22 Ostatní země a mezinárodní organizace – nerezidenti EU v Evropské unii.

Členění údajů za HMU a EU by mělo odpovídat skutečnému složení na konci posledního referenčního vykazovaného období („pevné složení“).

Tabulka 6

Konsolidované

Nekonsolidované

Transakce

povinné

povinné

Ostatní změny objemu

dobrovolné

povinné

Účty přecenění

dobrovolné

povinné

Informace o partnerských sektorech*

 

dobrovolné

* Poskytování nekonsolidovaných informací o partnerských sektorech je dobrovolné a omezené na tyto partnerské sektory:

S.11 Nefinanční podniky

S.12 Finanční instituce

S.13 Vládní instituce

S.14+S.15 Domácnosti a neziskové instituce sloužící domácnostem

S.2 Nerezidenti

(Účty transakcí, ostatních změn objemu a přecenění – konsolidované a nekonsolidované – a informace o partnerských sektorech)

Kód ESA (finanční nástroj)

Transakce / jiné změny objemu aktiv / přecenění finančních nástrojů

S.1

S.11

S.12

S.121

S.124

S.121+S.122+S.123

S.122+S.123

S.125+S.126+S.127

S.128+S.129

S.13

S.1311

S.1312

S.1313

S.1314

S.14+S.15

S.14

S.15

S.2

 

Aktiva

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

F.A

Finanční aktiva celkem

xra_ocv

xra_ocv

xra_ocv

x

x

xt+4

x

xt+4

xt+4

xra_ocv

x

x

x

x

xra_ocv

xnc

xnc

xra_ocv

F.1

Měnové zlato a zvláštní práva čerpání

xra_ocv

 

xra_ocv

x

 

xt+4

 

 

 

xra_ocv

x

x

x

x

 

 

 

xra_ocv

F.11

Měnové zlato

xt+4

 

xt+4

x

 

xt+4

 

 

 

xt+4

x

x

x

x

 

 

 

xt+4

F.12

Zvláštní práva čerpání

xt+4

 

xt+4

x

 

xt+4

 

 

 

xt+4

x

x

x

x

 

 

 

xt+4

F.2

Oběživo a vklady

xra_ocv

xra_ocv

xra_ocv

x

x

xt+4

x

xt+4

xt+4

xra_ocv

x

x

x

x

xra_ocv

xnc

xnc

xra_ocv

F.21

Oběživo

xt+4

xt+4

xt+4

x

x

xt+4

x

xt+4

xt+4

xt+4

x

x

x

x

xt+4

xnc

xnc

xt+4

F.22

Převoditelné vklady

xt+4

xt+4

xt+4

x

x

xt+4

x

xt+4

xt+4

xt+4

x

x

x

x

xt+4

xnc

xnc

xt+4

F.221

Mezibankovní pozice

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

F.229

Ostatní převoditelné vklady

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

F.29

Ostatní vklady

xt+4

xt+4

xt+4

x

x

xt+4

x

xt+4

xt+4

xt+4

x

x

x

x

xt+4

xnc

xnc

xt+4

F.3

Dluhové cenné papíry

xra_ocv

xra_ocv

xra_ocv

x

x

xt+4

x

xt+4

xt+4

xra_ocv

x

x

x

x

xra_ocv

xnc

xnc

xra_ocv

F.31

Krátkodobé

xt+4

xt+4

xt+4

x

x

xt+4

x

xt+4

xt+4

xt+4

x

x

x

x

xt+4

xnc

xnc

xt+4

F.32

Dlouhodobé

xt+4

xt+4

xt+4

x

x

xt+4

x

xt+4

xt+4

xt+4

x

x

x

x

xt+4

xnc

xnc

xt+4

F.4

Půjčky

xra_ocv

xra_ocv

xra_ocv

x

x

xt+4

x

xt+4

xt+4

xra_ocv

x

x

x

x

xra_ocv

xnc

xnc

xra_ocv

F.41

Krátkodobé

xt+4

xt+4

xt+4

x

x

xt+4

x

xt+4

xt+4

xt+4

x

x

x

x

xt+4

xnc

xnc

xt+4

F.42

Dlouhodobé

xt+4

xt+4

xt+4

x

x

xt+4

x

xt+4

xt+4

xt+4

x

x

x

x

xt+4

xnc

xnc

xt+4

F.5

Účasti a akcie / podílové listy investičních fondů

xra_ocv

xra_ocv

xra_ocv

x

x

xt+4

x

xt+4

xt+4

xra_ocv

x

x

x

x

xra_ocv

xnc

xnc

xra_ocv

F.51

Akcie a ostatní účasti

xt+4

xt+4

xt+4

x

x

xt+4

x

xt+4

xt+4

xt+4

x

x

x

x

xt+4

xnc

xnc

xt+4

F.511

Kótované akcie

xt+4

xt+4

xt+4

x

x

xt+4

x

xt+4

xt+4

xt+4

x

x

x

x

xt+4

xnc

xnc

xt+4

F.512

Nekótované akcie

xt+4

xt+4

xt+4

x

x

xt+4

x

xt+4

xt+4

xt+4

x

x

x

x

xt+4

xnc

xnc

xt+4

F.519

Ostatní účasti

xt+4

xt+4

xt+4

x

x

xt+4

x

xt+4

xt+4

xt+4

x

x

x

x

xt+4

xnc

xnc

xt+4

F.52

Akcie / podílové listy investičních fondů

xt+4

xt+4

xt+4

x

x

xt+4

x

xt+4

xt+4

xt+4

x

x

x

x

xt+4

xnc

xnc

xt+4

F.521

Akcie / podílové listy fondů peněžního trhu

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

F.522

Akcie / podílové listy investičních fondů jiných než fondů peněžního trhu

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

F.6

Pojistné, penzijní a standardizované záruční programy

xra_ocv

xra_ocv

xra_ocv

x

x

xt+4

x

xt+4

xt+4

xra_ocv

x

x

x

x

xra_ocv

xnc

xnc

xra_ocv

F.61

Technické rezervy neživotního pojištění

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x2012

x2012

x

F.62

Životní pojištění a nároky na anuitu

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x2012

 

x

F.63+ F.64+ F.65

Penzijní nároky, nároky penzijních fondů na penzijní správce a nároky na dávky jiné než penzijní

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x2012

x2012

x

F.63

Penzijní nároky

o

 

o

o

o

o

o

o

o

 

 

 

 

 

o

o

 

o

F.64

Nároky penzijních fondů na penzijní správce

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

F.65

Nároky na dávky jiné než penzijní

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

F.66

Rezervy na uplatnění standardizovaných záruk

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

F.7

Finanční deriváty a zaměstnanecké opce na akcie

xra_ocv

xra_ocv

xra_ocv

x

x

xt+4

x

xt+4

xt+4

xra_ocv

x

x

x

x

xra_ocv

xnc

xnc

xra_ocv

F.71

Finanční deriváty

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

F.711

Opce

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

F.712

Forwardy

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

F.72

Zaměstnanecké opce na akcie

o

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

o

o

 

o

F.8

Ostatní pohledávky

xra_ocv

xra_ocv

xra_ocv

x

x

xt+4

x

xt+4

xt+4

xra_ocv

x

x

x

x

xra_ocv

xnc

xnc

xra_ocv

F.81

Obchodní úvěry a zálohy

xt+4

xt+4

xt+4

x

x

xt+4

x

xt+4

xt+4

xt+4

x

x

x

x

xt+4

xnc

xnc

xt+4

F.89

Jiné pohledávky kromě obchodních úvěrů a záloh

xt+4

xt+4

xt+4

x

x

xt+4

x

xt+4

xt+4

xt+4

x

x

x

x

xt+4

xnc

xnc

xt+4

 

Závazky

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

F.L

Finanční závazky celkem

xra_ocv

xra_ocv

xra_ocv

x

x

xt+4

x

xt+4

xt+4

xra_ocv

x

x

x

x

xra_ocv

xnc

xnc

xra_ocv

F.1

Měnové zlato a zvláštní práva čerpání

xra_ocv

 

xra_ocv

x

 

xt+4

 

 

 

xra_ocv

x

x

x

x

 

 

 

xra_ocv

F.11

Měnové zlato

xt+4

 

xt+4

x

 

xt+4

 

 

 

xt+4

x

x

x

x

 

 

 

xt+4

F.12

Zvláštní práva čerpání

xt+4

 

xt+4

x

 

xt+4

 

 

 

xt+4

x

x

x

x

 

 

 

xt+4

F.2

Oběživo a vklady

xra_ocv

xra_ocv

xra_ocv

x

 

xt+4

x

xt+4

 

xra_ocv

x

x

x

x

 

 

 

xra_ocv

F.21

Oběživo

xt+4

 

xt+4

x

 

xt+4

x

xt+4

 

xt+4

x

x

x

x

 

 

 

xt+4

F.22

Převoditelné vklady

xt+4

xt+4

xt+4

x

 

xt+4

x

xt+4

 

xt+4

x

x

x

x

 

 

 

xt+4

F.221

Mezibankovní pozice

o

o

o

o

 

o

o

o

 

o

o

o

o

o

 

 

 

o

F.229

Ostatní převoditelné vklady

o

o

o

o

 

o

o

o

 

o

o

o

o

o

 

 

 

o

F.29

Ostatní vklady

xt+4

xt+4

xt+4

x

 

xt+4

x

xt+4

 

xt+4

x

x

x

x

 

 

 

xt+4

F.3

Dluhové cenné papíry

xra_ocv

xra_ocv

xra_ocv

x

x

xt+4

x

xt+4

xt+4

xra_ocv

x

x

x

x

xra_ocv

xnc

xnc

xra_ocv

F.31

Krátkodobé

xt+4

xt+4

xt+4

x

x

xt+4

x

xt+4

xt+4

xt+4

x

x

x

x

xt+4

xnc

xnc

xt+4

F.32

Dlouhodobé

xt+4

xt+4

xt+4

x

x

xt+4

x

xt+4

xt+4

xt+4

x

x

x

x

xt+4

xnc

xnc

xt+4

F.4

Půjčky

xra_ocv

xra_ocv

xra_ocv

x

x

xt+4

x

xt+4

xt+4

xra_ocv

x

x

x

x

xra_ocv

xnc

xnc

xra_ocv

F.41

Krátkodobé

xt+4

xt+4

xt+4

x

x

xt+4

x

xt+4

xt+4

xt+4

x

x

x

x

xt+4

xnc

xnc

xt+4

F.42

Dlouhodobé

xt+4

xt+4

xt+4

x

x

xt+4

x

xt+4

xt+4

xt+4

x

x

x

x

xt+4

xnc

xnc

xt+4

F.5

Účasti a akcie / podílové listy investičních fondů

xra_ocv

xra_ocv

xra_ocv

x

x

xt+4

x

xt+4

xt+4

xra_ocv

x

x

x

x

xra_ocv

xnc

xnc

xra_ocv

F.51

Akcie a ostatní účasti

xt+4

xt+4

xt+4

x

x

xt+4

x

xt+4

xt+4

xt+4

x

x

x

x

xt+4

xnc

xnc

xt+4

F.511

Kótované akcie

xt+4

xt+4

xt+4

x

x

xt+4

x

xt+4

xt+4

xt+4

x

x

x

x

xt+4

xnc

xnc

xt+4

F.512

Nekótované akcie

xt+4

xt+4

xt+4

x

x

xt+4

x

xt+4

xt+4

xt+4

x

x

x

x

xt+4

xnc

xnc

xt+4

F.519

Ostatní účasti

xt+4

xt+4

xt+4

x

x

xt+4

x

xt+4

xt+4

xt+4

x

x

x

x

xt+4

xnc

xnc

xt+4

F.52

Akcie / podílové listy investičních fondů

xt+4

 

xt+4

x

x

xt+4

x

 

 

xt+4

x

x

x

x

 

 

 

xt+4

F.521

Akcie / podílové listy fondů peněžního trhu

o

 

o

 

 

o

o

 

 

o

o

o

o

o

 

 

 

o

F.522

Akcie / podílové listy investičních fondů jiných než fondů peněžního trhu

o

 

o

 

o

o

 

 

 

o

o

o

o

o

 

 

 

o

F.6

Pojistné, penzijní a standardizované záruční programy

xra_ocv

xra_ocv

xra_ocv

x

x

xt+4

x

xt+4

xt+4

xra_ocv

x

x

x

x

xra_ocv

xnc

xnc

xra_ocv

F.61

Technické rezervy neživotního pojištění

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

 

 

 

x

F.62

Životní pojištění a nároky na anuitu

x

 

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

 

 

 

x

F.63+ F.64+ F.65

Penzijní nároky, nároky penzijních fondů na penzijní správce a nároky na dávky jiné než penzijní

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x2012

x2012

x

F.63

Penzijní nároky

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

F.64

Nároky penzijních fondů na penzijní správce

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

 

 

 

o

F.65

Nároky na dávky jiné než penzijní

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

 

o

o

F.66

Rezervy na uplatnění standardizovaných záruk

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

 

 

 

x

F.7

Finanční deriváty a zaměstnanecké opce na akcie

xra_ocv

xra_ocv

xra_ocv

x

x

xt+4

x

xt+4

xt+4

xra_ocv

x

x

x

x

xra_ocv

xnc

xnc

xra_ocv

F.71

Finanční deriváty

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

F.711

Opce

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

F.712

Forwardy

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

F.72

Zaměstnanecké opce na akcie

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

 

o

o

F.8

Ostatní závazky

xra_ocv

xra_ocv

xra_ocv

x

x

xt+4

x

xt+4

xt+4

xra_ocv

x

x

x

x

xra_ocv

xnc

xnc

xra_ocv

F.81

Obchodní úvěry a zálohy

xt+4

xt+4

xt+4

x

x

xt+4

x

xt+4

xt+4

xt+4

x

x

x

x

xt+4

xnc

xnc

xt+4

F.89

Ostatní závazky jiné než obchodní úvěry a zálohy

xt+4

xt+4

xt+4

x

x

xt+4

x

xt+4

xt+4

xt+4

x

x

x

x

xt+4

xnc

xnc

xt+4

(B.9F)

Čisté finanční transakce(i)

xt+4

xt+4

xt+4

x

x

xt+4

x

xt+4

xt+4

xt+4

x

x

x

x

xt+4

xnc

xnc

xt+4

Vysvětlivky:

x

povinné ve lhůtě t+9 měsíců

o

dobrovolné

xt+4m

povinné ve lhůtě t+4 měsíců

xra_ocv

povinné pro transakce ve lhůtě t+4 měsíce; povinné rovněž pro nekonsolidované účty přecenění a ostatní změny objemu od referenčního vykazovaného roku 2012 ve lhůtě t+4 měsíce

xnc

povinné předávání údajů pro nekonsolidované transakce od referenčního vykazovaného roku 2012 ve lhůtě t+4 měsíce

x2012

dobrovolné pro referenční vykazované roky před rokem 2012; povinné pro referenční vykazované roky počínaje rokem 2012

 

nerelevantní buňky

i) Pouze pro „transakce finančních nástrojů“, ale bez vypovídací hodnoty pro „změny objemu“, „přecenění finančních nástrojů“ a informace o partnerských sektorech.

Tabulka 7 – Rozvahy finančních aktiv a závazků – roční

Údaje se předávají v běžných cenách ve lhůtě t+4 měsíce a/nebo t+9 měsíců po referenčním vykazovaném období počínaje rokem 1995. 

Dobrovolně se poskytují tyto subsektory sektoru S.11: S.11DO Nefinanční podniky pod domácí kontrolou; S.11001 Veřejné nefinanční podniky; S.110011 Z toho: Veřejné nefinanční podniky, které jsou součástí domácích nadnárodních podniků; S.11002 Národní soukromé nefinanční podniky; S.110021 Z toho: Národní soukromé nefinanční podniky, které jsou součástí domácích nadnárodních podniků; S.11003 Nefinanční podniky pod zahraniční kontrolou.

Dobrovolně se poskytují tyto subsektory sektoru S.12: S.12DO Finanční podniky pod domácí kontrolou; S.12001 Veřejné finanční podniky; S.120011 Z toho: Veřejné finanční podniky, které jsou součástí domácích nadnárodních podniků; S.12002 Národní soukromé finanční podniky; S.120021 Z toho: Národní soukromé finanční podniky, které jsou součástí domácích nadnárodních podniků; S.12003 Finanční podniky pod zahraniční kontrolou; S.122 Instituce přijímající vklady kromě centrální banky; S.123 Fondy peněžního trhu; S.123A Konstantní čistá hodnota aktiv fondů peněžního trhu; S.123B Variabilní čistá hodnota aktiv fondů peněžního trhu; S.124A Otevřené fondy jiné než fondy peněžního trhu – celkem; S.124A1 Otevřené fondy jiné než fondy peněžního trhu – fondy nemovitostí; S.124A2 Otevřené fondy jiné než fondy peněžního trhu – kapitálové fondy; S.124A3 Otevřené fondy jiné než fondy peněžního trhu – dluhopisové fondy; S.124A4 Otevřené fondy jiné než fondy peněžního trhu – smíšené nebo vyvážené fondy; S.124A5 Otevřené fondy jiné než fondy peněžního trhu – hedgeové fondy; S.124A9 Otevřené fondy jiné než fondy peněžního trhu – jiné fondy; S.124B Uzavřené fondy jiné než fondy peněžního trhu – celkem; S.124B1 Uzavřené fondy jiné než fondy peněžního trhu – fondy nemovitostí; S.124B2 Uzavřené fondy jiné než fondy peněžního trhu – kapitálové fondy; S.124B3 Uzavřené fondy jiné než fondy peněžního trhu – dluhopisové fondy; S.124B4 Uzavřené fondy jiné než fondy peněžního trhu – smíšené nebo vyvážené fondy; S.124B5 Uzavřené fondy jiné než fondy peněžního trhu – hedgeové fondy; S.124B9 Uzavřené fondy jiné než fondy peněžního trhu – jiné fondy; S.125 Ostatní finanční zprostředkovatelé kromě pojišťovacích společností a penzijních fondů; S.125A Účelové finanční společnosti pro sekuritizaci; S.125B Finanční instituce poskytující úvěry; S.125C Obchodníci s cennými papíry a deriváty; S.125D Specializované finanční instituce; S.125E Jiní ostatní finanční zprostředkovatelé – celkem; S.125E1 z toho: Ústřední clearingové protistrany; S.126 Pomocné finanční instituce; S.127 Kaptivní finanční instituce a půjčovatelé peněz; S.1271 Svěřenské, nemovitostní a agenturní účty; S.1272 Kaptivní finanční subjekty skupin podniků – celkem; S.1272A Z toho: Kaptivní subjekty podobné jako jednotka pro speciální účel v zahraničním vlastnictví; S.1273 Jiné kaptivní finanční společnosti a půjčovatelé peněz; S.128 Pojišťovací společnosti; S.1281 Společnosti poskytující neživotní pojištění; S.1282 Životní pojišťovny; S.129 Penzijní fondy; S.129A Fondy definovaných požitků; S.129B Fondy definovaných příspěvků.

Dobrovolně se poskytují tyto subsektory sektoru S.2: S.21 Členské státy a orgány a instituce Evropské unie; S.2I Členské státy eurozóny, Evropská centrální banka a další orgány a instituce eurozóny; S.22 Ostatní země a mezinárodní organizace – nerezidenti EU v Evropské unii.

Členění údajů za HMU a EU by mělo odpovídat skutečnému složení na konci posledního referenčního vykazovaného období („pevné složení“).

Tabulka 7

Konsolidované

Nekonsolidované

Soubor

povinné

povinné

Informace o partnerských sektorech*

 

dobrovolné

* Poskytování nekonsolidovaných informací o partnerských sektorech je dobrovolné a omezené na tyto partnerské sektory:

S.11 Nefinanční podniky

S.12 Finanční instituce

S.13 Vládní instituce

S.14+S.15 Domácnosti a neziskové instituce sloužící domácnostem

S.2 Nerezidenti

(Soubor finančních nástrojů – konsolidovaných a nekonsolidovaných – a údaje o partnerských sektorech)

Kód ESA (finanční nástroj)

Transakce / jiné změny objemu aktiv / přecenění finančních nástrojů

S.1

S.11

S.12

S.121

S.124

S.121+S.122+S.123

S.122+S.123

S.125+S.126+S.127

S.128+S.129

S.13

S.1311

S.1312

S.1313

S.1314

S.14+S.15

S.14

S.15

S.2

 

Aktiva

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

AF.A

Finanční aktiva celkem

xt+4m

xt+4m

xt+4m

x

x

xt+4m

x

xt+4m

xt+4m

xt+4m

x

x

x

x

xt+4m

xnc

xnc

xt+4m

AF.1

Měnové zlato a zvláštní práva čerpání

xt+4m

 

xt+4m

x

 

xt+4m

 

 

 

xt+4m

x

x

x

x

 

 

 

xt+4m

AF.11

Měnové zlato

xt+4m

 

xt+4m

x

 

xt+4m

 

 

 

xt+4m

x

x

x

x

 

 

 

xt+4m

AF.12

Zvláštní práva čerpání

xt+4m

 

xt+4m

x

 

xt+4m

 

 

 

xt+4m

x

x

x

x

 

 

 

xt+4m

AF.2

Oběživo a vklady

xt+4m

xt+4m

xt+4m

x

x

xt+4m

x

xt+4m

xt+4m

xt+4m

x

x

x

x

xt+4m

xnc

xnc

xt+4m

AF.2

Z toho: Domácí měna

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

AF.21

Oběživo

xt+4m

xt+4m

xt+4m

x

x

xt+4m

x

xt+4m

xt+4m

xt+4m

x

x

x

x

xt+4m

xnc

xnc

xt+4m

AF.22

Převoditelné vklady

xt+4m

xt+4m

xt+4m

x

x

xt+4m

x

xt+4m

xt+4m

xt+4m

x

x

x

x

xt+4m

xnc

xnc

xt+4m

AF.221

Mezibankovní pozice

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

AF.229

Ostatní převoditelné vklady

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

AF.29

Ostatní vklady

xt+4m

xt+4m

xt+4m

x

x

xt+4m

x

xt+4m

xt+4m

xt+4m

x

x

x

x

xt+4m

xnc

xnc

xt+4m

AF.3

Dluhové cenné papíry

xt+4m

xt+4m

xt+4m

x

x

xt+4m

x

xt+4m

xt+4m

xt+4m

x

x

x

x

xt+4m

xnc

xnc

xt+4m

AF.3

Z toho: Domácí měna

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

AF.31

Krátkodobé

xt+4m

xt+4m

xt+4m

x

x

xt+4m

x

xt+4m

xt+4m

xt+4m

x

x

x

x

xt+4m

xnc

xnc

xt+4m

AF.32

Dlouhodobé

xt+4m

xt+4m

xt+4m

x

x

xt+4m

x

xt+4m

xt+4m

xt+4m

x

x

x

x

xt+4m

xnc

xnc

xt+4m

AF.32

Se zbytkovou dobou splatnosti maximálně jeden rok

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

AF.32

Se zbytkovou dobou splatnosti více než jeden rok

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

AF.4

Půjčky

xt+4m

xt+4m

xt+4m

x

x

xt+4m

x

xt+4m

xt+4m

xt+4m

x

x

x

x

xt+4m

xnc

xnc

xt+4m

AF.4

Z toho: Domácí měna

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

AF.4M2

Z toho: Úvěry se selháním

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

AF.41

Krátkodobé

xt+4m

xt+4m

xt+4m

x

x

xt+4m

x

xt+4m

xt+4m

xt+4m

x

x

x

x

xt+4m

xnc

xnc

xt+4m

AF.4D

Z toho: Dohoda o zpětném odkupu, půjčky cenných papírů a maržové obchody

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

AF.42

Dlouhodobé

xt+4m

xt+4m

xt+4m

x

x

xt+4m

x

xt+4m

xt+4m

xt+4m

x

x

x

x

xt+4m

xnc

xnc

xt+4m

AF.42

Se zbytkovou dobou splatnosti maximálně jeden rok

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

AF.42

Se zbytkovou dobou splatnosti více než jeden rok

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

AF.5

Účasti a akcie / podílové listy investičních fondů

xt+4m

xt+4m

xt+4m

x

x

xt+4m

x

xt+4m

xt+4m

xt+4m

x

x

x

x

xt+4m

xnc

xnc

xt+4m

AF.5

Z toho: Domácí měna

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

AF.51

Akcie a ostatní účasti

xt+4m

xt+4m

xt+4m

x

x

xt+4m

x

xt+4m

xt+4m

xt+4m

x

x

x

x

xt+4m

xnc

xnc

xt+4m

AF.511

Kótované akcie

xt+4m

xt+4m

xt+4m

x

x

xt+4m

x

xt+4m

xt+4m

xt+4m

x

x

x

x

xt+4m

xnc

xnc

xt+4m

AF.512

Nekótované akcie

xt+4m

xt+4m

xt+4m

x

x

xt+4m

x

xt+4m

xt+4m

xt+4m

x

x

x

x

xt+4m

xnc

xnc

xt+4m

AF.519

Ostatní účasti

xt+4m

xt+4m

xt+4m

x

x

xt+4m

x

xt+4m

xt+4m

xt+4m

x

x

x

x

xt+4m

xnc

xnc

xt+4m

AF.52

Akcie / podílové listy investičních fondů

xt+4m

xt+4m

xt+4m

x

x

xt+4m

x

xt+4m

xt+4m

xt+4m

x

x

x

x

xt+4m

xnc

xnc

xt+4m

AF.521

Akcie / podílové listy fondů peněžního trhu

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

AF.522

Akcie / podílové listy investičních fondů jiných než fondů peněžního trhu

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

AF.6

Pojistné, penzijní a standardizované záruční programy

xt+4m

xt+4m

xt+4m

x

x

xt+4m

x

xt+4m

xt+4m

xt+4m

x

x

x

x

xt+4m

xnc

xnc

xt+4m

AF.6

Z toho: Domácí měna

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

AF.61

Technické rezervy neživotního pojištění

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x2012

x2012

x

AF.62

Životní pojištění a nároky na anuitu

xm

xm

xm

x

x

xm

x

xm

xm

xm

x

x

x

x

xm

x2012

 

xm

AF.63+ AF.64+ AF.65

Penzijní nároky, nároky penzijních fondů na penzijní správce a nároky na dávky jiné než penzijní

xm

xm

xm

x

x

xm

x

xm

xm

xm

x

x

x

x

xm

x2012

x2012

xm

AF.63

Penzijní nároky

o

 

o

o

o

o

o

o

o

 

 

 

 

 

o

o

 

o

AF.64

Nároky penzijních fondů na penzijní správce

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

AF.65

Nároky na dávky jiné než penzijní

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

AF.66

Rezervy na uplatnění standardizovaných záruk

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x2012

x2012

x

AF.7

Finanční deriváty a zaměstnanecké opce na akcie

xt+4m

xt+4m

xt+4m

x

x

xt+4m

x

xt+4m

xt+4m

xt+4m

x

x

x

x

xt+4m

xnc

xnc

xt+4m

AF.7

Z toho: Domácí měna

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

AF.71

Finanční deriváty

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

AF.711

Opce

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

AF.712

Forwardy

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

AF.72

Zaměstnanecké opce na akcie

o

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

o

o

 

o

AF.8

Ostatní pohledávky

xt+4m

xt+4m

xt+4m

x

x

xt+4m

x

xt+4m

xt+4m

xt+4m

x

x

x

x

xt+4m

xnc

xnc

xt+4m

AF.8

Z toho: Domácí měna

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

AF.81

Obchodní úvěry a zálohy

xt+4m

xt+4m

xt+4m

x

x

xt+4m

x

xt+4m

xt+4m

xt+4m

x

x

x

x

xt+4m

xnc

xnc

xt+4m

AF.89

Jiné pohledávky kromě obchodních úvěrů a záloh

xt+4m

xt+4m

xt+4m

x

x

xt+4m

x

xt+4m

xt+4m

xt+4m

x

x

x

x

xt+4m

xnc

xnc

xt+4m

 

Závazky

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

AF.L

Finanční závazky celkem

xt+4m

xt+4m

xt+4m

x

x

xt+4m

x

xt+4m

xt+4m

xt+4m

x

x

x

x

xt+4m

xnc

xnc

xt+4m

AF.1

Měnové zlato a zvláštní práva čerpání

xt+4m

 

xt+4m

x

 

xt+4m

 

 

 

xt+4m

x

x

x

x

 

 

 

xt+4m

AF.11

Měnové zlato

xt+4m

 

xt+4m

x

 

xt+4m

 

 

 

xt+4m

x

x

x

x

 

 

 

xt+4m

AF.12

Zvláštní práva čerpání

xt+4m

 

xt+4m

x

 

xt+4m

 

 

 

xt+4m

x

x

x

x

 

 

 

xt+4m

AF.2

Oběživo a vklady

xt+4m

xt+4m

xt+4m

x

 

xt+4m

x

xt+4m

 

xt+4m

x

x

x

x

 

 

 

xt+4m

AF.2

Z toho: Domácí měna

o

o

o

o

 

o

o

o

 

o

o

o

o

o

 

 

 

o

AF.21

Oběživo

xt+4m

 

xt+4m

x

 

xt+4m

x

xt+4m

 

xt+4m

x

x

x

x

 

 

 

xt+4m

AF.22

Převoditelné vklady

xt+4m

xt+4m

xt+4m

x

 

xt+4m

x

xt+4m

 

xt+4m

x

x

x

x

 

 

 

xt+4m

AF.221

Mezibankovní pozice

o

o

o

o

 

o

o

o

 

o

o

o

o

o

 

 

 

o

AF.229

Ostatní převoditelné vklady

o

o

o

o

 

o

o

o

 

o

o

o

o

o

 

 

 

o

AF.29

Ostatní vklady

xt+4m

xt+4m

xt+4m

x

 

xt+4m

x

xt+4m

 

xt+4m

x

x

x

x

 

 

 

xt+4m

AF.3

Dluhové cenné papíry

xt+4m

xt+4m

xt+4m

x

x

xt+4m

x

xt+4m

xt+4m

xt+4m

x

x

x

x

xt+4m

xnc

xnc

xt+4m

AF.3

Z toho: Domácí měna

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

AF.31

Krátkodobé

xt+4m

xt+4m

xt+4m

x

x

xt+4m

x

xt+4m

xt+4m

xt+4m

x

x

x

x

xt+4m

xnc

xnc

xt+4m

AF.31

Z toho: Nominální hodnota

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

AF.32

Dlouhodobé

xt+4m

xt+4m

xt+4m

x

x

xt+4m

x

xt+4m

xt+4m

xt+4m

x

x

x

x

xt+4m

xnc

xnc

xt+4m

AF.32

Z toho: Nominální hodnota

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

AF.32

Se zbytkovou dobou splatnosti maximálně jeden rok

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

AF.32

Se zbytkovou dobou splatnosti více než jeden rok

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

AF.4

Půjčky

xt+4m

xt+4m

xt+4m

x

x

xt+4m

x

xt+4m

xt+4m

xt+4m

x

x

x

x

xt+4m

xnc

xnc

xt+4m

AF.4

Z toho: Domácí měna

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

AF.4M2

Z toho: Úvěry se selháním

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

AF.41

Krátkodobé

xt+4m

xt+4m

xt+4m

x

x

xt+4m

x

xt+4m

xt+4m

xt+4m

x

x

x

x

xt+4m

xnc

xnc

xt+4m

AF.4D

Z toho: Dohoda o zpětném odkupu, půjčky cenných papírů a maržové obchody

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

AF.42

Dlouhodobé

xt+4m

xt+4m

xt+4m

x

x

xt+4m

x

xt+4m

xt+4m

xt+4m

x

x

x

x

xt+4m

xnc

xnc

xt+4m

AF.42

Se zbytkovou dobou splatnosti maximálně jeden rok

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

AF.42

Se zbytkovou dobou splatnosti více než jeden rok

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

AF.5

Účasti a akcie / podílové listy investičních fondů

xt+4m

xt+4m

xt+4m

x

x

xt+4m

x

xt+4m

xt+4m

xt+4m

x

x

x

x

xt+4m

xnc

xnc

xt+4m

AF.5

Z toho: Domácí měna

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

AF.51

Akcie a ostatní účasti

xt+4m

xt+4m

xt+4m

x

x

xt+4m

x

xt+4m

xt+4m

xt+4m

x

x

x

x

xt+4m

xnc

xnc

xt+4m

AF.511

Kótované akcie

xt+4m

xt+4m

xt+4m

x

x

xt+4m

x

xt+4m

xt+4m

xt+4m

x

x

x

x

xt+4m

xnc

xnc

xt+4m

AF.512

Nekótované akcie

xt+4m

xt+4m

xt+4m

x

x

xt+4m

x

xt+4m

xt+4m

xt+4m

x

x

x

x

xt+4m

xnc

xnc

xt+4m

AF.519

Ostatní účasti

xt+4m

xt+4m

xt+4m

x

x

xt+4m

x

xt+4m

xt+4m

xt+4m

x

x

x

x

xt+4m

xnc

xnc

xt+4m

AF.52

Akcie / podílové listy investičních fondů

xt+4m

 

xt+4m

x

x

xt+4m

x

 

 

xt+4m

x

x

x

x

 

 

 

xt+4m

AF.521

Akcie / podílové listy fondů peněžního trhu

o

 

o

 

 

o

o

 

 

o

o

o

o

o

 

 

 

o

AF.522

Akcie / podílové listy investičních fondů jiných než fondů peněžního trhu

o

 

o

 

o

o

 

 

 

o

o

o

o

o

 

 

 

o

AF.6

Pojistné, penzijní a standardizované záruční programy

xt+4m

xt+4m

xt+4m

x

x

xt+4m

x

xt+4m

xt+4m

xt+4m

x

x

x

x

xt+4m

xnc

xnc

xt+4m

AF.6

Z toho: Domácí měna

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

AF.61

Technické rezervy neživotního pojištění

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

 

 

 

x

AF.62

Životní pojištění a nároky na anuitu

xm

 

xm

x

x

xm

x

xm

xm

xm

x

x

x

x

 

 

 

xm

AF.63+ AF.64+ AF.65

Penzijní nároky, nároky penzijních fondů na penzijní správce a nároky na dávky jiné než penzijní

xm

xm

xm

x

x

xm

x

xm

xm

xm

x

x

x

x

xm

x2012

x2012

xm

AF.63

Penzijní nároky

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

AF.64

Nároky penzijních fondů na penzijní správce

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

 

 

 

o

AF.65

Nároky na dávky jiné než penzijní

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

 

o

o

AF.66

Rezervy na uplatnění standardizovaných záruk

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

 

 

 

x

AF.7

Finanční deriváty a zaměstnanecké opce na akcie

xt+4m

xt+4m

xt+4m

x

x

xt+4m

x

xt+4m

xt+4m

xt+4m

x

x

x

x

xt+4m

xnc

xnc

xt+4m

AF.7

Z toho: Domácí měna

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

AF.71

Finanční deriváty

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

AF.711

Opce

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

AF.712

Forwardy

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

AF.72

Zaměstnanecké opce na akcie

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

 

o

o

AF.8

Ostatní závazky

xt+4m

xt+4m

xt+4m

x

x

xt+4m

x

xt+4m

xt+4m

xt+4m

x

x

x

x

xt+4m

xnc

xnc

xt+4m

AF.8

Z toho: Domácí měna

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

AF.81

Obchodní úvěry a zálohy

xt+4m

xt+4m

xt+4m

x

x

xt+4m

x

xt+4m

xt+4m

xt+4m

x

x

x

x

xt+4m

xnc

xnc

xt+4m

AF.89

Ostatní závazky jiné než obchodní úvěry a zálohy

xt+4m

xt+4m

xt+4m

x

x

xt+4m

x

xt+4m

xt+4m

xt+4m

x

x

x

x

xt+4m

xnc

xnc

xt+4m

(BF.90)

Čisté finanční jmění(i)

xt+4m

xt+4m

xt+4m

x

x

xt+4m

x

xt+4m

xt+4m

xt+4m

x

x

x

x

xt+4m

xnc

xnc

xt+4m

Vysvětlivky:

x

povinné ve lhůtě t+9 měsíců

o

dobrovolné

xt+4m

povinné ve lhůtě t+4 měsíce

xnc

povinné předávání údajů pro nekonsolidované soubory od referenčního vykazovaného roku 2012 ve lhůtě t+4 měsíce

x2012

dobrovolné pro referenční vykazované roky před rokem 2012; povinné pro referenční vykazované roky počínaje rokem 2012

 

nerelevantní buňky

(i)Informace o partnerských sektorech nejsou u této položky relevantní.

Tabulka 8 – Nefinanční účty podle sektorů – roční

Údaje se vykazují od roku 1995 ve lhůtě t+9 měsíců po referenčním vykazovaném období. Předávání údajů za sektory S.14 a S.15 za referenční vykazované roky před rokem 2012 je dobrovolné. Počínaje referenčním vykazovaným rokem 2012 je předávání údajů povinné.

Dobrovolně se poskytují tyto subsektory sektoru S.11: S.11DO Nefinanční podniky pod domácí kontrolou; S.11001 Veřejné nefinanční podniky; S.110011 Z toho: Veřejné nefinanční podniky, které jsou součástí domácích nadnárodních podniků; S.11002 Národní soukromé nefinanční podniky; S.110021 Z toho: Národní soukromé nefinanční podniky, které jsou součástí domácích nadnárodních podniků; S.11003 Nefinanční podniky pod zahraniční kontrolou.

Dobrovolně se poskytují tyto subsektory sektoru S.12: S.12DO Finanční podniky pod domácí kontrolou; S.12001 Veřejné finanční podniky; S.120011 Z toho: Veřejné finanční podniky, které jsou součástí domácích nadnárodních podniků; S.12002 Národní soukromé finanční podniky; S.120021 Z toho: Národní soukromé finanční podniky, které jsou součástí domácích nadnárodních podniků; S.12003 Finanční podniky pod zahraniční kontrolou; S12K Měnové finanční instituce (MFI); S12P Jiné finanční instituce (finanční podniky jiné než MFI, pojišťovací společnosti a penzijní fondy); S12Q Pojišťovací společnosti a penzijní fondy.

Kód

Transakce a vyrovnávací položky

Sektory

I. Účet výroby / Účet výrobků a služeb nerezidentů

Zdroje

 

S.1

S.11

S.12

S.13

S.14 + S.15

S.14

S.15

S.1N

S.2

P.1

Produkce

x

x

x

x

x

x2012

x2012

 

 

(P.11+P.12 +P.131)

Tržní produkce, produkce pro konečné užití a platby za ostatní netržní produkci

 

 

 

x

 

 

 

 

 

P.11

Tržní produkce

x

x

x

x

x

x2012

x2012

 

 

P.12

Produkce pro vlastní konečné užití

x

x

x

x

x

x2012

x2012

 

 

P.13

Netržní produkce

x

 

 

x

x

 

x2012

 

 

P.7

Dovoz zboží a služeb

 

 

 

 

 

 

 

 

x

P.71

Dovoz zboží

 

 

 

 

 

 

 

 

x

P.72

Dovoz služeb

 

 

 

 

 

 

 

 

x

P.72F

Dovoz FISIM

 

 

 

 

 

 

 

 

o

(D.21 — D.31)

 Daně z produktů snížené o dotace

x

 

 

 

 

 

 

x

 

Užití

 

S.1

S.11

S.12

S.13

S.14 + S.15

S.14

S.15

S.1N

S.2

P.2

Mezispotřeba

x

x

x

x

x

x2012

x2012

 

 

P.6

Vývoz zboží a služeb

 

 

 

 

 

 

 

 

x

P.61

Vývoz zboží

 

 

 

 

 

 

 

 

x

P.62

Vývoz služeb

 

 

 

 

 

 

 

 

x

P.62F

Vývoz FISIM

 

 

 

 

 

 

 

 

o

B.1g

Hrubá přidaná hodnota / hrubý domácí produkt

x

x

x

x

x

x2012

x2012

x

 

B.11

Saldo dovozu a vývozu zboží a služeb

 

 

 

 

 

 

 

 

x

P.51c

Spotřeba fixního kapitálu

x

x

x

x

x

x2012

x2012

 

 

B.1n

Čistá přidaná hodnota / čistý domácí produkt

x

x

x

x

x

x2012

x2012

x

 

II.1.1 Účet tvorby důchodů

Zdroje

 

S.1

S.11

S.12

S.13

S.14 + S.15

S.14

S.15

S.1N

S.2

B.1g

Hrubá přidaná hodnota / hrubý domácí produkt

x

x

x

x

x

x2012

x2012

x

 

D.3

Dotace

x

x

x

x

x

x2012

x2012

x

 

D.31

Dotace na produkty

x

 

 

 

 

 

 

x

 

D.39

Ostatní dotace na výrobu

x

x

x

x

x

x2012

x2012

 

 

Užití

 

S.1

S.11

S.12

S.13

S.14 + S.15

S.14

S.15

S.1N

S.2

D.1

Náhrady zaměstnancům

x

x

x

x

x

x2012

x2012

 

D.11

Mzdy a platy

x

x

x

x

x

x2012

x2012

 

D.12

Sociální příspěvky zaměstnavatelů

x

x

x

x

x

x2012

x2012

 

D.2

Daně z výroby a z dovozu

x

x

x

x

x

x2012

x2012

x

 

D.21

Daně z produktů

x

 

 

 

 

 

 

x

 

D.29

Ostatní daně z výroby

x

x

x

x

x

x2012

x2012

 

 

(B.2g+ B.3g)

Hrubý provozní přebytek plus hrubý smíšený důchod

x

x

x

x

x

x2012

x2012

 

 

B.2g

Hrubý provozní přebytek

x

 

 

 

x

x2012

 

 

 

B.3g

Hrubý smíšený důchod

x

 

 

 

x

x2012

 

 

 

II.1.2 Účet rozdělení prvotních důchodů

Zdroje

 

S.1

S.11

S.12

S.13

S.14 + S.15

S.14

S.15

S.1N

S.2

(B.2g+ B.3g)

Hrubý provozní přebytek plus hrubý smíšený důchod

x

x

x

x

x

x2012

x2012

 

 

B.2g

Hrubý provozní přebytek

x

 

 

 

x

x2012

 

 

 

B.3g

Hrubý smíšený důchod

x

 

 

 

x

x2012

 

 

 

D.1

Náhrady zaměstnancům

x

 

 

 

x

x2012

 

 

x

D.11

Mzdy a platy

x

 

 

 

x

x2012

 

 

x

D.12

Sociální příspěvky zaměstnavatelů

x

 

 

 

x

x2012

 

 

x

D.2

Daně z výroby a z dovozu

x

 

 

x

 

 

 

 

x

D.21

Daně z produktů

x

 

 

x

 

 

 

 

x

D.211

Daně typu daně z přidané hodnoty (DPH)

x

 

 

x

 

 

 

 

x

D.212

Daně z dovozu a dovozní cla kromě DPH

x

 

 

x

 

 

 

 

x

D.214

Daně z produktů kromě DPH a dovozních daní

x

 

 

x

 

 

 

 

x

D.29

Ostatní daně z výroby

x

 

 

x

 

 

 

 

x

D.4

Důchod z vlastnictví

x

x

x

x

x

x2012

x2012

 

x

D.41

Úroky (1)

x

x

x

x

x

x2012

x2012

 

x

D.42

Rozdělované důchody společností

x

x

x

x

x

x2012

x2012

 

x

D.421

Dividendy

o

o

o

o

o

o

o

 

o

D.422

Čerpání z důchodu kvazikorporací

o

o

o

o

o

o

o

 

o

D.43

Reinvestované zisky z přímých zahraničních investic

x

x

x

x

x

x2012

x2012

 

x

D.43S2I

Reinvestované zisky z přímých zahraničních investic v rámci eurozóny (pouze pro členské státy eurozóny) (2)

 

x2012

x2012

 

 

 

 

 

 

D.43S2X

Reinvestované zisky z přímých zahraničních investic mimo eurozónu (pouze pro členské státy eurozóny) (2)

 

x2012

x2012

 

 

 

 

 

 

D.43S21

Reinvestované zisky z přímých zahraničních investic v rámci EU (2)

 

x2012

x2012

 

 

 

 

 

 

D.43S22

Reinvestované zisky z přímých zahraničních investic mimo EU (2)

 

x2012

x2012

 

 

 

 

 

 

D.44

Ostatní důchody z investic

x

x

x

x

x

x2012

x2012

 

x

D.441

Důchody z investic přisuzované pojištěncům

x2012

x2012

x2012

x2012

x2012

x2012

x2012

 

x2012

D.442

Důchody z investic na základě penzijních nároků

x2012

x2012

x2012

x2012

x2012

x2012

x2012

 

x2012

D.443

Důchody z investic přisuzované podílníkům fondů kolektivního investování

x2012

x2012

x2012

x2012

x2012

x2012

x2012

 

x2012

D.45

Renta

x

x

x

x

x

x2012

x2012

 

x

B.4g

Hrubý podnikatelský důchod

o

x

x

o

o

o

o

 

 

D.41g

Celkové úroky před rozdělením FISIM (1)

x

x

x

x

x

x2012

x2012

 

x

Užití

 

S.1

S.11

S.12

S.13

S.14 + S.15

S.14

S.15

S.1N

S.2

D.1

Náhrady zaměstnancům

 

x

D.11

Mzdy a platy

 

x

D.12

Sociální příspěvky zaměstnavatelů

 

x

D.3

Dotace

x

 

 

x

 

 

 

 

x

D.31

Dotace na produkty

x

 

 

x

 

 

 

 

x

D.39

Ostatní dotace na výrobu

x

 

 

x

 

 

 

 

x

D.4

Důchod z vlastnictví

x

x

x

x

x

x2012

x2012

 

x

D.41

Úroky (1)

x

x

x

x

x

x2012

x2012

 

x

D.42

Rozdělované důchody společností

x

x

x

x

 

 

 

 

x

D.421

Dividendy

o

o

o

o

 

 

 

 

o

D.422

Čerpání z důchodu kvazikorporací

o

o

o

 

 

 

 

 

o

D.43

Reinvestované zisky z přímých zahraničních investic

x

x

x

 

x

x2012

x2012

 

x

D.43S2I

Reinvestované zisky z přímých zahraničních investic v rámci eurozóny (pouze pro členské státy eurozóny) (2)

 

x2012

x2012

 

 

 

 

 

 

D.43S2X

Reinvestované zisky z přímých zahraničních investic mimo eurozónu (pouze pro členské státy eurozóny) (2)

 

x2012

x2012

 

 

 

 

 

 

D.43S21

Reinvestované zisky z přímých zahraničních investic v rámci EU (2)

 

x2012

x2012

 

 

 

 

 

 

D.43S22

Reinvestované zisky z přímých zahraničních investic mimo EU (2)

 

x2012

x2012

 

 

 

 

 

 

D.44

Ostatní důchody z investic

x

x

x

x

x

x2012

x2012

 

x

D.441

Důchody z investic přisuzované pojištěncům

x2012

x2012

x2012

x2012

x2012

x2012

x2012

 

x2012

D.442

Důchody z investic na základě penzijních nároků

x2012

x2012

x2012

x2012

x2012

x2012

x2012

 

x2012

D.443

Důchody z investic přisuzované podílníkům fondů kolektivního investování

x2012

x2012

x2012

x2012

x2012

x2012

x2012

 

x2012

D.45

Renta

x

x

x

x

x

x2012

x2012

 

x

B.5g

Saldo hrubých prvotních důchodů / hrubý národní důchod

x

x

x

x

x

x2012

x2012

 

 

D.41g

Celkové úroky před rozdělením FISIM (1)

x

x

x

x

x

x2012

x2012

 

x

II.2 Účet druhotného rozdělení důchodů

Zdroje

 

S.1

S.11

S.12

S.13

S.14 + S.15

S.14

S.15

S.1N

S.2

B.5g

Saldo hrubých prvotních důchodů / hrubý národní důchod

x

x

x

x

x

x2012

x2012

 

 

D.5

Běžné daně z důchodů, jmění a jiné

x

 

 

x

 

 

 

 

x

D.51

Daně z důchodů

x

 

 

x

 

 

 

 

x

D.59

Ostatní běžné daně

x

 

 

x

 

 

 

 

x

D.6

Sociální příspěvky a dávky

x

x

x

x

x

x2012

x2012

 

x

D.61

Čisté sociální příspěvky

x

x

x

x

x

x2012

x2012

 

x

D.611

Skutečné sociální příspěvky zaměstnavatelů

x2012

x2012

x2012

x2012

x2012

x2012

x2012

 

x2012

D.612

Imputované sociální příspěvky zaměstnavatelů

x2012

x2012

x2012

x2012

x2012

x2012

x2012

 

x2012

D.613

Skutečné sociální příspěvky domácností

x2012

x2012

x2012

x2012

x2012

x2012

x2012

 

x2012

D.614

Doplňkové sociální příspěvky domácností

x2012

x2012

x2012

x2012

x2012

x2012

x2012

 

x2012

D.61SC

Poplatky za služby programu sociálního pojištění

x2012

x2012

x2012

x2012

x2012

x2012

x2012

 

x2012

D.62

Sociální dávky jiné než naturální sociální transfery

x

 

 

 

x

x2012

 

 

x

D.63

Naturální sociální transfery

x

 

 

 

x

x2012

 

 

 

D.631

Naturální sociální transfery – netržní produkce

o

 

 

 

o

o

 

 

 

D.632

Naturální sociální transfery – nakoupená tržní produkce

o

 

 

 

o

o

 

 

 

D.7

Ostatní běžné transfery

x

x

x

x

x

x2012

x2012

 

x

D.71

Čisté pojistné na neživotní pojištění

x

 

x

x

 

 

 

 

x

D.72

Náhrady z neživotního pojištění

x

x

x

x

x

x2012

x2012

 

x

D.74

Běžná mezinárodní spolupráce

x

 

 

x

 

 

 

 

x

D. 74A

Z toho: placené/přijaté evropskými orgány (např. ERF)

 

 

 

 

 

 

 

 

x

D.75

Jiné běžné transfery (1)

x

x

x

x

x

x2012

x2012

 

x

D.76

Vlastní zdroje EU odvozené z DPH a HND

 

 

 

 

 

 

 

 

x

Užití

 

S.1

S.11

S.12

S.13

S.14 + S.15

S.14

S.15

S.1N

S.2

D.5

Běžné daně z důchodů, jmění a jiné

x

x

x

x

x

x2012

x2012

 

x

D.51

Daně z důchodů

x

x

x

x

x

x2012

 

 

x

D.59

Ostatní běžné daně

x

x

x

x

x

x2012

x2012

 

x

D.6

Sociální příspěvky a dávky

x

x

x

x

x

x2012

x2012

 

x

D.61

Čisté sociální příspěvky

x

 

 

 

x

x2012

 

 

x

D.611

Skutečné sociální příspěvky zaměstnavatelů

x2012

 

 

 

x2012

x2012

 

 

x2012

D.612

Imputované sociální příspěvky zaměstnavatelů

x2012

 

 

 

x2012

x2012

 

 

x2012

D.613

Skutečné sociální příspěvky domácností

x2012

 

 

 

x2012

x2012

 

 

x2012

D.614

Doplňkové sociální příspěvky domácností

x2012

 

 

 

x2012

x2012

 

 

x2012

D.61SC

Poplatky za služby programu sociálního pojištění

x2012

 

 

 

x2012

x2012

 

 

x2012

D.62

Sociální dávky jiné než naturální sociální transfery

x

x

x

x

x

x2012

x2012

 

x

D.63

Naturální sociální transfery

x

 

 

x

x

 

x2012

 

 

D.631

Naturální sociální transfery – netržní produkce

o

 

 

x

o

 

o

 

 

D.632

Naturální sociální transfery – nakoupená tržní produkce

o

 

 

x

o

 

o

 

 

D.7

Ostatní běžné transfery

x

x

x

x

x

x2012

x2012

 

x

D.71

Čisté pojistné na neživotní pojištění

x

x

x

x

x

x2012

x2012

 

x

D.72

Náhrady z neživotního pojištění

x

 

x

x

 

 

 

 

x

D.74

Běžná mezinárodní spolupráce

x

 

 

x

 

 

 

 

x

D.74A

Z toho: placené/přijaté evropskými orgány (např. ERF)

x

 

 

x

 

 

 

 

 

D.75

Jiné běžné transfery (1)

x

x

x

x

x

x2012

x2012

 

x

D.76

Vlastní zdroje EU odvozené z DPH a HND

x

 

 

x

 

 

 

 

 

B.7g

Hrubý upravený disponibilní důchod

x

 

 

x

x

x2012

x2012

 

 

B.6g

Hrubý disponibilní důchod

x

x

x

x

x

x2012

x2012

 

 

II.4.1 Účet užití disponibilního důchodu

Zdroje

 

S.1

S.11

S.12

S.13

S.14 + S.15

S.14

S.15

S.1N

S.2

B.6g

Hrubý disponibilní důchod

x

x

x

x

x

x2012

x2012

 

 

D.8

Úpravy o změny penzijních nároků

x

 

 

 

x

x2012

 

 

x

Užití

 

S.1

S.11

S.12

S.13

S.14 + S.15

S.14

S.15

S.1N

S.2

P.3

Výdaje na konečnou spotřebu

x

 

 

x

x

x2012

x2012

 

 

P.31

Výdaje na individuální spotřebu

x

 

 

x

x

x2012

x2012

 

 

P.32

Výdaje na kolektivní spotřebu

x

 

 

x

 

 

 

 

 

D.8

Úpravy o změny penzijních nároků

x

x

x

x

x

x2012

x2012

 

x

B.8g

Hrubé úspory

x

x

x

x

x

x2012

x2012

 

 

B.12

Saldo běžných transakcí nerezidentů s rezidenty

 

 

 

 

 

 

 

 

x

III.1.1 Účet změn čistého jmění vlivem úspor a kapitálových transferů

Změny závazků a čistého jmění

S.1

S.11

S.12

S.13

S.14 + S.15

S.14

S.15

S.1N

S.2

B.8g

Hrubé úspory

x

x

x

x

x

x2012

x2012

 

 

B.12

Saldo běžných transakcí nerezidentů s rezidenty

 

 

 

 

 

 

 

 

x

D.9r

Kapitálové transfery, příjmové

x

x

x

x

x

x2012

x2012

 

x

D.91r

Kapitálové daně, příjmové

x

 

 

x

 

 

 

 

x

D.92r

Investiční dotace, příjmové (1)

x

x

x

x

x

x2012

x2012

 

x

D.99r

Ostatní kapitálové transfery, příjmové (1)

x

x

x

x

x

x2012

x2012

 

x

Změny aktiv

S.1

S.11

S.12

S.13

S.14 + S.15

S.14

S.15

S.1N

S.2

D.9p

Kapitálové transfery, výdajové

x

x

x

x

x

x2012

x2012

 

x

D.91p

Kapitálové daně, výdajové

x

x

x

 

x

x2012

x2012

 

x

D.92p

Investiční dotace, výdajové (1)

x

 

 

x

 

 

 

 

x

D.99p

Ostatní kapitálové transfery, výdajové (1)

x

x

x

x

x

x2012

x2012

 

x

P.51c

Spotřeba fixního kapitálu

x

x

x

x

x

x2012

x2012

 

 

B.10.1

Změny čistého jmění vlivem úspor a kapitálových transferů

x

x

x

x

x

x2012

x2012

 

x

III.1.2 Účet pořízení nefinančních aktiv

Změny závazků a čistého jmění

S.1

S.11

S.12

S.13

S.14 + S.15

S.14

S.15

S.1N

S.2

B.10.1

Změny čistého jmění vlivem úspor a kapitálových transferů

x

x

x

x

x

x2012

x2012

 

x

Změny aktiv

S.1

S.11

S.12

S.13

S.14 + S.15

S.14

S.15

S.1N

S.2

P.5g

Tvorba hrubého kapitálu

x

x

x

x

x

x2012

x2012

 

 

P.51g

Tvorba hrubého fixního kapitálu

x

x

x

x

x

x2012

x2012

 

 

P.51g_AN.111

Obydlí

o

o

o

o

o

o

o

 

 

P.51g_AN.112

Ostatní budovy a stavby

o

o

o

o

o

o

o

 

 

P.51g_AN.1121

Budovy jiné než obydlí

o

o

o

o

o

o

o

 

 

P.51g_AN.1122

Ostatní stavby

o

o

o

o

o

o

o

 

 

P.51c

Spotřeba fixního kapitálu

x

x

x

x

x

x2012

x2012

 

 

P.52

Změny zásob

x

x

x

x

x

x2012

x2012

 

 

P.53

Čisté pořízení cenností

x

x

x

x

x

x2012

x2012

 

 

NP

Čisté pořízení nevyráběných aktiv

x

x

x

x

x

x2012

x2012

 

x

B.9

Čisté půjčky (+) / čisté výpůjčky (–)

x

x

x

x

x

x2012

x2012

 

x

DB.9

Diskrepance čistých půjček / čistých výpůjček finančních účtů

x

x

x

x

x

x2012

x2012

 

x

Doplňkové informace

S.1

S.11

S.12

S.13

S.14 + S.15

S.14

S.15

S.1N

S.2

EMP

Zaměstnanost (počet osob a počet odpracovaných hodin)

o

o

o

x

o

o

o

 

 

OTE

Výdaje vládních institucí celkem

 

 

 

x

 

 

 

 

 

OTR

Příjmy vládních institucí celkem

 

 

 

x

 

 

 

 

 

Údaje ve zřetězených objemech

S.1

S.11

S.12

S.13

S.14 + S.15

S.14

S.15

S.1N

S.2

P.51g

Tvorba hrubého fixního kapitálu

o

o

o

o

o

o

o

 

 

P.51g_AN.111

Obydlí

o

o

o

o

o

o

o

 

 

P.51g_AN.112

Ostatní budovy a stavby

o

o

o

o

o

o

o

 

 

P.51g_AN.1121

Budovy jiné než obydlí

o

o

o

o

o

o

o

 

 

P.51g_AN.1122

Ostatní stavby

o

o

o

o

o

o

o

 

 

Vysvětlivky:

x

povinné

x2012

dobrovolné pro referenční vykazované roky před rokem 2012; povinné pro referenční vykazované roky počínaje rokem 2012

o

dobrovolné

 

nerelevantní buňky

(1) Konsolidováno mezi subsektory vládních institucí (S.13).

(2) Členění by mělo odpovídat skutečnému složení na konci posledního referenčního vykazovaného období („pevné složení“).

Tabulka 801 – Nefinanční účty podle sektorů – čtvrtletní

Údaje se vykazují od 1999Q1. Lhůta pro T801 činí 85 dní po referenčním vykazovaném období. Pokud existují významné rozdíly s tabulkou 25 a tabulkou 1Q, tabulka se předá znovu ve lhůtě t+3 měsíce.

Údaje pro sektory S.11, S.12, S.14+S1.15, S.14, S.15 a S.1N jsou dobrovolné u zemí, jejichž HDP v běžných cenách představuje méně než 1 % odpovídající celkové hodnoty za Unii. Prahová hodnota ve výši 1 % je vypočítána jako klouzavý průměr založený na hodnotách za tři poslední roky, kdy byly údaje k dispozici.

Dobrovolně se poskytují údaje za tyto subsektory sektoru S.11: S.11DO Nefinanční podniky pod domácí kontrolou; S.11001 Veřejné nefinanční podniky; S.110011 Z toho: Veřejné nefinanční podniky, které jsou součástí domácích nadnárodních podniků; S.11002 Národní soukromé nefinanční podniky; S.110021 Z toho: Národní soukromé nefinanční podniky, které jsou součástí domácích nadnárodních podniků; S.11003 Nefinanční podniky pod zahraniční kontrolou;

Dobrovolně se poskytují údaje za tyto subsektory sektoru S.12: S.12DO Finanční podniky pod domácí kontrolou; S.12001 Veřejné finanční podniky; S.120011 Z toho: Veřejné finanční podniky, které jsou součástí domácích nadnárodních podniků; S.12002 Národní soukromé finanční podniky; S.120021 Z toho: Národní soukromé finanční podniky, které jsou součástí domácích nadnárodních podniků; S.12003 Finanční podniky pod zahraniční kontrolou; S12K Měnové finanční instituce (MFI); S12P Jiné finanční instituce (finanční podniky jiné než MFI, pojišťovací společnosti a penzijní fondy); S12Q Pojišťovací společnosti a penzijní fondy.

Kód

Transakce a vyrovnávací položky

Sektory

I. Účet výroby / Účet výrobků a služeb nerezidentů

Zdroje

S.1

S.11

S.12

S.13

S.14 + S.15

S.14

S.15

S.1N

S.2

P.1

Produkce

o

o

o

o

o

o

o

 

(P.11 + P.12 + P.131)

Tržní produkce, produkce pro konečné užití a platby za ostatní netržní produkci

 

 

 

x

 

 

 

 

 

P.7

Dovoz zboží a služeb

 

 

 

 

 

 

 

 

x

P.71

Dovoz zboží

 

 

 

 

 

 

 

 

x

P.72

Dovoz služeb

 

 

 

 

 

 

 

 

x

P.72F

Dovoz FISIM

 

 

 

 

 

 

 

 

o

D.21 — D.31

Daně z produktů snížené o dotace

x

 

 

 

 

 

 

xb

 

Užití

S.1

S.11

S.12

S.13

S.14 + S.15

S.14

S.15

S.1N

S.2

P.2

Mezispotřeba

o

o

o

o

o

o

o

 

 

P.6

Vývoz zboží a služeb

 

 

 

 

 

 

 

 

x

P.61

Vývoz zboží

 

 

 

 

 

 

 

 

x

P.62

Vývoz služeb

 

 

 

 

 

 

 

 

x

P.62F

Vývoz FISIM

 

 

 

 

 

 

 

 

o

B.1g

Hrubá přidaná hodnota / hrubý domácí produkt

x

xb

xb

x

xb

o

o

xb

 

B.11

Saldo dovozu a vývozu zboží a služeb

 

 

 

 

 

 

 

 

x

P51c

Spotřeba fixního kapitálu

x

xb

xb

x

xb

o

o

 

 

B.1n

Čistá přidaná hodnota / čistý domácí produkt

x

xb

xb

x

xb

o

o

 

 

II.1.1 Účet tvorby důchodů

Zdroje

S.1

S.11

S.12

S.13

S.14 + S.15

S.14

S.15

S.1N

S.2

B.1g

Hrubá přidaná hodnota / hrubý domácí produkt

x

xb

xb

x

xb

o

o

xb

 

D.3

Dotace

x

xb

xb

x

xb

o

o

xb

 

D.31

Dotace na produkty

x

 

 

 

 

 

 

xb

 

D.39

Ostatní dotace na výrobu

x

xb

xb

x

xb

o

o

 

 

Užití

S.1

S.11

S.12

S.13

S.14 + S.15

S.14

S.15

S.1N

S.2

D.1

Náhrady zaměstnancům

x

xb

xb

x

xb

o

o

 

D.2

Daně z výroby a z dovozu

x

xb

xb

x

xb

o

o

xb

 

D.21

Daně z produktů

x

 

 

 

 

 

 

xb

 

D.29

Ostatní daně z výroby

x

xb

xb

x

xb

o

o

 

 

B.2g+B.3g

Hrubý provozní přebytek plus hrubý smíšený důchod

x

xb

xb

x

xb

o

o

xb

 

B.2g

Hrubý provozní přebytek

o

 

 

 

o

o

 

 

 

B.3g

Hrubý smíšený důchod

x

 

 

 

xb

o

 

 

 

II.1.2 Účet rozdělení prvotních důchodů

Zdroje

S.1

S.11

S.12

S.13

S.14 + S.15

S.14

S.15

S.1N

S.2

B.2g+B.3g

Hrubý provozní přebytek plus hrubý smíšený důchod

x

xb

xb

x

xb

o

o

xb

 

B.2g

Hrubý provozní přebytek

 

 

 

 

o

o

 

 

 

B.3g

Hrubý smíšený důchod

x

 

 

 

xb

o

 

 

 

D.1

Náhrady zaměstnancům

x

 

 

 

xb

o

 

 

x

D.2

Daně z výroby a z dovozu

x

 

 

x

 

 

 

 

x

D.21

Daně z produktů

x

 

 

x

 

 

 

 

x

D.211

Daně typu daně z přidané hodnoty (DPH)

 

 

 

x

 

 

 

 

 

D.29

Ostatní daně z výroby

x

 

 

x

 

 

 

 

x

D.4

Důchod z vlastnictví

xb

xb

xb

x

xb

o

o

 

x

D.41

Úroky (1)

xb

xb

xb

x

xb

o

o

 

x

(D.42 + D.43 + D.44 + D.45)

Ostatní důchody z vlastnictví, jinde neuvedené

xb

xb

xb

x

xb

o

o

 

x

D.42

Rozdělované důchody společností

xb

xb

xb

x

xb

o

o

 

x

D.43

Reinvestované zisky z přímých zahraničních investic

xb

xb

xb

x

xb

o

o

 

x

D.43S2I

Reinvestované zisky z přímých zahraničních investic v rámci eurozóny (pouze pro členské státy eurozóny) (2)

 

o

o

 

 

 

 

 

 

D.43S2X

Reinvestované zisky z přímých zahraničních investic mimo eurozónu (pouze pro členské státy eurozóny) (2)

 

o

o

 

 

 

 

 

 

D.43S21

Reinvestované zisky z přímých zahraničních investic v rámci EU (2)

 

o

o

 

 

 

 

 

 

D.43S22

Reinvestované zisky z přímých zahraničních investic mimo EU (2)

 

o

o

 

 

 

 

 

 

D.44

Ostatní důchody z investic

xb

xb

xb

x

xb

o

o

 

x

D.45

Renta

xb

xb

xb

x

xb

o

o

 

x

B.4g

Hrubý podnikatelský důchod

o

xb

xb

o

o

o

o

 

 

D.41g

Celkové úroky před rozdělením FISIM (1)

xb

xb

xb

x

xb

o

o

 

x

Užití

S.1

S.11

S.12

S.13

S.14 + S.15

S.14

S.15

S.1N

S.2

D.1

Náhrady zaměstnancům

 

x

D.3

Dotace

x

 

 

x

 

 

 

xb

x

D.31

Dotace na produkty

x

 

 

x

 

 

 

xb

x

D.39

Ostatní dotace na výrobu

x

 

 

x

 

 

 

 

x

D.4

Důchod z vlastnictví

xb

xb

xb

x

xb

o

o

 

x

D.41

Úroky (1)

xb

xb

xb

x

xb

o

o

 

x

(D.42 + D.43 + D.44 + D.45)

Ostatní důchody z vlastnictví, jinde neuvedené

xb

xb

xb

x

xb

o

o

 

x

D.42

Rozdělované důchody společností

xb

xb

xb

x

 

 

 

 

x

D.43

Reinvestované zisky z přímých zahraničních investic

xb

xb

xb

 

 

 

 

 

x

D.43S2I

Reinvestované zisky z přímých zahraničních investic v rámci eurozóny (pouze pro členské státy eurozóny) (2)

 

o

o

 

 

 

 

 

 

D.43S2X

Reinvestované zisky z přímých zahraničních investic mimo eurozónu (pouze pro členské státy eurozóny) (2)

 

o

o

 

 

 

 

 

 

D.43S21

Reinvestované zisky z přímých zahraničních investic v rámci EU (2)

 

o

o

 

 

 

 

 

 

D.43S22

Reinvestované zisky z přímých zahraničních investic mimo EU (2)

 

o

o

 

 

 

 

 

 

D.44

Ostatní důchody z investic

xb

xb

xb

x

 

 

 

 

x

D.45

Renta

xb

xb

xb

x

xb

o

o

 

x

B.5g

Saldo hrubých prvotních důchodů / hrubý národní důchod

x

xb

xb

x

xb

o

o

 

 

D.41g

Celkové úroky před rozdělením FISIM (1)

xb

xb

xb

x

xb

o

o

 

x

II.2 Účet druhotného rozdělení důchodů

Zdroje

S.1

S.11

S.12

S.13

S.14 + S.15

S.14

S.15

S.1N

S.2

B.5g

Saldo hrubých prvotních důchodů / hrubý národní důchod

x

xb

xb

x

xb

o

o

 

 

D.5

Běžné daně z důchodů, jmění a jiné

x

 

 

x

 

 

 

 

x

D.6

Sociální příspěvky a dávky

xb

xb

xb

x

xb

o

o

 

x

D.61

Čisté sociální příspěvky

xb

xb

xb

x

xb

o

o

 

x

D.62

Sociální dávky jiné než naturální sociální transfery

xb

 

 

 

xb

o

 

 

x

D.63

Naturální sociální transfery

xb

 

 

 

xb

o

 

 

 

D.631

Naturální sociální transfery – netržní produkce

 

 

 

 

o

o

 

 

 

D.632

Naturální sociální transfery – nakoupená tržní produkce

 

 

 

 

o

o

 

 

 

D.7

Ostatní běžné transfery

xb

xb

xb

x

xb

o

o

 

x

D.71

Čisté pojistné na neživotní pojištění

xb

 

xb

x

 

 

 

 

x

D.72

Náhrady z neživotního pojištění

xb

xb

xb

x

xb

o

o

 

x

(D.74 + D.75 + D.76)

Ostatní běžné transfery, jinde neuvedené

xb

xb

xb

x

xb

o

o

 

x

D.74

Běžná mezinárodní spolupráce

o

 

 

o

 

 

 

 

o

D.74A

Z toho: placené/přijaté evropskými orgány (např. ERF)

 

 

 

 

 

 

 

 

x

D.75

Jiné běžné transfery (1)

o

o

o

o

o

o

o

 

o

D.76

Vlastní zdroje EU odvozené z DPH a HND

 

 

 

 

 

 

 

 

o

Užití

S.1

S.11

S.12

S.13

S.14 + S.15

S.14

S.15

S.1N

S.2

D.5

Běžné daně z důchodů, jmění a jiné

xb

xb

xb

x

xb

o

o

 

x

D.6

Sociální příspěvky a dávky

xb

xb

xb

x

xb

o

o

 

x

D.61

Čisté sociální příspěvky

xb

 

 

 

xb

o

 

 

x

D.62

Sociální dávky jiné než naturální sociální transfery

xb

xb

xb

x

xb

o

o

 

x

D.63

Naturální sociální transfery

xb

 

 

x

xb

 

o

 

 

D.631

Naturální sociální transfery – netržní produkce

x

 

 

x

o

 

o

 

 

D.632

Naturální sociální transfery – nakoupená tržní produkce

x

 

 

x

o

 

o

 

 

D.7

Ostatní běžné transfery

xb

xb

xb

x

xb

o

o

 

x

D.71

Čisté pojistné na neživotní pojištění

xb

xb

xb

x

xb

o

o

 

x

D.72

Náhrady z neživotního pojištění

xb

 

xb

x

 

 

 

 

x

(D.74 + D.75 + D.76)

Ostatní běžné transfery, jinde neuvedené

xb

xb

xb

x

xb

o

o

 

x

D.74

Běžná mezinárodní spolupráce

o

 

 

o

 

 

 

 

o

D.74A

Z toho: placené/přijaté evropskými orgány (např. ERF)

x

 

 

x

 

 

 

 

 

D.75

Jiné běžné transfery (1)

o

o

o

o

o

o

o

 

o

D.76

Vlastní zdroje EU odvozené z DPH a HND

o

 

 

o

 

 

 

 

 

B.7g

Hrubý upravený disponibilní důchod

 

 

 

x

xb

o

o

 

 

B.6g

Hrubý disponibilní důchod

x

xb

xb

x

xb

o

o

 

 

II.4.1 Účet užití disponibilního důchodu

Zdroje

S.1

S.11

S.12

S.13

S.14 + S.15

S.14

S.15

S.1N

S.2

B.6g

Hrubý disponibilní důchod

x

xb

xb

x

xb

o

o

 

 

D.8

Úpravy o změny penzijních nároků

x

 

 

 

xb

o

 

 

x

Užití

S.1

S.11

S.12

S.13

S.14 + S.15

S.14

S.15

S.1N

S.2

P.3

Výdaje na konečnou spotřebu

x

 

 

x

xb

o

o

 

 

P.31

Výdaje na individuální spotřebu

x

 

 

x

xb

o

o

 

 

P.32

Výdaje na kolektivní spotřebu

x

 

 

x

 

 

 

 

 

D.8

Úpravy o změny penzijních nároků

x

xb

xb

x

xb

o

o

 

x

B.8g

Hrubé úspory

x

xb

xb

x

xb

o

o

 

 

B.12

Saldo běžných transakcí nerezidentů s rezidenty

 

 

 

 

 

 

 

 

x

III.1.1 Účet změn čistého jmění vlivem úspor a kapitálových transferů

Změny závazků a čistého jmění

S.1

S.11

S.12

S.13

S.14 + S.15

S.14

S.15

S.1N

S.2

B.8g

Hrubé úspory

x

xb

xb

x

xb

o

o

 

 

B.12

Saldo běžných transakcí nerezidentů s rezidenty

 

 

 

 

 

 

 

 

x

D.9r

Kapitálové transfery, příjmové

xb

xb

xb

x

xb

o

o

 

x

D.91r

Kapitálové daně, příjmové

x

 

 

x

 

 

 

 

x

D.92r + D.99r

Investiční dotace a ostatní kapitálové transfery (1)

xb

xb

xb

x

xb

o

o

 

x

D.92r

Investiční dotace, příjmové (1)

o

O

o

o

o

o

o

 

o

D.99r

Ostatní kapitálové transfery, příjmové (1)

o

o

o

o

o

o

o

 

o

Změny aktiv

S.1

S.11

S.12

S.13

S.14 + S.15

S.14

S.15

S.1N

S.2

D.9p

Kapitálové transfery, výdajové

xb

xb

xb

x

xb

o

o

 

x

D.91p

Kapitálové daně, výdajové

xb

xb

xb

 

xb

o

o

 

x

D.92p + D.99p

Investiční dotace a ostatní kapitálové transfery (1)

xb

xb

xb

x

xb

o

o

 

x

D.92p

Investiční dotace, výdajové (1)

o

 

 

o

 

 

 

 

o

D.99p

Ostatní kapitálové transfery, výdajové (1)

o

O

o

o

o

o

o

 

o

P.51c

Spotřeba fixního kapitálu

x

xb

xb

x

xb

o

o

 

 

B.101

Změny čistého jmění vlivem úspor a kapitálových transferů

x

xb

xb

x

xb

o

o

 

x

III.1.2 Účet pořízení nefinančních aktiv

Změny závazků a čistého jmění

S.1

S.11

S.12

S.13

S.14 + S.15

S.14

S.15

S.1N

S.2

B.101

Změny čistého jmění vlivem úspor a kapitálových transferů

x

xb

xb

x

xb

o

o

 

x

Změny aktiv

S.1

S.11

S.12

S.13

S.14 + S.15

S.14

S.15

S.1N

S.2

P.5g

Tvorba hrubého kapitálu

x

xb

xb

x

xb

o

o

 

 

P.51g

Tvorba hrubého fixního kapitálu

x

xb

xb

x

xb

o

o

 

 

P.51c

Spotřeba fixního kapitálu

x

xb

xb

x

xb

o

o

 

 

P.52 + P.53

Změny zásob a čisté pořízení cenností

x

xb

xb

x

xb

o

o

 

 

NP

Čisté pořízení nevyráběných aktiv

x

xb

xb

x

xb

o

o

 

x

B.9

Čisté půjčky (+) / čisté výpůjčky (–)

x

xb

xb

x

xb

o

o

 

x

DB.9

Diskrepance čistých půjček / čistých výpůjček finančních účtů

o

o

o

o

o

o

o

 

o

Doplňkové informace

S.1

S.11

S.12

S.13

S.14 + S.15

S.14

S.15

S.1N

S.2

EMP

Zaměstnanost (počet osob a počet odpracovaných hodin)

o

o

o

o

o

o

o

 

o

OTE

Výdaje vládních institucí celkem

 

 

 

x

 

 

 

 

 

OTR

Příjmy vládních institucí celkem

 

 

 

x

 

 

 

 

 

AN.111

Obydlí

 

 

 

 

o

 

 

 

 

AN.211

Půda

 

 

 

 

o

 

 

 

 

Vysvětlivky:

x

povinné

xb

povinné, avšak dobrovolné pro země, jejichž HDP v běžných cenách představuje méně než 1 % odpovídající celkové hodnoty za Unii. Prahová hodnota ve výši 1 % je vypočítána jako klouzavý průměr založený na hodnotách za tři poslední roky, kdy byly údaje k dispozici.

o

dobrovolné

 

nerelevantní buňky

(1) Konsolidováno mezi subsektory vládních institucí (S.13).

(2) Členění by mělo odpovídat skutečnému složení na konci posledního referenčního vykazovaného období („pevné složení“).

Tabulka 801SA – Údaje očištěné od sezónních a kalendářních vlivů – čtvrtletní

Údaje se vykazují od 1999Q1. Lhůta činí 85 dní a 3 pracovní dny po referenčním vykazovaném období. Kdykoli se opětovně předává T801, předá se 3 pracovní dny poté znovu i T801SA, pokud byla některá z proměnných v T801SA revidována v neočištěné podobě.

Údaje pro sektory S.11, S.12, S.14+S1.15, S.14, S.15 a S.1N jsou dobrovolné u zemí, jejichž HDP v běžných cenách představuje méně než 1 % odpovídající celkové hodnoty za Unii. Prahová hodnota ve výši 1 % je vypočítána jako klouzavý průměr založený na hodnotách za tři poslední roky, kdy byly údaje k dispozici.

Očištění od sezónních vlivů musí v příslušných případech zahrnovat i očištění od kalendářních vlivů.

Kód

Transakce

Sektory

S.1

S.11

S.12

S.13

S.14 + S.15

S.1N

S.2

S.1

S.11

S.12

S.13

S.14 + S.15

S.1N

S.2

 

 

Užití

Zdroje

P.3

Výdaje na konečnou spotřebu

 

 

 

x

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

P.31

Výdaje na individuální spotřebu

 

 

 

 

xb

 

 

 

 

 

 

 

 

 

P.5g

Tvorba hrubého kapitálu

 

o

 

 

o

 

 

 

 

 

 

 

 

 

P.51g

Tvorba hrubého fixního kapitálu

 

xb

 

x

xb

 

 

 

 

 

 

 

 

 

P.52 + P.53

Změny zásob a čisté pořízení cenností

 

o

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

P.6

Vývoz zboží a služeb

 

 

 

 

 

 

x

 

 

 

 

 

 

 

P.61

Vývoz zboží

 

 

 

 

 

 

o

 

 

 

 

 

 

 

P.62

Vývoz služeb

 

 

 

 

 

 

o

 

 

 

 

 

 

 

P.7

Dovoz zboží a služeb

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

x

P.71

Dovoz zboží

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

o

P.72

Dovoz služeb

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

o

D.1

Náhrady zaměstnancům

 

xb

 

 

 

 

 

 

 

 

 

x

 

 

D.2

Daně z výroby a z dovozu

 

o

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

D.29

Ostatní daně z výroby

 

o

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

D.3

Dotace

 

 

 

 

 

 

 

 

o

 

 

 

 

 

D.39

Ostatní dotace na výrobu

 

 

 

 

 

 

 

 

o

 

 

 

 

 

D.4

Důchod z vlastnictví

 

o

 

 

xb

 

 

 

o

 

 

x

 

 

D.41

Úroky

 

o

 

 

 

 

 

 

o

 

 

 

 

 

(D.42 + D.43 + D.44 + D.45)

Ostatní důchody z vlastnictví, jinde neuvedené

 

o

 

 

 

 

 

 

o

 

 

 

 

 

D.1 + D.2 + D.3 + D.4

 

 

 

 

 

 

 

x

 

 

 

 

 

 

x

D.5

Běžné daně z důchodů, jmění a jiné

 

o

 

 

xb

 

 

 

 

 

 

 

 

 

D.61

Čisté sociální příspěvky

 

o

 

 

xb

 

 

 

 

 

 

o

 

 

D.62

Sociální dávky jiné než naturální sociální transfery

 

o

 

 

o

 

 

 

 

 

 

x

 

 

D.63

Naturální sociální transfery

 

 

 

 

o

 

 

 

 

 

 

o

 

 

D.7

Ostatní běžné transfery

 

o

 

 

xb

 

 

 

o

 

 

x

 

 

D.5 + D.6 + D.7

 

 

 

 

 

 

 

x

 

 

 

 

 

 

x

D.8

Úpravy o změny penzijních nároků

 

o

 

 

xb

 

x

 

 

 

 

x

 

x

D.9

Kapitálové transfery

 

o

 

 

o

 

x

 

o

 

 

o

 

x

NP

Čisté pořízení nevyráběných aktiv

 

o

 

 

o

 

 

 

 

 

 

 

 

 

OTE

Výdaje vládních institucí celkem

 

 

 

x

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

OTR

Příjmy vládních institucí celkem

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

x

 

 

 

 

Vyrovnávací položky

S.1

S.11

S.12

S.13

S.14 + S.15

S.1N

S.2

B.1g

Hrubá přidaná hodnota / hrubý domácí produkt

x

xb

 

 

 

 

 

B.2g+B.3g

Hrubý provozní přebytek plus hrubý smíšený důchod

x

xb

 

 

xb

 

 

B.3g

Hrubý smíšený důchod

 

 

 

 

o

 

 

B.4g

Hrubý podnikatelský důchod

 

o

 

 

 

 

 

B.5g

Saldo hrubých prvotních důchodů / hrubý národní důchod

x

o

 

 

 

 

 

B.6g

Hrubý disponibilní důchod

x

o

 

 

xb

 

 

B.8g

Hrubé úspory

x

o

 

 

xb

 

 

B.9

Čisté půjčky (+) / čisté výpůjčky (–)

x

o

 

x

o

 

 

 

Údaje ve zřetězených objemech, po očištění od sezonních vlivů

S.1

S.11

S.12

S.13

S.14 + S.15

S.1N

S.2

B.1g

Hrubá přidaná hodnota / hrubý domácí produkt

 

o

 

 

 

 

 

P.31

Výdaje na individuální spotřebu

 

 

 

 

o

 

 

P.51g

Tvorba hrubého fixního kapitálu

 

o

 

 

o

 

 

Vysvětlivky:

x

povinné

xb

povinné, avšak dobrovolné pro země, jejichž HDP v běžných cenách představuje méně než 1 % odpovídající celkové hodnoty za Unii. Prahová hodnota ve výši 1 % je vypočítána jako klouzavý průměr založený na hodnotách za tři poslední roky, kdy byly údaje k dispozici.

o

dobrovolné

 

nerelevantní buňky

Tabulka 9 – Podrobné členění příjmů z daní a sociálních příspěvků včetně seznamu daní a sociálních příspěvků podle národní klasifikace – roční

Údaje se vykazují v běžných cenách v milionech národní měny (s přesností vykazování alespoň 1 milion národní měny) za sektor vládních institucí (S.13) a jeho subsektory (ústřední vládní instituce S.1311, národní vládní instituce S.1312, místní vládní instituce S.1313, fondy sociálního zabezpečení S.1314), orgány a instituce Evropské unie (S.212), jakož i vládní instituce plus orgány a instituce Evropské unie (S.13 + S.212) ve lhůtě t+9 měsíců po skončení referenčního vykazovaného období počínaje referenčním vykazovaným rokem 1995.

Kromě toho se spolu s tabulkou 9 poskytnou úplné podrobné údaje o národní klasifikaci daní a sociálních příspěvků („národní seznam daní“) s příslušnými částkami ke každému odpovídajícímu kódu ESA. Národní seznam daní je povinný pro vládní instituce (S.13) a pro orgány a instituce Evropské unie (S.212).

Údaje musí být v souladu s tabulkou ESA 2.

Nepovinné údaje jsou uvedeny v poznámkách níže. Jinak jsou údaje povinné počínaje referenčním vykazovaným rokem 1995.

Kód

Transakce

Poznámky

D.2

Daně z výroby a z dovozu

D.21

Daně z produktů

D.211

Daně typu daně z přidané hodnoty (DPH)

D.212

Daně z dovozu a dovozní cla kromě DPH

D.2121

Dovozní cla

D.2122

Daně z dovozu bez DPH a dovozních cel

D.2122a

Poplatky z dovážených zemědělských produktů

D.2122b

Peněžní vyrovnávací dávky při dovozu

D.2122c

Spotřební daně

D.2122d

Všeobecné daně z prodeje

D.2122e

Daně ze specifických služeb

D.2122f

Zisk dovozních monopolů

D.214

Daně z produktů kromě DPH a dovozních daní

D.214a

Spotřební cla a spotřební daně

D.214b

Kolkovné

D.214c

Daně z finančních a kapitálových transakcí

D.214d

Poplatky při registraci aut

D.214e

Poplatky ze zábavních činností

D.214f

Daně z loterií, her a sázek

D.214g

Daně z pojistného

D.214h

Jiné daně ze specifických služeb

D.214i

Všeobecné daně z prodeje nebo obratu

D.214j

Zisk fiskálních monopolů

D.214k

Vývozní cla a měnové vyrovnávací dávky vybírané při vývozu

D.214l

Ostatní daně z produktů j. n.

D.29

Ostatní daně z výroby

D.29a

Daně z pozemků, budov nebo ostatních staveb

D.29b

Daně z užívání dlouhodobých aktiv

D.29c

Daně ze mzdového fondu a z objemu mezd

D.29d

Daně z mezinárodních transakcí

D.29e

Podnikatelské a profesní licence

D.29f

Daně za znečištění životního prostředí

D.29g

Neuhrazená DPH (systém plošného uplatnění sazby daně)

D.29h

Ostatní daně z výroby j. n.

D.5

Běžné daně z důchodů, jmění a jiné

D.51

Daně z důchodů

D.51a + D.51c1

Daně z příjmů jednotlivce nebo domácnosti včetně daní ze zisků z držby

D.51a

Daně z příjmů jednotlivce nebo domácnosti bez daně ze zisků z držby

dobrovolné

D.51c1

Daně ze zisků z držby jednotlivce nebo domácnosti

dobrovolné

D.51b + D.51c2

Daně z příjmů nebo zisků společností včetně daní ze zisků z držby

D.51b

Daně z příjmů nebo zisků společností bez daně ze zisků z držby

dobrovolné

D.51c2

Daně ze zisků z držby společností

dobrovolné

D.51c3

Ostatní daně ze zisků z držby

dobrovolné

D.51c

Daně ze zisků z držby

D.51d

Daně z výher z loterií nebo sázek

D.51e

Ostatní daně z příjmu j. n.

D.59

Ostatní běžné daně

D.59a

Běžné daně z kapitálu

D.59b

Daně z hlavy

D.59c

Daně z výdajů

D.59d

Platby domácností za licence

D.59e

Daně z mezinárodních transakcí

D.59f

Ostatní běžné daně j. n.

D.91

Kapitálové daně

D.91a

Daně z kapitálových transferů

D.91b

Dávky z majetku

D.91c

Ostatní kapitálové daně j. n.

ODA

Příjmy z daní celkem

D.61

Čisté sociální příspěvky

D.611

Skutečné sociální příspěvky zaměstnavatelů

D.611C

Povinné skutečné sociální příspěvky zaměstnavatelů

D.611V

Dobrovolné skutečné sociální příspěvky zaměstnavatelů

D.61SC

Poplatky za služby programu sociálního pojištění

dobrovolné až do referenčního vykazovaného roku 2011; předat s kladným znaménkem, i pokud se jedná o záporný zdroj

D.6111

Skutečné penzijní příspěvky zaměstnavatelů

dobrovolné

D.6112

Skutečné příspěvky zaměstnavatelů jiné než penzijní

dobrovolné

D.6121

Imputované penzijní příspěvky zaměstnavatelů

dobrovolné

D.6122

Imputované příspěvky zaměstnavatelů jiné než penzijní

dobrovolné

D.6131

Skutečné penzijní příspěvky domácností

dobrovolné

D.6132

Skutečné příspěvky domácností jiné než penzijní

dobrovolné

D.6141

Doplňkové penzijní příspěvky domácností

dobrovolné

D.6142

Doplňkové příspěvky domácností jiné než penzijní

dobrovolné

D.612

Imputované sociální příspěvky zaměstnavatelů

D.613

Skutečné sociální příspěvky domácností

D.613c

Povinné skutečné sociální příspěvky domácností

D.613ce

Povinné skutečné sociální příspěvky zaměstnanců

D.613cs

Povinné skutečné sociální příspěvky osob samostatně výdělečně činných

dobrovolné

D.613cn

Povinné skutečné sociální příspěvky osob bez výdělečné činnosti

dobrovolné

D.613v

Dobrovolné skutečné sociální příspěvky domácností

D.614

Doplňkové sociální příspěvky domácností

dobrovolné až do referenčního vykazovaného roku 2011

D.995

Kapitálové transfery od vládních institucí příslušným sektorům představující daně a sociální příspěvky vyměřené, jejichž výběr je však nepravděpodobný

D.995 a členění je třeba vykázat s kladným znaménkem i přesto, že D.995 se do D.99r, příjmové kapitálové transfery, zapíše se záporným znaménkem.

D.995a

Daně z produktů vyměřené, jejichž výběr je však nepravděpodobný

viz D.995

D.995b

Ostatní daně z výroby vyměřené, jejichž výběr je však nepravděpodobný

viz D.995

D.995c

Daně z důchodů vyměřené, jejichž výběr je však nepravděpodobný

viz D.995

D.995d

Ostatní běžné daně vyměřené, jejichž výběr je však nepravděpodobný

viz D.995

D.995e

Skutečné sociální příspěvky zaměstnavatelů vyměřené, jejichž výběr je však nepravděpodobný

viz D.995

D.995f

Skutečné sociální příspěvky domácností vyměřené, jejichž výběr je však nepravděpodobný

viz D.995

D.995fe

Skutečné sociální příspěvky zaměstnanců vyměřené, jejichž výběr je však nepravděpodobný

viz D.995

D.995fs

Skutečné sociální příspěvky osob samostatně výdělečně činných vyměřené, jejichž výběr je však nepravděpodobný

dobrovolné; viz D.995

D.995fn

Skutečné sociální příspěvky osob bez výdělečné činnosti vyměřené, jejichž výběr je však nepravděpodobný

dobrovolné; viz D.995

D.995g

Kapitálové daně vyměřené, jejichž výběr je však nepravděpodobný

viz D.995

ODB

Celkové příjmy z daní a sociálních příspěvků po odečtení vyměřených, jejichž výběr je však nepravděpodobný

ODC

Celkové příjmy z daní a čistých sociálních příspěvků (včetně imputovaných sociálních příspěvků) po odečtení vyměřených, jejichž výběr je však nepravděpodobný

ODD

Celkové příjmy z daní a povinných sociálních příspěvků po odečtení vyměřených, jejichž výběr je však nepravděpodobný

Tabulka 10 – Hlavní souhrnné ukazatele podle regionů, NUTS úrovně 2 a 3 – roční

Údaje se vykazují počínaje rokem 2000, s výjimkou hrubé přidané hodnoty v cenách předchozího roku, která se vykazuje od roku 2001.

Členské státy složené pouze z jedné územní jednotky úrovně NUTS 3, jak je vymezena v klasifikaci územních statistických jednotek v nařízení (ES) č. 1059/2003, nejsou povinny tuto tabulku poskytovat. Členské státy složené pouze z jedné územní jednotky úrovně NUTS 2 nejsou povinny poskytovat proměnné této tabulky pro regionální úroveň NUTS 2.

Předávání údajů, které nebyly revidovány, je dobrovolné.

Kód

Proměnná

Členění NACE

Regionální úroveň

Lhůta

CELKEM

A*6

A*10

N.a.

B.1g

Hrubá přidaná hodnota v základních cenách (v běžných cenách)

x

o

o

 

NUTS 2

12 měsíců

x

x

x

 

NUTS 2

24 měsíců

x

x

o

 

NUTS 3

24 měsíců

B.1g

Hrubá přidaná hodnota v základních cenách (v cenách předchozího roku)

x

o

o

 

NUTS 2

24 měsíců

ETO

Zaměstnanost v tisících osob

x

o

o

 

NUTS 2

12 měsíců

x

x

x

 

NUTS 2

24 měsíců

x

x

o

 

NUTS 3

24 měsíců

EEM

Zaměstnanci v tisících osob

o

o

o

 

NUTS 2

12 měsíců

x

x

x

 

NUTS 2

24 měsíců

x

x

o

 

NUTS 3

24 měsíců

SELF

Osoby samostatně výdělečně činné v tisících osob

o

o

o

 

NUTS 2

12 měsíců

x

x

x

 

NUTS 2

24 měsíců

x

x

o

 

NUTS 3

24 měsíců

ETO

Zaměstnanost v tisících odpracovaných hodin

x

x

o

 

NUTS 2

24 měsíců

EEM

Zaměstnanci v tisících odpracovaných hodin

x

x

o

 

NUTS 2

24 měsíců

SELF

Osoby samostatně výdělečně činné v tisících odpracovaných hodin

x

x

o

 

NUTS 2

24 měsíců

POP

Obyvatelstvo v tisících osob

 

 

 

x

NUTS 2

12 měsíců

 

 

 

x

NUTS 3

24 měsíců

D.1

Náhrady zaměstnancům

x

x

x

 

NUTS 2

24 měsíců

P.51g

Tvorba hrubého fixního kapitálu (v běžných cenách)

x

x

x

 

NUTS 2

24 měsíců

B.1*g

Hrubý domácí produkt v tržních cenách (v běžných cenách)

 

 

 

o

NUTS 2

12 měsíců

 

 

 

o

NUTS 3

24 měsíců

Tabulka 11 – Výdaje vládních institucí v členění podle funkcí (COFOG) – roční

Údaje se vykazují v běžných cenách v milionech národní měny (s přesností vykazování alespoň 1 milion národní měny) ve lhůtě t+11 měsíců.

Údaje se vykazují povinně (s výhradou výjimek uvedených v poznámkách níže):

-podle oddílů COFOG a COFOG celkem za vládní instituce (S.13) a subsektory vládních institucí (ústřední vládní instituce S.1311, národní vládní instituce S.1312, místní vládní instituce S.1313 a fondy sociálního zabezpečení S.1314) od referenčního vykazovaného roku 1995,

-podle skupin COFOG pro vládní instituce (S.13) od referenčního vykazovaného roku 2001.

Další podrobnosti (podle skupin COFOG, podle subsektorů, transakcí ESA a referenčních vykazovaných období), jak je uvedeno níže, lze vykazovat dobrovolně.

Údaje za subsektory se vykazují jako konsolidované v položkách důchod z vlastnictví (D.4), ostatní běžné transfery (D.7) a kapitálové transfery (D.9) (a jejich podpoložkách; částečně konsolidované v celkových výdajích TE) v rámci každého subsektoru, nikoli však mezi subsektory. Údaje za sektor S.13 se rovnají součtu údajů za subsektory, s výjimkou položek D.4, D.7 a D.9 (a jejich podpoložek a TE), které by se měly konsolidovat mezi subsektory (s dobrovolnými informacemi o partnerských sektorech na straně výdajů).

Vykazované údaje musí být v souladu s údaji vykazovanými v tabulce 2, s výjimkou případných rozdílů mezi ročníky.

Kód

Seznam transakcí podle COFOG celkem, oddílů a skupin za vládní instituce a jejich subsektory

Poznámky

P.5 + NP

Tvorba hrubého kapitálu + Čisté pořízení nevyráběných nefinančních aktiv

P.5

Tvorba hrubého kapitálu

P.51g

Tvorba hrubého fixního kapitálu

dobrovolné pro subsektory

NP

Čisté pořízení nevyráběných nefinančních aktiv

D.1

Náhrady zaměstnancům

D.3

Dotace

Vykázat s kladným znaménkem.

D.4

Důchod z vlastnictví

D.4p_S.1311

z toho subsektoru ústřední vládní instituce (S.1311)

dobrovolné

D.4p_S.1312

z toho subsektoru národní vládní instituce (S.1312)

dobrovolné

D.4p_S.1313

z toho subsektoru místní vládní instituce (S.1313)

dobrovolné

D.4p_S.1314

z toho subsektoru fondy sociálního zabezpečení (S.1314)

dobrovolné

D.62 + D.632

Sociální dávky jiné než naturální sociální transfery – nakoupená tržní produkce

D.62

Sociální dávky jiné než naturální sociální transfery

dobrovolné až do referenčního vykazovaného roku 2011

D.632

Naturální sociální transfery – nakoupená tržní produkce

dobrovolné až do referenčního vykazovaného roku 2011

P.2 + D.29 + D.5 + D.8

Mezispotřeba + Ostatní daně z výroby + Běžné daně z důchodů, jmění a jiné + Úpravy o změny penzijních nároků

dobrovolné

P.2

Mezispotřeba

D.29 + D.5 + D.8

Ostatní daně z výroby + Běžné daně z důchodů, jmění a jiné + Úpravy o změny penzijních nároků

D.7

Ostatní běžné transfery

D.7p_S.1311

z toho subsektoru ústřední vládní instituce (S.1311)

dobrovolné

D.7p_S.1312

z toho subsektoru národní vládní instituce (S.1312)

dobrovolné

D.7p_S.1313

z toho subsektoru místní vládní instituce (S.1313)

dobrovolné

D.7p_S.1314

z toho subsektoru fondy sociálního zabezpečení (S.1314)

dobrovolné

D.9

Kapitálové transfery

V D.9p se nezahrnují žádné částky za D.995. D.995 se odečte od D.99r.

D.9p_S.1311

z toho subsektoru ústřední vládní instituce (S.1311)

dobrovolné

D.9p_S.1312

z toho subsektoru národní vládní instituce (S.1312)

dobrovolné

D.9p_S.1313

z toho subsektoru místní vládní instituce (S.1313)

dobrovolné

D.9p_S.1314

z toho subsektoru fondy sociálního zabezpečení (S.1314)

dobrovolné

D.92

Investiční dotace

dobrovolné pro subsektory

TE

Výdaje celkem

P.3

Výdaje na konečnou spotřebu

P.31

Výdaje na individuální spotřebu

dobrovolné pro oddíly a skupiny COFOG; důsledkem přidělení P.3 ke skupinám COFOG je rozdělení na P.31 a P.32

P.32

Výdaje na kolektivní spotřebu

dobrovolné pro oddíly a skupiny COFOG; důsledkem přidělení P.3 ke skupinám COFOG je rozdělení na P.31 a P.32

Tabulka 13 – Účty domácností (S.14) podle regionů (NUTS 2)

Údaje v běžných cenách se vykazují od roku 2000 ve lhůtě t+24 měsíců po referenčním vykazovaném období. 

Za období 2000–2011 lze místo S.14 vykázat S.14 + S.15.

Členské státy složené pouze z jedné územní jednotky úrovně NUTS 3, jak je vymezena v klasifikaci územních statistických jednotek v nařízení (ES) č. 1059/2003, nejsou povinny tuto tabulku poskytovat.

Předávání údajů, které nebyly revidovány, je dobrovolné.

Kód

Transakce

Užití

Zdroje

B.2n + B.3n

Čistý provozní přebytek / čistý smíšený důchod

 

x

D.1

Náhrady zaměstnancům

 

x

D.4

Důchod z vlastnictví

x

x

B.5n

Saldo čistých prvotních důchodů

x

 

D.5

Běžné daně z důchodů, jmění a jiné

x

 

D.61

Čisté sociální příspěvky

x

o

D.62

Sociální dávky jiné než naturální sociální transfery

o

x

D.7

Ostatní běžné transfery

x

x

B.6n

Čistý disponibilní důchod

x

 

D.63

Naturální sociální transfery

 

o

B.7n

Čistý upravený disponibilní důchod

o

 

P.3

Výdaje na konečnou spotřebu domácností (národní pojetí)

o

 

P.51c

Spotřeba fixního kapitálu

o

 

Vysvětlivky:

x

povinné

o

dobrovolné

nerelevantní buňky

Tabulka 15 – Tabulka dodávek v základních cenách včetně transformace do kupních cen

Údaje se poskytují v běžných cenách (od roku 2010) a cenách předchozího roku (od roku 2015) pro NACE (n=64, dobrovolně n=88) a CPA (m=64, dobrovolně m=88) ve lhůtě t+36 měsíců po referenčním vykazovaném období.

Předávání údajů, které nebyly revidovány, je dobrovolné.

 

Odvětví (NACE)

Σ (1)

Dovoz(1) (CIF)

Dodávky celkem v základních cenách

Obchodní rozpětí a dopravní přirážky

Daně z produktů snížené o dotace

Dodávky celkem v kupních cenách

1 … n

(1)

(2)

(3)

(4)

(5)

(6)

(7)

Produkty (CPA)

1…m

(1)

Produkce podle produktů a podle odvětví v základních cenách

 

a) uvnitř EU(2) (CIF)

 

 

 

 

a.1) uvnitř eurozóny(2) (CIF)

a.2) mimo eurozónu(2) (CIF)

b) mimo EU(2) (CIF)

c) celkem

Σ (1)

 

Produkce celkem podle odvětví

 

 

 

 

 

 

Opravné položky:

(2)

 

 

 

 

 

 

 

– úprava dovozu mezi oceněním CIF / FOB korekce na dovoz

 

 

 

 

– přímý nákup rezidentů v zahraničí

 

 

 

 

(1) + (2)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Celkem, z toho:

(3)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

– Tržní produkce

 

 

 

 

 

 

 

– Produkce pro vlastní konečné užití

 

 

 

 

 

 

 

– Netržní produkce

 

 

 

 

 

 

 

(1) V případě údajů rozčleněných podle produktů a uvedených v tabulkách dodávek a užití a v input-output tabulkách se uplatňuje domácí pojetí. Úpravy v souladu s národním pojetím (přímé nákupy rezidentů v zahraničí) jsou uvedeny v části (2) tabulky jako celkové hodnoty pro daný řádek. Dovoz v ocenění CIF členěný podle produktů nezahrnuje přímé nákupy rezidentů v zahraničí.

(2) Dovoz je třeba rozčlenit takto:

a) S.21 Členské státy a orgány a instituce Evropské unie, a1) S.2I Členské státy eurozóny, Evropská centrální banka a další orgány a instituce eurozóny, a2) S.21 – S.2I Členské státy mimo eurozónu a orgány a instituce Evropské unie (kromě Evropské centrální banky a jiných orgánů a institucí eurozóny) a b) S.22 Ostatní země a mezinárodní organizace – nerezidenti EU v Evropské unii, při zohlednění toho, že:

   by měl odpovídat skutečnému složení na konci jednotlivých referenčních vykazovaných období („vyvíjející se složení“),

   členské státy eurozóny musí poskytnout všechny údaje rozčleněné způsobem uvedeným v písmenech a), a1), a2) a b); členské státy mimo eurozónu by měly poskytnout všechny údaje rozčleněné způsobem uvedeným v písmenech a) a b), avšak poskytování údajů rozčleněných podle písmen a1) a a2) je dobrovolné.

Tabulka 16 – Tabulka užití v kupních cenách* – roční

Údaje se poskytují v běžných cenách (od roku 2010) a cenách předchozího roku (od roku 2015) pro NACE (n=64, dobrovolně n=88) a CPA (m=64, dobrovolně m=88) ve lhůtě t+36 měsíců po referenčním vykazovaném období. Pět doplňujících tabulek* musí být poskytnuto jednou za pět let.

Předávání údajů, které nebyly revidovány, je dobrovolné.

 

Odvětví (NACE)

Σ (1)

Konečné užití

Σ (3)

Σ (1)

+ Σ (3)

1…n

a) b) c) d) e) f) g) h) i) j) k) l)

(1)

(2)

(3)

(4)

(5)

Produkty (CPA)

1…m

(1)

Mezispotřeba v kupních cenách podle produktů a podle odvětví

 

Konečné užití v kupních cenách(1):

Výdaje na konečnou spotřebu:

a) domácností

b) NISD

c) vládních institucí

d) celkem

Tvorba hrubého kapitálu:

e) tvorba hrubého fixního kapitálu

f) změny zásob(2) 

g) změny cenností(2)

h) změny zásob a cenností

i) celkem

Vývoz v ocenění FOB(3):

j) uvnitř EU(3)

j1) – uvnitř eurozóny(3)

j2) – mimo eurozónu(3)

k) mimo EU(3)

l) celkem

m) (dobrovolné údaje)

– zpětný vývoz zboží(4)

– vývoz použitého zboží(4)

– merchanting(4)

– zboží zaslané do zahraničí před zpracováním (pasivní zušlechťovací styk, tj. vykazující země je hlavní zemí)(4)

– zboží zaslané do zahraničí po zpracování (aktivní zušlechťovací styk, tj. zpracovává vykazující země)(4)

– poplatky za zpracování(4)

 

 

Σ (1)

(2)

Mezispotřeba celkem podle odvětví

 

Konečné užití celkem podle typů

 

Užití celkem

Opravné položky:

– úprava vývozu mezi oceněním CIF / FOB korekce na vývoz

– přímé nákupy rezidentů v zahraničí

– nákupy nerezidentů na tuzemském území

(3)

 

 

Pouze vývoz

Pouze výdaje na konečnou spotřebu domácností

Pouze výdaje na konečnou spotřebu domácností a vývoz

Pouze vývoz

Pouze výdaje na konečnou spotřebu domácností

Pouze výdaje na konečnou spotřebu domácností a vývoz

 

Σ (2) + Σ (3)

(4)

 

 

 

 

 

– Náhrady zaměstnancům(2)

Mzdy a platy(2)

– Ostatní daně snížené o dotace na výrobu(2)

– Spotřeba fixního kapitálu(2) 

– Čistý provozní přebytek(2)

– Hrubý provozní přebytek(2)

– Hrubý smíšený důchod(2) (4) 

(5)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Hrubá přidaná hodnota v základních cenách

(6)

 

 

 

 

 

Produkce celkem v základních cenách

(7)

 

 

 

 

 

 

Doplňkové dobrovolně předávané údaje

(8)

 

 

– Tvorba hrubého fixního kapitálu(4)

– Stav hrubého fixního kapitálu(4)

– Zaměstnanost (odpracované hodiny a zaměstnané osoby – v tisících) (4) 

* Pět níže uvedených doplňujících tabulek musí být poskytnuto jednou za pět let (za referenční vykazované roky zakončené číslem 0 nebo 5). Předávání těchto pěti doplňujících tabulek je povinné v běžných cenách a dobrovolné v cenách předchozího roku.

Jedná se o těchto pět tabulek:

– tabulka užití v základních cenách (tvořená bloky řádků (1) – (7)),

– tabulka užití pro domácí produkci v základních cenách (tvořená bloky řádků (1) a (2)),    

– tabulka užití pro dovoz v základních cenách (tvořená bloky řádků (1) a (2)),    

– tabulka obchodních rozpětí a dopravních přirážek (tvořená bloky řádků (1) a (2)),

– tabulka daní snížených o dotace na produkty (tvořená bloky řádků (1) a (2)).

(1) V případě údajů rozčleněných podle produktů a uvedených v tabulkách dodávek a užití a v input-output tabulkách se uplatňuje domácí pojetí. Úpravy v souladu s národním pojetím (přímé nákupy rezidentů v zahraničí a nákupy nerezidentů na tuzemském území) jsou uvedeny v části (3) tabulky jako celkové hodnoty pro daný řádek. Výdaje na konečnou spotřebu domácností rozčleněné podle produktů nezahrnují přímé nákupy rezidentů v zahraničí. Výdaje na konečnou spotřebu domácností rozčleněné podle produktů zahrnují nákupy nerezidentů na tuzemském území. Vývoz v ocenění FOB rozčleněný podle produktů nezahrnuje nákupy nerezidentů na tuzemském území.

(2) Pouze v běžných cenách.

(3) Vývoz je třeba rozčlenit takto:

j) S.21 Členské státy a orgány a instituce Evropské unie, j1) S.2I Členské státy eurozóny, Evropská centrální banka a další orgány a instituce eurozóny, j2) S.21 – S.2I Členské státy mimo eurozónu a orgány a instituce Evropské unie (kromě Evropské centrální banky a jiných orgánů a institucí eurozóny) a k) S.22 Ostatní země a mezinárodní organizace – nerezidenti EU v Evropské unii, při zohlednění toho, že:

by měl odpovídat skutečnému složení na konci jednotlivých referenčních vykazovaných období („vyvíjející se složení“),

členské státy eurozóny musí poskytnout všechny údaje rozčleněné způsobem uvedeným v písmenech j), j1), j2) a k); členské státy mimo eurozónu by měly poskytnout všechny údaje rozčleněné způsobem uvedeným v písmenech j) a k), avšak poskytování údajů rozčleněných podle písmen j1) a j2) je dobrovolné.

(4) Dobrovolné.

Tabulka 17 – Symetrická input-output tabulka v základních cenách* (produkt × produkt) – jednou za pět let

Údaje se poskytují v běžných cenách (od roku 2010) (n=64, dobrovolně n=88) každých pět let (roky zakončené číslem 0 a 5) ve lhůtě t+36 měsíců po referenčním vykazovaném období.

Údaje v cenách předchozího roku jsou dobrovolné.

Předávání údajů, které nebyly revidovány, je dobrovolné.

 

 

Produkty

Σ

Konečné užití

Σ

Σ+Σ

1...n

a) b) c) d) e) f) g) h) i) j) k) l)

 

 

(1)

(2)

(3)

(4)

(5)

Produkty

1…n

(1)

Mezispotřeba v základních cenách (produkt x produkt)

 

Konečné užití v základních cenách(1):

 

 

 

Výdaje na konečnou spotřebu:

a) domácností

b) NISD

c) vládních institucí

d) celkem

 

Tvorba hrubého kapitálu:

e) tvorba hrubého fixního kapitálu

f) změny zásob(2)

g) změny cenností(2)

h) změny zásob a cenností

i) celkem

Vývoz(3):

j) uvnitř EU(3)

j1) – uvnitř eurozóny(3)

j2) – mimo eurozónu(3)

k) mimo EU(3)

l) celkem

Σ

(2)

Celková mezispotřeba v základních cenách podle produktů

 

Konečné užití podle typů v základních cenách

 

Celkové užití v základních cenách

Užití dovezených produktů***

 

Celková mezispotřeba dovezených produktů podle produktů, CIF

 

Konečné užití dovezených produktů, CIF

 

Dovoz celkem

Daně z produktů snížené o dotace

(3)

Daně snížené o dotace na produkty podle produktů

 

Daně snížené o dotace na produkty podle typu konečného užití

 

Daně snížené o dotace na produkty, celkem 

Σ +

(4)

Celková mezispotřeba v kupních cenách podle produktů

 

Celkové konečné užití podle typů v kupních cenách

 

Celkové užití v kupních cenách

– Náhrady zaměstnancům(4)

(5)

 

 

 

 

 

Mzdy a platy(4)

 

 

 

– Ostatní daně snížené o dotace na výrobu(4)

 

 

 

– Spotřeba fixního kapitálu(4)

 

 

 

– Čistý provozní přebytek(4)

 

 

 

– Hrubý provozní přebytek(4)

 

 

 

– Hrubý smíšený důchod(2)(4)

 

 

 

Hrubá přidaná hodnota v základních cenách

(6)

 

 

 

 

 

Produkce celkem v základních cenách

(7)

 

 

 

 

 

Dovoz uvnitř EU(3), CIF

(8)

 

 

 

 

 

– uvnitř eurozóny(3)

 

 

 

– mimo eurozónu(3)

 

 

 

Dovoz mimo EU(3), CIF

 

 

 

Σ

(9)

Dovoz podle produktů, CIF

 

 

 

 

Dodávky celkem v základních cenách

(10)

Dodávky v základních cenách podle produktů

 

 

*Předávání dvou doplňujících níže uvedených tabulek je povinné v běžných cenách:

– symetrická input-output tabulka pro domácí produkci v základních cenách (tvořená blokem řádků (1), blokem řádků (2), řádkem „užití dovezených produktů“ a bloky řádků (3) a (4)),

– symetrická input-output tabulka pro dovoz v základních cenách (tvořená bloky řádků (1) a (2)).

** Odvětví x odvětví, pokud je odvětví x odvětví dobrou aproximací produktu x produkt.

*** Pouze pro dílčí tabulku pro domácí produkci.

(1) V případě údajů rozčleněných podle produktů a uvedených v tabulkách dodávek a užití a v input-output tabulkách se uplatňuje domácí pojetí. Úpravy v souladu s národním pojetím (přímé nákupy rezidentů v zahraničí a nákupy nerezidentů na tuzemském území) jsou uvedeny jako celkové hodnoty pro daný řádek. Výdaje na konečnou spotřebu domácností rozčleněné podle produktů nezahrnují přímé nákupy rezidentů v zahraničí. Výdaje na konečnou spotřebu domácností rozčleněné podle produktů zahrnují nákupy nerezidentů na tuzemském území. Vývoz v ocenění FOB rozčleněný podle produktů nezahrnuje nákupy nerezidentů na tuzemském území.

(2) Dobrovolné.

(3) Dovoz a vývoz je třeba rozčlenit takto:

j) S.21 Členské státy a orgány a instituce Evropské unie, j1) S.2I Členské státy eurozóny, Evropská centrální banka a další orgány a instituce eurozóny, j2) S.21 – S.2I Členské státy mimo eurozónu a orgány a instituce Evropské unie (kromě Evropské centrální banky a jiných orgánů a institucí eurozóny) a k) S.22 Ostatní země a mezinárodní organizace – nerezidenti EU v Evropské unii, při zohlednění toho, že:

   by měl odpovídat skutečnému složení na konci jednotlivých referenčních vykazovaných období („vyvíjející se složení“),

   členské státy eurozóny musí poskytnout všechny údaje rozčleněné způsobem uvedeným v písmenech j), j1), j2) a k); členské státy mimo eurozónu by měly poskytnout všechny údaje rozčleněné způsobem uvedeným v písmenech j) a k), avšak poskytování údajů rozčleněných podle písmen j1) a j2) je dobrovolné.

(4) Údaje by měly být poskytnuty v běžných cenách.

Tabulka 20 – Kombinační klasifikace fixních aktiv podle ekonomické činnosti a podle aktiv (stavy) – roční

Údaje o fixních aktivech se vykazují ve lhůtě t+24 měsíců po referenčním vykazovaném období v hrubém a čistém vyjádření (g/n) v běžných reprodukčních nákladech (CURC) od roku 2000 a v reprodukčních nákladech za předchozí rok (PYRC) od roku 2001; předávání zřetězených reprodukčních objemů (CLRV) je dobrovolné (o).

Kód

Aktiva

Jednotky: CURC, PYRC, CLRV (o)

Členění NACE Rev. 2 až po

CELKEM

A*10/A*21

A*38/A*64/A*88

AN.11

Fixní aktiva

g/n

g/n

o

AN.111

Obydlí

g/n

g/n

o

AN.112

Ostatní budovy a stavby

g/n

g/n

o

AN.1121

Budovy jiné než obydlí

o

o

o

AN.1122

Ostatní stavby

o

o

o

AN.1123

Zlepšení půdy

o

o

o

AN.113+ AN.114

Stroje a zařízení + zbraňové systémy

g/n

g/n

o

AN.1131

Dopravní prostředky a zařízení

g/n

g/n

o

AN.1132

Prostředky informační a komunikační technologie (IKT)

g/n

o

o

AN.11321

Počítačové technické vybavení (hardware)

g/n

o

o

AN.11322

Komunikační technologie

g/n

o

o

AN.1139+AN.114

Ostatní stroje a zařízení + zbraňové systémy

g/n

o

o

AN.115

Pěstované biologické zdroje

g/n

g/n

o

AN.117

Produkty duševního vlastnictví

g/n

g/n

o

AN.1171

Výzkum a vývoj

o

o

o

AN.1172

Geologický průzkum a vyhodnocování nerostných ložisek

o

o

o

AN.1173

Počítačové programové vybavení (software) a databáze

g/n

o

o

AN.11731

Počítačové programové vybavení (software)

o

o

o

AN.11732

Databáze

o

o

o

AN.1174

Zábavní, literární a umělecké originály

o

o

o

AN.1179

Ostatní produkty duševního vlastnictví

o

o

o

Tabulka 22 – Tvorba kapitálu podle ekonomické činnosti a podle aktiv (transakce) – roční

Údaje se vykazují ve lhůtě t+9 měsíců po referenčním vykazovaném období pro členění NACE až do A*10 a ve lhůtě t+24 měsíců až po A*21, jak je specifikováno níže; předávání údajů pro další aktiva a členění A*38/64/88 je dobrovolné (o). Údaje se vykazují v běžných cenách (CUP), v cenách předchozího roku (PYP) a ve zřetězených objemech (CLV); počátečním rokem pro vykazování CUP nebo CLV je rok 1995 nebo 2000, jak je specifikováno níže; pro PYP to je o rok později, tj. 1996 nebo 2001.

Kód

Členění podle aktiv:

t+9

t+24

Jednotka:

CUP, PYP, CLV 

P.51g

Tvorba hrubého fixního kapitálu: x

pro členění a roky specifikované níže

AN.11

Fixní aktiva

A*10

A*21

1995/6

AN.111

Obydlí

A*10

A*21

1995/6

AN.112

Ostatní budovy a stavby

A*10

A*21

1995/6

AN.1121

Budovy jiné než obydlí

o

o

o

AN.1122

Ostatní stavby

o

o

o

AN.1123

Zlepšení půdy

o

o

o

AN.113+ AN.114

Stroje a zařízení + zbraňové systémy

A*10

A*21

1995/6

AN.1131

Dopravní prostředky a zařízení

A*10

A*21

1995/6

AN.1132

Prostředky informační a komunikační technologie (IKT)

o

Celkem

2000/1

AN.11321

Počítačové technické vybavení (hardware)

o

Celkem

2000/1

AN.11322

Komunikační technologie

o

Celkem

2000/1

AN.1139+AN.114

Ostatní stroje a zařízení + zbraňové systémy

o

Celkem

2000/1

AN.115

Pěstované biologické zdroje

A*10

A*21

1995/6

AN.117

Produkty duševního vlastnictví

A*10

A*21

1995/6

AN.1171

Výzkum a vývoj

o

Celkem

2000/1

AN.1172

Geologický průzkum a vyhodnocování nerostných ložisek

o

o

o

AN.1173

Počítačové programové vybavení (software) a databáze

o

Celkem

2000/1

AN.11731

Počítačové programové vybavení (software)

o

o

o

AN.11732

Databáze

o

o

o

AN.1174

Zábavní, literární a umělecké originály

o

o

o

AN.1179

Ostatní produkty duševního vlastnictví

o

o

o

P.52

Změny zásob podle ekonomické činnosti

A*10

o

1995/6

P.53

Čisté pořízení cenností

Celkem

o

1995/6

P.5g

Tvorba hrubého kapitálu

Celkem

o

 1995/6

P.51c

Spotřeba fixního kapitálu podle ekonomické činnosti a rovněž podle typů aktiv

o

o

o

Tabulka 25 – Nefinanční účty vládních institucí – čtvrtletní

Údaje se vykazují v běžných cenách v milionech národní měny (s přesností vykazování alespoň 1 milion národní měny) od referenčního vykazovaného čtvrtletí 2002Q1 ve lhůtě t+3 měsíců po skončení referenčního vykazovaného období.

S výhradou výjimek popsaných níže se údaje neočištěné od sezónních vlivů za sektor vládních institucí (S.13) vykazují povinně.

Údaje za subsektory vládních institucí lze vykazovat dobrovolně:

-S.1311 ústřední vládní instituce

-S.1312 národní vládní instituce

-S.1313 místní vládní instituce

-S.1314 fondy sociálního zabezpečení.

Údaje za orgány a instituce Evropské unie (S.212) lze předávat dobrovolně pro daně z výroby a z dovozu (D.2r), daně z produktů (D.21r) a ostatní daně z výroby (D.29r). 

Údaje očištěné od sezónních a kalendářních vlivů lze vykazovat dobrovolně, s výjimkou těchto položek na úrovni S.13: celkové příjmy (TR), celkové výdaje (TE) a čisté půjčky (+) / čisté výpůjčky (–) (B.9). Posledně jmenované musí být vykázány povinně ve lhůtě t+107 dní po skončení referenčního vykazovaného období. Členské státy poskytnou metadata týkající se očištění od sezónních vlivů zahrnující stručný popis obecných charakteristik metody očištění od sezónních vlivů, tj. přímého nebo nepřímého přístupu, metody očištění od sezónních vlivů a souvisejícího softwaru, přítomnosti kalendářních vlivů, zajištění souladu s ročními údaji a rovněž konkrétních použitých modelů. Eurostat poskytne technickou pomoc pro očištění od sezónních vlivů v souladu s požadavky členských států.

Údaje za subsektory se vykazují jako konsolidované v položkách důchod z vlastnictví (D.4), ostatní běžné transfery (D.7) a kapitálové transfery (D.9) (a jejich podpoložkách; částečně konsolidované u celkových výdajů a celkových příjmů – TE a TR) v rámci každého subsektoru, nikoli však mezi subsektory. Údaje za sektor S.13 se rovnají součtu údajů za subsektory, s výjimkou položek D.4, D.7 a D.9 (a jejich podpoložek a souhrnů), které se konsolidují mezi subsektory.

Údaje musí vycházet z přímých informací dostupných ze základních zdrojů, jako jsou například veřejné účty nebo administrativní zdroje, které představují pro daně z výroby a z dovozu (D.2r), běžné daně z důchodů, jmění a jiné (D.5r), kapitálové daně (D.91r), skutečné sociální příspěvky (D.611 a D.613 dohromady), jakož i sociální dávky (D.62p), alespoň 90 % částky dané kategorie. Přímé informace se v případě potřeby doplní úpravami s ohledem na úplnost pokrytí a na změny pojetí, aby čtvrtletní údaje byly v souladu s pojetím ESA 2010.

Čtvrtletní údaje a odpovídající roční údaje vykázané v tabulce 2 a údaje vykázané podle nařízení (ES) č. 479/2009 musí být v souladu s výjimkou rozdílů mezi ročníky ve lhůtách pro předávání, které se časově neshodují.

Členské státy poskytnou Komisi (Eurostatu) popis zdrojů a metod použitých pro sestavování údajů současně se zahájením předávání čtvrtletních údajů podle harmonogramu stanoveného tímto nařízením. Současně s předáním revidovaných údajů se Komisi (Eurostatu) poskytne jakákoli revize úvodního popisu zdrojů a metod použitých pro sestavování čtvrtletních údajů.

K předání údajů musí být připojena zpráva o významných událostech a významných revizích. 

Kód

Transakce

Poznámky

P.1

Produkce

P.11 + P.12 + P.131

Tržní produkce, produkce pro vlastní konečné užití a platby za netržní produkci

P.2

Mezispotřeba

B.1g

Hrubá přidaná hodnota

dobrovolné

P.51c

Spotřeba fixního kapitálu

D.1p

Náhrady zaměstnancům, výdaje

D.29p

Ostatní daně z výroby, výdaje

D.39r

Ostatní dotace na výrobu, příjmy

vykázat s kladným znaménkem

D.2r

Daně z výroby a z dovozu, příjmy

lze vykázat dobrovolně za sektor S.212

D.21r

Daně z produktů, příjmy

viz D.2r

D.211r

Daně typu daně z přidané hodnoty (DPH), příjmy

D.29r

Ostatní daně z výroby, příjmy

viz D.2r

D.4r

Důchod z vlastnictví, příjmy

D.41r

Úroky, příjmy

D.42r + D.43r + D.44r + D.45r

Ostatní důchody z vlastnictví, příjmy

D.3p

Dotace, výdaje

vykázat s kladným znaménkem

D.31p

Dotace na produkty, výdaje

vykázat s kladným znaménkem

D.39p

Ostatní dotace na výrobu, výdaje

vykázat s kladným znaménkem

D.4p

Důchod z vlastnictví, výdaje

D.41p

Úroky, výdaje

D.42p + D.43p + D.44p + D.45p

Ostatní důchody z vlastnictví, výdaje

D.5r

Běžné daně z důchodů, jmění a jiné, příjmy

D.51r

Daně z důchodů, příjmy

dobrovolné

D.59r

Ostatní běžné daně, příjmy

dobrovolné

D.61r

Čisté sociální příspěvky, příjmy

D.611r

Skutečné sociální příspěvky zaměstnavatelů

D.613r

Skutečné sociální příspěvky domácností

D.7r

Ostatní běžné transfery, příjmy

D.5p

Běžné daně z důchodů, jmění a jiné, výdaje

D.62p

Sociální dávky

D.632p

Naturální sociální transfery – nakoupená tržní produkce, výdaje

D.62p + D.632p

Sociální dávky jiné než naturální sociální transfery – nakoupená tržní produkce, výdaje

D.7p

Ostatní běžné transfery, výdaje

P.3

Výdaje na konečnou spotřebu

P.31

Výdaje na individuální spotřebu

P.32

Výdaje na kolektivní spotřebu

D.8

Úpravy o změny penzijních nároků

B.8g

Hrubé úspory

D.9r

Kapitálové transfery, příjmy

D.91r

Kapitálové daně, příjmy

D.92r + D.99r

Investiční dotace a ostatní kapitálové transfery, příjmy

D.9p

Kapitálové transfery, výdaje

D.92p

Investiční dotace, výdaje

P.5

Tvorba hrubého kapitálu

P.51g

Tvorba hrubého fixního kapitálu

P.52 + P.53

Změny zásob a čisté pořízení cenností

NP

Čisté pořízení nevyráběných nefinančních aktiv

P.5 + NP

Tvorba hrubého kapitálu a čisté pořízení nevyráběných nefinančních aktiv

B.9

Čisté půjčky (+) / čisté výpůjčky (–)

údaje očištěné od sezónních a kalendářních vlivů povinné pro S.13 ve lhůtě t+107 dní po skončení referenčního vykazovaného čtvrtletí

TE

Výdaje celkem

viz B.9

TR

Příjmy celkem

viz B.9

D.995

Kapitálové transfery od vládních institucí příslušným sektorům představující daně a sociální příspěvky vyměřené, jejichž výběr je však nepravděpodobný

dobrovolné; D.995 se odečte od D.99r. V D.9p se nezahrnují žádné částky za D.995. D.995 je třeba vykázat s kladným znaménkem.

Tabulka 26 – Rozvahy nefinančních aktiv – roční

Údaje se vykazují ve lhůtě t+24 měsíců po referenčním vykazovaném období v běžných cenách (CUP) počínaje rokem 1995, 2000 nebo 2012, podle specifikace; další členění je dobrovolné (o).

Kód

Seznam proměnných

S.1

S.11, S.12, S.13, S.14+S.15

Rozdělení S.14 a S.15 je dobrovolné (o)

Jednotka: CUP

AN.1

Vyrobená nefinanční aktiva

o

o

AN.11+AN12

Fixní aktiva + zásoby

2012

2012

AN.11

Fixní aktiva

2000

2012

AN.111

Obydlí

1995

1995

AN.112

Ostatní budovy a stavby

2000

2012

AN.1121

Budovy jiné než obydlí

2012

2012

AN.1122

Ostatní stavby

2012

2012

AN.1123

Zlepšení půdy

o

o

AN.113+ AN.114

Stroje a zařízení + zbraňové systémy

2000

2012

AN.1131

Dopravní prostředky a zařízení

o

o

AN.1132

Prostředky informační a komunikační technologie (IKT)

o

o

AN.11321

Počítačové technické vybavení (hardware)

o

o

AN.11322

Komunikační technologie

o

o

AN.1139+AN.114

Ostatní stroje a zařízení + zbraňové systémy

o

o

AN.115

Pěstované biologické zdroje

2000

2012

AN.117

Produkty duševního vlastnictví

2000

2012

AN.1171

Výzkum a vývoj

o

o

AN.1172

Geologický průzkum a vyhodnocování nerostných ložisek

o

o

AN.1173

Počítačové programové vybavení (software) a databáze

o

o

AN.11731

Počítačové programové vybavení (software)

o

o

AN.11732

Databáze

o

o

AN.1174

Zábavní, literární a umělecké originály

o

o

AN.1179

Ostatní produkty duševního vlastnictví

o

o

AN.11+AN.12

Fixní aktiva + zásoby

2012

2012

AN.12

Zásoby

2012

2012

AN.13

Cennosti

o

o

AN.2

Nevyráběná nefinanční aktiva

o

o

AN.21

Přírodní zdroje

o

o

AN.211

Půda

o

(S.14+S.15): 1995 

S.11, S.12, S.13: o

AN.212

Nerostné a energetické rezervy

o

o

AN.213 + AN.214

Nepěstované biologické zdroje a vodní zdroje

o

o

AN.215

Ostatní přírodní zdroje

o

o

AN.22

Smlouvy, pronájmy a licence

o

o

AN.23

Čistý nákup goodwillu a marketingových aktiv

o

o

Tabulka 27 – Finanční účty a rozvahy vládních institucí – čtvrtletní

Údaje se předávají v milionech národní měny (s přesností vykazování alespoň 1 milion národní měny) od referenčního vykazovaného čtvrtletí 1999Q1 za sektor vládních institucí a jeho subsektory.

Lhůta pro vykázání prozatímních údajů činí t+85 dní po skončení referenčního vykazovaného čtvrtletí. Členské státy opětovně předají konečné údaje, včetně veškerých aktualizací údajů nebo jiných revizí, ve lhůtě t+3 měsíce. Pokud jsou údaje předané ve lhůtě t+85 dní označeny jako „nezveřejněné“ na vnitrostátní úrovni, údaje se nezveřejní ani na evropské úrovni.

Údaje musí být povinně vykazovány pro:

S.13 vládní instituce

konsolidované v rámci subsektorů a mezi subsektory (S.13C) a

nekonsolidované (S.13N)

S.1311 ústřední vládní instituce – konsolidované v rámci subsektoru

S.1312 národní vládní instituce – konsolidované v rámci subsektoru

S.1313 místní vládní instituce – konsolidované v rámci subsektoru

S.1314 fondy sociálního zabezpečení – konsolidované v rámci subsektoru.

Transakce a rozvahové položky se vykazují povinně (s výhradou výjimek uvedených v poznámkách níže). Ostatní změny objemu (K.3 ztráty z katastrof + K.4 konfiskace bez náhrady + K.5 ostatní změny objemu jinde neuvedené + K.6 změny v klasifikaci) a nominální zisky a ztráty z držby (K.7) lze vykazovat dobrovolně podle nástrojů.

Některé informace o partnerských sektorech jsou povinné, jak je uvedeno v poznámkách níže, zatímco jiné informace o partnerských sektorech lze dobrovolně předávat za tyto partnerské sektory:

S.11 nefinanční podniky

S.12 finanční instituce

S.128 + S.129 pojišťovací společnosti a penzijní fondy

S.14 + S.15 domácnosti a neziskové instituce sloužící domácnostem

hospodářství celkem kromě S.13

   S.2 nerezidenti

Členské státy poskytnou Komisi (Eurostatu) popis zdrojů a metod použitých pro sestavování údajů. Současně s předáním revidovaných údajů informují členské státy Komisi (Eurostat) o veškerých změnách tohoto úvodního popisu. Pro dosažení vysoce kvalitních statistik se čtvrtletní údaje o finančních transakcích a finančních aktivech a závazcích zakládají v nejvyšší možné míře na údajích, které jsou ve vládních institucích přímo dostupné. Čtvrtletní údaje o nekótovaných akciích (AF.512) a ostatní účasti (AF.519) držených jednotkami vládních institucí však lze odhadnout interpolací a extrapolací informací o příslušných ročních údajích. Čtvrtletní údaje a odpovídající roční údaje vykázané podle nařízení (ES) č. 479/2009 musí být v souladu ve lhůtách pro předávání, které se časově shodují.

K předání údajů musí být připojena zpráva o významných událostech a významných revizích.

Kód/nástroj

Transakce / rozvahové položky / ostatní změny objemu / nominální zisky a ztráty z držby – pro aktiva a závazky – za vládní instituce a jejich subsektory

Poznámky

B.9f / BF.90

Čisté finanční transakce / čisté finanční jmění

(A)F

Finanční transakce / aktiva nebo závazky celkem (saldo)

(A)F.1

Měnové zlato a zvláštní práva čerpání

(A)F.2

Oběživo a vklady

(A)F.21

Oběživo

dobrovolné

(A)F.22

Převoditelné vklady

dobrovolné

(A)F.29

Ostatní vklady

dobrovolné

(A)F.3

Dluhové cenné papíry

informace o partnerských sektorech jsou povinné pro aktiva S.1311 a S.1314 proti: S.11, S.12, S.128+S.129 a S.2

(A)F.31

Krátkodobé cenné papíry

viz (A)F.3

(A)F.32

Dlouhodobé cenné papíry

viz (A)F.3

(A)F.4

Půjčky

informace o partnerských sektorech jsou povinné pro aktiva S.1311 a S.1314 proti S.11, S.128+S.129 a S.14+S.15; závazky S.1311 a S.1314 proti S.128+S.129

(A)F.41

Krátkodobé půjčky

viz (A)F.4

(A)F.42

Dlouhodobé půjčky

viz (A)F.4

(A)F.5

Účasti a podíly v investičních fondech

informace o partnerských sektorech jsou povinné pro aktiva S.1311 a S.1314 proti S.11, S.12, S.128+S.129 a S.2

(A)F.51

Akcie a ostatní účasti

(A)F.511

Kótované akcie

dobrovolné

(A)F.512

Nekótované akcie

dobrovolné

(A)F.519

Ostatní účasti

dobrovolné

(A)F.52

Akcie / podílové listy investičních fondů

(A)F.521

Akcie / podílové listy fondů peněžního trhu

dobrovolné

(A)F.522

Akcie / podílové listy fondů nepeněžního trhu

dobrovolné

(A)F.6

Pojistné, penzijní a standardizované záruky

(A)F.61

Technické rezervy neživotního pojištění

(A)F.62

Životní pojištění a nároky na anuitu

dobrovolné

(A)F.63 + (A)F.64 + (A)F.65

Penzijní nároky, nároky penzijních fondů na penzijní správce a nároky na dávky jiné než penzijní

(A)F.63

Penzijní nároky

dobrovolné

(A)F.64

Nároky penzijních fondů na penzijní správce

dobrovolné

(A)F.65

Nároky na dávky jiné než penzijní

dobrovolné

(A)F.66

Rezervy na uplatnění standardizovaných záruk

(A)F.7

Finanční deriváty a zaměstnanecké opce na akcie

(A)F.8

Ostatní pohledávky/závazky

(A)F.81

Obchodní úvěry a zálohy

dobrovolné

(A)F.89

Jiné pohledávky kromě obchodních úvěrů a záloh

dobrovolné

 

Tabulka 28 – Vládní dluh (maastrichtský dluh) za sektor vládních institucí – čtvrtletní

Údaje se předávají v běžných cenách v milionech národní měny (s přesností vykazování alespoň 1 milion národní měny) od 2000Q1 ve lhůtě t+3 měsíce po skončení referenčního vykazovaného období za sektor vládních institucí a jeho subsektory.

Sektor vládních institucí (S.13) a členění subsektorů (ústřední vládní instituce S.1311, národní vládní instituce S.1312, místní vládní instituce S.1313 a fondy sociálního zabezpečení S.1314) se vykazují povinně, s výhradou níže uvedených výjimek.

Členění podle sektorů a subsektorů, které lze vykazovat dobrovolně:

-S.13111 rozpočtové ústřední vládní instituce,

-S.13112 mimorozpočtové ústřední vládní instituce,

-S.11001 veřejné nefinanční podniky,

-S.12001 veřejné finanční podniky,

-S.13 + S.11001 + S.12001 veřejný sektor.

Údaje za subsektory by měly být konsolidovány v rámci jednotlivých subsektorů, avšak nikoli mezi subsektory. Vládní instituce se vykazují jako konsolidované v rámci subsektorů a mezi subsektory.

Vládní dluh za sektor vládních institucí se vykazuje jako úroveň nominální hodnoty nesplacené na konci čtvrtletí, která odpovídá definici v nařízení (ES) č. 479/2009 ve znění pozdějších předpisů.

Vykazované údaje musí být v souladu s údaji vykazovanými podle nařízení (ES) č. 479/2009, s výjimkou případných rozdílů mezi ročníky ve lhůtách pro předávání, které se časově neshodují.

Kód

Závazky

Poznámky

GD

Celkem = hrubý dluh

GD XDC

Hrubý dluh vyjádřený v domácí měně

dobrovolné

GD X1

Hrubý dluh vyjádřený v cizí měně

dobrovolné

GD S.1

Hrubý dluh v držení tuzemských věřitelů (S.1)

dobrovolné

GD S.2

Hrubý dluh v držení externích věřitelů (S.2)

dobrovolné

GD TS

Hrubý dluh s krátkodobou zbytkovou dobou splatnosti

dobrovolné

GD LL

Hrubý dluh s dlouhodobou zbytkovou dobou splatnosti

dobrovolné

AF.2

Oběživo a vklady

AF.21

Oběživo

AF.22 + AF.29

Vklady

AF.3

Dluhové cenné papíry

AF.31

Krátkodobé dluhové cenné papíry

AF.32

Dlouhodobé dluhové cenné papíry

AF.4

Půjčky

AF.41

Krátkodobé půjčky

AF.42

Dlouhodobé půjčky

Tabulka 28A – Vládní dluh (maastrichtský dluh) za sektor vládních institucí – struktura, roční

Údaje se předávají v běžných cenách v milionech národní měny (s přesností vykazování alespoň 1 milion národní měny, výjimky jsou uvedeny níže) za sektor vládních institucí a jeho subsektory. Povinné údaje se předávají ve lhůtě t+100 dní a t+283 dní po skončení referenčního vykazovaného období. Dobrovolné údaje by se měly předávat ve lhůtě t+132 dní a t+283 dní po skončení referenčního vykazovaného období.

Sektor vládních institucí (S.13) a členění subsektorů (ústřední vládní instituce S.1311, národní vládní instituce S.1312, místní vládní instituce S.1313 a fondy sociálního zabezpečení S.1314) se vykazují dobrovolně, s výhradou níže uvedených výjimek.

Povinné údaje se vykazují za předchozí čtyři referenční vykazované roky. Dobrovolné a povinné údaje mohou být vykazovány počínaje rokem 1995.

Členění partnerských (sub)sektorů:

-S.11 nefinanční podniky

-S.12 finanční instituce

oS.121 centrální banka – pouze pro vybrané položky uvedené níže

oS.122 + S.123 – instituce přijímající vklady kromě centrální banky a fondy peněžního trhu

oS.124 + S.125 + S.126 + S.127 + S.128 + S.129 (S.12P) jiné finanční instituce

-S.1311 ústřední vládní instituce

-S.1312 národní vládní instituce

-S.1313 místní vládní instituce

-S.1314 fondy sociálního zabezpečení

-S.14+S.15 domácnosti a NISD

-S.11+S.14+S.15 nefinanční podniky, domácnosti a NISD

-S.2 nerezidenti

-S.1 + S.2 celkem.

Členění podle doby splatnosti (původní a zbytková doba splatnosti):

-Celkem,

-< 1 (včetně) rok,

-1–5 (včetně) let,

-5–10 (včetně) let,

-10–30 (kromě) let,

-> 30 (včetně) let,

-> 1 rok.

Členění podle denominace měny:

-národní měna

-veškeré cizí měny

-euro

-americký dolar

-japonský jen

-švýcarský frank

-britská libra šterlinků

-jiné cizí měny

Údaje za subsektory by měly být konsolidovány v rámci jednotlivých subsektorů, avšak nikoli mezi subsektory. Vládní instituce se vykazují jako konsolidované v rámci subsektorů a mezi subsektory.

Vládní dluh za sektor vládních institucí (údaje z rozvahy) se vykazuje jako úroveň nominální hodnoty nesplacené na konci čtvrtletí, která odpovídá definici v nařízení (ES) č. 479/2009 ve znění pozdějších předpisů. Transakce vládních institucí v závazcích maastrichtského dluhu se vykazují v tržní hodnotě.

Vykazované údaje musí být v souladu s údaji vykázanými podle nařízení (ES) č. 479/2009.

Kód

Závazky vládních institucí a subsektorů podle původní doby splatnosti a partnerského sektoru

Poznámky

GD

Celkem = hrubý dluh

povinné pro celkovou původní dobu splatnosti

-S.1311 proti S.1312, S.1313, S.1314;

-S.1312 proti S.1311, S.1313, S.1314;

-S.1313 proti S.1311, S.1312, S.1314;

-S.1314 proti S.1311, S.1312, S.1313;

-S.13 proti S.1, S.2, S.121, S.122+S.123, S.12P, S.11+S.14+S.15,

povinné pro:

-S.13 pro S.1+S.2 pro doby splatnosti < 1 (včetně) rok a > 1 rok, celkem.

AF.2

Oběživo a vklady

AF.21

Oběživo

AF.22

Převoditelné vklady

AF.29

Ostatní vklady

AF.3

Dluhové cenné papíry

AF.4

Půjčky

povinné pro celkovou původní dobu splatnosti

-S.13 proti S.121.

Závazky vládních institucí s pohyblivou úrokovou sazbou

GD

Celkem = hrubý dluh, z toho: s pohyblivou úrokovou sazbou

povinné pro:

S.13 pro dobu splatnosti >1 rok,

nepředpokládá se žádné dodatečné dobrovolné předání

Závazky ústředních vládních institucí a vládních institucí podle zbytkové doby splatnosti

GD

Celkem = hrubý dluh

povinné pro:

S.13 pro doby splatnosti < 1 (včetně) rok a 1–5 let (včetně)

GD

Celkem = hrubý dluh, z toho: s pohyblivou úrokovou sazbou

povinné pro:

S.13 pro doby splatnosti 1–5 let (včetně) a >1 rok

Memo: průměrná zbytková doba splatnosti dluhu

povinné pro S.13,

v letech a měsících

Závazky ústředních a vládních institucí podle měny denominace

GD

Celkem = hrubý dluh

po swapech;

povinné pro:

S.13 pro dluh denominovaný v/ve

-národní měně,

-eurech,

-cizí měně;

(dobrovolná) poznámková (memo) položka (není určena k publikaci, pokud to nebylo výslovně dohodnuto): výše dluhu v cizí měně swapovaná v národní měně.

Podmíněné závazky ústředních vládních institucí a vládních institucí

Záruky

orientační členění partnerských sektorů:

S.1+S.2, S.11, S.12, S.14 + S.15, S.2

Poznámkové (memo) položky

Zjevné náklady dluhu

pro S.13 a S.1311, procentní podíl

AF.32

Dlouhodobé dluhové cenné papíry, z toho: obligace s nulovým kuponem

povinné pro S.13,

nepředpokládá se žádné dodatečné dobrovolné předání.

Transakce vládních institucí v závazcích maastrichtského dluhu v tržní hodnotě

F.2+F.3+F.4

Vklady + dluhové cenné papíry + půjčky

povinné pro S.13 pro dluh denominovaný v

-národní měně,

-eurech,

-cizí měně;

povinné pro S.13 pro dobu splatnosti >1 rok;

nepředpokládá se žádné dodatečné dobrovolné předání

F.4

Půjčky

povinné pro S.13 proti S.121,

nepředpokládá se žádné dodatečné dobrovolné předání

Tabulka 29 – Nabyté penzijní nároky k danému datu v systému sociálního pojištění(1) – tříletá

 Údaje se vykazují počínaje referenčním vykazovaným rokem 2015 ve lhůtě t+24 měsíců po referenčním vykazovaném období každé tři roky.

Předávání údajů, které nebyly revidovány, je dobrovolné.

Vztahy

Kód

Řádek č.

Zaznamenávání

Hlavní národní účty

Mimo hlavní národní účty

Penzijní programy celkem

 

Protipoložky: Penzijní nároky nerezidentských domácností(5)

Penzijní správce

Nepatřící k vládním institucím

Vládní instituce

 

Příspěvkově definované programy

Dávkově definované programy a ostatní(2) příspěvkově nedefinované programy

Celkem

Příspěvkově definované programy

Dávkově definované programy pro zaměstnance vládních institucí(3)

 

Klasifikované mezi finančními institucemi

Klasifikované v rámci vládních institucí(4)

Klasifikované v rámci vládních institucí

Penzijní programy sociálního zabezpečení

Kód

XPC1W

XPB1W

XPCB1W

XPCG

XPBG12

XPBG13

XPBOUT13

XP1314

XPTOT

 

XPTOTNRH

Sloupec č.

A

B

C

D

E

F

G

H

I

 

J

 

 

 

Počáteční rozvaha

 

 

 

 

XAF63LS

1

Penzijní nároky

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Změny penzijních nároků v důsledku transakcí

 

 

 

Σ 2.1 až 2.4 – 2.5

XD61p

2

Navýšení penzijních nároků v důsledku sociálních příspěvků

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

XD6111

2.1

Skutečné sociální příspěvky zaměstnavatelů

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

XD6121

2.2

Imputované sociální příspěvky zaměstnavatelů

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

XD6131

2.3

Skutečné sociální příspěvky domácností

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

XD6141

2.4

Doplňkové sociální příspěvky domácností(6)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

XD61SC

2.5

Minus: Poplatky za služby penzijního programu

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

XD619

3

Ostatní (pojistně matematické) změny penzijních nároků v penzijních programech sociálního zabezpečení

 

 

 

 

 

 

XD62p

4

Snížení penzijních nároků v důsledku výplaty penzijních dávek

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2 + 3 — 4

XD8

5

Změny penzijních nároků v důsledku sociálních příspěvků a penzijních dávek

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

XD81

6

Převody penzijních nároků mezi programy

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

XD82

7

Změny nároků v důsledku sjednaných změn ve struktuře programu

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Změny penzijních nároků v důsledku jiných toků

 

 

 

 

XK7

8

Změny nároků v důsledku přecenění(7)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

XK5

9

Změny nároků v důsledku jiných změn objemu(7)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Konečná rozvaha

 

 

 

1+ Σ 5 až 9

XAF63LE

10

Penzijní nároky

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Související ukazatele

 

 

 

 

XP1

11

Produkce

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(1) Údaje pro sloupce G a H by měly zahrnovat tři soubory údajů na základě pojistněmatematických výpočtů provedených pro dané penzijní programy. Uvedené soubory údajů by měly zohledňovat výsledky analýzy citlivosti, pokud jde o nejdůležitější parametry výpočtů, na nichž se dohodnou statistici na straně jedné a odborníci na stárnutí obyvatelstva, kteří pracují pod záštitou Výboru pro hospodářskou politiku, na straně druhé. Parametry, které mají být použity, jsou upřesněny v souladu s čl. 2 odst. 3 tohoto nařízení.

(2) Tyto ostatní programy nedefinované příspěvkově, často popisované jako hybridní programy, obsahují jak dávkově definovaný, tak i příspěvkově definovaný prvek.

(3) Programy organizované vládními institucemi pro jejich současné a bývalé zaměstnance.

(4) Jde o neautonomní dávkově definované programy, u nichž jsou penzijní nároky vykazovány na hlavních národních účtech.

(5) Údaje o protiplněních pro nerezidentské domácnosti budou uvedeny odděleně pouze v případě, že penzijní vztahy s nerezidenty hrají významnou roli.

(6) Tyto doplňkové příspěvky představují návratnost nároků členů vůči penzijním programům, a to jak prostřednictvím důchodů z investic z aktiv příspěvkově definovaných programů, tak prostřednictvím snížení uplatněné diskontní sazby u dávkově definovaných programů.

(7) Sloupce G a H musí obsahovat detailnější podrobnější rozdělení těchto položek na základě modelových kalkulací výpočtů pro tyto programy.

Vysvětlivky:

není relevantní

údaje, které nejsou obsaženy v hlavních účtech


V Bruselu dne 10.12.2021

COM(2021) 776 final

PŘÍLOHA

návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady,

kterým se mění nařízení (EU) č. 549/2013 a zrušuje jedenáct právních aktů v oblasti národních účtů


PŘÍLOHA 3

Seznam právních aktů týkajících se nařízení Rady (ES) č. 2223/96 („ESA 1995“), které se zrušují:

nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 359/2002 ze dne 12. února 2002, kterým se mění nařízení Rady (ES) č. 2223/96, pokud jde o používání ESA 1995 při stanovení finančních příspěvků členských států do vlastních zdrojů vycházejících z DPH (Úř. věst. L 58, 28.2.2002, s. 1),

nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1267/2003 ze dne 16. června 2003, kterým se mění nařízení Rady (ES) č. 2223/96, pokud jde o lhůty pro předávání hlavních souhrnných ukazatelů národních účtů, odchylky týkající se předávání hlavních souhrnných ukazatelů národních účtů a předávání údajů o zaměstnanosti v odpracovaných hodinách (Úř. věst. L 180, 18.7.2003, s. 1),

nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1392/2007 ze dne 13. listopadu 2007, kterým se mění nařízení Rady (ES) č. 2223/96, pokud jde o předávání údajů z národních účtů (Úř. věst. L 324, 10.12.2007, s. 1),

nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 400/2009 ze dne 23. dubna 2009, kterým se mění nařízení Rady (ES) č. 2223/96 o Evropském systému národních a regionálních účtů ve Společenství, pokud jde o prováděcí pravomoci svěřené Komisi (Úř. věst. L 126, 21.5.2009, s. 11),

nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1221/2002 ze dne 10. června 2002 o čtvrtletních nefinančních účtech vládních institucí (Úř. věst. L 179, 9.7.2002, s. 1),

nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 501/2004 ze dne 10. března 2004 o čtvrtletních finančních účtech vládních institucí (Úř. věst. L 81, 19.3.2004, s. 1),

nařízení Evropského Parlamentu a Rady (ES) č. 1161/2005 ze dne 6. července 2005 o sestavování čtvrtletních nefinančních účtů podle institucionálních sektorů (Úř. věst. L 191, 22.7.2005, s. 22),

nařízení Rady (ES) č. 1222/2004 ze dne 28. června 2004 o sestavování a předávání údajů o čtvrtletním veřejném zadlužení (Úř. věst. L 233, 2.7.2004, s. 1),

nařízení Komise (ES) č. 264/2000 ze dne 3. února 2000, kterým se provádí nařízení Rady (ES) č. 2223/96, pokud jde o konjunkturální statistiku veřejných financí (Úř. věst. L 29, 4.2.2000, s. 4),

rozhodnutí Komise 2002/990/ES ze dne 17. prosince 2002, kterým se dále objasňuje příloha A nařízení Rady (ES) č. 2223/96, pokud jde o zásady měření cen a objemů v národních účtech (oznámeno pod číslem K(2002) 5054),

rozhodnutí Komise 98/715/ES ze dne 30. listopadu 1998, kterým se objasňuje příloha A nařízení Rady (ES) č. 2223/96 o Evropském systému národních a regionálních účtů ve Společenství, pokud jde o zásady měření cen a objemů (oznámeno pod číslem K (1998) 3685).