EVROPSKÁ KOMISE
V Bruselu dne 10.12.2021
COM(2021) 776 final
2021/0407(COD)
Návrh
NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,
kterým se mění nařízení (EU) č. 549/2013 a zrušuje jedenáct právních aktů v oblasti národních účtů
(Text s významem pro EHP)
EVROPSKÁ KOMISE
V Bruselu dne 10.12.2021
COM(2021) 776 final
2021/0407(COD)
Návrh
NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,
kterým se mění nařízení (EU) č. 549/2013 a zrušuje jedenáct právních aktů v oblasti národních účtů
(Text s významem pro EHP)
DŮVODOVÁ ZPRÁVA
1.SOUVISLOSTI NÁVRHU
•Odůvodnění a cíle návrhu
Nařízení (EU) č. 549/2013 1 , kterým byl zaveden revidovaný Evropský systém účtů (dále jen „ESA 2010“), obsahuje koncepční základ (příloha A) a program předávání údajů, které mají být předány Eurostatu (příloha B). Od zavedení ESA 2010 v roce 2014 došlo k vývoji u klíčové statistické klasifikace, z níž tento systém vychází (nová klasifikace individuální spotřeby podle účelu neboli COICOP 2 ), a také k vývoji u potřeb uživatelů, pokud jde o údaje z národních účtů.
Komise se proto domnívá, že je vhodné změnit nařízení (EU) č. 549/2013 s cílem aktualizovat odkazy na klasifikaci COICOP a program předávání údajů tak, aby odrážel nové potřeby uživatelů.
Kromě toho se Komise domnívá, že je vhodné zrušit jedenáct právních aktů týkajících se předchozího Evropského systému účtů (ESA 1995) 3 , jelikož tyto akty již nejsou relevantní.
•Soulad s platnými předpisy v této oblasti politiky
Návrh je plně v souladu se stávajícími statistickými ustanoveními právních předpisů Unie.
•Soulad s ostatními politikami Unie
Údaje z národních účtů, které jsou vypracovávány a předávány podle nařízení (EU) č. 549/2013, jsou široce využívány pro účely politik Unie a navrhované revize zlepší dostupnost údajů pro uživatele.
2.PRÁVNÍ ZÁKLAD, SUBSIDIARITA A PROPORCIONALITA
•Právní základ
Právní základ pro evropskou statistiku poskytuje článek 338 Smlouvy o fungování Evropské unie (SFEU). Opatření k tvorbě statistik, které jsou nezbytné pro činnost Unie, přijímají řádným legislativním postupem Evropský parlament a Rada. V článku 338 SFEU jsou stanoveny požadavky na tvorbu evropských statistik nezbytných pro činnost Unie, které musí splňovat určitá kritéria nestrannosti, spolehlivosti, objektivity, vědecké nezávislosti, hospodárnosti výdajů a důvěrnosti statistických informací, aniž by to přinášelo nadměrnou zátěž hospodářským subjektům.
•Subsidiarita (v případě nevýlučné pravomoci)
Zásada subsidiarity se uplatní, pokud návrh nespadá do výlučné pravomoci Unie.
Návrh tohoto nařízení byl vypracován s cílem zachovat význam ESA 2010 s ohledem na jeho koncepční základ a program předávání údajů. Členské státy jednající samostatně nemohou uspokojivě dosáhnout cílů zamýšlené činnosti, jimiž je zajištění srovnatelnosti, spolehlivosti a úplnosti. Tuto činnost lze uskutečnit účinněji na úrovni EU na základě právního aktu EU.
Unie proto může v této oblasti přijmout opatření v souladu se zásadou subsidiarity, jak to stanoví článek 5 Smlouvy.
•Proporcionalita
Návrh je v souladu se zásadou proporcionality. Potřebu aktualizovat odkaz na klíčovou klasifikaci a řešit potřeby uživatelů v programu předávání údajů lze uspokojit prostřednictvím omezené změny nařízení (EU) č. 549/2013.
V souladu se zásadou proporcionality se navrhované nařízení omezuje na míru nezbytně nutnou k dosažení svého cíle a nepřekračuje rámec toho, co je pro tento účel nezbytné.
•Volba nástroje
Vzhledem k cílům a obsahu tohoto návrhu a vzhledem k tomu, že se jedná o návrh na změnu stávajícího nařízení, je nejvhodnějším nástrojem nařízení.
3.VÝSLEDKY HODNOCENÍ EX POST, KONZULTACÍ SE ZÚČASTNĚNÝMI STRANAMI A POSOUZENÍ DOPADŮ
•Hodnocení ex post / kontroly účelnosti platných právních předpisů
Na základě standardů Komise se postupovalo podle systému Eurostatu pro hodnocení stávajících právních předpisů (včetně hodnocení evropského statistického programu 4 ), který byl hlavní součástí celého procesu. Kromě toho se každý rok provádějí průzkumy mezi uživateli s cílem lépe poznat uživatele, jejich potřeby a jejich spokojenost se službami poskytovanými Eurostatem. Eurostat využívá výsledky hodnocení ke zlepšení procesu tvorby statistických informací a svých statistických výstupů. Tyto výsledky jsou promítnuty do různých strategických plánů, jako je pracovní program a plán řízení.
Dne 29. června 2018 byla přijata „Zpráva Komise Evropskému parlamentu a Radě o uplatňování ESA 2010“ (COM(2018) 506 final). Kromě toho se uskutečnilo několik setkání odborníků s členskými státy a hlavními zúčastněnými stranami. Hlavními zúčastněnými stranami ESA 2010 jsou zejména útvary Komise, členské státy a EU a mezinárodní organizace, jako je ECB a OECD, které byly úzce zapojeny do vývoje a diskusí. Odborníci z praxe se shodli na tom, že v nařízení o ESA 2010 je zapotřebí provést drobné změny. To se ukázalo poté, co Eurostat provedl na začátku roku 2018 průzkum priorit, a bylo to potvrzeno v závěrech několika následných odborných skupin pro národní účty, zejména ředitelů makroekonomických statistik, a zvláštní pracovní skupiny pro soudržnost mezi oblastmi ESA 2010.
•Konzultace se zúčastněnými stranami
Vzhledem k tomu, že navrhovaná změna nařízení (EU) č. 549/2013 by neměla významný dopad na společnost ani hospodářství (viz vysvětlení níže), konzultovala Komise (Eurostat) Výbor pro Evropský statistický systém, jelikož za koordinaci všech aktivit spojených s evropskými statistikami na vnitrostátní úrovni zodpovídají národní statistické úřady.
•Sběr informací a využití výsledků odborných konzultací
Otázky, z nichž návrh vychází, byly projednány na zasedáních ředitelů makroekonomických statistik (DMES) a jejich podskupin v letech 2020 až 2021 a proběhla dvě kola písemných konzultací. Byly získány příspěvky hlavních zúčastněných stran v útvarech Evropské komise i mimo ně (např. Evropské centrální banky). Kromě toho proběhla v červnu 2021 diskuse s Hospodářským a finančním výborem – podvýborem pro statistiku.
Výbor pro Evropský statistický systém (ESSC) přijal stanovisko na své schůzi dne 29. října 2021.
•Posouzení dopadů
Vzhledem k tomu, že návrh nemá významné ekonomické, sociální ani environmentální dopady a nepřináší žádnou další zátěž pro podniky ani veřejnost, nebylo posouzení dopadů provedeno.
•Účelnost právních předpisů a zjednodušení
Návrh splňuje požadavky na zjednodušení obsažené v programu REFIT – jednak synchronizací předávání údajů pro účely vlastních zdrojů z HND s předáváním údajů pro jiné účely národních účtů, jednak přechodem na ESA 2010 pro účely vlastních zdrojů, aby členské státy nemusely vytvářet dva soubory účtů, jeden pro ESA 2010 a jeden pro ESA 1995.
Jelikož se návrh dotýká pouze sestavovatelů národních účtů v členských státech, nejsou tímto návrhem dotčeny podniky.
•Základní práva
Nevztahuje se na tento návrh.
4.ROZPOČTOVÉ DŮSLEDKY
Nejsou zapotřebí žádné další rozpočtové zdroje.
5.OSTATNÍ PRVKY
•Plány provádění a způsoby kontroly, hodnocení a podávání zpráv
Vzhledem k tomu, že navrhované změny vycházejí ze stávajícího dobrovolného předávání údajů a předávání založeného na gentlemanských dohodách, provedení by se omezilo na zahrnutí nových ustanovení do právních předpisů a jeho kontrola se bude provádět podle právních požadavků.
•Informativní dokumenty (v případě směrnic)
Žádné
•Podrobné vysvětlení konkrétních ustanovení návrhu
Návrh se týká změny nařízení (EU) č. 549/2013 ve dvou ohledech:
i) Změny přílohy A (koncepční základ ESA 2010)
Národní účty jsou založeny na mezinárodně uznávaných statistických klasifikacích, které zajišťují srovnatelnost údajů mezi jednotlivými zeměmi. Tyto klasifikace jsou pravidelně aktualizovány, aby se zvýšila jejich relevantnost pro uživatele. Klasifikace individuální spotřeby podle účelu (COICOP) byla aktualizována v roce 2018 a odkazy na COICOP v příloze A musí být změněny tak, aby odrážely aktualizovanou klasifikaci.
Této příležitosti se rovněž využívá k aktualizaci přílohy A s cílem napravit drobné nesrovnalosti v textu, které byly zjištěny během jejího provádění v členských státech.
ii) Změny přílohy B (program předávání údajů ESA 2010)
Vzhledem k významu údajů z národních účtů pro účely politik a k širším potřebám uživatelů v Evropské unii je třeba zohlednit vývoj potřeb těchto uživatelů. Návrh odráží tyto vyvíjející se potřeby uživatelů, a zejména tyto faktory:
·Rozšíření dostupnosti vládní finanční statistiky, zejména pokud jde o interakce s orgány a institucemi EU a strukturu vládního dluhu.
·Poskytnutí aktualizovaného právního základu pro předávání čtvrtletních nefinančních účtů za vládní instituce ve lhůtě t+3 měsíce. Údaje předávají členské státy dobrovolně.
·Zlepšení včasnosti předávání některých tabulek, například předávání ročních finančních účtů ve lhůtě t+4 měsíce a předávání údajů COFOG ve lhůtě t+11 měsíců. Očekává se, že tím se usnadní jejich využití v postupech politik.
·Posílení konzistentnosti mezi tabulkami, zejména změnou lhůt pro předávání čtvrtletních údajů z účtů nefinančního sektoru.
·Poskytnutí právního základu pro dobrovolné předávání statistik, které členské státy v minulosti předávaly na základě gentlemanských dohod, například bleskové odhady HDP a zaměstnanosti ve lhůtě t+30 a t+45 dnů.
Návrh rovněž zlepšuje dostupnost metadat doprovázejících údaje z národních účtů a posiluje konzistentnost údajů mezi tabulkami, zejména u čtvrtletních údajů.
Návrh navíc využívá této příležitosti ke zrušení jedenácti právních aktů, které se týkají bývalého Evropského systému účtů (ESA 1995) a které po zavedení ESA 2010 již nejsou relevantní.
2021/0407 (COD)
Návrh
NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,
kterým se mění nařízení (EU) č. 549/2013 a zrušuje jedenáct právních aktů v oblasti národních účtů
(Text s významem pro EHP)
EVROPSKÝ PARLAMENT A RADA EVROPSKÉ UNIE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na čl. 338 odst. 1 této smlouvy,
s ohledem na návrh Evropské komise,
po postoupení návrhu legislativního aktu vnitrostátním parlamentům,
s ohledem na stanovisko Evropské centrální banky 5 ,
v souladu s řádným legislativním postupem,
vzhledem k těmto důvodům:
(1)Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 549/2013 6 , kterým byl zaveden revidovaný Evropský systém účtů (dále jen „ESA 2010“), obsahuje referenční rámec společných standardů, definic, klasifikací a účetních pravidel pro sestavování účtů členských států pro statistické potřeby Unie tak, aby bylo možné získat výsledky porovnatelné mezi členskými státy.
(2)Příloha A nařízení (EU) č. 549/2013 stanoví metodiku pro sestavování účtů členských států.
(3)Během uplatňování nařízení (EU) č. 549/2013 byly v příloze A uvedeného nařízení zjištěny drobné nesrovnalosti v textu, které by měly být opraveny.
(4)Příloha B nařízení (EU) č. 549/2013 („program předávání údajů“) obsahuje soubor tabulek s údaji z národních účtů, které mají být předány pro účely Unie ve stanovených lhůtách.
(5)Program předávání údajů z národních účtů by měl být aktualizován tak, aby byly zohledněny měnící se potřeby uživatelů a nové politické priority a rozvoj nových hospodářských činností v Unii.
(6)Na 49. zasedání Statistické komise OSN byla posouzena a schválena revidovaná klasifikace pro klasifikaci individuální spotřeby podle účelu (COICOP 2018) jako mezinárodně uznávaná norma. Nařízení (EU) č. 549/2013 odkazuje v příloze A i v příloze B na předchozí klasifikaci (COICOP 1999), a proto by uvedené odkazy měly být aktualizovány.
(7)Nařízení (EU) č. 549/2013 by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno.
(8)Po vstupu nařízení (EU) č. 549/2013 a nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2019/516 7 v platnost již není jedenáct právních aktů založených na předchozím Evropském systému účtů, zřízeném nařízením Rady (ES) č. 2223/96 8 , relevantní. Opatřeními stanovenými v tomto nařízení by měla být nahrazena opatření stanovená v nařízeních Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 359/2002 9 , (ES) č. 1267/2003 10 , (ES) č. 1392/2007 11 , (ES) č. 400/2009 12 , (ES) č. 1221/2002 13 , (ES) č. 501/2004 14 a (ES) č. 1161/2005 15 , nařízení Rady (ES) č. 1222/2004 16 a nařízení Komise (ES) č. 264/2000 17 a rozhodnutí Komise 2002/990/ES 18 a 98/715/ES 19 . Uvedené akty by proto měly být zrušeny.
(9)Toto nařízení vstupuje v platnost dne 1. září 2024 tak, aby se časově shodovalo s dohodnutým harmonogramem pro revize harmonizovaných referenčních hodnot národních účtů v členských státech. To nebrání členským státům, aby sestavily své statistiky v souladu se změněnými přílohami před tímto obecným datem použitelnosti.
(10)Jelikož cíle tohoto nařízení, totiž vytvoření společných statistických norem, které umožní vytváření harmonizovaných údajů z národních účtů, nemůže být dosaženo uspokojivě na úrovni členských států, a proto ho může být lépe dosaženo na úrovni Unie, může Unie přijmout opatření v souladu se zásadou subsidiarity stanovenou v článku 5 Smlouvy o Evropské unii. V souladu se zásadou proporcionality stanovenou v uvedeném článku nepřekračuje toto nařízení rámec toho, co je nezbytné pro dosažení těchto cílů.
(11)Byl konzultován Výbor pro Evropský statistický systém,
PŘIJALY TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Příloha A nařízení (EU) č. 549/2013 se mění podle znění přílohy 1 tohoto nařízení.
Článek 2
Příloha B nařízení (EU) č. 549/2013 se nahrazuje přílohou 2 tohoto nařízení.
Článek 3
Právní akty uvedené v příloze 3 tohoto nařízení se zrušují.
Článek 4
Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Použije se ode dne 1. září 2024.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne
Za Evropský parlament Za Radu
předseda předseda/předsedkyně
Rozhodnutí Komise 2002/990/ES ze dne 17. prosince 2002, kterým se dále objasňuje příloha A nařízení Rady (ES) č. 2223/96, pokud jde o zásady měření cen a objemů v národních účtech (oznámeno pod číslem K(2002) 5054).
EVROPSKÁ KOMISE
V Bruselu dne 10.12.2021
COM(2021) 776 final
PŘÍLOHA
návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady,
kterým se mění nařízení (EU) č. 549/2013 a zrušuje jedenáct právních aktů v oblasti národních účtů
PŘÍLOHA 1
Příloha A nařízení (EU) č. 549/2013 se mění takto:
1.V odstavci 1.51 se písmeno b) nahrazuje tímto:
„b) výdaje na zbraňové systémy, které vyhovují obecné definici aktiv, byly klasifikovány jako tvorba fixního kapitálu, a nikoli jako mezispotřeba;“.
2.V odstavci 1.51 se písmeno h) nahrazuje tímto:
„h) bylo upřesněno účtování superdividend vyplácených veřejnými korporacemi, tj. tyto platby je nutno považovat za výjimečné platby a účtovat jako čerpání vlastního jmění;“.
3.Diagram v odstavci 1.118 se označí takto:
„Diagram 1.1 – Diagram posloupnosti účtů“.
4.V odstavci 3.98 se slova: „Výdaje na konečnou spotřebu (P.3) vládních institucí zahrnují dvě kategorie výdajů, obdobné jako u NISD:“ nahrazují tímto:
„Výdaje na konečnou spotřebu (P.3) vládních institucí zahrnují dvě kategorie transakcí, obdobné jako u NISD:“.
5.Odstavec 3.105 se nahrazuje tímto:
„Použije-li se alternativně klasifikace individuální spotřeby podle účelu (COICOP), odpovídají výdaje vládních institucí na individuální spotřebu oddílu 15, který zahrnuje tyto skupiny:
15.1 bydlení (odpovídá skupině 10.6 COFOG);
15.2 zdraví (odpovídá skupinám 7.1 až 7.4 COFOG);
15.3 rekreace a kultura (odpovídá skupinám 8.1 a 8.2 COFOG);
15.4 vzdělávání (odpovídá skupinám 9.1 až 9.6 COFOG);
15.5 sociální ochrana (odpovídá skupinám 10.1 až 10.5 a 10.7 COFOG).“
6.Odstavec 3.124 se nahrazuje tímto:
„Definice: Tvorbu hrubého fixního kapitálu (P.51g) tvoří pořízení fixních aktiv rezidentskými výrobci, snížené o úbytky, během daného období plus určité přírůstky hodnoty nevyráběných aktiv dosažené produktivní činností výrobních nebo institucionálních jednotek. Fixní aktiva jsou vyrobená aktiva používaná ve výrobě po dobu delší než jeden rok.“
7.V odstavci 3.132 se písmeno c) nahrazuje tímto:
„c) počítačový software a databáze pro použití ve výrobě po dobu delší než jeden rok;“.
8.Odstavec 3.138 se nahrazuje tímto:
„Náklady na převod vlastnictví se mohou týkat jak vyrobených aktiv včetně fixních aktiv, tak nevyráběných aktiv, jako je půda.
V případě vyrobených aktiv jsou tyto náklady zahrnuty do kupních cen. V případě půdy a ostatních nevyráběných aktiv jsou tyto náklady odděleny od samotného nákupu a prodeje a zaznamenávají se v samostatné položce (P.512) klasifikace tvorby hrubého fixního kapitálu.“
9.V odstavci 3.181 se slova: „Převody použitých výrobků se zachycují jako záporné výdaje (pořízení) u prodávajícího a jako kladné výdaje (pořízení) u kupujícího“ nahrazují tímto:
„Převody použitých výrobků se zachycují jako záporné výdaje (úbytek) u prodávajícího a jako kladné výdaje (pořízení) u kupujícího.“
10.V odstavci 4.40 se zrušují tato slova:
„Ostatní dotace na výrobu (D.39) se zaznamenávají jako zdroje na účtech tvorby důchodů odvětví nebo sektorů, které je dostávají.“
11.Odstavec 4.50 se nahrazuje tímto:
„Úroky se zaznamenávají na základě časového rozlišení (na akruální bázi): to znamená, že se úroky zaznamenávají jako plynule v čase nabíhající věřiteli ze zůstatku jistiny. Úrok nabíhající v každém účetním období se musí zaznamenat bez ohledu na to, zda je, nebo není skutečně zaplacen či přičten k zůstatku jistiny. Pokud není zaplacen, zvýšení jistiny se zaznamená na finančním účtu jako pořízení finančního aktiva věřitelem a vznik závazku ve stejné výši u dlužníka.“
12.V odstavci 4.82 se slova: „V některých případech je možné daňovou povinnost u daní z příjmů stanovit až v pozdějším účetním období, než ve kterém vznikly příslušné příjmy. Proto je nutná určitá pružnost, pokud jde o dobu zachycení těchto daní. Daně z příjmů srážené u zdroje, jako jsou zálohy na daň ze mzdy a pravidelné zálohy na daně z příjmů, se mohou zachytit v obdobích, ve kterých jsou placeny, a případná konečná daňová povinnost z příjmů se může zachytit v období, ve kterém je stanovena.“ nahrazují tímto:
„V některých případech je možné daňovou povinnost u daní z příjmů stanovit až v pozdějším účetním období, než ve kterém vznikly příslušné příjmy. Proto je nutná určitá pružnost, pokud jde o dobu zachycení těchto daní. Daně z příjmů srážené přímo ze mzdy, jako jsou zálohy na daň z příjmů (pay-as-you-earn) a pravidelné zálohy na daně z příjmů, se mohou zachytit v obdobích, ve kterých jsou placeny, a případná konečná daňová povinnost z příjmů se může zachytit v období, ve kterém je stanovena.“
13.V odstavci 4.93 se písmeno a) nahrazuje tímto:
„a) sociální příspěvky placené do fondu sociálního zabezpečení osobami, které k tomu nejsou ze zákona povinny;“.
14.Odstavec 5.117 se nahrazuje tímto:
„Rozdíl mezi transakcemi s půjčkami (F.4) a transakcemi s vklady (F.22) spočívá v tom, že v případě vkladu věřitel nabízí standardizovanou nepřevoditelnou smlouvu, což neplatí v případě půjčky.“
15.Odstavec 5.235 se nahrazuje tímto:
„FISIM poskytnuté, ale dosud nezaplacené se uvádějí spolu s příslušným finančním nástrojem a předplacené pojistné se zahrnuje do pojistných technických rezerv (F.61); v žádném z obou případů se neprovádí zápis v subkategorii obchodní úvěry a zálohy.“
16.V odstavci 5.236 se písmeno c) nahrazuje tímto:
„c) v čase nabíhající nájemné z budov a“.
17.Odstavec 7.88 se nahrazuje tímto:
„Tržní hodnota forwardů se může přesunovat mezi kladnou (aktivum) a zápornou (závazek) pozicí v závislosti na pohybu cen u příslušných podkladových položek, a tak se mohou měnit na aktiva či závazky u upisovatele a držitele. Některé forwardy fungují na základě plateb záloh, kde se vyrovnání zisků nebo ztrát provádí denně. V těchto případech bude rozvahová hodnota rovna nule.“
18.V kapitole 8 se tabulka 8.1 nahrazuje tímto:
„Tabulka 8.1 – Přehled účtů, vyrovnávacích položek a hlavních souhrnných ukazatelů
|
Účty |
Vyrovnávací položky |
Hlavní souhrnné ukazatele |
|||||||||
|
Úplná posloupnost účtů institucionálních sektorů |
|||||||||||
|
Běžné účty |
I. |
Účet výroby |
I. |
Účet výroby |
|
|
|
|
B.1g |
Hrubá přidaná hodnota |
Hrubý domácí produkt (HDP) |
|
|
II. |
Účty rozdělení a užití důchodů |
II.1 |
Účty prvotního rozdělení důchodů |
II.1.1 |
Účet tvorby důchodů |
|
|
B.2g B.3g |
Hrubý provozní přebytek Hrubý smíšený důchod |
|
|
|
|
|
|
|
II.1.2 |
Účet rozdělení prvotních důchodů |
II.1.2.1 |
Účet podnikatelských důchodů |
B.4g |
Hrubý podnikatelský důchod |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
II.1.2.2 |
Účet rozdělení ostatních prvotních důchodů |
B.5g |
Hrubé saldo prvotních důchodů |
Hrubý národní důchod (HND) |
|
|
|
|
II.2 |
Účet druhotného rozdělení důchodů |
|
|
|
|
B.6g |
Hrubý disponibilní důchod |
Hrubý národní disponibilní důchod |
|
|
|
|
II.3 |
Účet přerozdělení naturálních důchodů |
|
|
|
|
B.7g |
Hrubý upravený disponibilní důchod |
|
|
|
|
|
II.4 |
Účet užití důchodů |
II.4.1 |
Účet užití disponibilního důchodu |
|
|
B.8g |
Hrubé úspory |
Hrubé národní úspory |
|
|
|
|
|
|
II.4.2 |
Účet užití upraveného disponibilního důchodu |
|
|
|
|
|
|
Účty akumulace |
III. |
Účty akumulace |
III.1 |
Kapitálový účet |
III.1.1 |
Účet změn čistého jmění vlivem úspor a kapitálových transferů |
|
|
B.101 |
Změny čistého jmění vlivem úspor a kapitálových transferů |
|
|
|
|
|
|
|
III.1.2 |
Účet pořízení nefinančních aktiv |
|
|
B.9 |
Čisté půjčky / čisté výpůjčky |
|
|
|
|
|
III.2 |
Finanční účet |
|
|
|
|
B.9F |
Čisté půjčky / čisté výpůjčky |
|
|
|
|
|
III.3 |
Účet ostatních změn aktiv |
III.3.1 |
Účet ostatních změn objemu aktiv |
|
|
B.102 |
Změny čistého jmění vlivem ostatních změn objemu aktiv |
|
|
|
|
|
|
|
III.3.2 |
Účty přecenění |
|
|
B.103 |
Změny čistého jmění vlivem fiktivních zisků/ztrát z držby |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
III.3.2.1 |
Účet neutrálních zisků/ztrát z držby |
B.1031 |
Změny čistého jmění vlivem neutrálních zisků/ztrát z držby |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
III.3.2.2 |
Účet reálných zisků/ztrát z držby |
B.1032 |
Změny čistého jmění vlivem reálných zisků/ztrát z držby |
|
|
Rozvahy |
IV. |
Rozvahy |
IV.1 |
Počáteční rozvaha |
|
|
|
|
B.90 |
Čisté jmění |
Národní jmění |
|
|
|
|
IV.2 |
Změny v rozvaze |
|
|
|
|
B.10 |
Celkové změny čistého jmění |
Změny národního jmění |
|
|
|
|
IV.3 |
Konečná rozvaha |
|
|
|
|
B.90 |
Čisté jmění |
Národní jmění |
|
Účty transakcí |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0. |
Účet výrobků a služeb |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Účet nerezidentů (účet vnějších transakcí) |
|||||||||||
|
Běžný účet |
V. |
Účet nerezidentů |
V.I |
Účet výrobků a služeb nerezidentů |
|
|
|
|
B.11 |
Saldo dovozu a vývozu |
Saldo dovozu a vývozu |
|
|
|
|
V.II |
Účet prvotních důchodů a běžných transferů nerezidentů |
|
|
|
|
B.12 |
Saldo běžných transakcí nerezidentů s rezidenty |
Saldo běžných transakcí nerezidentů s rezidenty |
|
Účty akumulace |
|
|
V.III |
Účty akumulace nerezidentů |
V.III.1 |
Kapitálový účet |
V.III.1.1 |
Účet změn čistého jmění vlivem salda běžných transakcí nerezidentů s rezidenty a kapitálových transferů |
B.101 |
Změny čistého jmění vlivem salda běžných transakcí nerezidentů s rezidenty a kapitálových transferů |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
V.III.1.2 |
Účet pořízení nefinančních aktiv |
B.9 |
Čisté půjčky / čisté výpůjčky |
|
|
|
|
|
|
|
V.III.2 |
Finanční účet |
|
|
B.9F |
Čisté půjčky / čisté výpůjčky |
Čisté půjčky / čisté výpůjčky |
|
|
|
|
|
|
V.III.3 |
Účet ostatních změn aktiv |
V.III.3.1 |
Účet ostatních změn objemu aktiv |
B.102 |
Změny čistého jmění vlivem ostatních změn objemu aktiv |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
V.III.3.2 |
Účty přecenění |
B.103 |
Změny čistého jmění vlivem nominálních zisků/ztrát z držby |
|
|
Rozvahy |
|
|
V.IV |
Účet aktiv a závazků nerezidentů |
V.IV.1 |
Počáteční rozvaha |
|
|
B.90 |
Čisté jmění |
Čistá finanční pozice nerezidentů |
|
|
|
|
|
|
V.IV.2 |
Změny v rozvaze |
|
|
B.10 |
Změny čistého jmění |
|
|
|
|
|
|
|
V.IV.3 |
Konečná rozvaha |
|
|
B.90 |
Čisté jmění |
Čistá finanční pozice nerezidentů |
“
19.Odstavec 9.61 se nahrazuje tímto:
„Analytické vlastnosti tabulek typu produkt na produkt a tabulek typu odvětví na odvětví se však neliší významně. Rozdíly mezi tabulkami typu produkt na produkt a tabulkami typu odvětví na odvětví jsou způsobeny existencí obvykle omezeného objemu vedlejší výroby. V praxi analytická využití input-output tabulek vycházejí z implicitního předpokladu technologie výroby v odvětví bez ohledu na to, jakým způsobem byly tabulky původně sestaveny. Kromě toho je v praxi každá tabulka typu produkt na produkt upravenou tabulkou typu odvětví na odvětví, protože nadále obsahuje všechny charakteristiky činnostních jednotek a podniků obsažené v tabulkách dodávek a užití.“
20.Odstavec 10.27 se nahrazuje tímto:
„U transakcí se službami je často obtížnější specifikovat vlastnosti, které určují fyzické jednotky, a mohou se objevit rozdíly v názorech, pokud jde o kritéria, která mají být použita. Tento problém se může týkat důležitých odvětví, jako jsou finanční zprostředkovatelské služby, velkoobchod a maloobchod, služby podnikům, vzdělávání, výzkum a vývoj, zdravotnictví nebo rekreace. Výběr fyzických jednotek pro tyto činnosti je uveden v příručce Handbook on prices and volume measures in national accounts (20).“
Poznámka pod čarou č. 20 k odstavci 10.27 se nahrazuje tímto:
„Eurostat, Handbook on prices and volume measures in national accounts, 2016.“
21.Poznámka pod čarou č. 22 k odstavci 10.56 se nahrazuje tímto:
„Eurostat-OECD, Eurostat-OECD Methodological manual on purchasing power parities, 2012.“
22.V odstavci 14.06 se slova: „Výpočty FISIM se zaměřují na subsektory S.122 a S.125; podle konvence se FISIM nevypočítává pro centrální banku (viz část VI).“ nahrazují tímto:
„Výpočty FISIM se zaměřují na subsektory S.122 a S.125; podle konvence se FISIM nevypočítává pro centrální banku (viz odstavec 14.16).“
23.V kapitole 15 se tabulka 15.4 nahrazuje tímto:
„
|
Druh transakce / jiného ekonomického toku |
Druh užití/nákupu a druh aktiva, druh platby |
|
Mezispotřeba |
Operativní leasing vyrobených aktiv, například strojů a práv duševního vlastnictví Pravidelné platby korporací za dodávky vody Služby FISIM týkající se poskytování finančního leasingu |
|
Spotřeba fixního kapitálu |
Pouze u vyrobených aktiv a u ekonomického vlastníka |
|
Výdaje na konečnou spotřebu |
Operativní leasing předmětů dlouhodobé spotřeby Nákup předmětů dlouhodobé spotřeby, včetně jeho financování prostřednictvím finančního leasingu nebo na základě smlouvy o nákupu na splátky |
|
Nákup nefinančních aktiv |
|
|
Tvorba fixního kapitálu |
Nákup vyrobených aktiv (včetně jeho financování prostřednictvím finančního leasingu) |
|
Pořízení přírodních zdrojů |
Nákup přírodního zdroje, včetně práva na jeho využívání až do zániku Nákup práva k dlouhodobému využívání přírodního zdroje, například kvóty na lov ryb |
|
Pořízení ostatních nevyráběných aktiv |
Převoditelná ujednání o sdílení Nákup smlouvy převoditelné třetí straně Smlouvy na budoucí produkci, například smlouvy s fotbalisty a spisovateli |
|
Platba jako důchod z vlastnictví |
Leasing, jehož předmětem je průzkum nebo využívání přírodních zdrojů, tj. platba za krátkodobé využívání přírodního zdroje |
|
Renta |
Pravidelné platby za právo čerpat vodu Finanční leasing, tj. nákup nefinančního aktiva financovaného zároveň půjčkou |
|
Transfer důchodu |
Povolení vládních institucí vykonávat specifickou činnost, vydávaná nezávisle na kritériích způsobilosti nebo za poplatek, který je ve srovnání se správními náklady povolovacího řízení nepoměrný Emisní povolenky vydávané vládními institucemi pro kontrolu celkových emisí |
|
Ostatní daně z výroby |
|
|
Finanční transakce: půjčka |
Finanční leasing, tj. nákup nefinančního aktiva financovaného zároveň půjčkou |
|
Ostatní změny objemu aktiv |
Vyčerpání přírodních zdrojů vlastníkem Nelegální kácení stromů, rybolov nebo lov (konfiskace vypěstovaných aktiv nebo přírodních zdrojů bez náhrady) |
|
Změny ceny aktiv |
Vypršení smluv, licencí a povolení vykazovaných jako aktiva |
“
24.V odstavci 15.27 se slova: „Toto aktivum (kategorie AN.222) se zaznamenává pouze tehdy, pokud jeho hodnotu, tj. užitek pro držitele přesahující hodnotu získanou osobou, která povolení vystavuje, lze realizovat převodem aktiva. Tato povolení se nejprve se objevují ve formě ekonomického vzniku aktiv (kategorie K.1, viz odst. 6.06 písm. g)). Pokud nebude hodnota aktiva realizována, bude se ke konci doby leasingu přibližovat nule.“ nahrazují tímto:
„Toto aktivum (kategorie AN.222) se zaznamenává pouze tehdy, pokud jeho hodnotu, tj. užitek pro držitele přesahující hodnotu získanou osobou, která povolení vystavuje, lze realizovat převodem aktiva. Tato povolení se nejprve se objevují ve formě ekonomického vzniku aktiv (kategorie K.1, viz odst. 6.06 písm. g)). Pokud nebude hodnota aktiva realizována, bude se ke konci doby leasingu přibližovat nule.“
25.Odstavec 15.32 se nahrazuje tímto:
„V případě, že vládní instituce vydáváním povolení například omezuje počet vozidel oprávněných k provozování taxislužby nebo omezuje počet kasin, vytváří v podstatě monopolní zisky pro schválené provozovatele a získává určitou část zisku ve formě poplatků. Takové poplatky se zaznamenávají jako ostatní daně z výroby. Tato zásada se vztahuje na všechny případy, kdy vládní instituce vydávají povolení za účelem omezení počtu jednotek působících v určité oblasti, přičemž daný limit je stanoven libovolně a nezávisí pouze na kritériích způsobilosti.“
26.Odstavec 15.35 se nahrazuje tímto:
„Povolení k provádění specifických činností jako aktivum se nejprve objevuje na účtu ostatních změn objemu aktiv. Změny hodnoty ve smyslu zvýšení i snížení se zachycují na účtu přecenění nabyvatele.“
27.V kapitole 16 se tabulka 16.1 nahrazuje tímto:
„
|
Užití |
Zdroje |
||||||||||||||||||
|
|
|
|
S.1 |
S.15 |
S.14 |
S.13 |
S.12 |
S.11 |
|
|
S.11 |
S.12 |
S.13 |
S.14 |
S.15 |
S.1 |
|
|
|
|
|
Odpovídající zápisy na |
|
Odpovídající zápisy na |
|
|||||||||||||||
|
Celkem |
Účtu výrobků a služeb |
Účtu nerezidentů |
Národní hospodářství celkem |
NISD |
Domácnosti |
Vládní instituce |
Finanční instituce |
Nefinanční podniky |
|
Transakce a vyrovnávací položky |
Nefinanční podniky |
Finanční instituce |
Vládní instituce |
Domácnosti |
NISD |
Národní hospodářství celkem |
Účtu nerezidentů |
Účtu výrobků a služeb |
Celkem |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Účet nerezidentů |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0 |
|
0 |
|
|
|
|
|
|
P.62 |
Vývoz služeb |
|
|
|
|
|
|
|
0 |
0 |
|
0 |
0 |
|
|
|
|
|
|
|
P.72 |
Dovoz služeb |
|
|
|
|
|
|
0 |
|
0 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Účet výroby |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
6 |
6 |
|
|
|
|
|
|
|
P.1 |
Produkce |
|
6 |
|
|
|
6 |
|
|
6 |
|
4 |
|
0 |
4 |
0 |
3 |
0 |
0 |
1 |
P.2 |
Mezispotřeba |
|
|
|
|
|
|
|
4 |
4 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Účet rozdělení prvotních důchodů |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
6 |
|
|
6 |
|
|
|
6 |
|
D.441 |
Důchod z vlastnictví přisuzovaný pojistníkům |
5 |
0 |
0 |
1 |
0 |
6 |
0 |
|
6 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Účet druhotného rozdělení důchodů |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
44 |
|
1 |
43 |
0 |
31 |
4 |
0 |
8 |
D.711 |
Čisté pojistné na neživotní pojištění |
|
44 |
|
|
|
44 |
|
|
44 |
|
45 |
|
0 |
45 |
|
|
|
45 |
|
D.721 |
Náhrady z neživotního pojištění |
6 |
0 |
1 |
35 |
0 |
42 |
3 |
|
45 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Účet užití disponibilního důchodu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2 |
|
|
2 |
|
2 |
|
|
|
P.3 |
Výdaje na konečnou spotřebu |
|
|
|
|
|
|
|
2 |
2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Finanční rozvaha (počáteční stav) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
74 |
|
0 |
74 |
|
40 |
0 |
9 |
25 |
AF.61 |
Technické rezervy neživotního pojištění |
|
74 |
|
|
|
74 |
|
|
74 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Finanční rozvaha (konečný stav) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
81 |
|
0 |
81 |
0 |
44 |
0 |
11 |
25 |
AF.61 |
Technické rezervy neživotního pojištění |
|
81 |
|
|
|
81 |
|
|
81 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Finanční transakce |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
7 |
|
0 |
7 |
0 |
4 |
0 |
2 |
1 |
F.61 |
Technické rezervy neživotního pojištění |
|
7 |
|
|
|
7 |
|
|
7 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Účet přecenění |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0 |
|
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
AF.61 |
Technické rezervy neživotního pojištění |
|
0 |
|
|
|
0 |
|
|
0 |
“
28.Odstavec 17.148 se nahrazuje tímto:
„Pokud odpovědnost za poskytnutí penze zaměstnancům nevládního subjektu převezme explicitní transakcí vláda, měly by se všechny platby nevládní jednotky vykazovat jako předplacené sociální příspěvky (F.89). Tomuto druhu úpravy se dále věnují odstavce 20.273 až 20.275.“
29.Odstavec 17.165 se nahrazuje tímto:
„Diskontní sazba uplatňovaná u odhadů budoucích penzijních dávek v případě nároků narostlých k danému datu je jedním z nejdůležitějších předpokladů, které je třeba stanovit při modelování penzijních programů, a to proto, že její celkový dopad nahromaděný za mnoho desetiletí může být obrovský. Diskontní sazba se může u zvoleného přístupu časem změnit, což by vedlo k přecenění na účtech.“
30.Poznámka pod čarou č. 29 k odstavci 18.26 se nahrazuje tímto:
„OSN, Statistika mezinárodního obchodu se zbožím: Pojmy a definice, 2010.“
31.V odstavcích 20.57, 20.63 a 20.65 se slova: „(kromě sociálního zabezpečení)“ nahrazují tímto:
„(kromě fondů sociálního zabezpečení)“.
32.V odstavci 20.76 se tabulka nahrazuje tímto:
„
|
Celkové příjmy |
= |
celkové daně |
D.2 + D.5 + D.91 |
|
|
+ |
čisté sociální příspěvky |
D.61 |
||
|
+ |
celkový prodej výrobků a služeb |
P.11 + P.12 + P.131 |
||
|
+ |
ostatní běžné příjmy |
D.39 + D.4 + D.7 |
||
|
+ |
ostatní kapitálové příjmy |
D.92 + D.99 |
“
33.Odstavec 20.77 se nahrazuje tímto:
„Celkové daně zahrnují daně z výroby a z dovozu (D.2), běžné daně z důchodů, jmění a jiné (D.5) a kapitálové daně (D.91). Čisté sociální příspěvky jsou tvořeny skutečnými sociálními příspěvky (skutečné sociální příspěvky zaměstnavatelů D.611 a skutečné sociální příspěvky domácností D.613), imputovanými sociálními příspěvky zaměstnavatelů (D.612) a doplňkovými sociálními příspěvky domácností (D.614) minus poplatky za služby programu sociálního pojištění (D.61SC).“
34.V odstavci 20.84 se rámeček 20.1 nahrazuje tímto:
„
|
Zdroje v ESA |
Příjmy ve vládní finanční statistice na základě ESA |
|
|
P.1 |
Produkce, z toho |
|
|
|
Tržní produkce (P.11) |
Prodej výrobků a služeb |
|
|
Produkce pro vlastní konečné užití (P.12) |
Prodej výrobků a služeb |
|
|
Netržní produkce (P.13), z toho: |
|
|
|
— Platby za netržní produkci (P.131) |
Prodej výrobků a služeb |
|
|
— Netržní produkce, ostatní (P.132) |
V položce Celkové příjmy se nezachycuje |
|
D.2 |
Daně z výroby a z dovozu (příjmové) |
Celkové daně |
|
D.3 |
Dotace (příjmové) |
Ostatní běžné příjmy |
|
D.4 |
Důchod z vlastnictví |
Ostatní běžné příjmy |
|
D.5 |
Běžné daně z důchodů a jmění |
Celkové daně |
|
D.61 |
Sociální příspěvky |
Čisté sociální příspěvky |
|
D.7 |
Ostatní běžné transfery |
Ostatní běžné příjmy |
|
D.91r |
Kapitálové daně (příjmové) |
Celkové daně |
|
D.92r |
Investiční dotace (příjmové) |
Ostatní kapitálové příjmy |
|
D.99r |
Ostatní kapitálové transfery (příjmové) |
Ostatní kapitálové příjmy |
|
Použiti a kapitálové transakce v ESA |
Výdaje ve vládní finanční statistice na základě ESA |
|
|
P.2 |
Mezispotřeba |
Mezispotřeba |
|
D.1 |
Náhrady zaměstnancům |
Náhrady zaměstnancům |
|
D.2 |
Daně z výroby a z dovozu (výdajové) |
Ostatní běžné výdaje |
|
D.3 |
Dotace (výdajové) |
Dotace |
|
D.41 |
Úroky |
Úroky |
|
D.4 |
Důchod z vlastnictví (vyjma D.41) |
Ostatní běžné výdaje |
|
D.5 |
Běžné daně z důchodů |
Ostatní běžné výdaje |
|
D.62 |
Sociální dávky jiné než naturální sociální transfery |
Sociální dávky jiné než naturální sociální transfery |
|
D.632 |
Naturální sociální transfery prostřednictvím tržních výrobců |
Naturální sociální transfery prostřednictvím tržních výrobců |
|
D.7 |
Ostatní běžné transfery |
Ostatní běžné výdaje |
|
D.8 |
Úpravy o změny penzijních nároků |
Ostatní běžné výdaje |
|
P.31 |
Výdaje na individuální spotřebu tržní produkce |
Naturální sociální transfery prostřednictvím tržních výrobců |
|
P.31 |
Výdaje na individuální spotřebu netržní produkce |
V položce Celkové výdaje se nezachycuje |
|
P.32 |
Výdaje na kolektivní spotřebu |
V položce Celkové výdaje se nezachycuje |
|
P.5 |
Tvorba hrubého kapitálu |
Kapitálové výdaje |
|
NP |
Čisté pořízení nevyráběných aktiv |
Kapitálové výdaje |
|
D.92p |
Investiční dotace (výdajové) |
Kapitálové výdaje |
|
D.99p |
Ostatní kapitálové transfery (výdajové) |
Kapitálové výdaje |
|
V ústředním rámci ESA jsou čisté půjčky / čisté výpůjčky (B.9) vyrovnávací položkou kapitálového účtu. Vyrovnávací položka účtu vládních institucí v prezentaci vládní finanční statistiky na základě ESA je totožná s čistými půjčkami / čistými výpůjčkami (B.9). V následujícím rámečku je vysvětleno proč. |
|||
|
Ústřední rámec ESA |
|||
|
Prvním účtem je účet výroby, a prvním zdrojem institucionálního sektoru v rámci ESA je tudíž jeho produkce. Jelikož se většina služeb poskytovaných vládními institucemi neprodává za ekonomicky významné ceny, a proto je netržní, podle konvence se netržní produkce vyjadřuje jako součet výrobních nákladů. |
|||
|
Podobně výdaje na konečnou kolektivní spotřebu, které se skládají ze služeb poskytovaných vládními institucemi společnosti, jako jsou obecné služby, obrana, bezpečnost a veřejný pořádek, se vyjadřují jako součet výrobních nákladů. Výdaje na kolektivní spotřebu (P.32) se také podle konvence rovnají skutečné konečné spotřebě (P.4) vládních institucí. |
|||
|
Výdaje na konečnou individuální spotřebu domácností, poskytované přímo vládními institucemi na netržním základě, se také měří prostřednictvím výrobních nákladů. |
|||
|
V důsledku toho jsou oba tyto typy toků v účtech vládních institucí v rámci ESA „imputovány“: |
|||
|
(1)Na straně zdrojů se jedná o ostatní netržní produkci (P.132), která se zaznamenává na účtu výroby. |
|||
|
(2)Na straně užití se jedná o skutečnou konečnou spotřebu (P.4) a naturální sociální transfery – netržní výroba (D.631). Ty se zaznamenávají na účtu přerozdělení naturálních důchodů a na účtu užití upraveného disponibilního důchodu. |
|||
|
Každý imputovaný tok se rovná součtu skutečných toků: tedy výrobním nákladům. Tyto dva druhy imputovaných toků, na straně zdrojů a na straně užití, se v posloupnosti účtů v rámci ESA vyrovnávají. |
|||
|
Prezentace vládní finanční statistiky na základě ESA |
|||
|
Stejné základní kategorie transakcí se používají v prezentaci vládní finanční statistiky na základě ESA, avšak především na základě skutečných peněžních toků, k získání celkových příjmů a celkových výdajů vládních institucí. V úvahu se bere pouze výběr imputovaných toků: imputované sociální příspěvky a naturální kapitálové transfery. |
|||
|
Eliminací netržní produkce (P.132) ze strany zdrojů se získají celkové příjmy a eliminací skutečné konečné spotřeby (P.4 = P.32) a naturálních sociálních transferů – netržní výroby (D.631) ze strany užití se získají výsledné celkové výdaje ve stejné vyrovnávací položce: čisté půjčky / čisté výpůjčky (B.9). |
|||
|
Jedinými naturálními sociálními transfery, které se zaznamenávají v souhrnných celkových výdajích vládních institucí v rámci vládní finanční statistiky, jsou naturální sociální transfery poskytované domácnostem prostřednictvím tržních výrobců (D.632), jelikož jsou předmětem skutečných plateb ze strany jednotek vládních institucí. Tyto transakce také představují ty, které je nutno připočítat k součtu výrobních nákladů (rovnajícímu se ostatní netržní produkci – P.132), abychom získali výdaje na konečnou spotřebu vládních institucí. |
|||
|
P.3 = P.132 + D.632 |
|||
“
35.Odstavec 20.90 se nahrazuje tímto:
„Dotace přijaté jednotkami vládních institucí spočívají pouze v ostatních dotacích na výrobu. Pokud dotace na produkty obdrží výrobní subjekty patřící vládním institucím, zahrnou se do ocenění produkce a prodeje v základních cenách.“
36.Odstavec 20.130 se nahrazuje tímto:
„Když jednotka zpětně odkoupí svůj závazek, zaznamená se tato operace jako umoření závazku, a nikoli jako pořízení aktiv. Stejně tak na úrovni subsektorů nebo sektorů se operace, kdy jednotka vládních institucí odkoupí závazek vydaný jinou jednotkou daného subsektoru, uvádí v konsolidované podobě jako umoření závazku daným subsektorem nebo sektorem.“
37.Odstavec 20.158 se nahrazuje tímto:
„Daně nebo dotace vyplacené jednou jednotkou vládních institucí nebo subjektem jiné vládní jednotce nebo subjektu se nekonsolidují. Daně nebo dotace na produkty nelze v tomto systému konsolidovat, protože v ESA pro tyto transakce neexistuje žádný sektor jako protistrana; příslušné částky nejsou samostatně zjištěny jako výdaje, respektive příjmy, nýbrž jsou zahrnuty, nebo naopak vyňaty z hodnoty mezispotřeby nebo prodejů.“
38.Odstavec 21.22 se nahrazuje tímto:
„Oceňování aktiv na základě jejich reálné hodnoty nejen poskytuje lepší obraz rozvahy než oceňování v historických cenách, ale také přináší více údajů o ziscích nebo ztrátách z držby.“
39.Odstavec 22.13 se nahrazuje tímto:
„V rámci klasifikace COICOP se rozlišuje 15 hlavních kategorií:
a) potraviny a nealkoholické nápoje;
b) alkoholické nápoje, tabák a narkotika;
c) odívání a obuv;
d) bydlení, voda, elektřina, plyn a ostatní paliva;
e) bytové vybavení, zařízení domácnosti, opravy;
f) zdraví;
g) doprava;
h) informace a komunikace;
i) rekreace, sport a kultura;
j) služby v oblasti vzdělávání;
k) restaurační a ubytovací služby;
l) pojišťovací a finanční služby
m) osobní péče, sociální ochrana a ostatní výrobky a služby;
n) výdaje neziskových institucí sloužících domácnostem na individuální spotřebu a
o) výdaje vládních institucí na individuální spotřebu.
Prvních 13 kategorií společně tvoří celkové výdaje na individuální spotřebu domácností. Poslední dvě položky identifikují výdaje sektoru NISD a sektoru vládních institucí na individuální spotřebu, tzn. jejich naturální sociální transfery. Společně všech 15 položek představuje skutečnou konečnou spotřebu domácností.“
40.Odstavec 22.14 se nahrazuje tímto:
„Výdaje NISD a vládních institucí na individuální spotřebu jsou rozděleny do pěti společných dílčích kategorií, které odrážejí hlavní politická témata: bydlení, zdraví, rekreaci a kulturu, vzdělávání a sociální ochranu. Ty také představují funkce klasifikace COICOP u výdajů domácností na individuální spotřebu, přičemž sociální ochrana je dílčí kategorií položky č. 13 „osobní péče, sociální ochrana a ostatní výrobky a služby“. V důsledku toho klasifikace COICOP také udává u každé z těchto pěti společných dílčích kategorií úlohu domácností, vládních institucí a neziskových institucí sloužících domácnostem. Může například ukazovat úlohu vládních institucí v poskytování bydlení, zdravotní péče a vzdělávání.“
41.Odstavec 22.16 se nahrazuje tímto:
„Klasifikace COFOG je hlavním nástrojem pro popis a analýzu vládních financí. Rozlišuje se v ní těchto deset hlavních kategorií:
a) všeobecné veřejné služby;
b) obrana;
c) veřejný pořádek a bezpečnost;
d) ekonomické záležitosti;
e) ochrana životního prostředí;
f) bydlení a veřejná infrastruktura;
g) zdraví;
h) rekreace, kultura a náboženství;
i) vzdělávání a
j) sociální ochrana.
Tato klasifikace se použije k zatřídění výdajů vládních institucí na individuální a kolektivní spotřebu. Slouží však také k vysvětlení úlohy jiných druhů výdajů, například dotací, investičních dotací a sociálních dávek, při sledování politických cílů.“
42.Odstavec 23.05 se nahrazuje tímto:
„Kromě klasifikace COFOG a COICOP zahrnují funkční klasifikace rovněž klasifikaci COPNI (klasifikace služeb neziskových institucí sloužících domácnostem podle účelů) a COPP (klasifikace výdajů výrobců podle účelů). Tyto klasifikace se využívají pro funkční analýzu výdajů podle korporací, vládních institucí, domácností a neziskových institucí sloužících domácnostem a pro funkční satelitní účty.“
43.V kapitole 23 se tabulka vložená pod nadpisem „Transakce s produkty (P)“ nahrazuje tímto:
„
|
P.1 |
Produkce |
|
P.11 |
Tržní produkce |
|
P.119 |
Finanční zprostředkovatelské služby nepřímo měřené (FISIM) |
|
P.12 |
Produkce pro vlastní konečné užití |
|
P.13 |
Netržní produkce |
|
P.131 |
Platby za netržní produkci |
|
P.132 |
Ostatní netržní produkce |
|
P.2 |
Mezispotřeba |
|
P.3 |
Výdaje na konečnou spotřebu |
|
P.31 |
Výdaje na individuální spotřebu |
|
P.32 |
Výdaje na kolektivní spotřebu |
|
P.4 |
Skutečná konečná spotřeba |
|
P.41 |
Skutečná individuální spotřeba |
|
P.42 |
Skutečná kolektivní spotřeba |
|
P.5 |
Tvorba hrubého kapitálu / P.5n Tvorba čistého kapitálu |
|
P.51g |
Tvorba hrubého fixního kapitálu |
|
P.511 |
Čisté pořízení fixních aktiv |
|
P.5111 |
Pořízení nových fixních aktiv |
|
P.5112 |
Pořízení použitých fixních aktiv |
|
P.5113 |
Úbytek použitých fixních aktiv |
|
P.512 |
Náklady na převod vlastnictví nevyráběných aktiv |
|
P.51c |
Spotřeba fixního kapitálu (–) |
|
P.51c1 |
Spotřeba fixního kapitálu z hrubého provozního přebytku (–) |
|
P.51c2 |
Spotřeba fixního kapitálu z hrubého smíšeného důchodu (–) |
|
P.51n |
Tvorba čistého fixního kapitálu |
|
P.52 |
Změny zásob |
|
P.53 |
Čisté pořízení cenností |
|
P.6 |
Vývoz zboží a služeb |
|
P.61 |
Vývoz zboží |
|
P.62 |
Vývoz služeb |
|
P.7 |
Dovoz zboží a služeb |
|
P.71 |
Dovoz zboží |
|
P.72 |
Dovoz služeb |
“
44.V kapitole 23 se slova a tabulka vložené pod nadpisem „Předměty dlouhodobé spotřeby“ nahrazují tímto:
„Kódy pro předměty dlouhodobé spotřeby začínají předponou X a následují písmena DHHCE (výdaje na dlouhodobou spotřebu domácností) plus jednociferná přípona pro podskupiny a dvouciferná pro položky.
|
Kódy SNA |
|
|
XDHHCE1 |
Nábytek a domácí přístroje |
|
XDHHCE11 |
Nábytek a bytové zařízení |
|
XDHHCE12 |
Koberce a ostatní podlahová krytina |
|
XDHHCE13 |
Hlavní (velké) přístroje pro domácnost elektrické a neelektrické |
|
XDHHCE14 |
Nástroje a nářadí dlouhodobé spotřeby pro dům a zahradu |
|
XDHHCE2 |
Osobní dopravní prostředky |
|
XDHHCE21 |
Automobily |
|
XDHHCE22 |
Motocykly |
|
XDHHCE23 |
Jízdní kola |
|
XDHHCE24 |
Povozy tažené zvířaty |
|
XDHHCE3 |
Předměty pro rekreaci a zábavu |
|
XDHHCE31 |
Telefonní a telefaxové zařízení |
|
XDHHCE32 |
Zařízení pro příjem, záznam a reprodukci zvuku a obrazu |
|
XDHHCE33 |
Fotografická a kinematografická zařízení a optické přístroje |
|
XDHHCE34 |
Zařízení pro zpracování dat |
|
XDHHCE35 |
Výrobky dlouhodobé spotřeby pro rekreaci ve volné přírodě |
|
XDHHCE36 |
Hudební nástroje a výrobky dlouhodobé spotřeby pro rekreaci uvnitř |
|
XDHHCE4 |
Ostatní výrobky dlouhodobé spotřeby |
|
XDHHCE41 |
Klenoty, hodiny a hodinky |
|
XDHHCE42 |
Léčebné a protetické prostředky |
“
45.V kapitole 23 se tabulka vložená pod nadpisem „KLASIFIKACE INDIVIDUÁLNÍ SPOTŘEBY PODLE ÚČELU (COICOP)“ nahrazuje tímto:
„
|
01 |
Potraviny a nealkoholické nápoje |
|
01.1 |
Potraviny |
|
01.2 |
Nealkoholické nápoje |
|
01.3 |
Služby zpracování primárního zboží na potraviny a nealkoholické nápoje |
|
02 |
Alkoholické nápoje, tabák a narkotika |
|
02.1 |
Alkoholické nápoje |
|
02.2 |
Služby výroby alkoholu |
|
02.3 |
Tabák |
|
02.4 |
Narkotika |
|
03 |
Odívání a obuv |
|
03.1 |
Odívání |
|
03.2 |
Obuv |
|
04 |
Bydlení, voda, elektrická energie, plyn a ostatní paliva |
|
04.1 |
Skutečné nájemné za bydlení |
|
04.2 |
Imputované nájemné za bydlení |
|
04.3 |
Běžná údržba, opravy a zabezpečení obydlí |
|
04.4 |
Zásobování vodou a ostatní služby související s bydlením |
|
04.5 |
Elektřina, plyn a ostatní paliva |
|
05 |
Bytové vybavení, zařízení domácnosti; opravy |
|
05.1 |
Nábytek, bytové zařízení a volné koberce |
|
05.2 |
Bytový textil |
|
05.3 |
Spotřebiče pro domácnost |
|
05.4 |
Skleněné, keramické, stolní a kuchyňské potřeby pro domácnost |
|
05.5 |
Nářadí, nástroje a různé potřeby pro dům a zahradu |
|
05.6 |
Výrobky a služby pro běžnou údržbu domácnosti |
|
06 |
Zdraví |
|
06.1 |
Léčivé přípravky a zdravotnické výrobky |
|
06.2 |
Ambulantní pečovatelské služby |
|
06.3 |
Ústavní pečovatelské služby |
|
06.4 |
Ostatní zdravotnické služby |
|
07 |
Doprava |
|
07.1 |
Nákup automobilů, motocyklů a jízdních kol |
|
07.2 |
Provoz osobních dopravních prostředků |
|
07.3 |
Služby osobní dopravy |
|
07.4 |
Služby nákladní dopravy |
|
08 |
Informace a komunikace |
|
08.1 |
Vybavení pro informace a komunikace |
|
08.2 |
Software s výjimkou her |
|
08.3 |
Informační a komunikační služby |
|
09 |
Rekreace, sport a kultura |
|
09.1 |
Výrobky dlouhodobé spotřeby pro rekreaci |
|
09.2 |
Ostatní výrobky pro rekreaci |
|
09.3 |
Výrobky pro zahradnictví a zvířata v zájmovém chovu |
|
09.4 |
Rekreační služby |
|
09.5 |
Kulturní statky |
|
09.6 |
Kulturní služby |
|
09.7 |
Noviny, knihy a papírenské zboží |
|
09.8 |
Dovolená s komplexními službami |
|
10 |
Služby v oblasti vzdělávání |
|
10.1 |
Předškolní a primární vzdělávání |
|
10.2 |
Sekundární vzdělávání |
|
10.3 |
Postsekundární vzdělávání nižší než terciární |
|
10.4 |
Terciární vzdělávání |
|
10.5 |
Vzdělávání nedefinované podle úrovně |
|
11 |
Restaurační a ubytovací služby |
|
11.1 |
Stravovací služby a pohostinství |
|
11.2 |
Ubytovací služby |
|
12 |
Pojišťovací a finanční služby |
|
12.1 |
Pojištění |
|
12.2 |
Finanční služby |
|
13 |
Osobní péče, sociální ochrana a ostatní výrobky a služby |
|
13.1 |
Osobní péče |
|
13.2 |
Ostatní osobní předměty a doplňky |
|
13.3 |
Sociální ochrana |
|
13.9 |
Ostatní služby |
|
14 |
Výdaje neziskových institucí sloužících domácnostem (NISD) na individuální spotřebu |
|
14.1 |
Bydlení |
|
14.2 |
Zdraví |
|
14.3 |
Rekreace a kultura |
|
14.4 |
Vzdělávání |
|
14.5 |
Sociální ochrana |
|
14.6 |
Ostatní služby |
|
15 |
Výdaje vládních institucí na individuální spotřebu |
|
15.1 |
Bydlení |
|
15.2 |
Zdraví |
|
15.3 |
Rekreace a kultura |
|
15.4 |
Vzdělávání |
|
15.5 |
Sociální ochrana |
“
EVROPSKÁ KOMISE
V Bruselu dne 10.12.2021
COM(2021) 776 final
PŘÍLOHA
návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady,
kterým se mění nařízení (EU) č. 549/2013 a zrušuje jedenáct právních aktů v oblasti národních účtů
PŘÍLOHA B
Program předávání údajů a metadat
I. Obecné požadavky
Údaje
1.Členské státy předají Komisi (Eurostatu) účty vymezené v tabulkách s údaji v této příloze. Každá jednotlivá tabulka specifikuje povinné a dobrovolné proměnné, které se předávají, požadovaná referenční vykazovaná období a včasnost předávání.
|
Přehled tabulek s údaji(1) |
|||
|
Tabulka č. |
Obsah tabulek |
Lhůta t + měsíce (případně dny, jsou-li uvedeny) |
Sledované období |
|
1F |
Bleskové odhady HDP a zaměstnanosti – čtvrtletní dobrovolná předání |
Na datech se dohodnou zúčastněné členské státy s Komisí (Eurostatem) a data musí odpovídat zprávám Eurostatu v intervalech 30 nebo 45 dní |
Poslední vykázané čtvrtletí |
|
1Q |
Hlavní souhrnné ukazatele národních účtů – čtvrtletní |
2/(3) |
od 1995Q1 |
|
1A |
Hlavní souhrnné ukazatele národních účtů – roční |
2/(3)/9 |
od roku 1995 |
|
2 |
Hlavní souhrnné ukazatele za vládní instituce a jejich subsektory – roční |
3/9 |
od roku 1995 |
|
3 |
Hlavní souhrnné ukazatele podle ekonomické činnosti – roční |
9/21 |
od roku 1995 |
|
5 |
Výdaje na konečnou spotřebu domácností podle účelu – roční |
9 |
od roku 1995 |
|
6 |
Finanční účty podle sektorů (transakce) – roční |
4/9 |
od roku 1995 |
|
7 |
Rozvahy finančních aktiv a závazků podle sektorů – roční |
4/9 |
od roku 1995 |
|
8 |
Nefinanční účty podle sektorů – roční |
9 |
od roku 1995 |
|
801 |
Nefinanční účty podle sektorů – čtvrtletní – neočištěné |
85 dní/(3) |
od 1999Q1 |
|
801SA |
Nefinanční účty podle sektorů – čtvrtletní – údaje očištěné od sezónních a kalendářních vlivů |
85 dní + 3 pracovní dny |
od 1999Q1 |
|
9 |
Podrobné členění příjmů z daní a sociálních příspěvků včetně seznamu daní a sociálních příspěvků podle národní klasifikace – roční |
9 |
od roku 1995 |
|
10 |
Hlavní souhrnné ukazatele podle regionů, NUTS úrovně 2 a 3 – roční |
12/24 |
od roku 2000 |
|
11 |
Výdaje vládních institucí v členění podle funkcí (COFOG) – roční |
11 |
od roku 1995 |
|
13 |
Účty domácností podle regionů, NUTS úroveň 2 – roční |
24 |
od roku 2000 |
|
15 |
Tabulka dodávek v základních cenách včetně transformace do kupních cen – roční |
36 |
od roku 2010 |
|
16 |
Tabulka užití v kupních cenách – roční |
36 |
od roku 2010 |
|
17 |
Symetrická input-output tabulka v základních cenách – pětiletá |
36 |
od roku 2010 |
|
20 |
Kombinační klasifikace fixních aktiv podle ekonomické činnosti a podle aktiv (stavy) – roční |
24 |
od roku 2000 |
|
22 |
Kombinační klasifikace tvorby hrubého fixního kapitálu podle ekonomické činnosti a podle aktiv (transakce) – roční |
9/24 |
od roku 1995 |
|
25 |
Nefinanční účty vládních institucí – čtvrtletní |
3 |
od 2002Q1 |
|
26 |
Rozvahy nefinančních aktiv – roční |
24 |
od roku 1995 |
|
27 |
Finanční účty a rozvahy vládních institucí – čtvrtletní |
85 dní/(3) |
od 1999Q1 |
|
28 |
Vládní dluh (maastrichtský dluh) za sektor vládních institucí – čtvrtletní |
3 |
od 2000Q1 |
|
28A |
Struktura vládního dluhu (maastrichtského dluhu) za sektor vládních institucí – roční |
100 dní / 283 dní |
Předchozí 4 referenční vykazované roky |
|
29 |
Nabyté penzijní nároky k danému datu v systému sociálního pojištění – tříletá |
24 |
od roku 2012 |
t = referenční vykazované období (rok nebo čtvrtletí).
(1)Podrobný popis přesných požadavků je uveden v jednotlivých tabulkách. Lhůty v závorkách se použijí pouze v konkrétních případech.
2.Členské státy předají Komisi (Eurostatu) veškeré povinné údaje ke zveřejnění do plánovaných dat pro zveřejnění evropských souhrnných ukazatelů. Pokud předávané údaje nelze šířit z důvodu zachování statistické důvěrnosti, skutečná hodnota se zašle s označeními dohodnutými pro primární nebo sekundární statistickou důvěrnost. S výjimkou dat pro embargo se použití jiných označení omezujících zveřejnění odůvodní a vysvětlí pomocí metadat.
3.Členské státy předají veškeré údaje v souladu s pojetím a definicemi specifikovanými v příloze A tohoto nařízení. Pokud se předávané údaje odchylují od tohoto pojetí a definic, zašlou se dotčená zjištění s označením uvádějícím, že definice se liší.
4.Členské státy předají veškeré údaje v souladu s kritérii kvality specifikovanými v čl. 4 odst. 1 tohoto nařízení.
5.Členské státy a Komise (Eurostat) koordinují data zveřejnění účtů. Pokud data zveřejnění v jednotlivých státech následují po uplynutí lhůt pro předání údajů Komisi (Eurostatu), zašlou se údaje s označením uvádějícím dočasné embargo na zveřejnění a rovněž datum a čas pro embargo na zveřejnění.
6.V maximální možné míře je třeba se vyhnout specifikaci dat pro embargo, která následují po datu zveřejnění pro evropské souhrnné ukazatele.
Referenční vykazovaná období
7.Členské státy předají celou povinnou časovou řadu Komisi (Eurostatu) v každé lhůtě včetně údajů, jež nebyly revidovány, pokud není v jednotlivých tabulkách uvedeno jinak. Pokud předávané údaje obsahují přerušení v časových řadách, hodnota dotčeného referenčního vykazovaného období se zašle s označením uvádějícím toto přerušení.
8.Pokud mají členské státy delší časové řady, než jsou povinná referenční vykazovaná období specifikovaná v tabulkách s údaji, mohou předat celou řadu dobrovolně.
Metadata
9.Konkrétní požadavky na metadata pro každou tabulku budou dohodnuty mezi Komisí (Eurostatem) a členskými státy prostřednictvím konzultací s příslušnými technickými skupinami a – v rámci programu předávání údajů – by měly zabránit zdvojování žádostí o tytéž informace shromážděné v jiných procesech a tabulkách.
10.Členské státy informují Komisi (Eurostat) o významných metodických nebo jiných změnách, které mají vliv na předávané údaje. Tyto informace se poskytnou ve formě metadat doprovázejících předávané údaje, která umožňují Komisi (Eurostatu) posoudit změny a informovat o těchto změnách uživatele. Pokud se metadata týkají důvěrných informací, členské státy informují Komisi (Eurostat) o tom, že příslušné znění metadat nelze šířit.
11.Metadata týkající se metod a zdrojů se zašlou po zavedení metody a zdrojů do předávané tabulky s údaji a pokaždé, když dojde ke změně. Tato metadata poskytnou stručné vysvětlení metod a zdrojových údajů použitých k sestavení tabulky v souladu s přílohou A tohoto nařízení.
12.Metadata týkající se odchylek od pojetí a definic se zašlou při každém předání údajů pouze v případě, že nejsou zavedena pojetí a definice uvedené v příloze A tohoto nařízení. Tato metadata poskytnou stručné vysvětlení pojetí a definic skutečně použitých v předávaných údajích a důvodů, proč nejsou uplatněna pojetí a definice uvedené v příloze A tohoto nařízení.
13.Metadata týkající se významných událostí, jako jsou významné revize údajů, nesrovnalosti v údajích, extrémní hodnoty, přerušení v časových řadách, jakož i neobvyklé nulové a záporné hodnoty, se zašlou pouze tehdy, pokud takové události v předávaných údajích nastanou. Tato metadata stručně vysvětlí důvody, proč je daná událost v předávaných údajích pozorována a které proměnné a která referenční vykazovaná období jsou ovlivněny.
14.Metadata týkající se běžných revizí ve všech případech vysvětlí důvody aktualizace časových řad a dotčených proměnných.
15.Metadata týkající se nesrovnalostí v údajích poskytnou stručné vysvětlení důvodů nesouladu proměnných v rámci tabulky s údaji, případně mezi roční a čtvrtletní periodicitou tabulek s údaji a mezi identickými proměnnými účtů vykazovanými v tabulkách s údaji pro každé dané předání údajů, pokud existují rozdíly.
16.Metadata týkající se očištění od sezónních vlivů se zašlou jednou, když je v předávaných údajích zavedena metoda, a pokaždé, když je metoda aktualizována. Tato metadata poskytnou stručné vysvětlení obecných charakteristik metody očištění od sezónních vlivů, tj. přímého nebo nepřímého přístupu, metody očištění od sezónních vlivů a souvisejícího softwaru, přítomnosti kalendářních vlivů a zajištění souladu s ročními údaji.
17.Na žádost Komise (Eurostatu) poskytnou členské státy vysvětlení k předaným metadatům a zahrnou další informace relevantní pro uživatele údajů.
18.Proměnné, které se v členském státě nepoužijí, se předají s příslušným označením. Vysvětlení se poskytne na žádost Komise (Eurostatu).
Lhůty pro předávání
19.Tabulky s údaji spolu s metadaty se předávají v konkrétních lhůtách pro každou tabulku.
20.Údaje se předají Komisi (Eurostatu) pokaždé, když je vnitrostátní orgán zveřejní, a to nejpozději v den jejich zveřejnění.
21.Pokud se členské státy dozví o chybách v předávaných údajích, neprodleně o tom uvědomí Komisi (Eurostat) a předají opravené údaje, jakmile lze chybu opravit.
22.Pokud členský stát předá úplné soubory údajů v souladu s kritérii kvality uvedenými v čl. 4 odst. 1 tohoto nařízení před uplynutím lhůty, nevyžaduje se opětovné předání údajů ve stanovené lhůtě, není-li v jednotlivých tabulkách uvedeno jinak.
Konzistentnost
23.Údaje předávané v tabulce musí být vnitřně konzistentní. Hodnoty, které se předávají pro tutéž proměnnou v různých tabulkách s údaji, by měly být numericky konzistentní, pokud mají stejnou lhůtu nebo se opětovně předávají v téže lhůtě jako jiné tabulky.
24.Součet čtvrtletních hodnot určité proměnné neočištěných od sezónních a kalendářních vlivů v tabulce se čtvrtletními údaji musí být pro každý referenční vykazovaný rok numericky konzistentní s toutéž proměnnou v odpovídající tabulce s ročními údaji, pokud mají odpovídající tabulky tutéž lhůtu.
|
Tabulky 1Q a 1A – Čtvrtletní (Q) a roční (A) hlavní souhrnné ukazatele národních účtů |
|||||
|
Údaje za T1A se vykazují ve lhůtě t+2 měsíce a t+9 měsíců a údaje za T1Q ve lhůtě t+2 měsíce po referenčním vykazovaném období. Pokud existují významné rozdíly s tabulkou 801, tabulky se předají znovu ve lhůtě t+3 měsíce. T1Q musí být v souladu s T1A ve lhůtě t+9 měsíců. Údaje v běžných cenách („current prices“ – CUP) počínaje rokem 1995, v cenách předchozího roku („previous year's prices“ – PYP) počínaje rokem 1996 a ve zřetězených objemech („chain linked volumes“ – CLV) počínaje rokem 1995 pro roční a počínaje 1996Q1 pro čtvrtletní údaje jsou povinné (x), jak je uvedeno níže. Některá členění jsou dobrovolná („optional“ – o). Čtvrtletní údaje se poskytují v podobě neočištěné od sezónních vlivů, jakož i v podobě očištěné od sezónních vlivů (včetně očištění od kalendářních vlivů, v příslušných případech), s výjimkou cen předchozího roku. Poskytování čtvrtletních údajů zahrnujících pouze očištění od kalendářních nebo sezónních vlivů je dobrovolné. Pro zvláštní administrativní použití by roční kód B.1*g měl být předáván s nejvyšší možnou přesností, ale měl by být omezen na smysluplné hodnoty, např. nejvýše 8 desetinných míst, je-li vyjádřen v milionech v národní měně, a 3 desetinná místa pro údaje vyjádřené v tisících osob. |
|||||
|
Kód |
Seznam proměnných |
Čtvrtletní údaje T+2/(3) měsíce |
Roční údaje T+2/(3)/9 měsíců |
Členění |
Jednotka |
|
B.1*g |
Hrubý domácí produkt v tržních cenách |
X |
x |
CUP,PYP,CLV |
|
|
Hlavní souhrnné ukazatele produkce |
|||||
|
B.1g |
Hrubá přidaná hodnota v základních cenách |
X |
x |
A*10 |
CUP,PYP,CLV |
|
D.21-D.31 |
Daně z produktů snížené o dotace |
X |
x |
CUP,PYP,CLV |
|
|
D.21 |
Daně z produktů |
O |
t+9 |
CUP,PYP,CLV |
|
|
D.31 |
Dotace na produkty |
O |
t+9 |
CUP,PYP,CLV |
|
|
Hlavní souhrnné ukazatele výdajů |
|||||
|
B.1*g |
Hrubý domácí produkt v tržních cenách |
X |
x |
CUP,PYP,CLV |
|
|
P.3_S1 |
Celkové výdaje na konečnou spotřebu |
X |
x |
CUP,PYP,CLV |
|
|
P.3_S14 |
Výdaje na konečnou spotřebu domácností (domácí pojetí) |
X |
x |
CUP,PYP,CLV |
|
|
Z toho: |
Členění podle trvanlivosti (DUR) |
||||
|
-Předměty dlouhodobé spotřeby |
X |
x |
DUR |
CUP,PYP,CLV |
|
|
-Jiné výrobky a služby |
X |
x |
DUR |
CUP,PYP,CLV |
|
|
--Předměty střednědobé spotřeby |
O |
t+9 |
DUR |
CUP,PYP,CLV |
|
|
--Předměty krátkodobé spotřeby |
O |
t+9 |
DUR |
CUP,PYP,CLV |
|
|
|
--Služby |
O |
t+9 |
DUR |
CUP,PYP,CLV |
|
P.3_S1M |
Výdaje na konečnou spotřebu u domácností a NISD (národní pojetí) |
X |
x |
CUP,PYP,CLV |
|
|
P.3_S14 |
Výdaje na konečnou spotřebu domácností (národní pojetí) |
X |
x |
CUP,PYP,CLV |
|
|
P.3_S15 |
Výdaje na konečnou spotřebu NISD |
X |
x |
CUP,PYP,CLV |
|
|
P.3_S13 |
Výdaje na konečnou spotřebu vládních institucí |
x |
x |
CUP,PYP,CLV |
|
|
P.31_S13 |
Výdaje na individuální spotřebu |
x |
x |
CUP,PYP,CLV |
|
|
P.32_S13 |
Výdaje na kolektivní spotřebu |
x |
x |
CUP,PYP,CLV |
|
|
P.41 |
Skutečná individuální spotřeba |
x |
x |
CUP,PYP,CLV |
|
|
P.5 |
Tvorba hrubého kapitálu |
x |
x |
CUP,PYP,CLV |
|
|
P.51g |
Tvorba hrubého fixního kapitálu |
x |
x |
CUP,PYP,CLV |
|
|
Z toho: |
Členění podle typů aktiv (AN_F6) |
||||
|
AN.111 |
Obydlí |
x |
x |
AN_F6 |
CUP,PYP,CLV |
|
AN.112 |
Ostatní budovy a stavby |
x |
x |
AN_F6 |
CUP,PYP,CLV |
|
AN.113 + AN.114 |
Stroje a zařízení + zbraňové systémy |
x |
x |
AN_F6 |
CUP,PYP,CLV |
|
AN.1131 |
Dopravní prostředky a zařízení |
x |
x |
AN_F6 |
CUP,PYP,CLV |
|
AN.1132 |
Prostředky informační a komunikační technologie (IKT) |
o |
o |
AN_F6 |
CUP,PYP,CLV |
|
AN.1139 + AN.114 |
Ostatní stroje a zařízení + zbraňové systémy |
o |
o |
AN_F6 |
CUP,PYP,CLV |
|
AN.115 |
Pěstované biologické zdroje |
x |
x |
AN_F6 |
CUP,PYP,CLV |
|
AN.117 |
Produkty duševního vlastnictví |
x |
x |
AN_F6 |
CUP,PYP,CLV |
|
P.52 |
Změny zásob |
x |
x |
CUP,PYP |
|
|
P.53 |
Čisté pořízení cenností |
x |
x |
|
CUP,PYP |
|
P.6 |
Vývoz zboží (FOB) a služeb |
x |
x |
GEO |
CUP,PYP,CLV |
|
P.61 |
Vývoz zboží |
o |
o |
GEO |
CUP,PYP,CLV |
|
P.62 |
Vývoz služeb |
o |
o |
GEO |
CUP,PYP,CLV |
|
P.7 |
Dovoz zboží (FOB) a služeb |
x |
x |
GEO |
CUP,PYP,CLV |
|
P.71 |
Dovoz zboží |
o |
o |
GEO |
CUP,PYP,CLV |
|
P.72 |
Dovoz služeb |
o |
o |
GEO |
CUP,PYP,CLV |
|
B.11 |
Saldo dovozu a vývozu zboží a služeb |
x |
x |
CUP,PYP |
|
|
B.111 |
Saldo dovozu a vývozu zboží |
o |
o |
CUP,PYP |
|
|
B.112 |
Saldo dovozu a vývozu služeb |
o |
o |
CUP,PYP |
|
|
Hlavní souhrnné ukazatele příjmů |
|||||
|
B.2g + B.3g |
Hrubý provozní přebytek a hrubý smíšený důchod |
x |
x |
|
CUP |
|
D.2-D.3 |
Daně z výroby a z dovozu minus dotace na výrobu a na dovoz |
x |
x |
|
CUP |
|
D.2 |
Daně z výroby a z dovozu |
x |
x |
|
CUP |
|
D.3 |
Dotace |
x |
x |
|
CUP |
|
D.1 |
Náhrady zaměstnancům pracujícím v rezidentských výrobních jednotkách (domácí pojetí) |
x |
x |
A*10 |
CUP |
|
D.11 |
Mzdy a platy |
x |
x |
A*10 |
CUP |
|
D.12 |
Sociální příspěvky zaměstnavatelů |
x |
x |
A*10 |
CUP |
|
Obyvatelstvo a zaměstnanost Povinné jednotky (x): osoby (PS) pro obyvatelstvo a veškeré proměnné týkající se zaměstnanosti a odpracované hodiny (HW) pro zaměstnanost v rezidentských výrobních jednotkách. Zaměstnání (JB) a ekvivalenty plného pracovního úvazku (FTE) jsou dobrovolné (o) pro pro zaměstnanost v rezidentských výrobních jednotkách. |
|||||
|
POP |
Obyvatelstvo celkem (v tisících osob) |
x |
x |
|
PS |
|
EMP_NC |
Zaměstnanost rezidentů (národní pojetí) |
x |
x |
|
PS |
|
EEM_NC |
Rezidentští zaměstnanci (národní pojetí) |
x |
x |
|
PS |
|
ESE_NC |
Rezidenti samostatně výdělečně činní (národní pojetí) |
x |
x |
|
PS |
|
EMP |
Zaměstnanost v rezidentských výrobních jednotkách (domácí pojetí) |
x |
x |
A*10 |
PS, HW |
|
o |
o |
A*10 |
JB, FTE |
||
|
EEM |
Zaměstnanci v rezidentských výrobních jednotkách (domácí pojetí) |
x |
x |
A*10 |
PS, HW |
|
o |
o |
A*10 |
JB, FTE |
||
|
ESE |
Osoby samostatně výdělečně činné v rezidentských výrobních jednotkách (domácí pojetí) |
x |
x |
A*10 |
PS, HW |
|
o |
o |
A*10 |
JB, FTE |
||
|
Zeměpisné členění vývozu a dovozu – podle skutečného složení na konci posledního referenčního vykazovaného období („pevné složení“) |
||||
|
GEO |
Povinné pro vývoz a dovoz celkem Dobrovolné pro zboží a služby |
Jednotka s povinným počátečním rokem |
||
|
Kód |
Členění podle oblasti protistrany |
CUP |
PYP |
CLV |
|
B0 |
Členské státy EU včetně orgánů EU |
2008/Q1 |
2012/Q1 |
2012/Q1 |
|
U2 |
Eurozóna (členské státy a orgány eurozóny) |
2008/Q1 |
2012/Q1 |
2012/Q1 |
|
U3 |
Členové EU mimo eurozónu (členské státy a orgány EU, které nepatří do eurozóny) |
2008/Q1 |
2012/Q1 |
2012/Q1 |
|
4Y |
Orgány Evropské unie |
o |
o |
o |
|
D0 |
Mimo EU |
2008/Q1 |
2012/Q1 |
2012/Q1 |
|
Tabulka 1F – Bleskové odhady HDP a zaměstnanosti — čtvrtletní dobrovolná předání |
|||
|
Komise (Eurostat) a členské státy se dohodly na dobrovolném předávání bleskových odhadů růstu HDP a zaměstnanosti s cílem zajistit pravidelné koordinované zveřejňování těchto odhadů přibližně 30 nebo 45 dní po referenčním vykazovaném období. Členské státy předávající tyto odhady Komisi (Eurostatu) je zasílají pravidelně každé čtvrtletí nejméně jeden pracovní den před dohodnutým datem zveřejnění s jasným uvedením toho, zda lze odhady zveřejnit (upřednostňovaná možnost). |
|||
|
Kód |
Bleskové odhady |
Periodicita |
Na základě |
|
B.1*g |
Hrubý domácí produkt v tržních cenách |
čtvrtletně |
Objem |
|
EMP |
Zaměstnanost v rezidentských výrobních jednotkách celkem |
čtvrtletně |
Osoby |
|
Tabulka 2 – Hlavní souhrnné ukazatele za vládní instituce a jejich subsektory – roční |
||
|
Údaje se vykazují v běžných cenách v milionech národní měny (s přesností vykazování alespoň 1 milion národní měny), s výjimkami uvedenými níže, od roku 1995 ve lhůtě t+3 měsíce a t +9 měsíců po skončení referenčního vykazovaného období. Sektory a subsektory: Vládní instituce a jejich členění na subsektory se vykazují povinně (výjimky jsou uvedeny níže): -S.13 vládní instituce -S.1311 ústřední vládní instituce -S.1312 národní vládní instituce -S.1313 místní vládní instituce -S.1314 fondy sociálního zabezpečení. Nepovinné údaje za vládní instituce a jejich subsektory jsou uvedeny v poznámkách níže. Jinak jsou údaje povinné počínaje referenčním vykazovaným rokem 1995. Některé položky týkající se transakcí s orgány a institucemi EU se předávají povinně, jak je uvedeno níže pro: -S.212 orgány a instituce Evropské unie -S.1 hospodářství celkem. Údaje za subsektory se vykazují jako konsolidované v položkách důchod z vlastnictví (D.4), ostatní běžné transfery (D.7) a kapitálové transfery (D.9) (a jejich podpoložkách; částečně konsolidované u celkových výdajů a celkových příjmů – TE a TR) v rámci každého subsektoru, nikoli však mezi subsektory. Údaje za sektor S.13 se rovnají součtu údajů za subsektory, s výjimkou položek D.4, D.7 a D.9 (a jejich podpoložek a souhrnů), které se konsolidují mezi subsektory (s informacemi o partnerských sektorech na straně výdajů). Pokud se v rámci subsektorů nebo mezi subsektory uskutečňují významné platby u položek jiných než důchod z vlastnictví (D.4), ostatní běžné transfery (D.7) nebo kapitálové transfery (D.9) a jejich podpoložek, měly by členské státy tyto platby uvést v poznámkách odesílatele. Vykazované údaje musí být v souladu s údaji vykázanými podle nařízení (ES) č. 479/2009. |
||
|
Kód |
Transakce |
Poznámky |
|
P.1 |
Produkce |
|
|
P.11 + P.12 |
Tržní produkce a produkce pro vlastní konečné užití |
|
|
P.11 |
Tržní produkce |
dobrovolné |
|
P.12 |
Produkce pro vlastní konečné užití |
dobrovolné |
|
P.12_GFSM_D.1 |
Produkce pro vlastní konečné užití, náklady přiřaditelné náhradám zaměstnancům (účel GFSM) |
dobrovolné; pro účely vykazování v metodice manuálu Mezinárodního měnového fondu pro statistiku veřejných financí (GFSM) |
|
P.12_GFSM_P.2 |
Produkce pro vlastní konečné užití, náklady přiřaditelné mezispotřebě (účel GFSM) |
dobrovolné; viz P.12_GFSM_P.2 |
|
P.12_GFSM_P.51C |
Produkce pro vlastní konečné užití, náklady přiřaditelné spotřebě fixního kapitálu (účel GFSM) |
dobrovolné; viz P.12_GFSM_P.2 |
|
P.13 |
Netržní produkce |
|
|
P.131 |
Platby za netržní produkci |
|
|
Memo: náklady na získání vlastních zdrojů |
povinné pro S.13 od referenčního vykazovaného roku 2004, dobrovolné pro subsektory |
|
|
P.132 |
Netržní produkce, ostatní |
|
|
P.11 + P.12 + P.131 |
Tržní produkce, produkce pro vlastní konečné užití a platby za netržní produkci |
|
|
P.2 |
Mezispotřeba |
|
|
B.1g |
Hrubá přidaná hodnota |
|
|
P.51c |
Spotřeba fixního kapitálu |
|
|
B.1n |
Čistá přidaná hodnota |
|
|
D.1 |
Náhrady zaměstnancům, výdaje |
|
|
D.11 |
Mzdy a platy, výdaje |
dobrovolné |
|
D.12 |
Sociální příspěvky zaměstnavatelů, výdaje |
dobrovolné |
|
D.29p |
Ostatní daně z výroby, výdaje |
|
|
D.39r |
Ostatní dotace na výrobu, příjmy |
vykázat s kladným znaménkem |
|
D.3r_S.212 |
Dotace, příjmy od orgánů a institucí Evropské unie |
povinné pouze pro S.1 od referenčního vykazovaného roku 2004, dobrovolné pro S.13 a subsektory |
|
B.2n |
Čistý provozní přebytek |
|
|
D.2r |
Daně z výroby a z dovozu, příjmy |
předat i pro S.212 (povinné od referenčního vykazovaného roku 2004) |
|
D.21r |
Daně z produktů, příjmy |
předat i pro S.212 (povinné od referenčního vykazovaného roku 2004) |
|
D.211r |
Daně typu daně z přidané hodnoty (DPH), příjmy |
|
|
D.29r |
Ostatní daně z výroby, příjmy |
předat i pro S.212 (povinné od referenčního vykazovaného roku 2004) |
|
D.4r |
Důchod z vlastnictví, příjmy |
|
|
D.41r |
Úroky, příjmy |
|
|
D.41Gr |
Celkové úroky před rozdělením FISIM, příjmy |
dobrovolné |
|
D.42r + D.43r + D.44r + D.45r |
Ostatní důchody z vlastnictví, příjmy |
|
|
D.42r |
Rozdělované důchody společností, příjmy |
dobrovolné |
|
D.43r |
Reinvestované zisky z přímých zahraničních investic, příjmy |
dobrovolné |
|
D.44r |
Ostatní důchody z investic, příjmy |
dobrovolné |
|
D.45r |
Renta, příjmy |
dobrovolné |
|
D.3p |
Dotace, výdaje |
vykázat s kladným znaménkem |
|
D.31p |
Dotace na produkty, výdaje |
vykázat s kladným znaménkem |
|
D.39p |
Ostatní dotace na výrobu, výdaje |
vykázat s kladným znaménkem |
|
D.4p |
Důchod z vlastnictví, výdaje |
|
|
D.4p_S.1311 |
z toho subsektoru ústřední vládní instituce (S.1311) |
|
|
D.4p_S.1312 |
z toho subsektoru národní vládní instituce (S.1312) |
|
|
D.4p_S.1313 |
z toho subsektoru místní vládní instituce (S.1313) |
|
|
D.4p_S.1314 |
z toho subsektoru fondy sociálního zabezpečení (S.1314) |
|
|
D.41p |
Úroky, výdaje |
|
|
D.41Gp |
Celkové úroky před rozdělením FISIM, výdaje |
dobrovolné |
|
D.42p + D.43p + D.44p + D.45p |
Ostatní důchody z vlastnictví, výdaje |
|
|
D.42p |
Rozdělované důchody společností, výdaje |
dobrovolné |
|
D.43p |
Reinvestované zisky z přímých zahraničních investic, výdaje |
dobrovolné |
|
D.44p |
Ostatní důchody z investic, výdaje |
dobrovolné |
|
D.45p |
Renta, výdaje |
dobrovolné |
|
B.5n |
Saldo čistých prvotních důchodů |
|
|
D.5r |
Běžné daně z důchodů, jmění a jiné, příjmy |
|
|
D.51r |
Daně z důchodů, příjmy |
dobrovolné |
|
D.51a + D.51c1 |
Daně z příjmů jednotlivce nebo domácnosti včetně daní ze zisků z držby, příjmy |
dobrovolné |
|
D.51b + D.51c2 |
Daně z příjmů nebo zisků společností včetně daní ze zisků z držby, příjmy |
dobrovolné |
|
D.59r |
Ostatní běžné daně, příjmy |
dobrovolné |
|
D.61r |
Čisté sociální příspěvky, příjmy |
|
|
D.611r |
Skutečné sociální příspěvky zaměstnavatelů, příjmy |
|
|
D.613r |
Skutečné sociální příspěvky domácností, příjmy |
|
|
D.7r |
Ostatní běžné transfery, příjmy |
|
|
D.7r_S.212 |
Ostatní běžné transfery, příjmy, od orgánů a institucí Evropské unie |
povinné pro S.13 a S.1 od referenčního vykazovaného roku 2004; dobrovolné pro subsektory S.13 |
|
D.71r |
Čisté pojistné na neživotní pojištění, příjmy |
dobrovolné |
|
D.72r |
Náhrady z neživotního pojištění, příjmy |
dobrovolné |
|
D.73r |
Běžné transfery uvnitř sektoru vládních institucí, příjmy |
dobrovolné |
|
D.74r |
Běžná mezinárodní spolupráce, příjmy |
dobrovolné |
|
D.74r_S.212 |
Běžná mezinárodní spolupráce, příjmy, od orgánů a institucí Evropské unie |
povinné pro S.13 od referenčního vykazovaného roku 2004; dobrovolné pro subsektory S.13 |
|
D.75r |
Jiné běžné transfery, příjmy |
dobrovolné |
|
D.76r |
Daň z přidané hodnoty a HND – na základě vlastních zdrojů EU, příjmy |
pokud se použije, povinné na úrovni S.13 od referenčního vykazovaného roku 2004 |
|
D.5p |
Běžné daně z důchodů, jmění a jiné, výdaje |
|
|
D.62p |
Sociální dávky jiné než naturální sociální transfery, výdaje |
|
|
D.621p |
Peněžité dávky sociálního zabezpečení, výdaje |
dobrovolné |
|
D.622p |
Ostatní dávky sociálního pojištění, výdaje |
dobrovolné |
|
D.623p |
Peněžité dávky sociální pomoci, výdaje |
dobrovolné |
|
D.62p COFOG 10.2 |
Sociální dávky jiné než naturální sociální transfery, výdaje, z toho COFOG 10.2 |
dobrovolné |
|
D.62p COFOG 10.3 |
Sociální dávky jiné než naturální sociální transfery, výdaje, z toho COFOG 10.3 |
dobrovolné |
|
D.62p COFOG 10.5 |
Sociální dávky jiné než naturální sociální transfery, výdaje, z toho COFOG 10.5 |
dobrovolné |
|
D.632p |
Naturální sociální transfery – nakoupená tržní produkce, výdaje |
|
|
D.62p + D.632p |
Sociální dávky jiné než naturální sociální transfery – nakoupená tržní produkce, výdaje |
|
|
D.7p |
Ostatní běžné transfery, výdaje |
|
|
D.7p_S.1311 |
z toho subsektoru ústřední vládní instituce (S.1311) |
|
|
D.7p_S.1312 |
z toho subsektoru národní vládní instituce (S.1312) |
|
|
D.7p_S.1313 |
z toho subsektoru místní vládní instituce (S.1313) |
|
|
D.7p_S.1314 |
z toho subsektoru fondy sociálního zabezpečení (S.1314) |
|
|
D.71p |
Čisté pojistné na neživotní pojištění, výdaje |
dobrovolné |
|
D.72p |
Náhrady z neživotního pojištění, výdaje |
dobrovolné |
|
D.73p |
Běžné transfery uvnitř sektoru vládních institucí, výdaje |
dobrovolné |
|
D.74p |
Běžná mezinárodní spolupráce, výdaje |
dobrovolné |
|
D.74p_S.212 |
Běžná mezinárodní spolupráce, výdaje, orgánům a institucím Evropské unie |
povinné pro S.13 od referenčního vykazovaného roku 2004; dobrovolné pro subsektory S.13 |
|
D.75p |
Jiné běžné transfery, výdaje |
dobrovolné |
|
D.76p |
Daň z přidané hodnoty a HND – na základě vlastních zdrojů EU, výdaje |
povinné pro S.13 od referenčního vykazovaného roku 2004; dobrovolné pro subsektory S.13 |
|
B.6n |
Čistý disponibilní důchod |
|
|
P.3 |
Výdaje na konečnou spotřebu |
|
|
P.31 |
Výdaje na individuální spotřebu |
|
|
P.32 |
Výdaje na kolektivní spotřebu |
|
|
D.8 |
Úpravy o změny penzijních nároků |
|
|
B.8g |
Hrubé úspory |
|
|
B.8n |
Čisté úspory |
|
|
D.9r |
Kapitálové transfery, příjmy |
|
|
D.9r_S.2 |
Kapitálové transfery, příjmy, od nerezidentů |
dobrovolné |
|
D.9r_S.212 |
Kapitálové transfery, příjmy, od orgánů a institucí Evropské unie |
povinné pro S.13 a S.1 od referenčního vykazovaného roku 2004; dobrovolné pro subsektory S.13 |
|
D.91r |
Kapitálové daně, příjmy |
|
|
D.92r + D.99r |
Investiční dotace a ostatní kapitálové transfery, příjmy |
|
|
D.92r |
Investiční dotace, příjmy |
dobrovolné |
|
D.99r |
Ostatní kapitálové transfery, příjmy |
dobrovolné |
|
D.9p |
Kapitálové transfery, výdaje |
|
|
D.9p_S.1311 |
z toho subsektoru ústřední vládní instituce (S.1311) |
|
|
D.9p_S.1312 |
z toho subsektoru národní vládní instituce (S.1312) |
|
|
D.9p_S.1313 |
z toho subsektoru místní vládní instituce (S.1313) |
|
|
D.9p_S.1314 |
z toho subsektoru fondy sociálního zabezpečení (S.1314) |
|
|
D.9p_ S.2 |
Kapitálové transfery, výdaje, nerezidentům |
dobrovolné |
|
D.9p_S.212 |
Kapitálové transfery, výdaje, orgánům a institucím Evropské unie |
povinné pro S.13 a S.1 od referenčního vykazovaného roku 2004; dobrovolné pro subsektory S.13 |
|
D.92p |
Investiční dotace, výdaje |
|
|
D.99p |
Ostatní kapitálové transfery, výdaje |
dobrovolné |
|
P.5 |
Tvorba hrubého kapitálu |
|
|
P.51g |
Tvorba hrubého fixního kapitálu |
|
|
P.52 + P.53 |
Změny zásob a čisté pořízení cenností |
|
|
NP |
Čisté pořízení nevyráběných nefinančních aktiv |
|
|
P.5 + NP |
Tvorba hrubého kapitálu a čisté pořízení nevyráběných nefinančních aktiv |
|
|
B.9 |
Čisté půjčky (+) / čisté výpůjčky (–) |
|
|
TE |
Výdaje celkem |
|
|
TR |
Příjmy celkem |
|
|
D.995 |
Kapitálové transfery od vládních institucí příslušným sektorům představující daně a sociální příspěvky vyměřené, jejichž výběr je však nepravděpodobný |
D.995 se odečte od D.99r. V D.9p se nezahrnují žádné částky za D.995. D.995r je třeba vykázat s kladným znaménkem. |
|
PTC |
Celkové vyplácené daňové dobropisy |
Předává se dobrovolně za subsektory a za referenční vykazované roky až do roku 2011. Celá částka vyplácených daňových dobropisů by měla být zaznamenána jako výdaj vládních institucí („celkové vyplácené daňové dobropisy“, PTC) s uvedením částky „převodní složky“ (TC). |
|
TC |
Vyplácené daňové dobropisy, které přesahují povinnost plátce daně |
Viz PTC. „Převodní složka“ (TC) odpovídá vypláceným daňovým dobropisům, které přesahují povinnost plátce daně a jsou tomuto plátci daně vyplaceny. |
|
EMP (PS) |
Zaměstnanost v osobách |
dobrovolné, v tisících |
|
AN.1 |
Vyrobená nefinanční aktiva |
dobrovolné |
|
AN.11 |
Fixní aktiva |
dobrovolné |
|
AN.12 + AN.13 |
Zásoby a cennosti |
dobrovolné |
|
AN.2 |
Nevyráběná nefinanční aktiva |
dobrovolné |
|
AN.21 |
Přírodní zdroje |
dobrovolné |
|
AN.22 |
Smlouvy, pronájmy a licence |
dobrovolné |
|
Tabulka 3 – Podrobné členění hlavních souhrnných ukazatelů a zaměstnanosti podle odvětví – roční |
||||||
|
Údaje se vykazují ve lhůtě t+9 měsíců po referenčním vykazovaném období pro členění NACE až do A*21 (včetně hospodářství celkem a A*10) a ve lhůtě t+21 měsíců pro členění A*64 (včetně A*38). Tato členění jsou povinná (x); členění A*88 je dobrovolné (o). |
||||||
|
Hlavní souhrnné ukazatele produkce a důchodu: Údaje v běžných cenách (CUP) se vykazují počínaje rokem 1995, v cenách předchozího roku (PYP) počínaje rokem 1996 a ve zřetězených objemech (CLV) počínaje rokem 1995; PYP a CLV jsou dobrovolné pro P1 a P2, ale povinné pro B.1g a P51c; imputované nájemné vlastníků domů a bytů (položka 44 – „Činnosti v oblasti nemovitostí“) povinné pouze u P.1, P.2, B.1g. |
||||||
|
Kód |
Seznam proměnných |
t+9 měsíců |
t+21 měsíců |
CUP 1995 |
PYP 1996 |
CLV 1995 |
|
P.1 |
Produkce v základních cenách podle odvětví |
A*21 |
A*64 |
x |
o |
o |
|
P.2 |
Mezispotřeba v kupních cenách podle odvětví |
A*21 |
A*64 |
x |
o |
o |
|
B.1g |
Hrubá přidaná hodnota v základních cenách podle odvětví |
A*21 |
A*64 |
x |
x |
x |
|
P.51c |
Spotřeba fixního kapitálu podle odvětví |
A*21 |
A*64 |
x |
x |
x |
|
B.2n+B.3n |
Čistý provozní přebytek a čistý smíšený důchod |
A*21 |
A*64 |
x |
||
|
D.29 – D.39 |
Ostatní daně z výroby snížené o ostatní dotace na výrobu |
A*21 |
A*64 |
x |
||
|
D.1 |
Náhrady zaměstnancům podle odvětví |
A*21 |
A*64 |
x |
||
|
D.11 |
Mzdy a platy |
A*21 |
A*64 |
x |
||
|
Zaměstnanost v rezidentských výrobních jednotkách (domácí pojetí, DC): Údaje se vykazují v osobách (PS) a odpracovaných hodinách (HW) počínaje rokem 1995. Ve lhůtě t+9 měsíců jsou údaje povinné (x) pro členění NACE až do A*21 (včetně hospodářství celkem a A*10) a ve lhůtě t+21 měsíců pro A*64 pro PS a A*38 pro HW; členění A*88 a údaje pro zaměstnání (JB) a ekvivalenty plného pracovního úvazku (FTE) jsou dobrovolné (o). |
||||||
|
Kód |
Seznam proměnných |
t+9 měsíců A*21 PS/HW 1995 |
t+21 měsíců A*64 PS 1995 |
t+21 měsíců A*38 HW 1995 |
JB |
FTE |
|
EMP |
Celková zaměstnanost (DC) |
x |
x |
x |
o |
o |
|
EEM |
Zaměstnanci (DC) |
x |
x |
x |
o |
o |
|
ESE |
Osoby samostatně výdělečně činné (DC) |
x |
x |
x |
o |
o |
|
Tabulka 5 – Výdaje na konečnou spotřebu domácností podle účelu – roční |
|||
|
Údaje se vykazují ve lhůtě t+9 měsíců po referenčním vykazovaném období v běžných cenách (CUP) počínaje rokem 1995, v cenách předchozího roku (PYP) počínaje rokem 1996 a ve zřetězených objemech (CLV) počínaje rokem 1995. U výdajů na konečnou spotřebu domácností podle domácího pojetí (DC) se požaduje členění podle druhu výdajů podle klasifikace COICOP 2018 s členěním na oddíly (dvoumístný kód) a skupiny (třímístný kód), jak se používá pro sestavení harmonizovaných indexů spotřebitelských cen (HISC). |
|||
|
Kód |
Seznam proměnných |
Pojetí |
Jednotka |
|
P.31_S14 |
Výdaje na konečnou spotřebu rezidentských a nerezidentských domácností na ekonomickém území |
Domácí – DC |
CUP,PYP,CLV |
|
Z toho: |
členění COICOP |
Domácí – DC |
CUP,PYP,CLV |
|
P.33 |
Výdaje na konečnou spotřebu rezidentských domácností ve zbytku světa |
|
CUP,PYP,CLV |
|
P.34 |
Výdaje na konečnou spotřebu nerezidentských domácností na ekonomickém území |
|
CUP,PYP,CLV |
|
P.31_S14 |
Výdaje na konečnou spotřebu rezidentských domácností na ekonomickém území a v zahraničí |
Národní – NC |
CUP,PYP,CLV |
|
Tabulka 6 – Finanční účty podle sektorů – roční |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Údaje se předávají v běžných cenách ve lhůtě t+4 měsíce a/nebo t+9 měsíců po referenčním vykazovaném období počínaje rokem 1995. Dobrovolně se poskytují tyto subsektory sektoru S.11: S.11DO Nefinanční podniky pod domácí kontrolou; S.11001 Veřejné nefinanční podniky; S.110011 Z toho: Veřejné nefinanční podniky, které jsou součástí domácích nadnárodních podniků; S.11002 Národní soukromé nefinanční podniky; S.110021 Z toho: Národní soukromé nefinanční podniky, které jsou součástí domácích nadnárodních podniků; S.11003 Nefinanční podniky pod zahraniční kontrolou. Dobrovolně se poskytují tyto subsektory sektoru S.12: S.12DO Finanční podniky pod domácí kontrolou; S.12001 Veřejné finanční podniky; S.120011 Z toho: Veřejné finanční podniky, které jsou součástí domácích nadnárodních podniků; S.12002 Národní soukromé finanční podniky; S.120021 Z toho: Národní soukromé finanční podniky, které jsou součástí domácích nadnárodních podniků; S.12003 Finanční podniky pod zahraniční kontrolou; S.122 Instituce přijímající vklady kromě centrální banky; S.123 Fondy peněžního trhu; S.125 Ostatní finanční zprostředkovatelé kromě pojišťovacích společností a penzijních fondů; S.126 Pomocné finanční instituce; S.127 Kaptivní finanční instituce a půjčovatelé peněz; S.128 Pojišťovací společnosti; S.129 Penzijní fondy. Dobrovolně se poskytují tyto subsektory sektoru S.2: S.21 Členské státy a orgány a instituce Evropské unie; S.2I Členské státy eurozóny, Evropská centrální banka a další orgány a instituce eurozóny; S.22 Ostatní země a mezinárodní organizace – nerezidenti EU v Evropské unii. Členění údajů za HMU a EU by mělo odpovídat skutečnému složení na konci posledního referenčního vykazovaného období („pevné složení“).
* Poskytování nekonsolidovaných informací o partnerských sektorech je dobrovolné a omezené na tyto partnerské sektory: S.11 Nefinanční podniky S.12 Finanční instituce S.13 Vládní instituce S.14+S.15 Domácnosti a neziskové instituce sloužící domácnostem S.2 Nerezidenti |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(Účty transakcí, ostatních změn objemu a přecenění – konsolidované a nekonsolidované – a informace o partnerských sektorech) |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Kód ESA (finanční nástroj) |
Transakce / jiné změny objemu aktiv / přecenění finančních nástrojů |
S.1 |
S.11 |
S.12 |
S.121 |
S.124 |
S.121+S.122+S.123 |
S.122+S.123 |
S.125+S.126+S.127 |
S.128+S.129 |
S.13 |
S.1311 |
S.1312 |
S.1313 |
S.1314 |
S.14+S.15 |
S.14 |
S.15 |
S.2 |
|||||||||||||||||
|
|
Aktiva |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||
|
F.A |
Finanční aktiva celkem |
xra_ocv |
xra_ocv |
xra_ocv |
x |
x |
xt+4 |
x |
xt+4 |
xt+4 |
xra_ocv |
x |
x |
x |
x |
xra_ocv |
xnc |
xnc |
xra_ocv |
|||||||||||||||||
|
F.1 |
Měnové zlato a zvláštní práva čerpání |
xra_ocv |
|
xra_ocv |
x |
|
xt+4 |
|
|
|
xra_ocv |
x |
x |
x |
x |
|
|
|
xra_ocv |
|||||||||||||||||
|
F.11 |
Měnové zlato |
xt+4 |
|
xt+4 |
x |
|
xt+4 |
|
|
|
xt+4 |
x |
x |
x |
x |
|
|
|
xt+4 |
|||||||||||||||||
|
F.12 |
Zvláštní práva čerpání |
xt+4 |
|
xt+4 |
x |
|
xt+4 |
|
|
|
xt+4 |
x |
x |
x |
x |
|
|
|
xt+4 |
|||||||||||||||||
|
F.2 |
Oběživo a vklady |
xra_ocv |
xra_ocv |
xra_ocv |
x |
x |
xt+4 |
x |
xt+4 |
xt+4 |
xra_ocv |
x |
x |
x |
x |
xra_ocv |
xnc |
xnc |
xra_ocv |
|||||||||||||||||
|
F.21 |
Oběživo |
xt+4 |
xt+4 |
xt+4 |
x |
x |
xt+4 |
x |
xt+4 |
xt+4 |
xt+4 |
x |
x |
x |
x |
xt+4 |
xnc |
xnc |
xt+4 |
|||||||||||||||||
|
F.22 |
Převoditelné vklady |
xt+4 |
xt+4 |
xt+4 |
x |
x |
xt+4 |
x |
xt+4 |
xt+4 |
xt+4 |
x |
x |
x |
x |
xt+4 |
xnc |
xnc |
xt+4 |
|||||||||||||||||
|
F.221 |
Mezibankovní pozice |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
|||||||||||||||||
|
F.229 |
Ostatní převoditelné vklady |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
|||||||||||||||||
|
F.29 |
Ostatní vklady |
xt+4 |
xt+4 |
xt+4 |
x |
x |
xt+4 |
x |
xt+4 |
xt+4 |
xt+4 |
x |
x |
x |
x |
xt+4 |
xnc |
xnc |
xt+4 |
|||||||||||||||||
|
F.3 |
Dluhové cenné papíry |
xra_ocv |
xra_ocv |
xra_ocv |
x |
x |
xt+4 |
x |
xt+4 |
xt+4 |
xra_ocv |
x |
x |
x |
x |
xra_ocv |
xnc |
xnc |
xra_ocv |
|||||||||||||||||
|
F.31 |
Krátkodobé |
xt+4 |
xt+4 |
xt+4 |
x |
x |
xt+4 |
x |
xt+4 |
xt+4 |
xt+4 |
x |
x |
x |
x |
xt+4 |
xnc |
xnc |
xt+4 |
|||||||||||||||||
|
F.32 |
Dlouhodobé |
xt+4 |
xt+4 |
xt+4 |
x |
x |
xt+4 |
x |
xt+4 |
xt+4 |
xt+4 |
x |
x |
x |
x |
xt+4 |
xnc |
xnc |
xt+4 |
|||||||||||||||||
|
F.4 |
Půjčky |
xra_ocv |
xra_ocv |
xra_ocv |
x |
x |
xt+4 |
x |
xt+4 |
xt+4 |
xra_ocv |
x |
x |
x |
x |
xra_ocv |
xnc |
xnc |
xra_ocv |
|||||||||||||||||
|
F.41 |
Krátkodobé |
xt+4 |
xt+4 |
xt+4 |
x |
x |
xt+4 |
x |
xt+4 |
xt+4 |
xt+4 |
x |
x |
x |
x |
xt+4 |
xnc |
xnc |
xt+4 |
|||||||||||||||||
|
F.42 |
Dlouhodobé |
xt+4 |
xt+4 |
xt+4 |
x |
x |
xt+4 |
x |
xt+4 |
xt+4 |
xt+4 |
x |
x |
x |
x |
xt+4 |
xnc |
xnc |
xt+4 |
|||||||||||||||||
|
F.5 |
Účasti a akcie / podílové listy investičních fondů |
xra_ocv |
xra_ocv |
xra_ocv |
x |
x |
xt+4 |
x |
xt+4 |
xt+4 |
xra_ocv |
x |
x |
x |
x |
xra_ocv |
xnc |
xnc |
xra_ocv |
|||||||||||||||||
|
F.51 |
Akcie a ostatní účasti |
xt+4 |
xt+4 |
xt+4 |
x |
x |
xt+4 |
x |
xt+4 |
xt+4 |
xt+4 |
x |
x |
x |
x |
xt+4 |
xnc |
xnc |
xt+4 |
|||||||||||||||||
|
F.511 |
Kótované akcie |
xt+4 |
xt+4 |
xt+4 |
x |
x |
xt+4 |
x |
xt+4 |
xt+4 |
xt+4 |
x |
x |
x |
x |
xt+4 |
xnc |
xnc |
xt+4 |
|||||||||||||||||
|
F.512 |
Nekótované akcie |
xt+4 |
xt+4 |
xt+4 |
x |
x |
xt+4 |
x |
xt+4 |
xt+4 |
xt+4 |
x |
x |
x |
x |
xt+4 |
xnc |
xnc |
xt+4 |
|||||||||||||||||
|
F.519 |
Ostatní účasti |
xt+4 |
xt+4 |
xt+4 |
x |
x |
xt+4 |
x |
xt+4 |
xt+4 |
xt+4 |
x |
x |
x |
x |
xt+4 |
xnc |
xnc |
xt+4 |
|||||||||||||||||
|
F.52 |
Akcie / podílové listy investičních fondů |
xt+4 |
xt+4 |
xt+4 |
x |
x |
xt+4 |
x |
xt+4 |
xt+4 |
xt+4 |
x |
x |
x |
x |
xt+4 |
xnc |
xnc |
xt+4 |
|||||||||||||||||
|
F.521 |
Akcie / podílové listy fondů peněžního trhu |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
|||||||||||||||||
|
F.522 |
Akcie / podílové listy investičních fondů jiných než fondů peněžního trhu |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
|||||||||||||||||
|
F.6 |
Pojistné, penzijní a standardizované záruční programy |
xra_ocv |
xra_ocv |
xra_ocv |
x |
x |
xt+4 |
x |
xt+4 |
xt+4 |
xra_ocv |
x |
x |
x |
x |
xra_ocv |
xnc |
xnc |
xra_ocv |
|||||||||||||||||
|
F.61 |
Technické rezervy neživotního pojištění |
x |
x |
x |
x |
x |
x |
x |
x |
x |
x |
x |
x |
x |
x |
x |
x2012 |
x2012 |
x |
|||||||||||||||||
|
F.62 |
Životní pojištění a nároky na anuitu |
x |
x |
x |
x |
x |
x |
x |
x |
x |
x |
x |
x |
x |
x |
x |
x2012 |
|
x |
|||||||||||||||||
|
F.63+ F.64+ F.65 |
Penzijní nároky, nároky penzijních fondů na penzijní správce a nároky na dávky jiné než penzijní |
x |
x |
x |
x |
x |
x |
x |
x |
x |
x |
x |
x |
x |
x |
x |
x2012 |
x2012 |
x |
|||||||||||||||||
|
F.63 |
Penzijní nároky |
o |
|
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
|
|
|
|
|
o |
o |
|
o |
|||||||||||||||||
|
F.64 |
Nároky penzijních fondů na penzijní správce |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
|||||||||||||||||
|
F.65 |
Nároky na dávky jiné než penzijní |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
|||||||||||||||||
|
F.66 |
Rezervy na uplatnění standardizovaných záruk |
x |
x |
x |
x |
x |
x |
x |
x |
x |
x |
x |
x |
x |
x |
x |
x |
x |
x |
|||||||||||||||||
|
F.7 |
Finanční deriváty a zaměstnanecké opce na akcie |
xra_ocv |
xra_ocv |
xra_ocv |
x |
x |
xt+4 |
x |
xt+4 |
xt+4 |
xra_ocv |
x |
x |
x |
x |
xra_ocv |
xnc |
xnc |
xra_ocv |
|||||||||||||||||
|
F.71 |
Finanční deriváty |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
|||||||||||||||||
|
F.711 |
Opce |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
|||||||||||||||||
|
F.712 |
Forwardy |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
|||||||||||||||||
|
F.72 |
Zaměstnanecké opce na akcie |
o |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
o |
o |
|
o |
|||||||||||||||||
|
F.8 |
Ostatní pohledávky |
xra_ocv |
xra_ocv |
xra_ocv |
x |
x |
xt+4 |
x |
xt+4 |
xt+4 |
xra_ocv |
x |
x |
x |
x |
xra_ocv |
xnc |
xnc |
xra_ocv |
|||||||||||||||||
|
F.81 |
Obchodní úvěry a zálohy |
xt+4 |
xt+4 |
xt+4 |
x |
x |
xt+4 |
x |
xt+4 |
xt+4 |
xt+4 |
x |
x |
x |
x |
xt+4 |
xnc |
xnc |
xt+4 |
|||||||||||||||||
|
F.89 |
Jiné pohledávky kromě obchodních úvěrů a záloh |
xt+4 |
xt+4 |
xt+4 |
x |
x |
xt+4 |
x |
xt+4 |
xt+4 |
xt+4 |
x |
x |
x |
x |
xt+4 |
xnc |
xnc |
xt+4 |
|||||||||||||||||
|
|
Závazky |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||
|
F.L |
Finanční závazky celkem |
xra_ocv |
xra_ocv |
xra_ocv |
x |
x |
xt+4 |
x |
xt+4 |
xt+4 |
xra_ocv |
x |
x |
x |
x |
xra_ocv |
xnc |
xnc |
xra_ocv |
|||||||||||||||||
|
F.1 |
Měnové zlato a zvláštní práva čerpání |
xra_ocv |
|
xra_ocv |
x |
|
xt+4 |
|
|
|
xra_ocv |
x |
x |
x |
x |
|
|
|
xra_ocv |
|||||||||||||||||
|
F.11 |
Měnové zlato |
xt+4 |
|
xt+4 |
x |
|
xt+4 |
|
|
|
xt+4 |
x |
x |
x |
x |
|
|
|
xt+4 |
|||||||||||||||||
|
F.12 |
Zvláštní práva čerpání |
xt+4 |
|
xt+4 |
x |
|
xt+4 |
|
|
|
xt+4 |
x |
x |
x |
x |
|
|
|
xt+4 |
|||||||||||||||||
|
F.2 |
Oběživo a vklady |
xra_ocv |
xra_ocv |
xra_ocv |
x |
|
xt+4 |
x |
xt+4 |
|
xra_ocv |
x |
x |
x |
x |
|
|
|
xra_ocv |
|||||||||||||||||
|
F.21 |
Oběživo |
xt+4 |
|
xt+4 |
x |
|
xt+4 |
x |
xt+4 |
|
xt+4 |
x |
x |
x |
x |
|
|
|
xt+4 |
|||||||||||||||||
|
F.22 |
Převoditelné vklady |
xt+4 |
xt+4 |
xt+4 |
x |
|
xt+4 |
x |
xt+4 |
|
xt+4 |
x |
x |
x |
x |
|
|
|
xt+4 |
|||||||||||||||||
|
F.221 |
Mezibankovní pozice |
o |
o |
o |
o |
|
o |
o |
o |
|
o |
o |
o |
o |
o |
|
|
|
o |
|||||||||||||||||
|
F.229 |
Ostatní převoditelné vklady |
o |
o |
o |
o |
|
o |
o |
o |
|
o |
o |
o |
o |
o |
|
|
|
o |
|||||||||||||||||
|
F.29 |
Ostatní vklady |
xt+4 |
xt+4 |
xt+4 |
x |
|
xt+4 |
x |
xt+4 |
|
xt+4 |
x |
x |
x |
x |
|
|
|
xt+4 |
|||||||||||||||||
|
F.3 |
Dluhové cenné papíry |
xra_ocv |
xra_ocv |
xra_ocv |
x |
x |
xt+4 |
x |
xt+4 |
xt+4 |
xra_ocv |
x |
x |
x |
x |
xra_ocv |
xnc |
xnc |
xra_ocv |
|||||||||||||||||
|
F.31 |
Krátkodobé |
xt+4 |
xt+4 |
xt+4 |
x |
x |
xt+4 |
x |
xt+4 |
xt+4 |
xt+4 |
x |
x |
x |
x |
xt+4 |
xnc |
xnc |
xt+4 |
|||||||||||||||||
|
F.32 |
Dlouhodobé |
xt+4 |
xt+4 |
xt+4 |
x |
x |
xt+4 |
x |
xt+4 |
xt+4 |
xt+4 |
x |
x |
x |
x |
xt+4 |
xnc |
xnc |
xt+4 |
|||||||||||||||||
|
F.4 |
Půjčky |
xra_ocv |
xra_ocv |
xra_ocv |
x |
x |
xt+4 |
x |
xt+4 |
xt+4 |
xra_ocv |
x |
x |
x |
x |
xra_ocv |
xnc |
xnc |
xra_ocv |
|||||||||||||||||
|
F.41 |
Krátkodobé |
xt+4 |
xt+4 |
xt+4 |
x |
x |
xt+4 |
x |
xt+4 |
xt+4 |
xt+4 |
x |
x |
x |
x |
xt+4 |
xnc |
xnc |
xt+4 |
|||||||||||||||||
|
F.42 |
Dlouhodobé |
xt+4 |
xt+4 |
xt+4 |
x |
x |
xt+4 |
x |
xt+4 |
xt+4 |
xt+4 |
x |
x |
x |
x |
xt+4 |
xnc |
xnc |
xt+4 |
|||||||||||||||||
|
F.5 |
Účasti a akcie / podílové listy investičních fondů |
xra_ocv |
xra_ocv |
xra_ocv |
x |
x |
xt+4 |
x |
xt+4 |
xt+4 |
xra_ocv |
x |
x |
x |
x |
xra_ocv |
xnc |
xnc |
xra_ocv |
|||||||||||||||||
|
F.51 |
Akcie a ostatní účasti |
xt+4 |
xt+4 |
xt+4 |
x |
x |
xt+4 |
x |
xt+4 |
xt+4 |
xt+4 |
x |
x |
x |
x |
xt+4 |
xnc |
xnc |
xt+4 |
|||||||||||||||||
|
F.511 |
Kótované akcie |
xt+4 |
xt+4 |
xt+4 |
x |
x |
xt+4 |
x |
xt+4 |
xt+4 |
xt+4 |
x |
x |
x |
x |
xt+4 |
xnc |
xnc |
xt+4 |
|||||||||||||||||
|
F.512 |
Nekótované akcie |
xt+4 |
xt+4 |
xt+4 |
x |
x |
xt+4 |
x |
xt+4 |
xt+4 |
xt+4 |
x |
x |
x |
x |
xt+4 |
xnc |
xnc |
xt+4 |
|||||||||||||||||
|
F.519 |
Ostatní účasti |
xt+4 |
xt+4 |
xt+4 |
x |
x |
xt+4 |
x |
xt+4 |
xt+4 |
xt+4 |
x |
x |
x |
x |
xt+4 |
xnc |
xnc |
xt+4 |
|||||||||||||||||
|
F.52 |
Akcie / podílové listy investičních fondů |
xt+4 |
|
xt+4 |
x |
x |
xt+4 |
x |
|
|
xt+4 |
x |
x |
x |
x |
|
|
|
xt+4 |
|||||||||||||||||
|
F.521 |
Akcie / podílové listy fondů peněžního trhu |
o |
|
o |
|
|
o |
o |
|
|
o |
o |
o |
o |
o |
|
|
|
o |
|||||||||||||||||
|
F.522 |
Akcie / podílové listy investičních fondů jiných než fondů peněžního trhu |
o |
|
o |
|
o |
o |
|
|
|
o |
o |
o |
o |
o |
|
|
|
o |
|||||||||||||||||
|
F.6 |
Pojistné, penzijní a standardizované záruční programy |
xra_ocv |
xra_ocv |
xra_ocv |
x |
x |
xt+4 |
x |
xt+4 |
xt+4 |
xra_ocv |
x |
x |
x |
x |
xra_ocv |
xnc |
xnc |
xra_ocv |
|||||||||||||||||
|
F.61 |
Technické rezervy neživotního pojištění |
x |
x |
x |
x |
x |
x |
x |
x |
x |
x |
x |
x |
x |
x |
|
|
|
x |
|||||||||||||||||
|
F.62 |
Životní pojištění a nároky na anuitu |
x |
|
x |
x |
x |
x |
x |
x |
x |
x |
x |
x |
x |
x |
|
|
|
x |
|||||||||||||||||
|
F.63+ F.64+ F.65 |
Penzijní nároky, nároky penzijních fondů na penzijní správce a nároky na dávky jiné než penzijní |
x |
x |
x |
x |
x |
x |
x |
x |
x |
x |
x |
x |
x |
x |
x |
x2012 |
x2012 |
x |
|||||||||||||||||
|
F.63 |
Penzijní nároky |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
|||||||||||||||||
|
F.64 |
Nároky penzijních fondů na penzijní správce |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
|
|
|
o |
|||||||||||||||||
|
F.65 |
Nároky na dávky jiné než penzijní |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
|
o |
o |
|||||||||||||||||
|
F.66 |
Rezervy na uplatnění standardizovaných záruk |
x |
x |
x |
x |
x |
x |
x |
x |
x |
x |
x |
x |
x |
x |
|
|
|
x |
|||||||||||||||||
|
F.7 |
Finanční deriváty a zaměstnanecké opce na akcie |
xra_ocv |
xra_ocv |
xra_ocv |
x |
x |
xt+4 |
x |
xt+4 |
xt+4 |
xra_ocv |
x |
x |
x |
x |
xra_ocv |
xnc |
xnc |
xra_ocv |
|||||||||||||||||
|
F.71 |
Finanční deriváty |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
|||||||||||||||||
|
F.711 |
Opce |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
|||||||||||||||||
|
F.712 |
Forwardy |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
|||||||||||||||||
|
F.72 |
Zaměstnanecké opce na akcie |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
|
o |
o |
|||||||||||||||||
|
F.8 |
Ostatní závazky |
xra_ocv |
xra_ocv |
xra_ocv |
x |
x |
xt+4 |
x |
xt+4 |
xt+4 |
xra_ocv |
x |
x |
x |
x |
xra_ocv |
xnc |
xnc |
xra_ocv |
|||||||||||||||||
|
F.81 |
Obchodní úvěry a zálohy |
xt+4 |
xt+4 |
xt+4 |
x |
x |
xt+4 |
x |
xt+4 |
xt+4 |
xt+4 |
x |
x |
x |
x |
xt+4 |
xnc |
xnc |
xt+4 |
|||||||||||||||||
|
F.89 |
Ostatní závazky jiné než obchodní úvěry a zálohy |
xt+4 |
xt+4 |
xt+4 |
x |
x |
xt+4 |
x |
xt+4 |
xt+4 |
xt+4 |
x |
x |
x |
x |
xt+4 |
xnc |
xnc |
xt+4 |
|||||||||||||||||
|
(B.9F) |
Čisté finanční transakce(i) |
xt+4 |
xt+4 |
xt+4 |
x |
x |
xt+4 |
x |
xt+4 |
xt+4 |
xt+4 |
x |
x |
x |
x |
xt+4 |
xnc |
xnc |
xt+4 |
|||||||||||||||||
|
Vysvětlivky: |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
x |
povinné ve lhůtě t+9 měsíců |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
o |
dobrovolné |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
xt+4m |
povinné ve lhůtě t+4 měsíců |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
xra_ocv |
povinné pro transakce ve lhůtě t+4 měsíce; povinné rovněž pro nekonsolidované účty přecenění a ostatní změny objemu od referenčního vykazovaného roku 2012 ve lhůtě t+4 měsíce |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
xnc |
povinné předávání údajů pro nekonsolidované transakce od referenčního vykazovaného roku 2012 ve lhůtě t+4 měsíce |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
x2012 |
dobrovolné pro referenční vykazované roky před rokem 2012; povinné pro referenční vykazované roky počínaje rokem 2012 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
nerelevantní buňky |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
i) Pouze pro „transakce finančních nástrojů“, ale bez vypovídací hodnoty pro „změny objemu“, „přecenění finančních nástrojů“ a informace o partnerských sektorech.
|
Tabulka 7 – Rozvahy finančních aktiv a závazků – roční |
||||||||||||||||||||||||||||||
|
Údaje se předávají v běžných cenách ve lhůtě t+4 měsíce a/nebo t+9 měsíců po referenčním vykazovaném období počínaje rokem 1995. Dobrovolně se poskytují tyto subsektory sektoru S.11: S.11DO Nefinanční podniky pod domácí kontrolou; S.11001 Veřejné nefinanční podniky; S.110011 Z toho: Veřejné nefinanční podniky, které jsou součástí domácích nadnárodních podniků; S.11002 Národní soukromé nefinanční podniky; S.110021 Z toho: Národní soukromé nefinanční podniky, které jsou součástí domácích nadnárodních podniků; S.11003 Nefinanční podniky pod zahraniční kontrolou. Dobrovolně se poskytují tyto subsektory sektoru S.12: S.12DO Finanční podniky pod domácí kontrolou; S.12001 Veřejné finanční podniky; S.120011 Z toho: Veřejné finanční podniky, které jsou součástí domácích nadnárodních podniků; S.12002 Národní soukromé finanční podniky; S.120021 Z toho: Národní soukromé finanční podniky, které jsou součástí domácích nadnárodních podniků; S.12003 Finanční podniky pod zahraniční kontrolou; S.122 Instituce přijímající vklady kromě centrální banky; S.123 Fondy peněžního trhu; S.123A Konstantní čistá hodnota aktiv fondů peněžního trhu; S.123B Variabilní čistá hodnota aktiv fondů peněžního trhu; S.124A Otevřené fondy jiné než fondy peněžního trhu – celkem; S.124A1 Otevřené fondy jiné než fondy peněžního trhu – fondy nemovitostí; S.124A2 Otevřené fondy jiné než fondy peněžního trhu – kapitálové fondy; S.124A3 Otevřené fondy jiné než fondy peněžního trhu – dluhopisové fondy; S.124A4 Otevřené fondy jiné než fondy peněžního trhu – smíšené nebo vyvážené fondy; S.124A5 Otevřené fondy jiné než fondy peněžního trhu – hedgeové fondy; S.124A9 Otevřené fondy jiné než fondy peněžního trhu – jiné fondy; S.124B Uzavřené fondy jiné než fondy peněžního trhu – celkem; S.124B1 Uzavřené fondy jiné než fondy peněžního trhu – fondy nemovitostí; S.124B2 Uzavřené fondy jiné než fondy peněžního trhu – kapitálové fondy; S.124B3 Uzavřené fondy jiné než fondy peněžního trhu – dluhopisové fondy; S.124B4 Uzavřené fondy jiné než fondy peněžního trhu – smíšené nebo vyvážené fondy; S.124B5 Uzavřené fondy jiné než fondy peněžního trhu – hedgeové fondy; S.124B9 Uzavřené fondy jiné než fondy peněžního trhu – jiné fondy; S.125 Ostatní finanční zprostředkovatelé kromě pojišťovacích společností a penzijních fondů; S.125A Účelové finanční společnosti pro sekuritizaci; S.125B Finanční instituce poskytující úvěry; S.125C Obchodníci s cennými papíry a deriváty; S.125D Specializované finanční instituce; S.125E Jiní ostatní finanční zprostředkovatelé – celkem; S.125E1 z toho: Ústřední clearingové protistrany; S.126 Pomocné finanční instituce; S.127 Kaptivní finanční instituce a půjčovatelé peněz; S.1271 Svěřenské, nemovitostní a agenturní účty; S.1272 Kaptivní finanční subjekty skupin podniků – celkem; S.1272A Z toho: Kaptivní subjekty podobné jako jednotka pro speciální účel v zahraničním vlastnictví; S.1273 Jiné kaptivní finanční společnosti a půjčovatelé peněz; S.128 Pojišťovací společnosti; S.1281 Společnosti poskytující neživotní pojištění; S.1282 Životní pojišťovny; S.129 Penzijní fondy; S.129A Fondy definovaných požitků; S.129B Fondy definovaných příspěvků. Dobrovolně se poskytují tyto subsektory sektoru S.2: S.21 Členské státy a orgány a instituce Evropské unie; S.2I Členské státy eurozóny, Evropská centrální banka a další orgány a instituce eurozóny; S.22 Ostatní země a mezinárodní organizace – nerezidenti EU v Evropské unii. Členění údajů za HMU a EU by mělo odpovídat skutečnému složení na konci posledního referenčního vykazovaného období („pevné složení“).
* Poskytování nekonsolidovaných informací o partnerských sektorech je dobrovolné a omezené na tyto partnerské sektory: S.11 Nefinanční podniky S.12 Finanční instituce S.13 Vládní instituce S.14+S.15 Domácnosti a neziskové instituce sloužící domácnostem S.2 Nerezidenti |
||||||||||||||||||||||||||||||
|
(Soubor finančních nástrojů – konsolidovaných a nekonsolidovaných – a údaje o partnerských sektorech) |
||||||||||||||||||||||||||||||
|
Kód ESA (finanční nástroj) |
Transakce / jiné změny objemu aktiv / přecenění finančních nástrojů |
S.1 |
S.11 |
S.12 |
S.121 |
S.124 |
S.121+S.122+S.123 |
S.122+S.123 |
S.125+S.126+S.127 |
S.128+S.129 |
S.13 |
S.1311 |
S.1312 |
S.1313 |
S.1314 |
S.14+S.15 |
S.14 |
S.15 |
S.2 |
|||||||||||
|
|
Aktiva |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||
|
AF.A |
Finanční aktiva celkem |
xt+4m |
xt+4m |
xt+4m |
x |
x |
xt+4m |
x |
xt+4m |
xt+4m |
xt+4m |
x |
x |
x |
x |
xt+4m |
xnc |
xnc |
xt+4m |
|||||||||||
|
AF.1 |
Měnové zlato a zvláštní práva čerpání |
xt+4m |
|
xt+4m |
x |
|
xt+4m |
|
|
|
xt+4m |
x |
x |
x |
x |
|
|
|
xt+4m |
|||||||||||
|
AF.11 |
Měnové zlato |
xt+4m |
|
xt+4m |
x |
|
xt+4m |
|
|
|
xt+4m |
x |
x |
x |
x |
|
|
|
xt+4m |
|||||||||||
|
AF.12 |
Zvláštní práva čerpání |
xt+4m |
|
xt+4m |
x |
|
xt+4m |
|
|
|
xt+4m |
x |
x |
x |
x |
|
|
|
xt+4m |
|||||||||||
|
AF.2 |
Oběživo a vklady |
xt+4m |
xt+4m |
xt+4m |
x |
x |
xt+4m |
x |
xt+4m |
xt+4m |
xt+4m |
x |
x |
x |
x |
xt+4m |
xnc |
xnc |
xt+4m |
|||||||||||
|
AF.2 |
Z toho: Domácí měna |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
|||||||||||
|
AF.21 |
Oběživo |
xt+4m |
xt+4m |
xt+4m |
x |
x |
xt+4m |
x |
xt+4m |
xt+4m |
xt+4m |
x |
x |
x |
x |
xt+4m |
xnc |
xnc |
xt+4m |
|||||||||||
|
AF.22 |
Převoditelné vklady |
xt+4m |
xt+4m |
xt+4m |
x |
x |
xt+4m |
x |
xt+4m |
xt+4m |
xt+4m |
x |
x |
x |
x |
xt+4m |
xnc |
xnc |
xt+4m |
|||||||||||
|
AF.221 |
Mezibankovní pozice |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
|||||||||||
|
AF.229 |
Ostatní převoditelné vklady |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
|||||||||||
|
AF.29 |
Ostatní vklady |
xt+4m |
xt+4m |
xt+4m |
x |
x |
xt+4m |
x |
xt+4m |
xt+4m |
xt+4m |
x |
x |
x |
x |
xt+4m |
xnc |
xnc |
xt+4m |
|||||||||||
|
AF.3 |
Dluhové cenné papíry |
xt+4m |
xt+4m |
xt+4m |
x |
x |
xt+4m |
x |
xt+4m |
xt+4m |
xt+4m |
x |
x |
x |
x |
xt+4m |
xnc |
xnc |
xt+4m |
|||||||||||
|
AF.3 |
Z toho: Domácí měna |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
|||||||||||
|
AF.31 |
Krátkodobé |
xt+4m |
xt+4m |
xt+4m |
x |
x |
xt+4m |
x |
xt+4m |
xt+4m |
xt+4m |
x |
x |
x |
x |
xt+4m |
xnc |
xnc |
xt+4m |
|||||||||||
|
AF.32 |
Dlouhodobé |
xt+4m |
xt+4m |
xt+4m |
x |
x |
xt+4m |
x |
xt+4m |
xt+4m |
xt+4m |
x |
x |
x |
x |
xt+4m |
xnc |
xnc |
xt+4m |
|||||||||||
|
AF.32 |
Se zbytkovou dobou splatnosti maximálně jeden rok |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
|||||||||||
|
AF.32 |
Se zbytkovou dobou splatnosti více než jeden rok |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
|||||||||||
|
AF.4 |
Půjčky |
xt+4m |
xt+4m |
xt+4m |
x |
x |
xt+4m |
x |
xt+4m |
xt+4m |
xt+4m |
x |
x |
x |
x |
xt+4m |
xnc |
xnc |
xt+4m |
|||||||||||
|
AF.4 |
Z toho: Domácí měna |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
|||||||||||
|
AF.4M2 |
Z toho: Úvěry se selháním |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
|||||||||||
|
AF.41 |
Krátkodobé |
xt+4m |
xt+4m |
xt+4m |
x |
x |
xt+4m |
x |
xt+4m |
xt+4m |
xt+4m |
x |
x |
x |
x |
xt+4m |
xnc |
xnc |
xt+4m |
|||||||||||
|
AF.4D |
Z toho: Dohoda o zpětném odkupu, půjčky cenných papírů a maržové obchody |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
|||||||||||
|
AF.42 |
Dlouhodobé |
xt+4m |
xt+4m |
xt+4m |
x |
x |
xt+4m |
x |
xt+4m |
xt+4m |
xt+4m |
x |
x |
x |
x |
xt+4m |
xnc |
xnc |
xt+4m |
|||||||||||
|
AF.42 |
Se zbytkovou dobou splatnosti maximálně jeden rok |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
|||||||||||
|
AF.42 |
Se zbytkovou dobou splatnosti více než jeden rok |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
|||||||||||
|
AF.5 |
Účasti a akcie / podílové listy investičních fondů |
xt+4m |
xt+4m |
xt+4m |
x |
x |
xt+4m |
x |
xt+4m |
xt+4m |
xt+4m |
x |
x |
x |
x |
xt+4m |
xnc |
xnc |
xt+4m |
|||||||||||
|
AF.5 |
Z toho: Domácí měna |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
|||||||||||
|
AF.51 |
Akcie a ostatní účasti |
xt+4m |
xt+4m |
xt+4m |
x |
x |
xt+4m |
x |
xt+4m |
xt+4m |
xt+4m |
x |
x |
x |
x |
xt+4m |
xnc |
xnc |
xt+4m |
|||||||||||
|
AF.511 |
Kótované akcie |
xt+4m |
xt+4m |
xt+4m |
x |
x |
xt+4m |
x |
xt+4m |
xt+4m |
xt+4m |
x |
x |
x |
x |
xt+4m |
xnc |
xnc |
xt+4m |
|||||||||||
|
AF.512 |
Nekótované akcie |
xt+4m |
xt+4m |
xt+4m |
x |
x |
xt+4m |
x |
xt+4m |
xt+4m |
xt+4m |
x |
x |
x |
x |
xt+4m |
xnc |
xnc |
xt+4m |
|||||||||||
|
AF.519 |
Ostatní účasti |
xt+4m |
xt+4m |
xt+4m |
x |
x |
xt+4m |
x |
xt+4m |
xt+4m |
xt+4m |
x |
x |
x |
x |
xt+4m |
xnc |
xnc |
xt+4m |
|||||||||||
|
AF.52 |
Akcie / podílové listy investičních fondů |
xt+4m |
xt+4m |
xt+4m |
x |
x |
xt+4m |
x |
xt+4m |
xt+4m |
xt+4m |
x |
x |
x |
x |
xt+4m |
xnc |
xnc |
xt+4m |
|||||||||||
|
AF.521 |
Akcie / podílové listy fondů peněžního trhu |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
|||||||||||
|
AF.522 |
Akcie / podílové listy investičních fondů jiných než fondů peněžního trhu |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
|||||||||||
|
AF.6 |
Pojistné, penzijní a standardizované záruční programy |
xt+4m |
xt+4m |
xt+4m |
x |
x |
xt+4m |
x |
xt+4m |
xt+4m |
xt+4m |
x |
x |
x |
x |
xt+4m |
xnc |
xnc |
xt+4m |
|||||||||||
|
AF.6 |
Z toho: Domácí měna |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
|||||||||||
|
AF.61 |
Technické rezervy neživotního pojištění |
x |
x |
x |
x |
x |
x |
x |
x |
x |
x |
x |
x |
x |
x |
x |
x2012 |
x2012 |
x |
|||||||||||
|
AF.62 |
Životní pojištění a nároky na anuitu |
xm |
xm |
xm |
x |
x |
xm |
x |
xm |
xm |
xm |
x |
x |
x |
x |
xm |
x2012 |
|
xm |
|||||||||||
|
AF.63+ AF.64+ AF.65 |
Penzijní nároky, nároky penzijních fondů na penzijní správce a nároky na dávky jiné než penzijní |
xm |
xm |
xm |
x |
x |
xm |
x |
xm |
xm |
xm |
x |
x |
x |
x |
xm |
x2012 |
x2012 |
xm |
|||||||||||
|
AF.63 |
Penzijní nároky |
o |
|
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
|
|
|
|
|
o |
o |
|
o |
|||||||||||
|
AF.64 |
Nároky penzijních fondů na penzijní správce |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
|||||||||||
|
AF.65 |
Nároky na dávky jiné než penzijní |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
|||||||||||
|
AF.66 |
Rezervy na uplatnění standardizovaných záruk |
x |
x |
x |
x |
x |
x |
x |
x |
x |
x |
x |
x |
x |
x |
x |
x2012 |
x2012 |
x |
|||||||||||
|
AF.7 |
Finanční deriváty a zaměstnanecké opce na akcie |
xt+4m |
xt+4m |
xt+4m |
x |
x |
xt+4m |
x |
xt+4m |
xt+4m |
xt+4m |
x |
x |
x |
x |
xt+4m |
xnc |
xnc |
xt+4m |
|||||||||||
|
AF.7 |
Z toho: Domácí měna |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
|||||||||||
|
AF.71 |
Finanční deriváty |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
|||||||||||
|
AF.711 |
Opce |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
|||||||||||
|
AF.712 |
Forwardy |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
|||||||||||
|
AF.72 |
Zaměstnanecké opce na akcie |
o |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
o |
o |
|
o |
|||||||||||
|
AF.8 |
Ostatní pohledávky |
xt+4m |
xt+4m |
xt+4m |
x |
x |
xt+4m |
x |
xt+4m |
xt+4m |
xt+4m |
x |
x |
x |
x |
xt+4m |
xnc |
xnc |
xt+4m |
|||||||||||
|
AF.8 |
Z toho: Domácí měna |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
|||||||||||
|
AF.81 |
Obchodní úvěry a zálohy |
xt+4m |
xt+4m |
xt+4m |
x |
x |
xt+4m |
x |
xt+4m |
xt+4m |
xt+4m |
x |
x |
x |
x |
xt+4m |
xnc |
xnc |
xt+4m |
|||||||||||
|
AF.89 |
Jiné pohledávky kromě obchodních úvěrů a záloh |
xt+4m |
xt+4m |
xt+4m |
x |
x |
xt+4m |
x |
xt+4m |
xt+4m |
xt+4m |
x |
x |
x |
x |
xt+4m |
xnc |
xnc |
xt+4m |
|||||||||||
|
|
Závazky |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||
|
AF.L |
Finanční závazky celkem |
xt+4m |
xt+4m |
xt+4m |
x |
x |
xt+4m |
x |
xt+4m |
xt+4m |
xt+4m |
x |
x |
x |
x |
xt+4m |
xnc |
xnc |
xt+4m |
|||||||||||
|
AF.1 |
Měnové zlato a zvláštní práva čerpání |
xt+4m |
|
xt+4m |
x |
|
xt+4m |
|
|
|
xt+4m |
x |
x |
x |
x |
|
|
|
xt+4m |
|||||||||||
|
AF.11 |
Měnové zlato |
xt+4m |
|
xt+4m |
x |
|
xt+4m |
|
|
|
xt+4m |
x |
x |
x |
x |
|
|
|
xt+4m |
|||||||||||
|
AF.12 |
Zvláštní práva čerpání |
xt+4m |
|
xt+4m |
x |
|
xt+4m |
|
|
|
xt+4m |
x |
x |
x |
x |
|
|
|
xt+4m |
|||||||||||
|
AF.2 |
Oběživo a vklady |
xt+4m |
xt+4m |
xt+4m |
x |
|
xt+4m |
x |
xt+4m |
|
xt+4m |
x |
x |
x |
x |
|
|
|
xt+4m |
|||||||||||
|
AF.2 |
Z toho: Domácí měna |
o |
o |
o |
o |
|
o |
o |
o |
|
o |
o |
o |
o |
o |
|
|
|
o |
|||||||||||
|
AF.21 |
Oběživo |
xt+4m |
|
xt+4m |
x |
|
xt+4m |
x |
xt+4m |
|
xt+4m |
x |
x |
x |
x |
|
|
|
xt+4m |
|||||||||||
|
AF.22 |
Převoditelné vklady |
xt+4m |
xt+4m |
xt+4m |
x |
|
xt+4m |
x |
xt+4m |
|
xt+4m |
x |
x |
x |
x |
|
|
|
xt+4m |
|||||||||||
|
AF.221 |
Mezibankovní pozice |
o |
o |
o |
o |
|
o |
o |
o |
|
o |
o |
o |
o |
o |
|
|
|
o |
|||||||||||
|
AF.229 |
Ostatní převoditelné vklady |
o |
o |
o |
o |
|
o |
o |
o |
|
o |
o |
o |
o |
o |
|
|
|
o |
|||||||||||
|
AF.29 |
Ostatní vklady |
xt+4m |
xt+4m |
xt+4m |
x |
|
xt+4m |
x |
xt+4m |
|
xt+4m |
x |
x |
x |
x |
|
|
|
xt+4m |
|||||||||||
|
AF.3 |
Dluhové cenné papíry |
xt+4m |
xt+4m |
xt+4m |
x |
x |
xt+4m |
x |
xt+4m |
xt+4m |
xt+4m |
x |
x |
x |
x |
xt+4m |
xnc |
xnc |
xt+4m |
|||||||||||
|
AF.3 |
Z toho: Domácí měna |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
|||||||||||
|
AF.31 |
Krátkodobé |
xt+4m |
xt+4m |
xt+4m |
x |
x |
xt+4m |
x |
xt+4m |
xt+4m |
xt+4m |
x |
x |
x |
x |
xt+4m |
xnc |
xnc |
xt+4m |
|||||||||||
|
AF.31 |
Z toho: Nominální hodnota |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
|||||||||||
|
AF.32 |
Dlouhodobé |
xt+4m |
xt+4m |
xt+4m |
x |
x |
xt+4m |
x |
xt+4m |
xt+4m |
xt+4m |
x |
x |
x |
x |
xt+4m |
xnc |
xnc |
xt+4m |
|||||||||||
|
AF.32 |
Z toho: Nominální hodnota |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
|||||||||||
|
AF.32 |
Se zbytkovou dobou splatnosti maximálně jeden rok |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
|||||||||||
|
AF.32 |
Se zbytkovou dobou splatnosti více než jeden rok |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
|||||||||||
|
AF.4 |
Půjčky |
xt+4m |
xt+4m |
xt+4m |
x |
x |
xt+4m |
x |
xt+4m |
xt+4m |
xt+4m |
x |
x |
x |
x |
xt+4m |
xnc |
xnc |
xt+4m |
|||||||||||
|
AF.4 |
Z toho: Domácí měna |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
|||||||||||
|
AF.4M2 |
Z toho: Úvěry se selháním |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
|||||||||||
|
AF.41 |
Krátkodobé |
xt+4m |
xt+4m |
xt+4m |
x |
x |
xt+4m |
x |
xt+4m |
xt+4m |
xt+4m |
x |
x |
x |
x |
xt+4m |
xnc |
xnc |
xt+4m |
|||||||||||
|
AF.4D |
Z toho: Dohoda o zpětném odkupu, půjčky cenných papírů a maržové obchody |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
|||||||||||
|
AF.42 |
Dlouhodobé |
xt+4m |
xt+4m |
xt+4m |
x |
x |
xt+4m |
x |
xt+4m |
xt+4m |
xt+4m |
x |
x |
x |
x |
xt+4m |
xnc |
xnc |
xt+4m |
|||||||||||
|
AF.42 |
Se zbytkovou dobou splatnosti maximálně jeden rok |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
|||||||||||
|
AF.42 |
Se zbytkovou dobou splatnosti více než jeden rok |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
|||||||||||
|
AF.5 |
Účasti a akcie / podílové listy investičních fondů |
xt+4m |
xt+4m |
xt+4m |
x |
x |
xt+4m |
x |
xt+4m |
xt+4m |
xt+4m |
x |
x |
x |
x |
xt+4m |
xnc |
xnc |
xt+4m |
|||||||||||
|
AF.5 |
Z toho: Domácí měna |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
|||||||||||
|
AF.51 |
Akcie a ostatní účasti |
xt+4m |
xt+4m |
xt+4m |
x |
x |
xt+4m |
x |
xt+4m |
xt+4m |
xt+4m |
x |
x |
x |
x |
xt+4m |
xnc |
xnc |
xt+4m |
|||||||||||
|
AF.511 |
Kótované akcie |
xt+4m |
xt+4m |
xt+4m |
x |
x |
xt+4m |
x |
xt+4m |
xt+4m |
xt+4m |
x |
x |
x |
x |
xt+4m |
xnc |
xnc |
xt+4m |
|||||||||||
|
AF.512 |
Nekótované akcie |
xt+4m |
xt+4m |
xt+4m |
x |
x |
xt+4m |
x |
xt+4m |
xt+4m |
xt+4m |
x |
x |
x |
x |
xt+4m |
xnc |
xnc |
xt+4m |
|||||||||||
|
AF.519 |
Ostatní účasti |
xt+4m |
xt+4m |
xt+4m |
x |
x |
xt+4m |
x |
xt+4m |
xt+4m |
xt+4m |
x |
x |
x |
x |
xt+4m |
xnc |
xnc |
xt+4m |
|||||||||||
|
AF.52 |
Akcie / podílové listy investičních fondů |
xt+4m |
|
xt+4m |
x |
x |
xt+4m |
x |
|
|
xt+4m |
x |
x |
x |
x |
|
|
|
xt+4m |
|||||||||||
|
AF.521 |
Akcie / podílové listy fondů peněžního trhu |
o |
|
o |
|
|
o |
o |
|
|
o |
o |
o |
o |
o |
|
|
|
o |
|||||||||||
|
AF.522 |
Akcie / podílové listy investičních fondů jiných než fondů peněžního trhu |
o |
|
o |
|
o |
o |
|
|
|
o |
o |
o |
o |
o |
|
|
|
o |
|||||||||||
|
AF.6 |
Pojistné, penzijní a standardizované záruční programy |
xt+4m |
xt+4m |
xt+4m |
x |
x |
xt+4m |
x |
xt+4m |
xt+4m |
xt+4m |
x |
x |
x |
x |
xt+4m |
xnc |
xnc |
xt+4m |
|||||||||||
|
AF.6 |
Z toho: Domácí měna |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
|||||||||||
|
AF.61 |
Technické rezervy neživotního pojištění |
x |
x |
x |
x |
x |
x |
x |
x |
x |
x |
x |
x |
x |
x |
|
|
|
x |
|||||||||||
|
AF.62 |
Životní pojištění a nároky na anuitu |
xm |
|
xm |
x |
x |
xm |
x |
xm |
xm |
xm |
x |
x |
x |
x |
|
|
|
xm |
|||||||||||
|
AF.63+ AF.64+ AF.65 |
Penzijní nároky, nároky penzijních fondů na penzijní správce a nároky na dávky jiné než penzijní |
xm |
xm |
xm |
x |
x |
xm |
x |
xm |
xm |
xm |
x |
x |
x |
x |
xm |
x2012 |
x2012 |
xm |
|||||||||||
|
AF.63 |
Penzijní nároky |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
|||||||||||
|
AF.64 |
Nároky penzijních fondů na penzijní správce |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
|
|
|
o |
|||||||||||
|
AF.65 |
Nároky na dávky jiné než penzijní |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
|
o |
o |
|||||||||||
|
AF.66 |
Rezervy na uplatnění standardizovaných záruk |
x |
x |
x |
x |
x |
x |
x |
x |
x |
x |
x |
x |
x |
x |
|
|
|
x |
|||||||||||
|
AF.7 |
Finanční deriváty a zaměstnanecké opce na akcie |
xt+4m |
xt+4m |
xt+4m |
x |
x |
xt+4m |
x |
xt+4m |
xt+4m |
xt+4m |
x |
x |
x |
x |
xt+4m |
xnc |
xnc |
xt+4m |
|||||||||||
|
AF.7 |
Z toho: Domácí měna |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
|||||||||||
|
AF.71 |
Finanční deriváty |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
|||||||||||
|
AF.711 |
Opce |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
|||||||||||
|
AF.712 |
Forwardy |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
|||||||||||
|
AF.72 |
Zaměstnanecké opce na akcie |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
|
o |
o |
|||||||||||
|
AF.8 |
Ostatní závazky |
xt+4m |
xt+4m |
xt+4m |
x |
x |
xt+4m |
x |
xt+4m |
xt+4m |
xt+4m |
x |
x |
x |
x |
xt+4m |
xnc |
xnc |
xt+4m |
|||||||||||
|
AF.8 |
Z toho: Domácí měna |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
|||||||||||
|
AF.81 |
Obchodní úvěry a zálohy |
xt+4m |
xt+4m |
xt+4m |
x |
x |
xt+4m |
x |
xt+4m |
xt+4m |
xt+4m |
x |
x |
x |
x |
xt+4m |
xnc |
xnc |
xt+4m |
|||||||||||
|
AF.89 |
Ostatní závazky jiné než obchodní úvěry a zálohy |
xt+4m |
xt+4m |
xt+4m |
x |
x |
xt+4m |
x |
xt+4m |
xt+4m |
xt+4m |
x |
x |
x |
x |
xt+4m |
xnc |
xnc |
xt+4m |
|||||||||||
|
(BF.90) |
Čisté finanční jmění(i) |
xt+4m |
xt+4m |
xt+4m |
x |
x |
xt+4m |
x |
xt+4m |
xt+4m |
xt+4m |
x |
x |
x |
x |
xt+4m |
xnc |
xnc |
xt+4m |
|||||||||||
|
Vysvětlivky: |
||||||||||||||||||||||||||||||
|
x |
povinné ve lhůtě t+9 měsíců |
|||||||||||||||||||||||||||||
|
o |
dobrovolné |
|||||||||||||||||||||||||||||
|
xt+4m |
povinné ve lhůtě t+4 měsíce |
|||||||||||||||||||||||||||||
|
xnc |
povinné předávání údajů pro nekonsolidované soubory od referenčního vykazovaného roku 2012 ve lhůtě t+4 měsíce |
|||||||||||||||||||||||||||||
|
x2012 |
dobrovolné pro referenční vykazované roky před rokem 2012; povinné pro referenční vykazované roky počínaje rokem 2012 |
|||||||||||||||||||||||||||||
|
|
nerelevantní buňky |
|||||||||||||||||||||||||||||
(i)Informace o partnerských sektorech nejsou u této položky relevantní.
|
Tabulka 8 – Nefinanční účty podle sektorů – roční |
||||||||||
|
Údaje se vykazují od roku 1995 ve lhůtě t+9 měsíců po referenčním vykazovaném období. Předávání údajů za sektory S.14 a S.15 za referenční vykazované roky před rokem 2012 je dobrovolné. Počínaje referenčním vykazovaným rokem 2012 je předávání údajů povinné. Dobrovolně se poskytují tyto subsektory sektoru S.11: S.11DO Nefinanční podniky pod domácí kontrolou; S.11001 Veřejné nefinanční podniky; S.110011 Z toho: Veřejné nefinanční podniky, které jsou součástí domácích nadnárodních podniků; S.11002 Národní soukromé nefinanční podniky; S.110021 Z toho: Národní soukromé nefinanční podniky, které jsou součástí domácích nadnárodních podniků; S.11003 Nefinanční podniky pod zahraniční kontrolou. Dobrovolně se poskytují tyto subsektory sektoru S.12: S.12DO Finanční podniky pod domácí kontrolou; S.12001 Veřejné finanční podniky; S.120011 Z toho: Veřejné finanční podniky, které jsou součástí domácích nadnárodních podniků; S.12002 Národní soukromé finanční podniky; S.120021 Z toho: Národní soukromé finanční podniky, které jsou součástí domácích nadnárodních podniků; S.12003 Finanční podniky pod zahraniční kontrolou; S12K Měnové finanční instituce (MFI); S12P Jiné finanční instituce (finanční podniky jiné než MFI, pojišťovací společnosti a penzijní fondy); S12Q Pojišťovací společnosti a penzijní fondy. |
||||||||||
|
Kód |
Transakce a vyrovnávací položky |
Sektory |
||||||||
|
I. Účet výroby / Účet výrobků a služeb nerezidentů |
||||||||||
|
Zdroje |
|
S.1 |
S.11 |
S.12 |
S.13 |
S.14 + S.15 |
S.14 |
S.15 |
S.1N |
S.2 |
|
P.1 |
Produkce |
x |
x |
x |
x |
x |
x2012 |
x2012 |
|
|
|
(P.11+P.12 +P.131) |
Tržní produkce, produkce pro konečné užití a platby za ostatní netržní produkci |
|
|
|
x |
|
|
|
|
|
|
P.11 |
Tržní produkce |
x |
x |
x |
x |
x |
x2012 |
x2012 |
|
|
|
P.12 |
Produkce pro vlastní konečné užití |
x |
x |
x |
x |
x |
x2012 |
x2012 |
|
|
|
P.13 |
Netržní produkce |
x |
|
|
x |
x |
|
x2012 |
|
|
|
P.7 |
Dovoz zboží a služeb |
|
|
|
|
|
|
|
|
x |
|
P.71 |
Dovoz zboží |
|
|
|
|
|
|
|
|
x |
|
P.72 |
Dovoz služeb |
|
|
|
|
|
|
|
|
x |
|
P.72F |
Dovoz FISIM |
|
|
|
|
|
|
|
|
o |
|
(D.21 — D.31) |
Daně z produktů snížené o dotace |
x |
|
|
|
|
|
|
x |
|
|
Užití |
|
S.1 |
S.11 |
S.12 |
S.13 |
S.14 + S.15 |
S.14 |
S.15 |
S.1N |
S.2 |
|
P.2 |
Mezispotřeba |
x |
x |
x |
x |
x |
x2012 |
x2012 |
|
|
|
P.6 |
Vývoz zboží a služeb |
|
|
|
|
|
|
|
|
x |
|
P.61 |
Vývoz zboží |
|
|
|
|
|
|
|
|
x |
|
P.62 |
Vývoz služeb |
|
|
|
|
|
|
|
|
x |
|
P.62F |
Vývoz FISIM |
|
|
|
|
|
|
|
|
o |
|
B.1g |
Hrubá přidaná hodnota / hrubý domácí produkt |
x |
x |
x |
x |
x |
x2012 |
x2012 |
x |
|
|
B.11 |
Saldo dovozu a vývozu zboží a služeb |
|
|
|
|
|
|
|
|
x |
|
P.51c |
Spotřeba fixního kapitálu |
x |
x |
x |
x |
x |
x2012 |
x2012 |
|
|
|
B.1n |
Čistá přidaná hodnota / čistý domácí produkt |
x |
x |
x |
x |
x |
x2012 |
x2012 |
x |
|
|
II.1.1 Účet tvorby důchodů |
||||||||||
|
Zdroje |
|
S.1 |
S.11 |
S.12 |
S.13 |
S.14 + S.15 |
S.14 |
S.15 |
S.1N |
S.2 |
|
B.1g |
Hrubá přidaná hodnota / hrubý domácí produkt |
x |
x |
x |
x |
x |
x2012 |
x2012 |
x |
|
|
D.3 |
Dotace |
x |
x |
x |
x |
x |
x2012 |
x2012 |
x |
|
|
D.31 |
Dotace na produkty |
x |
|
|
|
|
|
|
x |
|
|
D.39 |
Ostatní dotace na výrobu |
x |
x |
x |
x |
x |
x2012 |
x2012 |
|
|
|
Užití |
|
S.1 |
S.11 |
S.12 |
S.13 |
S.14 + S.15 |
S.14 |
S.15 |
S.1N |
S.2 |
|
D.1 |
Náhrady zaměstnancům |
x |
x |
x |
x |
x |
x2012 |
x2012 |
|
|
|
D.11 |
Mzdy a platy |
x |
x |
x |
x |
x |
x2012 |
x2012 |
|
|
|
D.12 |
Sociální příspěvky zaměstnavatelů |
x |
x |
x |
x |
x |
x2012 |
x2012 |
|
|
|
D.2 |
Daně z výroby a z dovozu |
x |
x |
x |
x |
x |
x2012 |
x2012 |
x |
|
|
D.21 |
Daně z produktů |
x |
|
|
|
|
|
|
x |
|
|
D.29 |
Ostatní daně z výroby |
x |
x |
x |
x |
x |
x2012 |
x2012 |
|
|
|
(B.2g+ B.3g) |
Hrubý provozní přebytek plus hrubý smíšený důchod |
x |
x |
x |
x |
x |
x2012 |
x2012 |
|
|
|
B.2g |
Hrubý provozní přebytek |
x |
|
|
|
x |
x2012 |
|
|
|
|
B.3g |
Hrubý smíšený důchod |
x |
|
|
|
x |
x2012 |
|
|
|
|
II.1.2 Účet rozdělení prvotních důchodů |
||||||||||
|
Zdroje |
|
S.1 |
S.11 |
S.12 |
S.13 |
S.14 + S.15 |
S.14 |
S.15 |
S.1N |
S.2 |
|
(B.2g+ B.3g) |
Hrubý provozní přebytek plus hrubý smíšený důchod |
x |
x |
x |
x |
x |
x2012 |
x2012 |
|
|
|
B.2g |
Hrubý provozní přebytek |
x |
|
|
|
x |
x2012 |
|
|
|
|
B.3g |
Hrubý smíšený důchod |
x |
|
|
|
x |
x2012 |
|
|
|
|
D.1 |
Náhrady zaměstnancům |
x |
|
|
|
x |
x2012 |
|
|
x |
|
D.11 |
Mzdy a platy |
x |
|
|
|
x |
x2012 |
|
|
x |
|
D.12 |
Sociální příspěvky zaměstnavatelů |
x |
|
|
|
x |
x2012 |
|
|
x |
|
D.2 |
Daně z výroby a z dovozu |
x |
|
|
x |
|
|
|
|
x |
|
D.21 |
Daně z produktů |
x |
|
|
x |
|
|
|
|
x |
|
D.211 |
Daně typu daně z přidané hodnoty (DPH) |
x |
|
|
x |
|
|
|
|
x |
|
D.212 |
Daně z dovozu a dovozní cla kromě DPH |
x |
|
|
x |
|
|
|
|
x |
|
D.214 |
Daně z produktů kromě DPH a dovozních daní |
x |
|
|
x |
|
|
|
|
x |
|
D.29 |
Ostatní daně z výroby |
x |
|
|
x |
|
|
|
|
x |
|
D.4 |
Důchod z vlastnictví |
x |
x |
x |
x |
x |
x2012 |
x2012 |
|
x |
|
D.41 |
Úroky (1) |
x |
x |
x |
x |
x |
x2012 |
x2012 |
|
x |
|
D.42 |
Rozdělované důchody společností |
x |
x |
x |
x |
x |
x2012 |
x2012 |
|
x |
|
D.421 |
Dividendy |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
|
o |
|
D.422 |
Čerpání z důchodu kvazikorporací |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
|
o |
|
D.43 |
Reinvestované zisky z přímých zahraničních investic |
x |
x |
x |
x |
x |
x2012 |
x2012 |
|
x |
|
D.43S2I |
Reinvestované zisky z přímých zahraničních investic v rámci eurozóny (pouze pro členské státy eurozóny) (2) |
|
x2012 |
x2012 |
|
|
|
|
|
|
|
D.43S2X |
Reinvestované zisky z přímých zahraničních investic mimo eurozónu (pouze pro členské státy eurozóny) (2) |
|
x2012 |
x2012 |
|
|
|
|
|
|
|
D.43S21 |
Reinvestované zisky z přímých zahraničních investic v rámci EU (2) |
|
x2012 |
x2012 |
|
|
|
|
|
|
|
D.43S22 |
Reinvestované zisky z přímých zahraničních investic mimo EU (2) |
|
x2012 |
x2012 |
|
|
|
|
|
|
|
D.44 |
Ostatní důchody z investic |
x |
x |
x |
x |
x |
x2012 |
x2012 |
|
x |
|
D.441 |
Důchody z investic přisuzované pojištěncům |
x2012 |
x2012 |
x2012 |
x2012 |
x2012 |
x2012 |
x2012 |
|
x2012 |
|
D.442 |
Důchody z investic na základě penzijních nároků |
x2012 |
x2012 |
x2012 |
x2012 |
x2012 |
x2012 |
x2012 |
|
x2012 |
|
D.443 |
Důchody z investic přisuzované podílníkům fondů kolektivního investování |
x2012 |
x2012 |
x2012 |
x2012 |
x2012 |
x2012 |
x2012 |
|
x2012 |
|
D.45 |
Renta |
x |
x |
x |
x |
x |
x2012 |
x2012 |
|
x |
|
B.4g |
Hrubý podnikatelský důchod |
o |
x |
x |
o |
o |
o |
o |
|
|
|
D.41g |
Celkové úroky před rozdělením FISIM (1) |
x |
x |
x |
x |
x |
x2012 |
x2012 |
|
x |
|
Užití |
|
S.1 |
S.11 |
S.12 |
S.13 |
S.14 + S.15 |
S.14 |
S.15 |
S.1N |
S.2 |
|
D.1 |
Náhrady zaměstnancům |
|
x |
|||||||
|
D.11 |
Mzdy a platy |
|
x |
|||||||
|
D.12 |
Sociální příspěvky zaměstnavatelů |
|
x |
|||||||
|
D.3 |
Dotace |
x |
|
|
x |
|
|
|
|
x |
|
D.31 |
Dotace na produkty |
x |
|
|
x |
|
|
|
|
x |
|
D.39 |
Ostatní dotace na výrobu |
x |
|
|
x |
|
|
|
|
x |
|
D.4 |
Důchod z vlastnictví |
x |
x |
x |
x |
x |
x2012 |
x2012 |
|
x |
|
D.41 |
Úroky (1) |
x |
x |
x |
x |
x |
x2012 |
x2012 |
|
x |
|
D.42 |
Rozdělované důchody společností |
x |
x |
x |
x |
|
|
|
|
x |
|
D.421 |
Dividendy |
o |
o |
o |
o |
|
|
|
|
o |
|
D.422 |
Čerpání z důchodu kvazikorporací |
o |
o |
o |
|
|
|
|
|
o |
|
D.43 |
Reinvestované zisky z přímých zahraničních investic |
x |
x |
x |
|
x |
x2012 |
x2012 |
|
x |
|
D.43S2I |
Reinvestované zisky z přímých zahraničních investic v rámci eurozóny (pouze pro členské státy eurozóny) (2) |
|
x2012 |
x2012 |
|
|
|
|
|
|
|
D.43S2X |
Reinvestované zisky z přímých zahraničních investic mimo eurozónu (pouze pro členské státy eurozóny) (2) |
|
x2012 |
x2012 |
|
|
|
|
|
|
|
D.43S21 |
Reinvestované zisky z přímých zahraničních investic v rámci EU (2) |
|
x2012 |
x2012 |
|
|
|
|
|
|
|
D.43S22 |
Reinvestované zisky z přímých zahraničních investic mimo EU (2) |
|
x2012 |
x2012 |
|
|
|
|
|
|
|
D.44 |
Ostatní důchody z investic |
x |
x |
x |
x |
x |
x2012 |
x2012 |
|
x |
|
D.441 |
Důchody z investic přisuzované pojištěncům |
x2012 |
x2012 |
x2012 |
x2012 |
x2012 |
x2012 |
x2012 |
|
x2012 |
|
D.442 |
Důchody z investic na základě penzijních nároků |
x2012 |
x2012 |
x2012 |
x2012 |
x2012 |
x2012 |
x2012 |
|
x2012 |
|
D.443 |
Důchody z investic přisuzované podílníkům fondů kolektivního investování |
x2012 |
x2012 |
x2012 |
x2012 |
x2012 |
x2012 |
x2012 |
|
x2012 |
|
D.45 |
Renta |
x |
x |
x |
x |
x |
x2012 |
x2012 |
|
x |
|
B.5g |
Saldo hrubých prvotních důchodů / hrubý národní důchod |
x |
x |
x |
x |
x |
x2012 |
x2012 |
|
|
|
D.41g |
Celkové úroky před rozdělením FISIM (1) |
x |
x |
x |
x |
x |
x2012 |
x2012 |
|
x |
|
II.2 Účet druhotného rozdělení důchodů |
||||||||||
|
Zdroje |
|
S.1 |
S.11 |
S.12 |
S.13 |
S.14 + S.15 |
S.14 |
S.15 |
S.1N |
S.2 |
|
B.5g |
Saldo hrubých prvotních důchodů / hrubý národní důchod |
x |
x |
x |
x |
x |
x2012 |
x2012 |
|
|
|
D.5 |
Běžné daně z důchodů, jmění a jiné |
x |
|
|
x |
|
|
|
|
x |
|
D.51 |
Daně z důchodů |
x |
|
|
x |
|
|
|
|
x |
|
D.59 |
Ostatní běžné daně |
x |
|
|
x |
|
|
|
|
x |
|
D.6 |
Sociální příspěvky a dávky |
x |
x |
x |
x |
x |
x2012 |
x2012 |
|
x |
|
D.61 |
Čisté sociální příspěvky |
x |
x |
x |
x |
x |
x2012 |
x2012 |
|
x |
|
D.611 |
Skutečné sociální příspěvky zaměstnavatelů |
x2012 |
x2012 |
x2012 |
x2012 |
x2012 |
x2012 |
x2012 |
|
x2012 |
|
D.612 |
Imputované sociální příspěvky zaměstnavatelů |
x2012 |
x2012 |
x2012 |
x2012 |
x2012 |
x2012 |
x2012 |
|
x2012 |
|
D.613 |
Skutečné sociální příspěvky domácností |
x2012 |
x2012 |
x2012 |
x2012 |
x2012 |
x2012 |
x2012 |
|
x2012 |
|
D.614 |
Doplňkové sociální příspěvky domácností |
x2012 |
x2012 |
x2012 |
x2012 |
x2012 |
x2012 |
x2012 |
|
x2012 |
|
D.61SC |
Poplatky za služby programu sociálního pojištění |
x2012 |
x2012 |
x2012 |
x2012 |
x2012 |
x2012 |
x2012 |
|
x2012 |
|
D.62 |
Sociální dávky jiné než naturální sociální transfery |
x |
|
|
|
x |
x2012 |
|
|
x |
|
D.63 |
Naturální sociální transfery |
x |
|
|
|
x |
x2012 |
|
|
|
|
D.631 |
Naturální sociální transfery – netržní produkce |
o |
|
|
|
o |
o |
|
|
|
|
D.632 |
Naturální sociální transfery – nakoupená tržní produkce |
o |
|
|
|
o |
o |
|
|
|
|
D.7 |
Ostatní běžné transfery |
x |
x |
x |
x |
x |
x2012 |
x2012 |
|
x |
|
D.71 |
Čisté pojistné na neživotní pojištění |
x |
|
x |
x |
|
|
|
|
x |
|
D.72 |
Náhrady z neživotního pojištění |
x |
x |
x |
x |
x |
x2012 |
x2012 |
|
x |
|
D.74 |
Běžná mezinárodní spolupráce |
x |
|
|
x |
|
|
|
|
x |
|
D. 74A |
Z toho: placené/přijaté evropskými orgány (např. ERF) |
|
|
|
|
|
|
|
|
x |
|
D.75 |
Jiné běžné transfery (1) |
x |
x |
x |
x |
x |
x2012 |
x2012 |
|
x |
|
D.76 |
Vlastní zdroje EU odvozené z DPH a HND |
|
|
|
|
|
|
|
|
x |
|
Užití |
|
S.1 |
S.11 |
S.12 |
S.13 |
S.14 + S.15 |
S.14 |
S.15 |
S.1N |
S.2 |
|
D.5 |
Běžné daně z důchodů, jmění a jiné |
x |
x |
x |
x |
x |
x2012 |
x2012 |
|
x |
|
D.51 |
Daně z důchodů |
x |
x |
x |
x |
x |
x2012 |
|
|
x |
|
D.59 |
Ostatní běžné daně |
x |
x |
x |
x |
x |
x2012 |
x2012 |
|
x |
|
D.6 |
Sociální příspěvky a dávky |
x |
x |
x |
x |
x |
x2012 |
x2012 |
|
x |
|
D.61 |
Čisté sociální příspěvky |
x |
|
|
|
x |
x2012 |
|
|
x |
|
D.611 |
Skutečné sociální příspěvky zaměstnavatelů |
x2012 |
|
|
|
x2012 |
x2012 |
|
|
x2012 |
|
D.612 |
Imputované sociální příspěvky zaměstnavatelů |
x2012 |
|
|
|
x2012 |
x2012 |
|
|
x2012 |
|
D.613 |
Skutečné sociální příspěvky domácností |
x2012 |
|
|
|
x2012 |
x2012 |
|
|
x2012 |
|
D.614 |
Doplňkové sociální příspěvky domácností |
x2012 |
|
|
|
x2012 |
x2012 |
|
|
x2012 |
|
D.61SC |
Poplatky za služby programu sociálního pojištění |
x2012 |
|
|
|
x2012 |
x2012 |
|
|
x2012 |
|
D.62 |
Sociální dávky jiné než naturální sociální transfery |
x |
x |
x |
x |
x |
x2012 |
x2012 |
|
x |
|
D.63 |
Naturální sociální transfery |
x |
|
|
x |
x |
|
x2012 |
|
|
|
D.631 |
Naturální sociální transfery – netržní produkce |
o |
|
|
x |
o |
|
o |
|
|
|
D.632 |
Naturální sociální transfery – nakoupená tržní produkce |
o |
|
|
x |
o |
|
o |
|
|
|
D.7 |
Ostatní běžné transfery |
x |
x |
x |
x |
x |
x2012 |
x2012 |
|
x |
|
D.71 |
Čisté pojistné na neživotní pojištění |
x |
x |
x |
x |
x |
x2012 |
x2012 |
|
x |
|
D.72 |
Náhrady z neživotního pojištění |
x |
|
x |
x |
|
|
|
|
x |
|
D.74 |
Běžná mezinárodní spolupráce |
x |
|
|
x |
|
|
|
|
x |
|
D.74A |
Z toho: placené/přijaté evropskými orgány (např. ERF) |
x |
|
|
x |
|
|
|
|
|
|
D.75 |
Jiné běžné transfery (1) |
x |
x |
x |
x |
x |
x2012 |
x2012 |
|
x |
|
D.76 |
Vlastní zdroje EU odvozené z DPH a HND |
x |
|
|
x |
|
|
|
|
|
|
B.7g |
Hrubý upravený disponibilní důchod |
x |
|
|
x |
x |
x2012 |
x2012 |
|
|
|
B.6g |
Hrubý disponibilní důchod |
x |
x |
x |
x |
x |
x2012 |
x2012 |
|
|
|
II.4.1 Účet užití disponibilního důchodu |
||||||||||
|
Zdroje |
|
S.1 |
S.11 |
S.12 |
S.13 |
S.14 + S.15 |
S.14 |
S.15 |
S.1N |
S.2 |
|
B.6g |
Hrubý disponibilní důchod |
x |
x |
x |
x |
x |
x2012 |
x2012 |
|
|
|
D.8 |
Úpravy o změny penzijních nároků |
x |
|
|
|
x |
x2012 |
|
|
x |
|
Užití |
|
S.1 |
S.11 |
S.12 |
S.13 |
S.14 + S.15 |
S.14 |
S.15 |
S.1N |
S.2 |
|
P.3 |
Výdaje na konečnou spotřebu |
x |
|
|
x |
x |
x2012 |
x2012 |
|
|
|
P.31 |
Výdaje na individuální spotřebu |
x |
|
|
x |
x |
x2012 |
x2012 |
|
|
|
P.32 |
Výdaje na kolektivní spotřebu |
x |
|
|
x |
|
|
|
|
|
|
D.8 |
Úpravy o změny penzijních nároků |
x |
x |
x |
x |
x |
x2012 |
x2012 |
|
x |
|
B.8g |
Hrubé úspory |
x |
x |
x |
x |
x |
x2012 |
x2012 |
|
|
|
B.12 |
Saldo běžných transakcí nerezidentů s rezidenty |
|
|
|
|
|
|
|
|
x |
|
III.1.1 Účet změn čistého jmění vlivem úspor a kapitálových transferů |
||||||||||
|
Změny závazků a čistého jmění |
S.1 |
S.11 |
S.12 |
S.13 |
S.14 + S.15 |
S.14 |
S.15 |
S.1N |
S.2 |
|
|
B.8g |
Hrubé úspory |
x |
x |
x |
x |
x |
x2012 |
x2012 |
|
|
|
B.12 |
Saldo běžných transakcí nerezidentů s rezidenty |
|
|
|
|
|
|
|
|
x |
|
D.9r |
Kapitálové transfery, příjmové |
x |
x |
x |
x |
x |
x2012 |
x2012 |
|
x |
|
D.91r |
Kapitálové daně, příjmové |
x |
|
|
x |
|
|
|
|
x |
|
D.92r |
Investiční dotace, příjmové (1) |
x |
x |
x |
x |
x |
x2012 |
x2012 |
|
x |
|
D.99r |
Ostatní kapitálové transfery, příjmové (1) |
x |
x |
x |
x |
x |
x2012 |
x2012 |
|
x |
|
Změny aktiv |
S.1 |
S.11 |
S.12 |
S.13 |
S.14 + S.15 |
S.14 |
S.15 |
S.1N |
S.2 |
|
|
D.9p |
Kapitálové transfery, výdajové |
x |
x |
x |
x |
x |
x2012 |
x2012 |
|
x |
|
D.91p |
Kapitálové daně, výdajové |
x |
x |
x |
|
x |
x2012 |
x2012 |
|
x |
|
D.92p |
Investiční dotace, výdajové (1) |
x |
|
|
x |
|
|
|
|
x |
|
D.99p |
Ostatní kapitálové transfery, výdajové (1) |
x |
x |
x |
x |
x |
x2012 |
x2012 |
|
x |
|
P.51c |
Spotřeba fixního kapitálu |
x |
x |
x |
x |
x |
x2012 |
x2012 |
|
|
|
B.10.1 |
Změny čistého jmění vlivem úspor a kapitálových transferů |
x |
x |
x |
x |
x |
x2012 |
x2012 |
|
x |
|
III.1.2 Účet pořízení nefinančních aktiv |
||||||||||
|
Změny závazků a čistého jmění |
S.1 |
S.11 |
S.12 |
S.13 |
S.14 + S.15 |
S.14 |
S.15 |
S.1N |
S.2 |
|
|
B.10.1 |
Změny čistého jmění vlivem úspor a kapitálových transferů |
x |
x |
x |
x |
x |
x2012 |
x2012 |
|
x |
|
Změny aktiv |
S.1 |
S.11 |
S.12 |
S.13 |
S.14 + S.15 |
S.14 |
S.15 |
S.1N |
S.2 |
|
|
P.5g |
Tvorba hrubého kapitálu |
x |
x |
x |
x |
x |
x2012 |
x2012 |
|
|
|
P.51g |
Tvorba hrubého fixního kapitálu |
x |
x |
x |
x |
x |
x2012 |
x2012 |
|
|
|
P.51g_AN.111 |
Obydlí |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
|
|
|
P.51g_AN.112 |
Ostatní budovy a stavby |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
|
|
|
P.51g_AN.1121 |
Budovy jiné než obydlí |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
|
|
|
P.51g_AN.1122 |
Ostatní stavby |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
|
|
|
P.51c |
Spotřeba fixního kapitálu |
x |
x |
x |
x |
x |
x2012 |
x2012 |
|
|
|
P.52 |
Změny zásob |
x |
x |
x |
x |
x |
x2012 |
x2012 |
|
|
|
P.53 |
Čisté pořízení cenností |
x |
x |
x |
x |
x |
x2012 |
x2012 |
|
|
|
NP |
Čisté pořízení nevyráběných aktiv |
x |
x |
x |
x |
x |
x2012 |
x2012 |
|
x |
|
B.9 |
Čisté půjčky (+) / čisté výpůjčky (–) |
x |
x |
x |
x |
x |
x2012 |
x2012 |
|
x |
|
DB.9 |
Diskrepance čistých půjček / čistých výpůjček finančních účtů |
x |
x |
x |
x |
x |
x2012 |
x2012 |
|
x |
|
Doplňkové informace |
S.1 |
S.11 |
S.12 |
S.13 |
S.14 + S.15 |
S.14 |
S.15 |
S.1N |
S.2 |
|
|
EMP |
Zaměstnanost (počet osob a počet odpracovaných hodin) |
o |
o |
o |
x |
o |
o |
o |
|
|
|
OTE |
Výdaje vládních institucí celkem |
|
|
|
x |
|
|
|
|
|
|
OTR |
Příjmy vládních institucí celkem |
|
|
|
x |
|
|
|
|
|
|
Údaje ve zřetězených objemech |
S.1 |
S.11 |
S.12 |
S.13 |
S.14 + S.15 |
S.14 |
S.15 |
S.1N |
S.2 |
|
|
P.51g |
Tvorba hrubého fixního kapitálu |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
|
|
|
P.51g_AN.111 |
Obydlí |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
|
|
|
P.51g_AN.112 |
Ostatní budovy a stavby |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
|
|
|
P.51g_AN.1121 |
Budovy jiné než obydlí |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
|
|
|
P.51g_AN.1122 |
Ostatní stavby |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
|
|
|
Vysvětlivky: |
||||||||||
|
x |
povinné |
|||||||||
|
x2012 |
dobrovolné pro referenční vykazované roky před rokem 2012; povinné pro referenční vykazované roky počínaje rokem 2012 |
|||||||||
|
o |
dobrovolné |
|||||||||
|
|
nerelevantní buňky |
|||||||||
|
(1) Konsolidováno mezi subsektory vládních institucí (S.13). |
||||||||||
|
(2) Členění by mělo odpovídat skutečnému složení na konci posledního referenčního vykazovaného období („pevné složení“). |
||||||||||
|
Tabulka 801 – Nefinanční účty podle sektorů – čtvrtletní |
||||||||||||||
|
Údaje se vykazují od 1999Q1. Lhůta pro T801 činí 85 dní po referenčním vykazovaném období. Pokud existují významné rozdíly s tabulkou 25 a tabulkou 1Q, tabulka se předá znovu ve lhůtě t+3 měsíce. Údaje pro sektory S.11, S.12, S.14+S1.15, S.14, S.15 a S.1N jsou dobrovolné u zemí, jejichž HDP v běžných cenách představuje méně než 1 % odpovídající celkové hodnoty za Unii. Prahová hodnota ve výši 1 % je vypočítána jako klouzavý průměr založený na hodnotách za tři poslední roky, kdy byly údaje k dispozici. Dobrovolně se poskytují údaje za tyto subsektory sektoru S.11: S.11DO Nefinanční podniky pod domácí kontrolou; S.11001 Veřejné nefinanční podniky; S.110011 Z toho: Veřejné nefinanční podniky, které jsou součástí domácích nadnárodních podniků; S.11002 Národní soukromé nefinanční podniky; S.110021 Z toho: Národní soukromé nefinanční podniky, které jsou součástí domácích nadnárodních podniků; S.11003 Nefinanční podniky pod zahraniční kontrolou; Dobrovolně se poskytují údaje za tyto subsektory sektoru S.12: S.12DO Finanční podniky pod domácí kontrolou; S.12001 Veřejné finanční podniky; S.120011 Z toho: Veřejné finanční podniky, které jsou součástí domácích nadnárodních podniků; S.12002 Národní soukromé finanční podniky; S.120021 Z toho: Národní soukromé finanční podniky, které jsou součástí domácích nadnárodních podniků; S.12003 Finanční podniky pod zahraniční kontrolou; S12K Měnové finanční instituce (MFI); S12P Jiné finanční instituce (finanční podniky jiné než MFI, pojišťovací společnosti a penzijní fondy); S12Q Pojišťovací společnosti a penzijní fondy. |
||||||||||||||
|
Kód |
Transakce a vyrovnávací položky |
Sektory |
||||||||||||
|
I. Účet výroby / Účet výrobků a služeb nerezidentů |
||||||||||||||
|
Zdroje |
S.1 |
S.11 |
S.12 |
S.13 |
S.14 + S.15 |
S.14 |
S.15 |
S.1N |
S.2 |
|||||
|
P.1 |
Produkce |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
|
|||||
|
(P.11 + P.12 + P.131) |
Tržní produkce, produkce pro konečné užití a platby za ostatní netržní produkci |
|
|
|
x |
|
|
|
|
|
||||
|
P.7 |
Dovoz zboží a služeb |
|
|
|
|
|
|
|
|
x |
||||
|
P.71 |
Dovoz zboží |
|
|
|
|
|
|
|
|
x |
||||
|
P.72 |
Dovoz služeb |
|
|
|
|
|
|
|
|
x |
||||
|
P.72F |
Dovoz FISIM |
|
|
|
|
|
|
|
|
o |
||||
|
D.21 — D.31 |
Daně z produktů snížené o dotace |
x |
|
|
|
|
|
|
xb |
|
||||
|
Užití |
S.1 |
S.11 |
S.12 |
S.13 |
S.14 + S.15 |
S.14 |
S.15 |
S.1N |
S.2 |
|||||
|
P.2 |
Mezispotřeba |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
|
|
||||
|
P.6 |
Vývoz zboží a služeb |
|
|
|
|
|
|
|
|
x |
||||
|
P.61 |
Vývoz zboží |
|
|
|
|
|
|
|
|
x |
||||
|
P.62 |
Vývoz služeb |
|
|
|
|
|
|
|
|
x |
||||
|
P.62F |
Vývoz FISIM |
|
|
|
|
|
|
|
|
o |
||||
|
B.1g |
Hrubá přidaná hodnota / hrubý domácí produkt |
x |
xb |
xb |
x |
xb |
o |
o |
xb |
|
||||
|
B.11 |
Saldo dovozu a vývozu zboží a služeb |
|
|
|
|
|
|
|
|
x |
||||
|
P51c |
Spotřeba fixního kapitálu |
x |
xb |
xb |
x |
xb |
o |
o |
|
|
||||
|
B.1n |
Čistá přidaná hodnota / čistý domácí produkt |
x |
xb |
xb |
x |
xb |
o |
o |
|
|
||||
|
II.1.1 Účet tvorby důchodů |
||||||||||||||
|
Zdroje |
S.1 |
S.11 |
S.12 |
S.13 |
S.14 + S.15 |
S.14 |
S.15 |
S.1N |
S.2 |
|||||
|
B.1g |
Hrubá přidaná hodnota / hrubý domácí produkt |
x |
xb |
xb |
x |
xb |
o |
o |
xb |
|
||||
|
D.3 |
Dotace |
x |
xb |
xb |
x |
xb |
o |
o |
xb |
|
||||
|
D.31 |
Dotace na produkty |
x |
|
|
|
|
|
|
xb |
|
||||
|
D.39 |
Ostatní dotace na výrobu |
x |
xb |
xb |
x |
xb |
o |
o |
|
|
||||
|
Užití |
S.1 |
S.11 |
S.12 |
S.13 |
S.14 + S.15 |
S.14 |
S.15 |
S.1N |
S.2 |
|||||
|
D.1 |
Náhrady zaměstnancům |
x |
xb |
xb |
x |
xb |
o |
o |
|
|||||
|
D.2 |
Daně z výroby a z dovozu |
x |
xb |
xb |
x |
xb |
o |
o |
xb |
|
||||
|
D.21 |
Daně z produktů |
x |
|
|
|
|
|
|
xb |
|
||||
|
D.29 |
Ostatní daně z výroby |
x |
xb |
xb |
x |
xb |
o |
o |
|
|
||||
|
B.2g+B.3g |
Hrubý provozní přebytek plus hrubý smíšený důchod |
x |
xb |
xb |
x |
xb |
o |
o |
xb |
|
||||
|
B.2g |
Hrubý provozní přebytek |
o |
|
|
|
o |
o |
|
|
|
||||
|
B.3g |
Hrubý smíšený důchod |
x |
|
|
|
xb |
o |
|
|
|
||||
|
II.1.2 Účet rozdělení prvotních důchodů |
||||||||||||||
|
Zdroje |
S.1 |
S.11 |
S.12 |
S.13 |
S.14 + S.15 |
S.14 |
S.15 |
S.1N |
S.2 |
|||||
|
B.2g+B.3g |
Hrubý provozní přebytek plus hrubý smíšený důchod |
x |
xb |
xb |
x |
xb |
o |
o |
xb |
|
||||
|
B.2g |
Hrubý provozní přebytek |
|
|
|
|
o |
o |
|
|
|
||||
|
B.3g |
Hrubý smíšený důchod |
x |
|
|
|
xb |
o |
|
|
|
||||
|
D.1 |
Náhrady zaměstnancům |
x |
|
|
|
xb |
o |
|
|
x |
||||
|
D.2 |
Daně z výroby a z dovozu |
x |
|
|
x |
|
|
|
|
x |
||||
|
D.21 |
Daně z produktů |
x |
|
|
x |
|
|
|
|
x |
||||
|
D.211 |
Daně typu daně z přidané hodnoty (DPH) |
|
|
|
x |
|
|
|
|
|
||||
|
D.29 |
Ostatní daně z výroby |
x |
|
|
x |
|
|
|
|
x |
||||
|
D.4 |
Důchod z vlastnictví |
xb |
xb |
xb |
x |
xb |
o |
o |
|
x |
||||
|
D.41 |
Úroky (1) |
xb |
xb |
xb |
x |
xb |
o |
o |
|
x |
||||
|
(D.42 + D.43 + D.44 + D.45) |
Ostatní důchody z vlastnictví, jinde neuvedené |
xb |
xb |
xb |
x |
xb |
o |
o |
|
x |
||||
|
D.42 |
Rozdělované důchody společností |
xb |
xb |
xb |
x |
xb |
o |
o |
|
x |
||||
|
D.43 |
Reinvestované zisky z přímých zahraničních investic |
xb |
xb |
xb |
x |
xb |
o |
o |
|
x |
||||
|
D.43S2I |
Reinvestované zisky z přímých zahraničních investic v rámci eurozóny (pouze pro členské státy eurozóny) (2) |
|
o |
o |
|
|
|
|
|
|
||||
|
D.43S2X |
Reinvestované zisky z přímých zahraničních investic mimo eurozónu (pouze pro členské státy eurozóny) (2) |
|
o |
o |
|
|
|
|
|
|
||||
|
D.43S21 |
Reinvestované zisky z přímých zahraničních investic v rámci EU (2) |
|
o |
o |
|
|
|
|
|
|
||||
|
D.43S22 |
Reinvestované zisky z přímých zahraničních investic mimo EU (2) |
|
o |
o |
|
|
|
|
|
|
||||
|
D.44 |
Ostatní důchody z investic |
xb |
xb |
xb |
x |
xb |
o |
o |
|
x |
||||
|
D.45 |
Renta |
xb |
xb |
xb |
x |
xb |
o |
o |
|
x |
||||
|
B.4g |
Hrubý podnikatelský důchod |
o |
xb |
xb |
o |
o |
o |
o |
|
|
||||
|
D.41g |
Celkové úroky před rozdělením FISIM (1) |
xb |
xb |
xb |
x |
xb |
o |
o |
|
x |
||||
|
Užití |
S.1 |
S.11 |
S.12 |
S.13 |
S.14 + S.15 |
S.14 |
S.15 |
S.1N |
S.2 |
|||||
|
D.1 |
Náhrady zaměstnancům |
|
x |
|||||||||||
|
D.3 |
Dotace |
x |
|
|
x |
|
|
|
xb |
x |
||||
|
D.31 |
Dotace na produkty |
x |
|
|
x |
|
|
|
xb |
x |
||||
|
D.39 |
Ostatní dotace na výrobu |
x |
|
|
x |
|
|
|
|
x |
||||
|
D.4 |
Důchod z vlastnictví |
xb |
xb |
xb |
x |
xb |
o |
o |
|
x |
||||
|
D.41 |
Úroky (1) |
xb |
xb |
xb |
x |
xb |
o |
o |
|
x |
||||
|
(D.42 + D.43 + D.44 + D.45) |
Ostatní důchody z vlastnictví, jinde neuvedené |
xb |
xb |
xb |
x |
xb |
o |
o |
|
x |
||||
|
D.42 |
Rozdělované důchody společností |
xb |
xb |
xb |
x |
|
|
|
|
x |
||||
|
D.43 |
Reinvestované zisky z přímých zahraničních investic |
xb |
xb |
xb |
|
|
|
|
|
x |
||||
|
D.43S2I |
Reinvestované zisky z přímých zahraničních investic v rámci eurozóny (pouze pro členské státy eurozóny) (2) |
|
o |
o |
|
|
|
|
|
|
||||
|
D.43S2X |
Reinvestované zisky z přímých zahraničních investic mimo eurozónu (pouze pro členské státy eurozóny) (2) |
|
o |
o |
|
|
|
|
|
|
||||
|
D.43S21 |
Reinvestované zisky z přímých zahraničních investic v rámci EU (2) |
|
o |
o |
|
|
|
|
|
|
||||
|
D.43S22 |
Reinvestované zisky z přímých zahraničních investic mimo EU (2) |
|
o |
o |
|
|
|
|
|
|
||||
|
D.44 |
Ostatní důchody z investic |
xb |
xb |
xb |
x |
|
|
|
|
x |
||||
|
D.45 |
Renta |
xb |
xb |
xb |
x |
xb |
o |
o |
|
x |
||||
|
B.5g |
Saldo hrubých prvotních důchodů / hrubý národní důchod |
x |
xb |
xb |
x |
xb |
o |
o |
|
|
||||
|
D.41g |
Celkové úroky před rozdělením FISIM (1) |
xb |
xb |
xb |
x |
xb |
o |
o |
|
x |
||||
|
II.2 Účet druhotného rozdělení důchodů |
||||||||||||||
|
Zdroje |
S.1 |
S.11 |
S.12 |
S.13 |
S.14 + S.15 |
S.14 |
S.15 |
S.1N |
S.2 |
|||||
|
B.5g |
Saldo hrubých prvotních důchodů / hrubý národní důchod |
x |
xb |
xb |
x |
xb |
o |
o |
|
|
||||
|
D.5 |
Běžné daně z důchodů, jmění a jiné |
x |
|
|
x |
|
|
|
|
x |
||||
|
D.6 |
Sociální příspěvky a dávky |
xb |
xb |
xb |
x |
xb |
o |
o |
|
x |
||||
|
D.61 |
Čisté sociální příspěvky |
xb |
xb |
xb |
x |
xb |
o |
o |
|
x |
||||
|
D.62 |
Sociální dávky jiné než naturální sociální transfery |
xb |
|
|
|
xb |
o |
|
|
x |
||||
|
D.63 |
Naturální sociální transfery |
xb |
|
|
|
xb |
o |
|
|
|
||||
|
D.631 |
Naturální sociální transfery – netržní produkce |
|
|
|
|
o |
o |
|
|
|
||||
|
D.632 |
Naturální sociální transfery – nakoupená tržní produkce |
|
|
|
|
o |
o |
|
|
|
||||
|
D.7 |
Ostatní běžné transfery |
xb |
xb |
xb |
x |
xb |
o |
o |
|
x |
||||
|
D.71 |
Čisté pojistné na neživotní pojištění |
xb |
|
xb |
x |
|
|
|
|
x |
||||
|
D.72 |
Náhrady z neživotního pojištění |
xb |
xb |
xb |
x |
xb |
o |
o |
|
x |
||||
|
(D.74 + D.75 + D.76) |
Ostatní běžné transfery, jinde neuvedené |
xb |
xb |
xb |
x |
xb |
o |
o |
|
x |
||||
|
D.74 |
Běžná mezinárodní spolupráce |
o |
|
|
o |
|
|
|
|
o |
||||
|
D.74A |
Z toho: placené/přijaté evropskými orgány (např. ERF) |
|
|
|
|
|
|
|
|
x |
||||
|
D.75 |
Jiné běžné transfery (1) |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
|
o |
||||
|
D.76 |
Vlastní zdroje EU odvozené z DPH a HND |
|
|
|
|
|
|
|
|
o |
||||
|
Užití |
S.1 |
S.11 |
S.12 |
S.13 |
S.14 + S.15 |
S.14 |
S.15 |
S.1N |
S.2 |
|||||
|
D.5 |
Běžné daně z důchodů, jmění a jiné |
xb |
xb |
xb |
x |
xb |
o |
o |
|
x |
||||
|
D.6 |
Sociální příspěvky a dávky |
xb |
xb |
xb |
x |
xb |
o |
o |
|
x |
||||
|
D.61 |
Čisté sociální příspěvky |
xb |
|
|
|
xb |
o |
|
|
x |
||||
|
D.62 |
Sociální dávky jiné než naturální sociální transfery |
xb |
xb |
xb |
x |
xb |
o |
o |
|
x |
||||
|
D.63 |
Naturální sociální transfery |
xb |
|
|
x |
xb |
|
o |
|
|
||||
|
D.631 |
Naturální sociální transfery – netržní produkce |
x |
|
|
x |
o |
|
o |
|
|
||||
|
D.632 |
Naturální sociální transfery – nakoupená tržní produkce |
x |
|
|
x |
o |
|
o |
|
|
||||
|
D.7 |
Ostatní běžné transfery |
xb |
xb |
xb |
x |
xb |
o |
o |
|
x |
||||
|
D.71 |
Čisté pojistné na neživotní pojištění |
xb |
xb |
xb |
x |
xb |
o |
o |
|
x |
||||
|
D.72 |
Náhrady z neživotního pojištění |
xb |
|
xb |
x |
|
|
|
|
x |
||||
|
(D.74 + D.75 + D.76) |
Ostatní běžné transfery, jinde neuvedené |
xb |
xb |
xb |
x |
xb |
o |
o |
|
x |
||||
|
D.74 |
Běžná mezinárodní spolupráce |
o |
|
|
o |
|
|
|
|
o |
||||
|
D.74A |
Z toho: placené/přijaté evropskými orgány (např. ERF) |
x |
|
|
x |
|
|
|
|
|
||||
|
D.75 |
Jiné běžné transfery (1) |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
|
o |
||||
|
D.76 |
Vlastní zdroje EU odvozené z DPH a HND |
o |
|
|
o |
|
|
|
|
|
||||
|
B.7g |
Hrubý upravený disponibilní důchod |
|
|
|
x |
xb |
o |
o |
|
|
||||
|
B.6g |
Hrubý disponibilní důchod |
x |
xb |
xb |
x |
xb |
o |
o |
|
|
||||
|
II.4.1 Účet užití disponibilního důchodu |
||||||||||||||
|
Zdroje |
S.1 |
S.11 |
S.12 |
S.13 |
S.14 + S.15 |
S.14 |
S.15 |
S.1N |
S.2 |
|||||
|
B.6g |
Hrubý disponibilní důchod |
x |
xb |
xb |
x |
xb |
o |
o |
|
|
||||
|
D.8 |
Úpravy o změny penzijních nároků |
x |
|
|
|
xb |
o |
|
|
x |
||||
|
Užití |
S.1 |
S.11 |
S.12 |
S.13 |
S.14 + S.15 |
S.14 |
S.15 |
S.1N |
S.2 |
|||||
|
P.3 |
Výdaje na konečnou spotřebu |
x |
|
|
x |
xb |
o |
o |
|
|
||||
|
P.31 |
Výdaje na individuální spotřebu |
x |
|
|
x |
xb |
o |
o |
|
|
||||
|
P.32 |
Výdaje na kolektivní spotřebu |
x |
|
|
x |
|
|
|
|
|
||||
|
D.8 |
Úpravy o změny penzijních nároků |
x |
xb |
xb |
x |
xb |
o |
o |
|
x |
||||
|
B.8g |
Hrubé úspory |
x |
xb |
xb |
x |
xb |
o |
o |
|
|
||||
|
B.12 |
Saldo běžných transakcí nerezidentů s rezidenty |
|
|
|
|
|
|
|
|
x |
||||
|
III.1.1 Účet změn čistého jmění vlivem úspor a kapitálových transferů |
||||||||||||||
|
Změny závazků a čistého jmění |
S.1 |
S.11 |
S.12 |
S.13 |
S.14 + S.15 |
S.14 |
S.15 |
S.1N |
S.2 |
|||||
|
B.8g |
Hrubé úspory |
x |
xb |
xb |
x |
xb |
o |
o |
|
|
||||
|
B.12 |
Saldo běžných transakcí nerezidentů s rezidenty |
|
|
|
|
|
|
|
|
x |
||||
|
D.9r |
Kapitálové transfery, příjmové |
xb |
xb |
xb |
x |
xb |
o |
o |
|
x |
||||
|
D.91r |
Kapitálové daně, příjmové |
x |
|
|
x |
|
|
|
|
x |
||||
|
D.92r + D.99r |
Investiční dotace a ostatní kapitálové transfery (1) |
xb |
xb |
xb |
x |
xb |
o |
o |
|
x |
||||
|
D.92r |
Investiční dotace, příjmové (1) |
o |
O |
o |
o |
o |
o |
o |
|
o |
||||
|
D.99r |
Ostatní kapitálové transfery, příjmové (1) |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
|
o |
||||
|
Změny aktiv |
S.1 |
S.11 |
S.12 |
S.13 |
S.14 + S.15 |
S.14 |
S.15 |
S.1N |
S.2 |
|||||
|
D.9p |
Kapitálové transfery, výdajové |
xb |
xb |
xb |
x |
xb |
o |
o |
|
x |
||||
|
D.91p |
Kapitálové daně, výdajové |
xb |
xb |
xb |
|
xb |
o |
o |
|
x |
||||
|
D.92p + D.99p |
Investiční dotace a ostatní kapitálové transfery (1) |
xb |
xb |
xb |
x |
xb |
o |
o |
|
x |
||||
|
D.92p |
Investiční dotace, výdajové (1) |
o |
|
|
o |
|
|
|
|
o |
||||
|
D.99p |
Ostatní kapitálové transfery, výdajové (1) |
o |
O |
o |
o |
o |
o |
o |
|
o |
||||
|
P.51c |
Spotřeba fixního kapitálu |
x |
xb |
xb |
x |
xb |
o |
o |
|
|
||||
|
B.101 |
Změny čistého jmění vlivem úspor a kapitálových transferů |
x |
xb |
xb |
x |
xb |
o |
o |
|
x |
||||
|
III.1.2 Účet pořízení nefinančních aktiv |
||||||||||||||
|
Změny závazků a čistého jmění |
S.1 |
S.11 |
S.12 |
S.13 |
S.14 + S.15 |
S.14 |
S.15 |
S.1N |
S.2 |
|||||
|
B.101 |
Změny čistého jmění vlivem úspor a kapitálových transferů |
x |
xb |
xb |
x |
xb |
o |
o |
|
x |
||||
|
Změny aktiv |
S.1 |
S.11 |
S.12 |
S.13 |
S.14 + S.15 |
S.14 |
S.15 |
S.1N |
S.2 |
|||||
|
P.5g |
Tvorba hrubého kapitálu |
x |
xb |
xb |
x |
xb |
o |
o |
|
|
||||
|
P.51g |
Tvorba hrubého fixního kapitálu |
x |
xb |
xb |
x |
xb |
o |
o |
|
|
||||
|
P.51c |
Spotřeba fixního kapitálu |
x |
xb |
xb |
x |
xb |
o |
o |
|
|
||||
|
P.52 + P.53 |
Změny zásob a čisté pořízení cenností |
x |
xb |
xb |
x |
xb |
o |
o |
|
|
||||
|
NP |
Čisté pořízení nevyráběných aktiv |
x |
xb |
xb |
x |
xb |
o |
o |
|
x |
||||
|
B.9 |
Čisté půjčky (+) / čisté výpůjčky (–) |
x |
xb |
xb |
x |
xb |
o |
o |
|
x |
||||
|
DB.9 |
Diskrepance čistých půjček / čistých výpůjček finančních účtů |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
|
o |
||||
|
Doplňkové informace |
S.1 |
S.11 |
S.12 |
S.13 |
S.14 + S.15 |
S.14 |
S.15 |
S.1N |
S.2 |
|||||
|
EMP |
Zaměstnanost (počet osob a počet odpracovaných hodin) |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
o |
|
o |
||||
|
OTE |
Výdaje vládních institucí celkem |
|
|
|
x |
|
|
|
|
|
||||
|
OTR |
Příjmy vládních institucí celkem |
|
|
|
x |
|
|
|
|
|
||||
|
AN.111 |
Obydlí |
|
|
|
|
o |
|
|
|
|
||||
|
AN.211 |
Půda |
|
|
|
|
o |
|
|
|
|
||||
|
Vysvětlivky: |
||||||||||||||
|
x |
povinné |
|||||||||||||
|
xb |
povinné, avšak dobrovolné pro země, jejichž HDP v běžných cenách představuje méně než 1 % odpovídající celkové hodnoty za Unii. Prahová hodnota ve výši 1 % je vypočítána jako klouzavý průměr založený na hodnotách za tři poslední roky, kdy byly údaje k dispozici. |
|||||||||||||
|
o |
dobrovolné |
|||||||||||||
|
|
nerelevantní buňky |
|||||||||||||
|
(1) Konsolidováno mezi subsektory vládních institucí (S.13). |
||||||||||||||
|
(2) Členění by mělo odpovídat skutečnému složení na konci posledního referenčního vykazovaného období („pevné složení“). |
||||||||||||||
|
Tabulka 801SA – Údaje očištěné od sezónních a kalendářních vlivů – čtvrtletní |
||||||||||||||||||||||
|
Údaje se vykazují od 1999Q1. Lhůta činí 85 dní a 3 pracovní dny po referenčním vykazovaném období. Kdykoli se opětovně předává T801, předá se 3 pracovní dny poté znovu i T801SA, pokud byla některá z proměnných v T801SA revidována v neočištěné podobě. Údaje pro sektory S.11, S.12, S.14+S1.15, S.14, S.15 a S.1N jsou dobrovolné u zemí, jejichž HDP v běžných cenách představuje méně než 1 % odpovídající celkové hodnoty za Unii. Prahová hodnota ve výši 1 % je vypočítána jako klouzavý průměr založený na hodnotách za tři poslední roky, kdy byly údaje k dispozici. Očištění od sezónních vlivů musí v příslušných případech zahrnovat i očištění od kalendářních vlivů. |
||||||||||||||||||||||
|
Kód |
Transakce |
Sektory |
||||||||||||||||||||
|
S.1 |
S.11 |
S.12 |
S.13 |
S.14 + S.15 |
S.1N |
S.2 |
S.1 |
S.11 |
S.12 |
S.13 |
S.14 + S.15 |
S.1N |
S.2 |
|||||||||
|
|
|
Užití |
Zdroje |
|||||||||||||||||||
|
P.3 |
Výdaje na konečnou spotřebu |
|
|
|
x |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
|
P.31 |
Výdaje na individuální spotřebu |
|
|
|
|
xb |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
|
P.5g |
Tvorba hrubého kapitálu |
|
o |
|
|
o |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
|
P.51g |
Tvorba hrubého fixního kapitálu |
|
xb |
|
x |
xb |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
|
P.52 + P.53 |
Změny zásob a čisté pořízení cenností |
|
o |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
|
P.6 |
Vývoz zboží a služeb |
|
|
|
|
|
|
x |
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
|
P.61 |
Vývoz zboží |
|
|
|
|
|
|
o |
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
|
P.62 |
Vývoz služeb |
|
|
|
|
|
|
o |
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
|
P.7 |
Dovoz zboží a služeb |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
x |
|||||||
|
P.71 |
Dovoz zboží |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
o |
|||||||
|
P.72 |
Dovoz služeb |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
o |
|||||||
|
D.1 |
Náhrady zaměstnancům |
|
xb |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
x |
|
|
|||||||
|
D.2 |
Daně z výroby a z dovozu |
|
o |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
|
D.29 |
Ostatní daně z výroby |
|
o |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
|
D.3 |
Dotace |
|
|
|
|
|
|
|
|
o |
|
|
|
|
|
|||||||
|
D.39 |
Ostatní dotace na výrobu |
|
|
|
|
|
|
|
|
o |
|
|
|
|
|
|||||||
|
D.4 |
Důchod z vlastnictví |
|
o |
|
|
xb |
|
|
|
o |
|
|
x |
|
|
|||||||
|
D.41 |
Úroky |
|
o |
|
|
|
|
|
|
o |
|
|
|
|
|
|||||||
|
(D.42 + D.43 + D.44 + D.45) |
Ostatní důchody z vlastnictví, jinde neuvedené |
|
o |
|
|
|
|
|
|
o |
|
|
|
|
|
|||||||
|
D.1 + D.2 + D.3 + D.4 |
|
|
|
|
|
|
|
x |
|
|
|
|
|
|
x |
|||||||
|
D.5 |
Běžné daně z důchodů, jmění a jiné |
|
o |
|
|
xb |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
|
D.61 |
Čisté sociální příspěvky |
|
o |
|
|
xb |
|
|
|
|
|
|
o |
|
|
|||||||
|
D.62 |
Sociální dávky jiné než naturální sociální transfery |
|
o |
|
|
o |
|
|
|
|
|
|
x |
|
|
|||||||
|
D.63 |
Naturální sociální transfery |
|
|
|
|
o |
|
|
|
|
|
|
o |
|
|
|||||||
|
D.7 |
Ostatní běžné transfery |
|
o |
|
|
xb |
|
|
|
o |
|
|
x |
|
|
|||||||
|
D.5 + D.6 + D.7 |
|
|
|
|
|
|
|
x |
|
|
|
|
|
|
x |
|||||||
|
D.8 |
Úpravy o změny penzijních nároků |
|
o |
|
|
xb |
|
x |
|
|
|
|
x |
|
x |
|||||||
|
D.9 |
Kapitálové transfery |
|
o |
|
|
o |
|
x |
|
o |
|
|
o |
|
x |
|||||||
|
NP |
Čisté pořízení nevyráběných aktiv |
|
o |
|
|
o |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
|
OTE |
Výdaje vládních institucí celkem |
|
|
|
x |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
|
OTR |
Příjmy vládních institucí celkem |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
x |
|
|
|
|||||||
|
|
Vyrovnávací položky |
|||||||||||||||||||||
|
S.1 |
S.11 |
S.12 |
S.13 |
S.14 + S.15 |
S.1N |
S.2 |
||||||||||||||||
|
B.1g |
Hrubá přidaná hodnota / hrubý domácí produkt |
x |
xb |
|
|
|
|
|
||||||||||||||
|
B.2g+B.3g |
Hrubý provozní přebytek plus hrubý smíšený důchod |
x |
xb |
|
|
xb |
|
|
||||||||||||||
|
B.3g |
Hrubý smíšený důchod |
|
|
|
|
o |
|
|
||||||||||||||
|
B.4g |
Hrubý podnikatelský důchod |
|
o |
|
|
|
|
|
||||||||||||||
|
B.5g |
Saldo hrubých prvotních důchodů / hrubý národní důchod |
x |
o |
|
|
|
|
|
||||||||||||||
|
B.6g |
Hrubý disponibilní důchod |
x |
o |
|
|
xb |
|
|
||||||||||||||
|
B.8g |
Hrubé úspory |
x |
o |
|
|
xb |
|
|
||||||||||||||
|
B.9 |
Čisté půjčky (+) / čisté výpůjčky (–) |
x |
o |
|
x |
o |
|
|
||||||||||||||
|
|
Údaje ve zřetězených objemech, po očištění od sezonních vlivů |
|||||||||||||||||||||
|
S.1 |
S.11 |
S.12 |
S.13 |
S.14 + S.15 |
S.1N |
S.2 |
||||||||||||||||
|
B.1g |
Hrubá přidaná hodnota / hrubý domácí produkt |
|
o |
|
|
|
|
|
||||||||||||||
|
P.31 |
Výdaje na individuální spotřebu |
|
|
|
|
o |
|
|
||||||||||||||
|
P.51g |
Tvorba hrubého fixního kapitálu |
|
o |
|
|
o |
|
|
||||||||||||||
|
Vysvětlivky: |
||||||||||||||||||||||
|
x |
povinné |
|||||||||||||||||||||
|
xb |
povinné, avšak dobrovolné pro země, jejichž HDP v běžných cenách představuje méně než 1 % odpovídající celkové hodnoty za Unii. Prahová hodnota ve výši 1 % je vypočítána jako klouzavý průměr založený na hodnotách za tři poslední roky, kdy byly údaje k dispozici. |
|||||||||||||||||||||
|
o |
dobrovolné |
|||||||||||||||||||||
|
|
nerelevantní buňky |
|||||||||||||||||||||
|
Tabulka 9 – Podrobné členění příjmů z daní a sociálních příspěvků včetně seznamu daní a sociálních příspěvků podle národní klasifikace – roční |
||
|
Údaje se vykazují v běžných cenách v milionech národní měny (s přesností vykazování alespoň 1 milion národní měny) za sektor vládních institucí (S.13) a jeho subsektory (ústřední vládní instituce S.1311, národní vládní instituce S.1312, místní vládní instituce S.1313, fondy sociálního zabezpečení S.1314), orgány a instituce Evropské unie (S.212), jakož i vládní instituce plus orgány a instituce Evropské unie (S.13 + S.212) ve lhůtě t+9 měsíců po skončení referenčního vykazovaného období počínaje referenčním vykazovaným rokem 1995. Kromě toho se spolu s tabulkou 9 poskytnou úplné podrobné údaje o národní klasifikaci daní a sociálních příspěvků („národní seznam daní“) s příslušnými částkami ke každému odpovídajícímu kódu ESA. Národní seznam daní je povinný pro vládní instituce (S.13) a pro orgány a instituce Evropské unie (S.212). Údaje musí být v souladu s tabulkou ESA 2. Nepovinné údaje jsou uvedeny v poznámkách níže. Jinak jsou údaje povinné počínaje referenčním vykazovaným rokem 1995. |
||
|
Kód |
Transakce |
Poznámky |
|
D.2 |
Daně z výroby a z dovozu |
|
|
D.21 |
Daně z produktů |
|
|
D.211 |
Daně typu daně z přidané hodnoty (DPH) |
|
|
D.212 |
Daně z dovozu a dovozní cla kromě DPH |
|
|
D.2121 |
Dovozní cla |
|
|
D.2122 |
Daně z dovozu bez DPH a dovozních cel |
|
|
D.2122a |
Poplatky z dovážených zemědělských produktů |
|
|
D.2122b |
Peněžní vyrovnávací dávky při dovozu |
|
|
D.2122c |
Spotřební daně |
|
|
D.2122d |
Všeobecné daně z prodeje |
|
|
D.2122e |
Daně ze specifických služeb |
|
|
D.2122f |
Zisk dovozních monopolů |
|
|
D.214 |
Daně z produktů kromě DPH a dovozních daní |
|
|
D.214a |
Spotřební cla a spotřební daně |
|
|
D.214b |
Kolkovné |
|
|
D.214c |
Daně z finančních a kapitálových transakcí |
|
|
D.214d |
Poplatky při registraci aut |
|
|
D.214e |
Poplatky ze zábavních činností |
|
|
D.214f |
Daně z loterií, her a sázek |
|
|
D.214g |
Daně z pojistného |
|
|
D.214h |
Jiné daně ze specifických služeb |
|
|
D.214i |
Všeobecné daně z prodeje nebo obratu |
|
|
D.214j |
Zisk fiskálních monopolů |
|
|
D.214k |
Vývozní cla a měnové vyrovnávací dávky vybírané při vývozu |
|
|
D.214l |
Ostatní daně z produktů j. n. |
|
|
D.29 |
Ostatní daně z výroby |
|
|
D.29a |
Daně z pozemků, budov nebo ostatních staveb |
|
|
D.29b |
Daně z užívání dlouhodobých aktiv |
|
|
D.29c |
Daně ze mzdového fondu a z objemu mezd |
|
|
D.29d |
Daně z mezinárodních transakcí |
|
|
D.29e |
Podnikatelské a profesní licence |
|
|
D.29f |
Daně za znečištění životního prostředí |
|
|
D.29g |
Neuhrazená DPH (systém plošného uplatnění sazby daně) |
|
|
D.29h |
Ostatní daně z výroby j. n. |
|
|
D.5 |
Běžné daně z důchodů, jmění a jiné |
|
|
D.51 |
Daně z důchodů |
|
|
D.51a + D.51c1 |
Daně z příjmů jednotlivce nebo domácnosti včetně daní ze zisků z držby |
|
|
D.51a |
Daně z příjmů jednotlivce nebo domácnosti bez daně ze zisků z držby |
dobrovolné |
|
D.51c1 |
Daně ze zisků z držby jednotlivce nebo domácnosti |
dobrovolné |
|
D.51b + D.51c2 |
Daně z příjmů nebo zisků společností včetně daní ze zisků z držby |
|
|
D.51b |
Daně z příjmů nebo zisků společností bez daně ze zisků z držby |
dobrovolné |
|
D.51c2 |
Daně ze zisků z držby společností |
dobrovolné |
|
D.51c3 |
Ostatní daně ze zisků z držby |
dobrovolné |
|
D.51c |
Daně ze zisků z držby |
|
|
D.51d |
Daně z výher z loterií nebo sázek |
|
|
D.51e |
Ostatní daně z příjmu j. n. |
|
|
D.59 |
Ostatní běžné daně |
|
|
D.59a |
Běžné daně z kapitálu |
|
|
D.59b |
Daně z hlavy |
|
|
D.59c |
Daně z výdajů |
|
|
D.59d |
Platby domácností za licence |
|
|
D.59e |
Daně z mezinárodních transakcí |
|
|
D.59f |
Ostatní běžné daně j. n. |
|
|
D.91 |
Kapitálové daně |
|
|
D.91a |
Daně z kapitálových transferů |
|
|
D.91b |
Dávky z majetku |
|
|
D.91c |
Ostatní kapitálové daně j. n. |
|
|
ODA |
Příjmy z daní celkem |
|
|
D.61 |
Čisté sociální příspěvky |
|
|
D.611 |
Skutečné sociální příspěvky zaměstnavatelů |
|
|
D.611C |
Povinné skutečné sociální příspěvky zaměstnavatelů |
|
|
D.611V |
Dobrovolné skutečné sociální příspěvky zaměstnavatelů |
|
|
D.61SC |
Poplatky za služby programu sociálního pojištění |
dobrovolné až do referenčního vykazovaného roku 2011; předat s kladným znaménkem, i pokud se jedná o záporný zdroj |
|
D.6111 |
Skutečné penzijní příspěvky zaměstnavatelů |
dobrovolné |
|
D.6112 |
Skutečné příspěvky zaměstnavatelů jiné než penzijní |
dobrovolné |
|
D.6121 |
Imputované penzijní příspěvky zaměstnavatelů |
dobrovolné |
|
D.6122 |
Imputované příspěvky zaměstnavatelů jiné než penzijní |
dobrovolné |
|
D.6131 |
Skutečné penzijní příspěvky domácností |
dobrovolné |
|
D.6132 |
Skutečné příspěvky domácností jiné než penzijní |
dobrovolné |
|
D.6141 |
Doplňkové penzijní příspěvky domácností |
dobrovolné |
|
D.6142 |
Doplňkové příspěvky domácností jiné než penzijní |
dobrovolné |
|
D.612 |
Imputované sociální příspěvky zaměstnavatelů |
|
|
D.613 |
Skutečné sociální příspěvky domácností |
|
|
D.613c |
Povinné skutečné sociální příspěvky domácností |
|
|
D.613ce |
Povinné skutečné sociální příspěvky zaměstnanců |
|
|
D.613cs |
Povinné skutečné sociální příspěvky osob samostatně výdělečně činných |
dobrovolné |
|
D.613cn |
Povinné skutečné sociální příspěvky osob bez výdělečné činnosti |
dobrovolné |
|
D.613v |
Dobrovolné skutečné sociální příspěvky domácností |
|
|
D.614 |
Doplňkové sociální příspěvky domácností |
dobrovolné až do referenčního vykazovaného roku 2011 |
|
D.995 |
Kapitálové transfery od vládních institucí příslušným sektorům představující daně a sociální příspěvky vyměřené, jejichž výběr je však nepravděpodobný |
D.995 a členění je třeba vykázat s kladným znaménkem i přesto, že D.995 se do D.99r, příjmové kapitálové transfery, zapíše se záporným znaménkem. |
|
D.995a |
Daně z produktů vyměřené, jejichž výběr je však nepravděpodobný |
viz D.995 |
|
D.995b |
Ostatní daně z výroby vyměřené, jejichž výběr je však nepravděpodobný |
viz D.995 |
|
D.995c |
Daně z důchodů vyměřené, jejichž výběr je však nepravděpodobný |
viz D.995 |
|
D.995d |
Ostatní běžné daně vyměřené, jejichž výběr je však nepravděpodobný |
viz D.995 |
|
D.995e |
Skutečné sociální příspěvky zaměstnavatelů vyměřené, jejichž výběr je však nepravděpodobný |
viz D.995 |
|
D.995f |
Skutečné sociální příspěvky domácností vyměřené, jejichž výběr je však nepravděpodobný |
viz D.995 |
|
D.995fe |
Skutečné sociální příspěvky zaměstnanců vyměřené, jejichž výběr je však nepravděpodobný |
viz D.995 |
|
D.995fs |
Skutečné sociální příspěvky osob samostatně výdělečně činných vyměřené, jejichž výběr je však nepravděpodobný |
dobrovolné; viz D.995 |
|
D.995fn |
Skutečné sociální příspěvky osob bez výdělečné činnosti vyměřené, jejichž výběr je však nepravděpodobný |
dobrovolné; viz D.995 |
|
D.995g |
Kapitálové daně vyměřené, jejichž výběr je však nepravděpodobný |
viz D.995 |
|
ODB |
Celkové příjmy z daní a sociálních příspěvků po odečtení vyměřených, jejichž výběr je však nepravděpodobný |
|
|
ODC |
Celkové příjmy z daní a čistých sociálních příspěvků (včetně imputovaných sociálních příspěvků) po odečtení vyměřených, jejichž výběr je však nepravděpodobný |
|
|
ODD |
Celkové příjmy z daní a povinných sociálních příspěvků po odečtení vyměřených, jejichž výběr je však nepravděpodobný |
|
|
Tabulka 10 – Hlavní souhrnné ukazatele podle regionů, NUTS úrovně 2 a 3 – roční |
||||||||
|
Údaje se vykazují počínaje rokem 2000, s výjimkou hrubé přidané hodnoty v cenách předchozího roku, která se vykazuje od roku 2001. Členské státy složené pouze z jedné územní jednotky úrovně NUTS 3, jak je vymezena v klasifikaci územních statistických jednotek v nařízení (ES) č. 1059/2003, nejsou povinny tuto tabulku poskytovat. Členské státy složené pouze z jedné územní jednotky úrovně NUTS 2 nejsou povinny poskytovat proměnné této tabulky pro regionální úroveň NUTS 2. Předávání údajů, které nebyly revidovány, je dobrovolné. |
||||||||
|
Kód |
Proměnná |
Členění NACE |
Regionální úroveň |
Lhůta |
||||
|
CELKEM |
A*6 |
A*10 |
N.a. |
|||||
|
B.1g |
Hrubá přidaná hodnota v základních cenách (v běžných cenách) |
x |
o |
o |
|
NUTS 2 |
12 měsíců |
|
|
x |
x |
x |
|
NUTS 2 |
24 měsíců |
|||
|
x |
x |
o |
|
NUTS 3 |
24 měsíců |
|||
|
B.1g |
Hrubá přidaná hodnota v základních cenách (v cenách předchozího roku) |
x |
o |
o |
|
NUTS 2 |
24 měsíců |
|
|
ETO |
Zaměstnanost v tisících osob |
x |
o |
o |
|
NUTS 2 |
12 měsíců |
|
|
x |
x |
x |
|
NUTS 2 |
24 měsíců |
|||
|
x |
x |
o |
|
NUTS 3 |
24 měsíců |
|||
|
EEM |
Zaměstnanci v tisících osob |
o |
o |
o |
|
NUTS 2 |
12 měsíců |
|
|
x |
x |
x |
|
NUTS 2 |
24 měsíců |
|||
|
x |
x |
o |
|
NUTS 3 |
24 měsíců |
|||
|
SELF |
Osoby samostatně výdělečně činné v tisících osob |
o |
o |
o |
|
NUTS 2 |
12 měsíců |
|
|
x |
x |
x |
|
NUTS 2 |
24 měsíců |
|||
|
x |
x |
o |
|
NUTS 3 |
24 měsíců |
|||
|
ETO |
Zaměstnanost v tisících odpracovaných hodin |
x |
x |
o |
|
NUTS 2 |
24 měsíců |
|
|
EEM |
Zaměstnanci v tisících odpracovaných hodin |
x |
x |
o |
|
NUTS 2 |
24 měsíců |
|
|
SELF |
Osoby samostatně výdělečně činné v tisících odpracovaných hodin |
x |
x |
o |
|
NUTS 2 |
24 měsíců |
|
|
POP |
Obyvatelstvo v tisících osob |
|
|
|
x |
NUTS 2 |
12 měsíců |
|
|
|
|
|
x |
NUTS 3 |
24 měsíců |
|||
|
D.1 |
Náhrady zaměstnancům |
x |
x |
x |
|
NUTS 2 |
24 měsíců |
|
|
P.51g |
Tvorba hrubého fixního kapitálu (v běžných cenách) |
x |
x |
x |
|
NUTS 2 |
24 měsíců |
|
|
B.1*g |
Hrubý domácí produkt v tržních cenách (v běžných cenách) |
|
|
|
o |
NUTS 2 |
12 měsíců |
|
|
|
|
|
o |
NUTS 3 |
24 měsíců |
|||
|
Tabulka 11 – Výdaje vládních institucí v členění podle funkcí (COFOG) – roční |
||
|
Údaje se vykazují v běžných cenách v milionech národní měny (s přesností vykazování alespoň 1 milion národní měny) ve lhůtě t+11 měsíců. Údaje se vykazují povinně (s výhradou výjimek uvedených v poznámkách níže): -podle oddílů COFOG a COFOG celkem za vládní instituce (S.13) a subsektory vládních institucí (ústřední vládní instituce S.1311, národní vládní instituce S.1312, místní vládní instituce S.1313 a fondy sociálního zabezpečení S.1314) od referenčního vykazovaného roku 1995, -podle skupin COFOG pro vládní instituce (S.13) od referenčního vykazovaného roku 2001. Další podrobnosti (podle skupin COFOG, podle subsektorů, transakcí ESA a referenčních vykazovaných období), jak je uvedeno níže, lze vykazovat dobrovolně. Údaje za subsektory se vykazují jako konsolidované v položkách důchod z vlastnictví (D.4), ostatní běžné transfery (D.7) a kapitálové transfery (D.9) (a jejich podpoložkách; částečně konsolidované v celkových výdajích TE) v rámci každého subsektoru, nikoli však mezi subsektory. Údaje za sektor S.13 se rovnají součtu údajů za subsektory, s výjimkou položek D.4, D.7 a D.9 (a jejich podpoložek a TE), které by se měly konsolidovat mezi subsektory (s dobrovolnými informacemi o partnerských sektorech na straně výdajů). Vykazované údaje musí být v souladu s údaji vykazovanými v tabulce 2, s výjimkou případných rozdílů mezi ročníky. |
||
|
Kód |
Seznam transakcí podle COFOG celkem, oddílů a skupin za vládní instituce a jejich subsektory |
Poznámky |
|
P.5 + NP |
Tvorba hrubého kapitálu + Čisté pořízení nevyráběných nefinančních aktiv |
|
|
P.5 |
Tvorba hrubého kapitálu |
|
|
P.51g |
Tvorba hrubého fixního kapitálu |
dobrovolné pro subsektory |
|
NP |
Čisté pořízení nevyráběných nefinančních aktiv |
|
|
D.1 |
Náhrady zaměstnancům |
|
|
D.3 |
Dotace |
Vykázat s kladným znaménkem. |
|
D.4 |
Důchod z vlastnictví |
|
|
D.4p_S.1311 |
z toho subsektoru ústřední vládní instituce (S.1311) |
dobrovolné |
|
D.4p_S.1312 |
z toho subsektoru národní vládní instituce (S.1312) |
dobrovolné |
|
D.4p_S.1313 |
z toho subsektoru místní vládní instituce (S.1313) |
dobrovolné |
|
D.4p_S.1314 |
z toho subsektoru fondy sociálního zabezpečení (S.1314) |
dobrovolné |
|
D.62 + D.632 |
Sociální dávky jiné než naturální sociální transfery – nakoupená tržní produkce |
|
|
D.62 |
Sociální dávky jiné než naturální sociální transfery |
dobrovolné až do referenčního vykazovaného roku 2011 |
|
D.632 |
Naturální sociální transfery – nakoupená tržní produkce |
dobrovolné až do referenčního vykazovaného roku 2011 |
|
P.2 + D.29 + D.5 + D.8 |
Mezispotřeba + Ostatní daně z výroby + Běžné daně z důchodů, jmění a jiné + Úpravy o změny penzijních nároků |
dobrovolné |
|
P.2 |
Mezispotřeba |
|
|
D.29 + D.5 + D.8 |
Ostatní daně z výroby + Běžné daně z důchodů, jmění a jiné + Úpravy o změny penzijních nároků |
|
|
D.7 |
Ostatní běžné transfery |
|
|
D.7p_S.1311 |
z toho subsektoru ústřední vládní instituce (S.1311) |
dobrovolné |
|
D.7p_S.1312 |
z toho subsektoru národní vládní instituce (S.1312) |
dobrovolné |
|
D.7p_S.1313 |
z toho subsektoru místní vládní instituce (S.1313) |
dobrovolné |
|
D.7p_S.1314 |
z toho subsektoru fondy sociálního zabezpečení (S.1314) |
dobrovolné |
|
D.9 |
Kapitálové transfery |
V D.9p se nezahrnují žádné částky za D.995. D.995 se odečte od D.99r. |
|
D.9p_S.1311 |
z toho subsektoru ústřední vládní instituce (S.1311) |
dobrovolné |
|
D.9p_S.1312 |
z toho subsektoru národní vládní instituce (S.1312) |
dobrovolné |
|
D.9p_S.1313 |
z toho subsektoru místní vládní instituce (S.1313) |
dobrovolné |
|
D.9p_S.1314 |
z toho subsektoru fondy sociálního zabezpečení (S.1314) |
dobrovolné |
|
D.92 |
Investiční dotace |
dobrovolné pro subsektory |
|
TE |
Výdaje celkem |
|
|
P.3 |
Výdaje na konečnou spotřebu |
|
|
P.31 |
Výdaje na individuální spotřebu |
dobrovolné pro oddíly a skupiny COFOG; důsledkem přidělení P.3 ke skupinám COFOG je rozdělení na P.31 a P.32 |
|
P.32 |
Výdaje na kolektivní spotřebu |
dobrovolné pro oddíly a skupiny COFOG; důsledkem přidělení P.3 ke skupinám COFOG je rozdělení na P.31 a P.32 |
|
Tabulka 13 – Účty domácností (S.14) podle regionů (NUTS 2) |
|||
|
Údaje v běžných cenách se vykazují od roku 2000 ve lhůtě t+24 měsíců po referenčním vykazovaném období. Za období 2000–2011 lze místo S.14 vykázat S.14 + S.15. Členské státy složené pouze z jedné územní jednotky úrovně NUTS 3, jak je vymezena v klasifikaci územních statistických jednotek v nařízení (ES) č. 1059/2003, nejsou povinny tuto tabulku poskytovat. Předávání údajů, které nebyly revidovány, je dobrovolné. |
|||
|
Kód |
Transakce |
Užití |
Zdroje |
|
B.2n + B.3n |
Čistý provozní přebytek / čistý smíšený důchod |
|
x |
|
D.1 |
Náhrady zaměstnancům |
|
x |
|
D.4 |
Důchod z vlastnictví |
x |
x |
|
B.5n |
Saldo čistých prvotních důchodů |
x |
|
|
D.5 |
Běžné daně z důchodů, jmění a jiné |
x |
|
|
D.61 |
Čisté sociální příspěvky |
x |
o |
|
D.62 |
Sociální dávky jiné než naturální sociální transfery |
o |
x |
|
D.7 |
Ostatní běžné transfery |
x |
x |
|
B.6n |
Čistý disponibilní důchod |
x |
|
|
D.63 |
Naturální sociální transfery |
|
o |
|
B.7n |
Čistý upravený disponibilní důchod |
o |
|
|
P.3 |
Výdaje na konečnou spotřebu domácností (národní pojetí) |
o |
|
|
P.51c |
Spotřeba fixního kapitálu |
o |
|
Vysvětlivky:
|
x |
povinné |
|||||||||
|
o |
dobrovolné |
|||||||||
|
nerelevantní buňky |
||||||||||
|
Tabulka 15 – Tabulka dodávek v základních cenách včetně transformace do kupních cen |
|||||||||||
|
Údaje se poskytují v běžných cenách (od roku 2010) a cenách předchozího roku (od roku 2015) pro NACE (n=64, dobrovolně n=88) a CPA (m=64, dobrovolně m=88) ve lhůtě t+36 měsíců po referenčním vykazovaném období. Předávání údajů, které nebyly revidovány, je dobrovolné. |
|||||||||||
|
|
Odvětví (NACE) |
Σ (1) |
Dovoz(1) (CIF) |
Dodávky celkem v základních cenách |
Obchodní rozpětí a dopravní přirážky |
Daně z produktů snížené o dotace |
Dodávky celkem v kupních cenách |
||||
|
1 … n |
|||||||||||
|
(1) |
(2) |
(3) |
(4) |
(5) |
(6) |
(7) |
|||||
|
Produkty (CPA) |
1…m |
(1) |
Produkce podle produktů a podle odvětví v základních cenách |
|
a) uvnitř EU(2) (CIF) |
|
|
|
|
||
|
a.1) uvnitř eurozóny(2) (CIF) |
|||||||||||
|
a.2) mimo eurozónu(2) (CIF) |
|||||||||||
|
b) mimo EU(2) (CIF) |
|||||||||||
|
c) celkem |
|||||||||||
|
Σ (1) |
|
Produkce celkem podle odvětví |
|
|
|
|
|
|
|||
|
Opravné položky: |
(2) |
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
– úprava dovozu mezi oceněním CIF / FOB korekce na dovoz |
|
|
|
|
|||||||
|
– přímý nákup rezidentů v zahraničí |
|
|
|
|
|||||||
|
(1) + (2) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Celkem, z toho: |
(3) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
– Tržní produkce |
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
– Produkce pro vlastní konečné užití |
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
– Netržní produkce |
|
|
|
|
|
|
|
||||
(1) V případě údajů rozčleněných podle produktů a uvedených v tabulkách dodávek a užití a v input-output tabulkách se uplatňuje domácí pojetí. Úpravy v souladu s národním pojetím (přímé nákupy rezidentů v zahraničí) jsou uvedeny v části (2) tabulky jako celkové hodnoty pro daný řádek. Dovoz v ocenění CIF členěný podle produktů nezahrnuje přímé nákupy rezidentů v zahraničí.
(2) Dovoz je třeba rozčlenit takto:
a) S.21 Členské státy a orgány a instituce Evropské unie, a1) S.2I Členské státy eurozóny, Evropská centrální banka a další orgány a instituce eurozóny, a2) S.21 – S.2I Členské státy mimo eurozónu a orgány a instituce Evropské unie (kromě Evropské centrální banky a jiných orgánů a institucí eurozóny) a b) S.22 Ostatní země a mezinárodní organizace – nerezidenti EU v Evropské unii, při zohlednění toho, že:
• by měl odpovídat skutečnému složení na konci jednotlivých referenčních vykazovaných období („vyvíjející se složení“),
• členské státy eurozóny musí poskytnout všechny údaje rozčleněné způsobem uvedeným v písmenech a), a1), a2) a b); členské státy mimo eurozónu by měly poskytnout všechny údaje rozčleněné způsobem uvedeným v písmenech a) a b), avšak poskytování údajů rozčleněných podle písmen a1) a a2) je dobrovolné.
|
Tabulka 16 – Tabulka užití v kupních cenách* – roční |
||||||
|
Údaje se poskytují v běžných cenách (od roku 2010) a cenách předchozího roku (od roku 2015) pro NACE (n=64, dobrovolně n=88) a CPA (m=64, dobrovolně m=88) ve lhůtě t+36 měsíců po referenčním vykazovaném období. Pět doplňujících tabulek* musí být poskytnuto jednou za pět let. Předávání údajů, které nebyly revidovány, je dobrovolné. |
||||||
|
|
Odvětví (NACE) |
Σ (1) |
Konečné užití |
Σ (3) |
Σ (1) + Σ (3) |
|
|
1…n |
a) b) c) d) e) f) g) h) i) j) k) l) |
|||||
|
(1) |
(2) |
(3) |
(4) |
(5) |
||
|
Produkty (CPA) 1…m |
(1) |
Mezispotřeba v kupních cenách podle produktů a podle odvětví |
|
Konečné užití v kupních cenách(1): Výdaje na konečnou spotřebu: a) domácností b) NISD c) vládních institucí d) celkem Tvorba hrubého kapitálu: e) tvorba hrubého fixního kapitálu f) změny zásob(2) g) změny cenností(2) h) změny zásob a cenností i) celkem Vývoz v ocenění FOB(3): j) uvnitř EU(3) j1) – uvnitř eurozóny(3) j2) – mimo eurozónu(3) k) mimo EU(3) l) celkem m) (dobrovolné údaje) – zpětný vývoz zboží(4) – vývoz použitého zboží(4) – merchanting(4) – zboží zaslané do zahraničí před zpracováním (pasivní zušlechťovací styk, tj. vykazující země je hlavní zemí)(4) – zboží zaslané do zahraničí po zpracování (aktivní zušlechťovací styk, tj. zpracovává vykazující země)(4) – poplatky za zpracování(4) |
|
|
|
Σ (1) |
(2) |
Mezispotřeba celkem podle odvětví |
|
Konečné užití celkem podle typů |
|
Užití celkem |
|
Opravné položky: – úprava vývozu mezi oceněním CIF / FOB korekce na vývoz – přímé nákupy rezidentů v zahraničí – nákupy nerezidentů na tuzemském území |
(3) |
|
|
Pouze vývoz Pouze výdaje na konečnou spotřebu domácností Pouze výdaje na konečnou spotřebu domácností a vývoz |
Pouze vývoz Pouze výdaje na konečnou spotřebu domácností Pouze výdaje na konečnou spotřebu domácností a vývoz |
|
|
Σ (2) + Σ (3) |
(4) |
|
|
|
|
|
|
– Náhrady zaměstnancům(2) Mzdy a platy(2) – Ostatní daně snížené o dotace na výrobu(2) – Spotřeba fixního kapitálu(2) – Čistý provozní přebytek(2) – Hrubý provozní přebytek(2) – Hrubý smíšený důchod(2) (4) |
(5) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
||
|
Hrubá přidaná hodnota v základních cenách |
(6) |
|
|
|
|
|
|
Produkce celkem v základních cenách |
(7) |
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
Doplňkové dobrovolně předávané údaje |
(8) |
|
|
|||
|
– Tvorba hrubého fixního kapitálu(4) – Stav hrubého fixního kapitálu(4) – Zaměstnanost (odpracované hodiny a zaměstnané osoby – v tisících) (4) |
||||||
* Pět níže uvedených doplňujících tabulek musí být poskytnuto jednou za pět let (za referenční vykazované roky zakončené číslem 0 nebo 5). Předávání těchto pěti doplňujících tabulek je povinné v běžných cenách a dobrovolné v cenách předchozího roku.
Jedná se o těchto pět tabulek:
– tabulka užití v základních cenách (tvořená bloky řádků (1) – (7)),
– tabulka užití pro domácí produkci v základních cenách (tvořená bloky řádků (1) a (2)),
– tabulka užití pro dovoz v základních cenách (tvořená bloky řádků (1) a (2)),
– tabulka obchodních rozpětí a dopravních přirážek (tvořená bloky řádků (1) a (2)),
– tabulka daní snížených o dotace na produkty (tvořená bloky řádků (1) a (2)).
(1) V případě údajů rozčleněných podle produktů a uvedených v tabulkách dodávek a užití a v input-output tabulkách se uplatňuje domácí pojetí. Úpravy v souladu s národním pojetím (přímé nákupy rezidentů v zahraničí a nákupy nerezidentů na tuzemském území) jsou uvedeny v části (3) tabulky jako celkové hodnoty pro daný řádek. Výdaje na konečnou spotřebu domácností rozčleněné podle produktů nezahrnují přímé nákupy rezidentů v zahraničí. Výdaje na konečnou spotřebu domácností rozčleněné podle produktů zahrnují nákupy nerezidentů na tuzemském území. Vývoz v ocenění FOB rozčleněný podle produktů nezahrnuje nákupy nerezidentů na tuzemském území.
(2) Pouze v běžných cenách.
(3) Vývoz je třeba rozčlenit takto:
j) S.21 Členské státy a orgány a instituce Evropské unie, j1) S.2I Členské státy eurozóny, Evropská centrální banka a další orgány a instituce eurozóny, j2) S.21 – S.2I Členské státy mimo eurozónu a orgány a instituce Evropské unie (kromě Evropské centrální banky a jiných orgánů a institucí eurozóny) a k) S.22 Ostatní země a mezinárodní organizace – nerezidenti EU v Evropské unii, při zohlednění toho, že:
•by měl odpovídat skutečnému složení na konci jednotlivých referenčních vykazovaných období („vyvíjející se složení“),
•členské státy eurozóny musí poskytnout všechny údaje rozčleněné způsobem uvedeným v písmenech j), j1), j2) a k); členské státy mimo eurozónu by měly poskytnout všechny údaje rozčleněné způsobem uvedeným v písmenech j) a k), avšak poskytování údajů rozčleněných podle písmen j1) a j2) je dobrovolné.
(4) Dobrovolné.
|
Tabulka 17 – Symetrická input-output tabulka v základních cenách* (produkt × produkt) – jednou za pět let |
||||||
|
Údaje se poskytují v běžných cenách (od roku 2010) (n=64, dobrovolně n=88) každých pět let (roky zakončené číslem 0 a 5) ve lhůtě t+36 měsíců po referenčním vykazovaném období. Údaje v cenách předchozího roku jsou dobrovolné. Předávání údajů, které nebyly revidovány, je dobrovolné. |
||||||
|
|
|
Produkty |
Σ |
Konečné užití |
Σ |
Σ+Σ |
|
1...n |
a) b) c) d) e) f) g) h) i) j) k) l) |
|||||
|
|
|
(1) |
(2) |
(3) |
(4) |
(5) |
|
Produkty 1…n |
(1) |
Mezispotřeba v základních cenách (produkt x produkt) |
|
Konečné užití v základních cenách(1): |
|
|
|
|
||||||
|
Výdaje na konečnou spotřebu: |
||||||
|
a) domácností |
||||||
|
b) NISD |
||||||
|
c) vládních institucí |
||||||
|
d) celkem |
||||||
|
|
||||||
|
Tvorba hrubého kapitálu: |
||||||
|
e) tvorba hrubého fixního kapitálu |
||||||
|
f) změny zásob(2) |
||||||
|
g) změny cenností(2) |
||||||
|
h) změny zásob a cenností |
||||||
|
i) celkem |
||||||
|
Vývoz(3): |
||||||
|
j) uvnitř EU(3) |
||||||
|
j1) – uvnitř eurozóny(3) |
||||||
|
j2) – mimo eurozónu(3) |
||||||
|
k) mimo EU(3) |
||||||
|
l) celkem |
||||||
|
Σ |
(2) |
Celková mezispotřeba v základních cenách podle produktů |
|
Konečné užití podle typů v základních cenách |
|
Celkové užití v základních cenách |
|
Užití dovezených produktů*** |
|
Celková mezispotřeba dovezených produktů podle produktů, CIF |
|
Konečné užití dovezených produktů, CIF |
|
Dovoz celkem |
|
Daně z produktů snížené o dotace |
(3) |
Daně snížené o dotace na produkty podle produktů |
|
Daně snížené o dotace na produkty podle typu konečného užití |
|
Daně snížené o dotace na produkty, celkem |
|
Σ + |
(4) |
Celková mezispotřeba v kupních cenách podle produktů |
|
Celkové konečné užití podle typů v kupních cenách |
|
Celkové užití v kupních cenách |
|
– Náhrady zaměstnancům(4) |
(5) |
|
|
|
|
|
|
Mzdy a platy(4) |
|
|
|
|||
|
– Ostatní daně snížené o dotace na výrobu(4) |
|
|
|
|||
|
– Spotřeba fixního kapitálu(4) |
|
|
|
|||
|
– Čistý provozní přebytek(4) |
|
|
|
|||
|
– Hrubý provozní přebytek(4) |
|
|
|
|||
|
– Hrubý smíšený důchod(2)(4) |
|
|
|
|||
|
Hrubá přidaná hodnota v základních cenách |
(6) |
|
|
|
|
|
|
Produkce celkem v základních cenách |
(7) |
|
|
|
|
|
|
Dovoz uvnitř EU(3), CIF |
(8) |
|
|
|
|
|
|
– uvnitř eurozóny(3) |
|
|
|
|||
|
– mimo eurozónu(3) |
|
|
|
|||
|
Dovoz mimo EU(3), CIF |
|
|
|
|||
|
Σ |
(9) |
Dovoz podle produktů, CIF |
|
|
|
|
|
Dodávky celkem v základních cenách |
(10) |
Dodávky v základních cenách podle produktů |
|
|
||
*Předávání dvou doplňujících níže uvedených tabulek je povinné v běžných cenách:
– symetrická input-output tabulka pro domácí produkci v základních cenách (tvořená blokem řádků (1), blokem řádků (2), řádkem „užití dovezených produktů“ a bloky řádků (3) a (4)),
– symetrická input-output tabulka pro dovoz v základních cenách (tvořená bloky řádků (1) a (2)).
** Odvětví x odvětví, pokud je odvětví x odvětví dobrou aproximací produktu x produkt.
*** Pouze pro dílčí tabulku pro domácí produkci.
(1) V případě údajů rozčleněných podle produktů a uvedených v tabulkách dodávek a užití a v input-output tabulkách se uplatňuje domácí pojetí. Úpravy v souladu s národním pojetím (přímé nákupy rezidentů v zahraničí a nákupy nerezidentů na tuzemském území) jsou uvedeny jako celkové hodnoty pro daný řádek. Výdaje na konečnou spotřebu domácností rozčleněné podle produktů nezahrnují přímé nákupy rezidentů v zahraničí. Výdaje na konečnou spotřebu domácností rozčleněné podle produktů zahrnují nákupy nerezidentů na tuzemském území. Vývoz v ocenění FOB rozčleněný podle produktů nezahrnuje nákupy nerezidentů na tuzemském území.
(2) Dobrovolné.
(3) Dovoz a vývoz je třeba rozčlenit takto:
j) S.21 Členské státy a orgány a instituce Evropské unie, j1) S.2I Členské státy eurozóny, Evropská centrální banka a další orgány a instituce eurozóny, j2) S.21 – S.2I Členské státy mimo eurozónu a orgány a instituce Evropské unie (kromě Evropské centrální banky a jiných orgánů a institucí eurozóny) a k) S.22 Ostatní země a mezinárodní organizace – nerezidenti EU v Evropské unii, při zohlednění toho, že:
• by měl odpovídat skutečnému složení na konci jednotlivých referenčních vykazovaných období („vyvíjející se složení“),
• členské státy eurozóny musí poskytnout všechny údaje rozčleněné způsobem uvedeným v písmenech j), j1), j2) a k); členské státy mimo eurozónu by měly poskytnout všechny údaje rozčleněné způsobem uvedeným v písmenech j) a k), avšak poskytování údajů rozčleněných podle písmen j1) a j2) je dobrovolné.
(4) Údaje by měly být poskytnuty v běžných cenách.
|
Tabulka 20 – Kombinační klasifikace fixních aktiv podle ekonomické činnosti a podle aktiv (stavy) – roční |
||||
|
Údaje o fixních aktivech se vykazují ve lhůtě t+24 měsíců po referenčním vykazovaném období v hrubém a čistém vyjádření (g/n) v běžných reprodukčních nákladech (CURC) od roku 2000 a v reprodukčních nákladech za předchozí rok (PYRC) od roku 2001; předávání zřetězených reprodukčních objemů (CLRV) je dobrovolné (o). |
||||
|
Kód |
Aktiva |
Jednotky: CURC, PYRC, CLRV (o) |
||
|
Členění NACE Rev. 2 až po |
||||
|
CELKEM |
A*10/A*21 |
A*38/A*64/A*88 |
||
|
AN.11 |
Fixní aktiva |
g/n |
g/n |
o |
|
AN.111 |
Obydlí |
g/n |
g/n |
o |
|
AN.112 |
Ostatní budovy a stavby |
g/n |
g/n |
o |
|
AN.1121 |
Budovy jiné než obydlí |
o |
o |
o |
|
AN.1122 |
Ostatní stavby |
o |
o |
o |
|
AN.1123 |
Zlepšení půdy |
o |
o |
o |
|
AN.113+ AN.114 |
Stroje a zařízení + zbraňové systémy |
g/n |
g/n |
o |
|
AN.1131 |
Dopravní prostředky a zařízení |
g/n |
g/n |
o |
|
AN.1132 |
Prostředky informační a komunikační technologie (IKT) |
g/n |
o |
o |
|
AN.11321 |
Počítačové technické vybavení (hardware) |
g/n |
o |
o |
|
AN.11322 |
Komunikační technologie |
g/n |
o |
o |
|
AN.1139+AN.114 |
Ostatní stroje a zařízení + zbraňové systémy |
g/n |
o |
o |
|
AN.115 |
Pěstované biologické zdroje |
g/n |
g/n |
o |
|
AN.117 |
Produkty duševního vlastnictví |
g/n |
g/n |
o |
|
AN.1171 |
Výzkum a vývoj |
o |
o |
o |
|
AN.1172 |
Geologický průzkum a vyhodnocování nerostných ložisek |
o |
o |
o |
|
AN.1173 |
Počítačové programové vybavení (software) a databáze |
g/n |
o |
o |
|
AN.11731 |
Počítačové programové vybavení (software) |
o |
o |
o |
|
AN.11732 |
Databáze |
o |
o |
o |
|
AN.1174 |
Zábavní, literární a umělecké originály |
o |
o |
o |
|
AN.1179 |
Ostatní produkty duševního vlastnictví |
o |
o |
o |
|
Tabulka 22 – Tvorba kapitálu podle ekonomické činnosti a podle aktiv (transakce) – roční |
||||
|
Údaje se vykazují ve lhůtě t+9 měsíců po referenčním vykazovaném období pro členění NACE až do A*10 a ve lhůtě t+24 měsíců až po A*21, jak je specifikováno níže; předávání údajů pro další aktiva a členění A*38/64/88 je dobrovolné (o). Údaje se vykazují v běžných cenách (CUP), v cenách předchozího roku (PYP) a ve zřetězených objemech (CLV); počátečním rokem pro vykazování CUP nebo CLV je rok 1995 nebo 2000, jak je specifikováno níže; pro PYP to je o rok později, tj. 1996 nebo 2001. |
||||
|
Kód |
Členění podle aktiv: |
t+9 |
t+24 |
Jednotka: CUP, PYP, CLV |
|
P.51g |
Tvorba hrubého fixního kapitálu: x pro členění a roky specifikované níže |
|||
|
AN.11 |
Fixní aktiva |
A*10 |
A*21 |
1995/6 |
|
AN.111 |
Obydlí |
A*10 |
A*21 |
1995/6 |
|
AN.112 |
Ostatní budovy a stavby |
A*10 |
A*21 |
1995/6 |
|
AN.1121 |
Budovy jiné než obydlí |
o |
o |
o |
|
AN.1122 |
Ostatní stavby |
o |
o |
o |
|
AN.1123 |
Zlepšení půdy |
o |
o |
o |
|
AN.113+ AN.114 |
Stroje a zařízení + zbraňové systémy |
A*10 |
A*21 |
1995/6 |
|
AN.1131 |
Dopravní prostředky a zařízení |
A*10 |
A*21 |
1995/6 |
|
AN.1132 |
Prostředky informační a komunikační technologie (IKT) |
o |
Celkem |
2000/1 |
|
AN.11321 |
Počítačové technické vybavení (hardware) |
o |
Celkem |
2000/1 |
|
AN.11322 |
Komunikační technologie |
o |
Celkem |
2000/1 |
|
AN.1139+AN.114 |
Ostatní stroje a zařízení + zbraňové systémy |
o |
Celkem |
2000/1 |
|
AN.115 |
Pěstované biologické zdroje |
A*10 |
A*21 |
1995/6 |
|
AN.117 |
Produkty duševního vlastnictví |
A*10 |
A*21 |
1995/6 |
|
AN.1171 |
Výzkum a vývoj |
o |
Celkem |
2000/1 |
|
AN.1172 |
Geologický průzkum a vyhodnocování nerostných ložisek |
o |
o |
o |
|
AN.1173 |
Počítačové programové vybavení (software) a databáze |
o |
Celkem |
2000/1 |
|
AN.11731 |
Počítačové programové vybavení (software) |
o |
o |
o |
|
AN.11732 |
Databáze |
o |
o |
o |
|
AN.1174 |
Zábavní, literární a umělecké originály |
o |
o |
o |
|
AN.1179 |
Ostatní produkty duševního vlastnictví |
o |
o |
o |
|
P.52 |
Změny zásob podle ekonomické činnosti |
A*10 |
o |
1995/6 |
|
P.53 |
Čisté pořízení cenností |
Celkem |
o |
1995/6 |
|
P.5g |
Tvorba hrubého kapitálu |
Celkem |
o |
1995/6 |
|
P.51c |
Spotřeba fixního kapitálu podle ekonomické činnosti a rovněž podle typů aktiv |
o |
o |
o |
|
Tabulka 25 – Nefinanční účty vládních institucí – čtvrtletní |
||
|
Údaje se vykazují v běžných cenách v milionech národní měny (s přesností vykazování alespoň 1 milion národní měny) od referenčního vykazovaného čtvrtletí 2002Q1 ve lhůtě t+3 měsíců po skončení referenčního vykazovaného období. S výhradou výjimek popsaných níže se údaje neočištěné od sezónních vlivů za sektor vládních institucí (S.13) vykazují povinně. Údaje za subsektory vládních institucí lze vykazovat dobrovolně: -S.1311 ústřední vládní instituce -S.1312 národní vládní instituce -S.1313 místní vládní instituce -S.1314 fondy sociálního zabezpečení. Údaje za orgány a instituce Evropské unie (S.212) lze předávat dobrovolně pro daně z výroby a z dovozu (D.2r), daně z produktů (D.21r) a ostatní daně z výroby (D.29r). Údaje očištěné od sezónních a kalendářních vlivů lze vykazovat dobrovolně, s výjimkou těchto položek na úrovni S.13: celkové příjmy (TR), celkové výdaje (TE) a čisté půjčky (+) / čisté výpůjčky (–) (B.9). Posledně jmenované musí být vykázány povinně ve lhůtě t+107 dní po skončení referenčního vykazovaného období. Členské státy poskytnou metadata týkající se očištění od sezónních vlivů zahrnující stručný popis obecných charakteristik metody očištění od sezónních vlivů, tj. přímého nebo nepřímého přístupu, metody očištění od sezónních vlivů a souvisejícího softwaru, přítomnosti kalendářních vlivů, zajištění souladu s ročními údaji a rovněž konkrétních použitých modelů. Eurostat poskytne technickou pomoc pro očištění od sezónních vlivů v souladu s požadavky členských států. Údaje za subsektory se vykazují jako konsolidované v položkách důchod z vlastnictví (D.4), ostatní běžné transfery (D.7) a kapitálové transfery (D.9) (a jejich podpoložkách; částečně konsolidované u celkových výdajů a celkových příjmů – TE a TR) v rámci každého subsektoru, nikoli však mezi subsektory. Údaje za sektor S.13 se rovnají součtu údajů za subsektory, s výjimkou položek D.4, D.7 a D.9 (a jejich podpoložek a souhrnů), které se konsolidují mezi subsektory. Údaje musí vycházet z přímých informací dostupných ze základních zdrojů, jako jsou například veřejné účty nebo administrativní zdroje, které představují pro daně z výroby a z dovozu (D.2r), běžné daně z důchodů, jmění a jiné (D.5r), kapitálové daně (D.91r), skutečné sociální příspěvky (D.611 a D.613 dohromady), jakož i sociální dávky (D.62p), alespoň 90 % částky dané kategorie. Přímé informace se v případě potřeby doplní úpravami s ohledem na úplnost pokrytí a na změny pojetí, aby čtvrtletní údaje byly v souladu s pojetím ESA 2010. Čtvrtletní údaje a odpovídající roční údaje vykázané v tabulce 2 a údaje vykázané podle nařízení (ES) č. 479/2009 musí být v souladu s výjimkou rozdílů mezi ročníky ve lhůtách pro předávání, které se časově neshodují. Členské státy poskytnou Komisi (Eurostatu) popis zdrojů a metod použitých pro sestavování údajů současně se zahájením předávání čtvrtletních údajů podle harmonogramu stanoveného tímto nařízením. Současně s předáním revidovaných údajů se Komisi (Eurostatu) poskytne jakákoli revize úvodního popisu zdrojů a metod použitých pro sestavování čtvrtletních údajů. K předání údajů musí být připojena zpráva o významných událostech a významných revizích. |
||
|
Kód |
Transakce |
Poznámky |
|
P.1 |
Produkce |
|
|
P.11 + P.12 + P.131 |
Tržní produkce, produkce pro vlastní konečné užití a platby za netržní produkci |
|
|
P.2 |
Mezispotřeba |
|
|
B.1g |
Hrubá přidaná hodnota |
dobrovolné |
|
P.51c |
Spotřeba fixního kapitálu |
|
|
D.1p |
Náhrady zaměstnancům, výdaje |
|
|
D.29p |
Ostatní daně z výroby, výdaje |
|
|
D.39r |
Ostatní dotace na výrobu, příjmy |
vykázat s kladným znaménkem |
|
D.2r |
Daně z výroby a z dovozu, příjmy |
lze vykázat dobrovolně za sektor S.212 |
|
D.21r |
Daně z produktů, příjmy |
viz D.2r |
|
D.211r |
Daně typu daně z přidané hodnoty (DPH), příjmy |
|
|
D.29r |
Ostatní daně z výroby, příjmy |
viz D.2r |
|
D.4r |
Důchod z vlastnictví, příjmy |
|
|
D.41r |
Úroky, příjmy |
|
|
D.42r + D.43r + D.44r + D.45r |
Ostatní důchody z vlastnictví, příjmy |
|
|
D.3p |
Dotace, výdaje |
vykázat s kladným znaménkem |
|
D.31p |
Dotace na produkty, výdaje |
vykázat s kladným znaménkem |
|
D.39p |
Ostatní dotace na výrobu, výdaje |
vykázat s kladným znaménkem |
|
D.4p |
Důchod z vlastnictví, výdaje |
|
|
D.41p |
Úroky, výdaje |
|
|
D.42p + D.43p + D.44p + D.45p |
Ostatní důchody z vlastnictví, výdaje |
|
|
D.5r |
Běžné daně z důchodů, jmění a jiné, příjmy |
|
|
D.51r |
Daně z důchodů, příjmy |
dobrovolné |
|
D.59r |
Ostatní běžné daně, příjmy |
dobrovolné |
|
D.61r |
Čisté sociální příspěvky, příjmy |
|
|
D.611r |
Skutečné sociální příspěvky zaměstnavatelů |
|
|
D.613r |
Skutečné sociální příspěvky domácností |
|
|
D.7r |
Ostatní běžné transfery, příjmy |
|
|
D.5p |
Běžné daně z důchodů, jmění a jiné, výdaje |
|
|
D.62p |
Sociální dávky |
|
|
D.632p |
Naturální sociální transfery – nakoupená tržní produkce, výdaje |
|
|
D.62p + D.632p |
Sociální dávky jiné než naturální sociální transfery – nakoupená tržní produkce, výdaje |
|
|
D.7p |
Ostatní běžné transfery, výdaje |
|
|
P.3 |
Výdaje na konečnou spotřebu |
|
|
P.31 |
Výdaje na individuální spotřebu |
|
|
P.32 |
Výdaje na kolektivní spotřebu |
|
|
D.8 |
Úpravy o změny penzijních nároků |
|
|
B.8g |
Hrubé úspory |
|
|
D.9r |
Kapitálové transfery, příjmy |
|
|
D.91r |
Kapitálové daně, příjmy |
|
|
D.92r + D.99r |
Investiční dotace a ostatní kapitálové transfery, příjmy |
|
|
D.9p |
Kapitálové transfery, výdaje |
|
|
D.92p |
Investiční dotace, výdaje |
|
|
P.5 |
Tvorba hrubého kapitálu |
|
|
P.51g |
Tvorba hrubého fixního kapitálu |
|
|
P.52 + P.53 |
Změny zásob a čisté pořízení cenností |
|
|
NP |
Čisté pořízení nevyráběných nefinančních aktiv |
|
|
P.5 + NP |
Tvorba hrubého kapitálu a čisté pořízení nevyráběných nefinančních aktiv |
|
|
B.9 |
Čisté půjčky (+) / čisté výpůjčky (–) |
údaje očištěné od sezónních a kalendářních vlivů povinné pro S.13 ve lhůtě t+107 dní po skončení referenčního vykazovaného čtvrtletí |
|
TE |
Výdaje celkem |
viz B.9 |
|
TR |
Příjmy celkem |
viz B.9 |
|
D.995 |
Kapitálové transfery od vládních institucí příslušným sektorům představující daně a sociální příspěvky vyměřené, jejichž výběr je však nepravděpodobný |
dobrovolné; D.995 se odečte od D.99r. V D.9p se nezahrnují žádné částky za D.995. D.995 je třeba vykázat s kladným znaménkem. |
|
Tabulka 26 – Rozvahy nefinančních aktiv – roční |
|||
|
Údaje se vykazují ve lhůtě t+24 měsíců po referenčním vykazovaném období v běžných cenách (CUP) počínaje rokem 1995, 2000 nebo 2012, podle specifikace; další členění je dobrovolné (o). |
|||
|
Kód |
Seznam proměnných |
S.1 |
S.11, S.12, S.13, S.14+S.15 Rozdělení S.14 a S.15 je dobrovolné (o) |
|
Jednotka: CUP |
|||
|
AN.1 |
Vyrobená nefinanční aktiva |
o |
o |
|
AN.11+AN12 |
Fixní aktiva + zásoby |
2012 |
2012 |
|
AN.11 |
Fixní aktiva |
2000 |
2012 |
|
AN.111 |
Obydlí |
1995 |
1995 |
|
AN.112 |
Ostatní budovy a stavby |
2000 |
2012 |
|
AN.1121 |
Budovy jiné než obydlí |
2012 |
2012 |
|
AN.1122 |
Ostatní stavby |
2012 |
2012 |
|
AN.1123 |
Zlepšení půdy |
o |
o |
|
AN.113+ AN.114 |
Stroje a zařízení + zbraňové systémy |
2000 |
2012 |
|
AN.1131 |
Dopravní prostředky a zařízení |
o |
o |
|
AN.1132 |
Prostředky informační a komunikační technologie (IKT) |
o |
o |
|
AN.11321 |
Počítačové technické vybavení (hardware) |
o |
o |
|
AN.11322 |
Komunikační technologie |
o |
o |
|
AN.1139+AN.114 |
Ostatní stroje a zařízení + zbraňové systémy |
o |
o |
|
AN.115 |
Pěstované biologické zdroje |
2000 |
2012 |
|
AN.117 |
Produkty duševního vlastnictví |
2000 |
2012 |
|
AN.1171 |
Výzkum a vývoj |
o |
o |
|
AN.1172 |
Geologický průzkum a vyhodnocování nerostných ložisek |
o |
o |
|
AN.1173 |
Počítačové programové vybavení (software) a databáze |
o |
o |
|
AN.11731 |
Počítačové programové vybavení (software) |
o |
o |
|
AN.11732 |
Databáze |
o |
o |
|
AN.1174 |
Zábavní, literární a umělecké originály |
o |
o |
|
AN.1179 |
Ostatní produkty duševního vlastnictví |
o |
o |
|
AN.11+AN.12 |
Fixní aktiva + zásoby |
2012 |
2012 |
|
AN.12 |
Zásoby |
2012 |
2012 |
|
AN.13 |
Cennosti |
o |
o |
|
AN.2 |
Nevyráběná nefinanční aktiva |
o |
o |
|
AN.21 |
Přírodní zdroje |
o |
o |
|
AN.211 |
Půda |
o |
(S.14+S.15): 1995 |
|
S.11, S.12, S.13: o |
|||
|
AN.212 |
Nerostné a energetické rezervy |
o |
o |
|
AN.213 + AN.214 |
Nepěstované biologické zdroje a vodní zdroje |
o |
o |
|
AN.215 |
Ostatní přírodní zdroje |
o |
o |
|
AN.22 |
Smlouvy, pronájmy a licence |
o |
o |
|
AN.23 |
Čistý nákup goodwillu a marketingových aktiv |
o |
o |
|
Tabulka 27 – Finanční účty a rozvahy vládních institucí – čtvrtletní |
||
|
Údaje se předávají v milionech národní měny (s přesností vykazování alespoň 1 milion národní měny) od referenčního vykazovaného čtvrtletí 1999Q1 za sektor vládních institucí a jeho subsektory. Lhůta pro vykázání prozatímních údajů činí t+85 dní po skončení referenčního vykazovaného čtvrtletí. Členské státy opětovně předají konečné údaje, včetně veškerých aktualizací údajů nebo jiných revizí, ve lhůtě t+3 měsíce. Pokud jsou údaje předané ve lhůtě t+85 dní označeny jako „nezveřejněné“ na vnitrostátní úrovni, údaje se nezveřejní ani na evropské úrovni. Údaje musí být povinně vykazovány pro: –S.13 vládní instituce –konsolidované v rámci subsektorů a mezi subsektory (S.13C) a –nekonsolidované (S.13N) –S.1311 ústřední vládní instituce – konsolidované v rámci subsektoru –S.1312 národní vládní instituce – konsolidované v rámci subsektoru –S.1313 místní vládní instituce – konsolidované v rámci subsektoru –S.1314 fondy sociálního zabezpečení – konsolidované v rámci subsektoru. Transakce a rozvahové položky se vykazují povinně (s výhradou výjimek uvedených v poznámkách níže). Ostatní změny objemu (K.3 ztráty z katastrof + K.4 konfiskace bez náhrady + K.5 ostatní změny objemu jinde neuvedené + K.6 změny v klasifikaci) a nominální zisky a ztráty z držby (K.7) lze vykazovat dobrovolně podle nástrojů. Některé informace o partnerských sektorech jsou povinné, jak je uvedeno v poznámkách níže, zatímco jiné informace o partnerských sektorech lze dobrovolně předávat za tyto partnerské sektory: –S.11 nefinanční podniky –S.12 finanční instituce –S.128 + S.129 pojišťovací společnosti a penzijní fondy –S.14 + S.15 domácnosti a neziskové instituce sloužící domácnostem –hospodářství celkem kromě S.13 –– S.2 nerezidenti Členské státy poskytnou Komisi (Eurostatu) popis zdrojů a metod použitých pro sestavování údajů. Současně s předáním revidovaných údajů informují členské státy Komisi (Eurostat) o veškerých změnách tohoto úvodního popisu. Pro dosažení vysoce kvalitních statistik se čtvrtletní údaje o finančních transakcích a finančních aktivech a závazcích zakládají v nejvyšší možné míře na údajích, které jsou ve vládních institucích přímo dostupné. Čtvrtletní údaje o nekótovaných akciích (AF.512) a ostatní účasti (AF.519) držených jednotkami vládních institucí však lze odhadnout interpolací a extrapolací informací o příslušných ročních údajích. Čtvrtletní údaje a odpovídající roční údaje vykázané podle nařízení (ES) č. 479/2009 musí být v souladu ve lhůtách pro předávání, které se časově shodují. K předání údajů musí být připojena zpráva o významných událostech a významných revizích. |
||
|
Kód/nástroj |
Transakce / rozvahové položky / ostatní změny objemu / nominální zisky a ztráty z držby – pro aktiva a závazky – za vládní instituce a jejich subsektory |
Poznámky |
|
B.9f / BF.90 |
Čisté finanční transakce / čisté finanční jmění |
|
|
(A)F |
Finanční transakce / aktiva nebo závazky celkem (saldo) |
|
|
(A)F.1 |
Měnové zlato a zvláštní práva čerpání |
|
|
(A)F.2 |
Oběživo a vklady |
|
|
(A)F.21 |
Oběživo |
dobrovolné |
|
(A)F.22 |
Převoditelné vklady |
dobrovolné |
|
(A)F.29 |
Ostatní vklady |
dobrovolné |
|
(A)F.3 |
Dluhové cenné papíry |
informace o partnerských sektorech jsou povinné pro aktiva S.1311 a S.1314 proti: S.11, S.12, S.128+S.129 a S.2 |
|
(A)F.31 |
Krátkodobé cenné papíry |
viz (A)F.3 |
|
(A)F.32 |
Dlouhodobé cenné papíry |
viz (A)F.3 |
|
(A)F.4 |
Půjčky |
informace o partnerských sektorech jsou povinné pro aktiva S.1311 a S.1314 proti S.11, S.128+S.129 a S.14+S.15; závazky S.1311 a S.1314 proti S.128+S.129 |
|
(A)F.41 |
Krátkodobé půjčky |
viz (A)F.4 |
|
(A)F.42 |
Dlouhodobé půjčky |
viz (A)F.4 |
|
(A)F.5 |
Účasti a podíly v investičních fondech |
informace o partnerských sektorech jsou povinné pro aktiva S.1311 a S.1314 proti S.11, S.12, S.128+S.129 a S.2 |
|
(A)F.51 |
Akcie a ostatní účasti |
|
|
(A)F.511 |
Kótované akcie |
dobrovolné |
|
(A)F.512 |
Nekótované akcie |
dobrovolné |
|
(A)F.519 |
Ostatní účasti |
dobrovolné |
|
(A)F.52 |
Akcie / podílové listy investičních fondů |
|
|
(A)F.521 |
Akcie / podílové listy fondů peněžního trhu |
dobrovolné |
|
(A)F.522 |
Akcie / podílové listy fondů nepeněžního trhu |
dobrovolné |
|
(A)F.6 |
Pojistné, penzijní a standardizované záruky |
|
|
(A)F.61 |
Technické rezervy neživotního pojištění |
|
|
(A)F.62 |
Životní pojištění a nároky na anuitu |
dobrovolné |
|
(A)F.63 + (A)F.64 + (A)F.65 |
Penzijní nároky, nároky penzijních fondů na penzijní správce a nároky na dávky jiné než penzijní |
|
|
(A)F.63 |
Penzijní nároky |
dobrovolné |
|
(A)F.64 |
Nároky penzijních fondů na penzijní správce |
dobrovolné |
|
(A)F.65 |
Nároky na dávky jiné než penzijní |
dobrovolné |
|
(A)F.66 |
Rezervy na uplatnění standardizovaných záruk |
|
|
(A)F.7 |
Finanční deriváty a zaměstnanecké opce na akcie |
|
|
(A)F.8 |
Ostatní pohledávky/závazky |
|
|
(A)F.81 |
Obchodní úvěry a zálohy |
dobrovolné |
|
(A)F.89 |
Jiné pohledávky kromě obchodních úvěrů a záloh |
dobrovolné |
|
Tabulka 28 – Vládní dluh (maastrichtský dluh) za sektor vládních institucí – čtvrtletní |
||
|
Údaje se předávají v běžných cenách v milionech národní měny (s přesností vykazování alespoň 1 milion národní měny) od 2000Q1 ve lhůtě t+3 měsíce po skončení referenčního vykazovaného období za sektor vládních institucí a jeho subsektory. Sektor vládních institucí (S.13) a členění subsektorů (ústřední vládní instituce S.1311, národní vládní instituce S.1312, místní vládní instituce S.1313 a fondy sociálního zabezpečení S.1314) se vykazují povinně, s výhradou níže uvedených výjimek. Členění podle sektorů a subsektorů, které lze vykazovat dobrovolně: -S.13111 rozpočtové ústřední vládní instituce, -S.13112 mimorozpočtové ústřední vládní instituce, -S.11001 veřejné nefinanční podniky, -S.12001 veřejné finanční podniky, -S.13 + S.11001 + S.12001 veřejný sektor. Údaje za subsektory by měly být konsolidovány v rámci jednotlivých subsektorů, avšak nikoli mezi subsektory. Vládní instituce se vykazují jako konsolidované v rámci subsektorů a mezi subsektory. Vládní dluh za sektor vládních institucí se vykazuje jako úroveň nominální hodnoty nesplacené na konci čtvrtletí, která odpovídá definici v nařízení (ES) č. 479/2009 ve znění pozdějších předpisů. Vykazované údaje musí být v souladu s údaji vykazovanými podle nařízení (ES) č. 479/2009, s výjimkou případných rozdílů mezi ročníky ve lhůtách pro předávání, které se časově neshodují. |
||
|
Kód |
Závazky |
Poznámky |
|
GD |
Celkem = hrubý dluh |
|
|
GD XDC |
Hrubý dluh vyjádřený v domácí měně |
dobrovolné |
|
GD X1 |
Hrubý dluh vyjádřený v cizí měně |
dobrovolné |
|
GD S.1 |
Hrubý dluh v držení tuzemských věřitelů (S.1) |
dobrovolné |
|
GD S.2 |
Hrubý dluh v držení externích věřitelů (S.2) |
dobrovolné |
|
GD TS |
Hrubý dluh s krátkodobou zbytkovou dobou splatnosti |
dobrovolné |
|
GD LL |
Hrubý dluh s dlouhodobou zbytkovou dobou splatnosti |
dobrovolné |
|
AF.2 |
Oběživo a vklady |
|
|
AF.21 |
Oběživo |
|
|
AF.22 + AF.29 |
Vklady |
|
|
AF.3 |
Dluhové cenné papíry |
|
|
AF.31 |
Krátkodobé dluhové cenné papíry |
|
|
AF.32 |
Dlouhodobé dluhové cenné papíry |
|
|
AF.4 |
Půjčky |
|
|
AF.41 |
Krátkodobé půjčky |
|
|
AF.42 |
Dlouhodobé půjčky |
|
|
Tabulka 28A – Vládní dluh (maastrichtský dluh) za sektor vládních institucí – struktura, roční |
||
|
Údaje se předávají v běžných cenách v milionech národní měny (s přesností vykazování alespoň 1 milion národní měny, výjimky jsou uvedeny níže) za sektor vládních institucí a jeho subsektory. Povinné údaje se předávají ve lhůtě t+100 dní a t+283 dní po skončení referenčního vykazovaného období. Dobrovolné údaje by se měly předávat ve lhůtě t+132 dní a t+283 dní po skončení referenčního vykazovaného období. Sektor vládních institucí (S.13) a členění subsektorů (ústřední vládní instituce S.1311, národní vládní instituce S.1312, místní vládní instituce S.1313 a fondy sociálního zabezpečení S.1314) se vykazují dobrovolně, s výhradou níže uvedených výjimek. Povinné údaje se vykazují za předchozí čtyři referenční vykazované roky. Dobrovolné a povinné údaje mohou být vykazovány počínaje rokem 1995. Členění partnerských (sub)sektorů: -S.11 nefinanční podniky -S.12 finanční instituce oS.121 centrální banka – pouze pro vybrané položky uvedené níže oS.122 + S.123 – instituce přijímající vklady kromě centrální banky a fondy peněžního trhu oS.124 + S.125 + S.126 + S.127 + S.128 + S.129 (S.12P) jiné finanční instituce -S.1311 ústřední vládní instituce -S.1312 národní vládní instituce -S.1313 místní vládní instituce -S.1314 fondy sociálního zabezpečení -S.14+S.15 domácnosti a NISD -S.11+S.14+S.15 nefinanční podniky, domácnosti a NISD -S.2 nerezidenti -S.1 + S.2 celkem. Členění podle doby splatnosti (původní a zbytková doba splatnosti): -Celkem, -< 1 (včetně) rok, -1–5 (včetně) let, -5–10 (včetně) let, -10–30 (kromě) let, -> 30 (včetně) let, -> 1 rok. Členění podle denominace měny: -národní měna -veškeré cizí měny -euro -americký dolar -japonský jen -švýcarský frank -britská libra šterlinků -jiné cizí měny Údaje za subsektory by měly být konsolidovány v rámci jednotlivých subsektorů, avšak nikoli mezi subsektory. Vládní instituce se vykazují jako konsolidované v rámci subsektorů a mezi subsektory. Vládní dluh za sektor vládních institucí (údaje z rozvahy) se vykazuje jako úroveň nominální hodnoty nesplacené na konci čtvrtletí, která odpovídá definici v nařízení (ES) č. 479/2009 ve znění pozdějších předpisů. Transakce vládních institucí v závazcích maastrichtského dluhu se vykazují v tržní hodnotě. Vykazované údaje musí být v souladu s údaji vykázanými podle nařízení (ES) č. 479/2009. |
||
|
Kód |
Závazky vládních institucí a subsektorů podle původní doby splatnosti a partnerského sektoru |
Poznámky |
|
GD |
Celkem = hrubý dluh |
povinné pro celkovou původní dobu splatnosti -S.1311 proti S.1312, S.1313, S.1314; -S.1312 proti S.1311, S.1313, S.1314; -S.1313 proti S.1311, S.1312, S.1314; -S.1314 proti S.1311, S.1312, S.1313; -S.13 proti S.1, S.2, S.121, S.122+S.123, S.12P, S.11+S.14+S.15, povinné pro: -S.13 pro S.1+S.2 pro doby splatnosti < 1 (včetně) rok a > 1 rok, celkem. |
|
AF.2 |
Oběživo a vklady |
|
|
AF.21 |
Oběživo |
|
|
AF.22 |
Převoditelné vklady |
|
|
AF.29 |
Ostatní vklady |
|
|
AF.3 |
Dluhové cenné papíry |
|
|
AF.4 |
Půjčky |
povinné pro celkovou původní dobu splatnosti -S.13 proti S.121. |
|
Závazky vládních institucí s pohyblivou úrokovou sazbou |
||
|
GD |
Celkem = hrubý dluh, z toho: s pohyblivou úrokovou sazbou |
povinné pro: S.13 pro dobu splatnosti >1 rok, nepředpokládá se žádné dodatečné dobrovolné předání |
|
Závazky ústředních vládních institucí a vládních institucí podle zbytkové doby splatnosti |
||
|
GD |
Celkem = hrubý dluh |
povinné pro: S.13 pro doby splatnosti < 1 (včetně) rok a 1–5 let (včetně) |
|
GD |
Celkem = hrubý dluh, z toho: s pohyblivou úrokovou sazbou |
povinné pro: S.13 pro doby splatnosti 1–5 let (včetně) a >1 rok |
|
Memo: průměrná zbytková doba splatnosti dluhu |
povinné pro S.13, v letech a měsících |
|
|
Závazky ústředních a vládních institucí podle měny denominace |
||
|
GD |
Celkem = hrubý dluh |
po swapech; povinné pro: S.13 pro dluh denominovaný v/ve -národní měně, -eurech, -cizí měně; (dobrovolná) poznámková (memo) položka (není určena k publikaci, pokud to nebylo výslovně dohodnuto): výše dluhu v cizí měně swapovaná v národní měně. |
|
Podmíněné závazky ústředních vládních institucí a vládních institucí |
||
|
Záruky |
orientační členění partnerských sektorů: S.1+S.2, S.11, S.12, S.14 + S.15, S.2 |
|
|
Poznámkové (memo) položky |
||
|
Zjevné náklady dluhu |
pro S.13 a S.1311, procentní podíl |
|
|
AF.32 |
Dlouhodobé dluhové cenné papíry, z toho: obligace s nulovým kuponem |
povinné pro S.13, nepředpokládá se žádné dodatečné dobrovolné předání. |
|
Transakce vládních institucí v závazcích maastrichtského dluhu v tržní hodnotě |
||
|
F.2+F.3+F.4 |
Vklady + dluhové cenné papíry + půjčky |
povinné pro S.13 pro dluh denominovaný v -národní měně, -eurech, -cizí měně; povinné pro S.13 pro dobu splatnosti >1 rok; nepředpokládá se žádné dodatečné dobrovolné předání |
|
F.4 |
Půjčky |
povinné pro S.13 proti S.121, nepředpokládá se žádné dodatečné dobrovolné předání |
|
Tabulka 29 – Nabyté penzijní nároky k danému datu v systému sociálního pojištění(1) – tříletá |
||||||||||||||
|
Údaje se vykazují počínaje referenčním vykazovaným rokem 2015 ve lhůtě t+24 měsíců po referenčním vykazovaném období každé tři roky. Předávání údajů, které nebyly revidovány, je dobrovolné. |
||||||||||||||
|
Vztahy |
Kód |
Řádek č. |
Zaznamenávání |
Hlavní národní účty |
Mimo hlavní národní účty |
Penzijní programy celkem |
|
Protipoložky: Penzijní nároky nerezidentských domácností(5) |
||||||
|
Penzijní správce |
Nepatřící k vládním institucím |
Vládní instituce |
||||||||||||
|
|
Příspěvkově definované programy |
Dávkově definované programy a ostatní(2) příspěvkově nedefinované programy |
Celkem |
Příspěvkově definované programy |
Dávkově definované programy pro zaměstnance vládních institucí(3) |
|
||||||||
|
Klasifikované mezi finančními institucemi |
Klasifikované v rámci vládních institucí(4) |
Klasifikované v rámci vládních institucí |
Penzijní programy sociálního zabezpečení |
|||||||||||
|
Kód |
XPC1W |
XPB1W |
XPCB1W |
XPCG |
XPBG12 |
XPBG13 |
XPBOUT13 |
XP1314 |
XPTOT |
|
XPTOTNRH |
|||
|
Sloupec č. |
A |
B |
C |
D |
E |
F |
G |
H |
I |
|
J |
|||
|
|
|
|
Počáteční rozvaha |
|
|
|
||||||||
|
|
XAF63LS |
1 |
Penzijní nároky |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Změny penzijních nároků v důsledku transakcí |
|
|
|
||||||||
|
Σ 2.1 až 2.4 – 2.5 |
XD61p |
2 |
Navýšení penzijních nároků v důsledku sociálních příspěvků |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
XD6111 |
2.1 |
Skutečné sociální příspěvky zaměstnavatelů |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
XD6121 |
2.2 |
Imputované sociální příspěvky zaměstnavatelů |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
XD6131 |
2.3 |
Skutečné sociální příspěvky domácností |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
XD6141 |
2.4 |
Doplňkové sociální příspěvky domácností(6) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
XD61SC |
2.5 |
Minus: Poplatky za služby penzijního programu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
XD619 |
3 |
Ostatní (pojistně matematické) změny penzijních nároků v penzijních programech sociálního zabezpečení |
|
|
|
|
|
||||||
|
|
XD62p |
4 |
Snížení penzijních nároků v důsledku výplaty penzijních dávek |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2 + 3 — 4 |
XD8 |
5 |
Změny penzijních nároků v důsledku sociálních příspěvků a penzijních dávek |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
XD81 |
6 |
Převody penzijních nároků mezi programy |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
XD82 |
7 |
Změny nároků v důsledku sjednaných změn ve struktuře programu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Změny penzijních nároků v důsledku jiných toků |
|
|
|
||||||||
|
|
XK7 |
8 |
Změny nároků v důsledku přecenění(7) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
XK5 |
9 |
Změny nároků v důsledku jiných změn objemu(7) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Konečná rozvaha |
|
|
|
||||||||
|
1+ Σ 5 až 9 |
XAF63LE |
10 |
Penzijní nároky |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Související ukazatele |
|
|
|
||||||||
|
|
XP1 |
11 |
Produkce |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(1) Údaje pro sloupce G a H by měly zahrnovat tři soubory údajů na základě pojistněmatematických výpočtů provedených pro dané penzijní programy. Uvedené soubory údajů by měly zohledňovat výsledky analýzy citlivosti, pokud jde o nejdůležitější parametry výpočtů, na nichž se dohodnou statistici na straně jedné a odborníci na stárnutí obyvatelstva, kteří pracují pod záštitou Výboru pro hospodářskou politiku, na straně druhé. Parametry, které mají být použity, jsou upřesněny v souladu s čl. 2 odst. 3 tohoto nařízení.
(2) Tyto ostatní programy nedefinované příspěvkově, často popisované jako hybridní programy, obsahují jak dávkově definovaný, tak i příspěvkově definovaný prvek.
(3) Programy organizované vládními institucemi pro jejich současné a bývalé zaměstnance.
(4) Jde o neautonomní dávkově definované programy, u nichž jsou penzijní nároky vykazovány na hlavních národních účtech.
(5) Údaje o protiplněních pro nerezidentské domácnosti budou uvedeny odděleně pouze v případě, že penzijní vztahy s nerezidenty hrají významnou roli.
(6) Tyto doplňkové příspěvky představují návratnost nároků členů vůči penzijním programům, a to jak prostřednictvím důchodů z investic z aktiv příspěvkově definovaných programů, tak prostřednictvím snížení uplatněné diskontní sazby u dávkově definovaných programů.
(7) Sloupce G a H musí obsahovat detailnější podrobnější rozdělení těchto položek na základě modelových kalkulací výpočtů pro tyto programy.
|
Vysvětlivky: |
||
|
není relevantní |
||
|
údaje, které nejsou obsaženy v hlavních účtech |
||
EVROPSKÁ KOMISE
V Bruselu dne 10.12.2021
COM(2021) 776 final
PŘÍLOHA
návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady,
kterým se mění nařízení (EU) č. 549/2013 a zrušuje jedenáct právních aktů v oblasti národních účtů
PŘÍLOHA 3
Seznam právních aktů týkajících se nařízení Rady (ES) č. 2223/96 („ESA 1995“), které se zrušují:
nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 359/2002 ze dne 12. února 2002, kterým se mění nařízení Rady (ES) č. 2223/96, pokud jde o používání ESA 1995 při stanovení finančních příspěvků členských států do vlastních zdrojů vycházejících z DPH (Úř. věst. L 58, 28.2.2002, s. 1),
nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1267/2003 ze dne 16. června 2003, kterým se mění nařízení Rady (ES) č. 2223/96, pokud jde o lhůty pro předávání hlavních souhrnných ukazatelů národních účtů, odchylky týkající se předávání hlavních souhrnných ukazatelů národních účtů a předávání údajů o zaměstnanosti v odpracovaných hodinách (Úř. věst. L 180, 18.7.2003, s. 1),
nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1392/2007 ze dne 13. listopadu 2007, kterým se mění nařízení Rady (ES) č. 2223/96, pokud jde o předávání údajů z národních účtů (Úř. věst. L 324, 10.12.2007, s. 1),
nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 400/2009 ze dne 23. dubna 2009, kterým se mění nařízení Rady (ES) č. 2223/96 o Evropském systému národních a regionálních účtů ve Společenství, pokud jde o prováděcí pravomoci svěřené Komisi (Úř. věst. L 126, 21.5.2009, s. 11),
nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1221/2002 ze dne 10. června 2002 o čtvrtletních nefinančních účtech vládních institucí (Úř. věst. L 179, 9.7.2002, s. 1),
nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 501/2004 ze dne 10. března 2004 o čtvrtletních finančních účtech vládních institucí (Úř. věst. L 81, 19.3.2004, s. 1),
nařízení Evropského Parlamentu a Rady (ES) č. 1161/2005 ze dne 6. července 2005 o sestavování čtvrtletních nefinančních účtů podle institucionálních sektorů (Úř. věst. L 191, 22.7.2005, s. 22),
nařízení Rady (ES) č. 1222/2004 ze dne 28. června 2004 o sestavování a předávání údajů o čtvrtletním veřejném zadlužení (Úř. věst. L 233, 2.7.2004, s. 1),
nařízení Komise (ES) č. 264/2000 ze dne 3. února 2000, kterým se provádí nařízení Rady (ES) č. 2223/96, pokud jde o konjunkturální statistiku veřejných financí (Úř. věst. L 29, 4.2.2000, s. 4),
rozhodnutí Komise 2002/990/ES ze dne 17. prosince 2002, kterým se dále objasňuje příloha A nařízení Rady (ES) č. 2223/96, pokud jde o zásady měření cen a objemů v národních účtech (oznámeno pod číslem K(2002) 5054),
rozhodnutí Komise 98/715/ES ze dne 30. listopadu 1998, kterým se objasňuje příloha A nařízení Rady (ES) č. 2223/96 o Evropském systému národních a regionálních účtů ve Společenství, pokud jde o zásady měření cen a objemů (oznámeno pod číslem K (1998) 3685).