V Bruselu dne 29.4.2021

COM(2021) 217 final

2021/0112(NLE)

Návrh

NAŘÍZENÍ RADY,

kterým se mění nařízení (EU) č. 1387/2013 o pozastavení všeobecných cel společného celního sazebníku pro určité zemědělské produkty a průmyslové výrobky


DŮVODOVÁ ZPRÁVA

1.SOUVISLOSTI NÁVRHU

Odůvodnění a cíle návrhu

Aby se zajistily dostatečné a nepřerušované dodávky některých zemědělských produktů a průmyslových výrobků, jež se v Unii neprodukují v dostatečných množstvích nebo se neprodukují vůbec, a zabránilo se narušení trhu s těmito produkty a výrobky, byla nařízením Rady (EU) č. 1387/2013 (dále jen „nařízení“) v částečném či plném rozsahu pozastavena některá všeobecná cla společného celního sazebníku.

Nařízení je každých šest měsíců aktualizováno, aby se přizpůsobilo potřebám průmyslu Unie. Komise s přispěním skupiny pro hospodářské otázky celních sazeb přezkoumala veškeré žádosti o pozastavení všeobecných cel, které jí předložily členské státy.

Na základě tohoto přezkumu považuje Komise za odůvodněné pozastavit cla z některých nových produktů a výrobků, jež v současnosti nejsou uvedeny na seznamu v příloze nařízení. V souvislosti s některými jinými produkty a výrobky je nutno změnit podmínky, pokud jde o popis zboží, sazební zařazení nebo předpokládané datum povinného přezkumu. Produkty a výrobky, v jejichž případě již není pozastavení cel v hospodářském zájmu Unie, je navrženo ze seznamu vyjmout.

Soulad s platnými předpisy v této oblasti politiky

Tento návrh nemá dopad na země, které mají s Unií uzavřenou preferenční obchodní dohodu, ani na kandidátské země nebo potenciální kandidáty na uzavření preferenčních dohod s Unií (např. všeobecného systému preferencí, obchodního režimu skupiny afrických, karibských a tichomořských států, dohod o volném obchodu).

Soulad s ostatními politikami Unie

Návrh je v souladu s politikami Unie v oblasti zemědělství, obchodu, podnikání, životního prostředí, rozvoje a vnějších vztahů.

2.PRÁVNÍ ZÁKLAD, SUBSIDIARITA A PROPORCIONALITA

Právní základ

Právním základem tohoto návrhu je článek 31 Smlouvy o fungování Evropské unie (SFEU).

Subsidiarita (v případě nevýlučné pravomoci)

Návrh spadá do výlučné pravomoci Unie. Zásada subsidiarity se proto neuplatní.

Proporcionalita

Návrh je v souladu se zásadou proporcionality. Navrhovaná opatření naplňují zásady zjednodušení postupů pro hospodářské subjekty činné v oblasti zahraničního obchodu uvedené ve sdělení Komise o pozastavení všeobecných cel a o autonomních celních kvótách 1 . V souladu s čl. 5 odst. 4 Smlouvy o Evropské unii (SEU) toto nařízení nepřekračuje rámec toho, co je nezbytné pro dosažení sledovaných cílů.

Volba nástroje

Podle článku 31 Smlouvy o fungování EU „společný celní sazebník stanoví Rada na návrh Komise“. Vhodným nástrojem je proto nařízení Rady.

3.VÝSLEDKY HODNOCENÍ EX POST, KONZULTACÍ SE ZÚČASTNĚNÝMI STRANAMI A POSOUZENÍ DOPADŮ

Hodnocení ex post / kontroly účelnosti platných právních předpisů

Režim pozastavení všeobecných cel byl předmětem hodnotící studie, která byla provedena v roce 2013. Z hodnocení vyplynulo, že hlavní důvod existence tohoto režimu i nadále přetrvává. Podniky z EU, jež v rámci režimu dovážejí zboží, mohou dosáhnout značných úspor na nákladech. Tyto úspory pak mohou být zdrojem širších přínosů (zvýšení konkurenceschopnosti, zefektivnění výrobních metod, tvorba či zachování pracovních míst v Unii apod.), v závislosti na daném produktu či výrobku, společnosti a odvětví. Podrobnosti o úsporách, které přinese toto nařízení, jsou uvedeny v připojeném legislativním finančním výkazu.

Konzultace se zúčastněnými stranami

Komise tento návrh posoudila za přispění skupiny pro hospodářské otázky celních sazeb, kterou tvoří delegace ze všech členských států a z Turecka. Před schválením změn v tomto návrhu se skupina sešla třikrát.

Pečlivě posoudila každou žádost (novou, nebo žádost o změnu či vynětí). Každý případ posoudila, aby se zejména ujistila, že nezpůsobí žádnou újmu producentům z Unie a že posílí a upevní konkurenceschopnost produkce Unie. Členové skupiny pro hospodářské otázky celních sazeb posouzení provedli formou jednání a členské státy jednaly s dotčenými odvětvími, sdruženími, obchodními komorami a dalšími zúčastněnými stranami.

Všechna uvedená pozastavení cel byla předmětem dohod nebo kompromisů, jichž bylo dosaženo při jednáních v rámci skupiny pro hospodářské otázky celních sazeb. Nebyla zmíněna žádná potenciálně závažná rizika s nevratnými důsledky.

Posouzení dopadů

Navrhovaná změna je čistě technické povahy a týká se pouze rozsahu pozastavení uvedených na seznamu v příloze nařízení Rady (EU) č. 1387/2013. Posouzení dopadů pro tento návrh se proto neprovádělo.

Základní práva

Návrh nemá žádný dopad na základní práva.

4.ROZPOČTOVÉ DŮSLEDKY

Návrh nemá finanční dopad na výdaje, má však finanční dopad na příjmy. Clo nevybrané v důsledku pozastavení dosahuje přibližné výše 36 milionů EUR za rok. Negativní dopad na tradiční vlastní zdroje rozpočtu lze vyčíslit na 28,8 milionu EUR za rok (tj. 80 % celkové částky). Podrobněji jsou rozpočtové důsledky tohoto návrhu vysvětleny v legislativním finančním výkazu.

Ztráta příjmů z tradičních vlastních zdrojů bude nahrazena příspěvky členských států do systému vlastních zdrojů odvozenými z hrubého národního důchodu (HND).

5.OSTATNÍ PRVKY

Plány provádění a způsob monitorování, hodnocení a podávání zpráv

Navrhovaná opatření jsou řízena v rámci integrovaného sazebníku Evropské unie (TARIC) a uplatňována celními správami členských států.

2021/0112 (NLE)

Návrh

NAŘÍZENÍ RADY,

kterým se mění nařízení (EU) č. 1387/2013 o pozastavení všeobecných cel společného celního sazebníku pro určité zemědělské produkty a průmyslové výrobky

RADA EVROPSKÉ UNIE,

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na článek 31 této smlouvy,

s ohledem na návrh Evropské komise,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)Aby se zajistily dostatečné a nepřerušované dodávky některých zemědělských produktů a průmyslových výrobků, jež se v Unii neprodukují, a zabránilo se tak narušení trhu s těmito produkty a výrobky, byla nařízením Rady (EU) č. 1387/2013 2 v případě těchto produktů a výrobků pozastavena cla společného celního sazebníku uvedená v čl. 56 odst. 2 písm. c) nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 952/2013 3 . Předmětné produkty a výrobky mohou být do Unie dováženy se sníženými nebo nulovými celními sazbami.

(2)Produkce a výroba některých produktů a výrobků, které nejsou uvedeny na seznamu v příloze nařízení (EU) č. 1387/2013, je v Unii nedostatečná nebo neexistuje. Proto je v zájmu Unie u daných produktů a výrobků zcela pozastavit cla společného celního sazebníku.

(3)Aby se podpořila výroba integrovaných baterií v Unii v souladu se sdělením Komise ze dne 17. května 2018 nazvaným „Evropa v pohybu – Udržitelná mobilita pro Evropu: bezpečná, propojená a čistá“, měla by být částečně pozastavena cla společného celního sazebníku u určitých produktů a výrobků, které nejsou uvedeny na seznamu v příloze nařízení (EU) č. 1387/2013. Datem povinného přezkumu těchto pozastavení by měl být 31. prosinec 2021, aby přezkum zohlednil vývoj v odvětví baterií v Unii.

(4)U některých pozastavení cel společného celního sazebníku uvedených na seznamu v příloze nařízení (EU) č. 1387/2013 je nutné změnit popis zboží a sazební zařazení, aby byl zohledněn technický vývoj produktů a výrobků a hospodářské trendy na trhu.

(5)U některých produktů a výrobků uvedených na seznamu v příloze nařízení (EU) č. 1387/2013 již není v zájmu Unie pozastavení cel společného celního sazebníku zachovávat. Pozastavení u daných produktů a výrobků by proto měla být zrušena. Z uvedené přílohy by měly být dále odstraněny některé produkty a výrobky v důsledku provádění dohody ve formě prohlášení o rozšíření obchodu s produkty informačních technologií 4 , kterou se sazby cla na dotčené produkty nebo výrobky snížily na nulu.

(6)Nařízení (EU) č. 1387/2013 by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno.

(7)Je třeba zamezit jakémukoli přerušení uplatňování režimu pozastavení všeobecných cel a dodržet pokyny stanovené ve sdělení Komise ze dne 13. prosince 2011 o pozastavení všeobecných cel a o autonomních celních kvótách, a proto by se měly změny stanovené tímto nařízením týkající se pozastavení cel u dotčených produktů a výrobků použít ode dne 1. července 2021. Toto nařízení by proto mělo vstoupit v platnost co nejdříve,

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

Článek 1

Příloha nařízení (EU) č. 1387/2013 se mění v souladu s přílohou tohoto nařízení.

Článek 2

Toto nařízení vstupuje v platnost prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

Použije se ode dne 1. července 2021.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

V Bruselu dne

   Za Radu

   předseda/předsedkyně

LEGISLATIVNÍ FINANČNÍ VÝKAZ

1.1. NÁZEV NÁVRHU:

Nařízení Rady, kterým se mění nařízení (EU) č. 1387/2013 o pozastavení všeobecných cel společného celního sazebníku pro určité zemědělské produkty a průmyslové výrobky

2.ROZPOČTOVÉ POLOŽKY:

Kapitola a článek: kapitola 12, článek 120

Částka zahrnutá do rozpočtu na rok 2021: 17 605 700 000

3.FINANČNÍ DOPAD

   Návrh nemá žádné finanční dopady

X Návrh nemá finanční dopady na výdaje, má však finanční dopady na příjmy s následujícím účinkem:

(v milionech EUR, zaokrouhleno na jedno desetinné místo)

Rozpočtová položka

Příjmy

Období 6 měsíců ode dne dd/mm/rrrr

[Rok: druhá polovina roku 2021]

Článek 120

Dopad na vlastní zdroje

01/07/2021

–14,4

Situace po opatření

[2021 až 2025]

Článek 120

–28,8 milionu EUR / rok

Příloha obsahuje 89 nových produktů a výrobků. Nevybrané clo odpovídající těmto pozastavením, jež bylo vypočteno na základě prognóz žádajícího členského státu na období 2021 až 2025, dosahuje výše 20,3 milionu EUR / rok.

Na základě stávajících statistik za předchozí roky se však jeví jako nezbytné tuto částku podle odhadu navýšit v průměru na 1,8násobek, aby byl zohledněn dovoz do dalších členských států, které využívají stejných pozastavení. Nevybrané clo tak činí přibližně 36,5 milionu EUR ročně.

Z přílohy bylo vyjmuto 11 produktů a výrobků vzhledem k znovuzavedení cel. Podle odhadu založeného na statistikách z roku 2020 se tak zvýší výběr cel o 0,5 milionu EUR / rok.

Na základě výše uvedeného se dopad tohoto nařízení na ztrátu příjmů pro rozpočet EU odhaduje na 36,5 – 0,5 = 36 milionů EUR (hrubá částka včetně nákladů na výběr) × 0,8 = 28,8 milionu EUR ročně v období od 1. července 2021 do 31. prosince 2025.

4.OPATŘENÍ PROTI PODVODŮM

U některých produktů a výrobků, na něž se toto nařízení Rady vztahuje, budou v souladu s článkem 254 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 952/2013 ze dne 9. října 2013, kterým se stanoví celní kodex Unie, prováděny kontroly konečného užití.

Členské státy kromě toho mohou provádět jakékoli celní kontroly, které v rámci vlastního řízení rizik považují za vhodné, podle článku 46 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 952/2013 ze dne 9. října 2013, kterým se stanoví celní kodex Unie.

(1)    Úř. věst. C 363, 13.12.2011, s. 6.
(2)    Nařízení Rady (EU) č. 1387/2013 ze dne 17. prosince 2013 o pozastavení všeobecných cel společného celního sazebníku pro určité zemědělské produkty a průmyslové výrobky a o zrušení nařízení (EU) č. 1344/2011 (Úř. věst. L 354, 28.12.2013, s. 201).
(3)    Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 952/2013 ze dne 9. října 2013, kterým se stanoví celní kodex Unie (Úř. věst. L 269, 10.10.2013, s. 1).
(4)     Úř. věst. L 161, 18.6.2016, s. 4 .

V Bruselu dne 29.4.2021

COM(2021) 217 final

PŘÍLOHA

Návrh NAŘÍZENÍ RADY

kterým se mění nařízení (EU) č. 1387/2013 o pozastevení všeobecných cel společného celního sazebníku pro určité zemědělské produkty a průmyslové výrobky


PŘÍLOHA

Příloha nařízení (EU) č. 1387/2013 se mění takto:

1)položky s pořadovými čísly 0.2938, 0.3108, 0.3139, 0.3141, 0.4179, 0.4197, 0.4734, 0.4735, 0.4883, 0.5312 a 0.5470 se zrušují;

2)následující položky nahrazují dosavadní položky se stejnými pořadovými čísly:

Výrobní číslo

Kód KN

TARIC

Popis zboží

Všeobecná celní sazba

Doplňková jednotka

Předpokládané datum povinného přezkumu

„0.3341

ex 1515 90 99

92

Rostlinný olej, rafinovaný nebo polorafinovaný, obsahující 35 % hmotnostních nebo více, avšak nejvýše 57 % hmotnostních arachidonové kyseliny nebo 35 % hmotnostních nebo více, avšak nejvýše 50 % hmotnostních dokosahexaenové kyseliny

0 %

-

31.12.2023

0.7674

ex 2905 32 00

20

(2S)-Propan-1,2-diol (CAS RN 4254-15-3) o čistotě 98 % hmotnostních nebo vyšší

0 %

-

31.12.2023

0.6003

ex 2915 90 70

27

Triethyl-orthoformiát (CAS RN 122-51-0) o čistotě 99 % hmotnostních nebo vyšší

0 %

-

31.12.2023

0.3468

ex 2916 13 00

40

Dimethakrylát zinečnatý (CAS RN 13189-00-9) ve formě prášku o čistotě 99 % hmotnostních nebo vyšší, s nejvýše 1 % hmotnostním stabilizátoru

0 %

-

31.12.2023

0.2941

ex 2920 19 00

40

Tolklofos-methyl (ISO) (CAS RN 57018-04-9) o čistotě 96 % hmotnostních nebo vyšší

0 %

-

31.12.2023

0.4298

ex 2930 20 00

40

Prosulfokarb (ISO) (CAS RN 52888-80-9) o čistotě 97 % hmotnostních nebo vyšší

0 %

-

31.12.2022

0.5920

ex 2933 29 90

28

Prochloraz (ISO) (CAS RN 67747-09-5) o čistotě 97 % hmotnostních nebo vyšší

0 %

-

31.12.2023

0.6987

ex 2933 59 95

52

6-Benzyladenin (CAS RN 1214-39-7) o čistotě 97 % hmotnostních nebo vyšší

0 %

-

31.12.2021

0.7815

ex 2934 99 90

82

rel-(3aR,12bR)-11-Chlor-2,3,3a,12b-tetrahydro-2-methyl-1H-dibenz[2,3:6,7]oxepino[4,5-c]pyrrol-1-on (CAS RN 129385-59-7) o čistotě 97 % hmotnostních nebo vyšší

0 %

-

31.12.2024

0.7975

ex 3801 10 00

30

Umělý grafit ve formě prášku (CAS RN 7782-42-5):

též s povlakem na povrchu,

o velikosti částic vyjádřené hodnotou d50 rovnající se 15 ± 4 μm,

o specifické ploše povrchu (měřené metodou BET) menší než 3,5 m2/g,

o hmotnosti po setřesení: 1,3 ± 0,5 g/m3,

se specifickou vybíjecí kapacitou 348 ± 13 mAh/g,

s počáteční účinností vyšší než 93,0 %

1,8 %

-

31.12.2021

0.4459

ex 3919 90 80

83

Reflexní nebo rozptylové fólie v rolích

na ochranu proti ultrafialovému nebo infračervenému tepelnému sálání, k připevnění na okna nebo

na stejnoměrný přenos a distribuci světla, určené pro LCD moduly

0 %

-

31.12.2022

0.5139

ex 3920 10 89

55

Ethylen-vinylacetátový (EVA) film:

 mající vystouplý, reliéfní povrch s vyraženým vlnitým vzorem,

 nelaminovaný,

 nezesíťovaný a

 o tloušťce větší než 0,3 mm

0 %

-

31.12.2021

0.5167

ex 3920 20 29

94

Monoaxiálně orientovaný, koextrudovaný film:

sestávající z 3 až 5 vrstev,

jehož každá vrstva sestává převážně z polypropylenu a/nebo polyethylenu,

jehož každá vrstva obsahuje nejvýše 10 % hmotnostních jiných polymerů,

též s obsahem oxidu titaničitého v prostřední vrstvě,

o celkové tloušťce nejvýše 75 μm

0 %

-

31.12.2022

0.2546

ex 6903 90 90

40

Reaktorové trubky a držáky z karbidu křemíku s maximální provozní teplotou 1370 °C nebo vyšší

0 %

-

31.12.2023

0.8028

ex 6909 19 00

40

Keramicko-uhlíkové absorpční nebo adsorpční patrony do palivových systémů motorových vozidel:

mající pěnovou válcovitou strukturu s pojivem na bázi lisované pálené keramiky,

o obsahu 5 % hmotnostních nebo vyšším, avšak nejvýše 70 % hmotnostních aktivního uhlí,

o obsahu 30 % hmotnostních nebo vyšším, avšak nejvýše 90 % hmotnostních keramického pojiva,

o průměru 29 mm nebo větším, avšak nejvýše 41 mm,

o délce nejvýše 150 mm,

vypálené při teplotě 800 °C nebo vyšší

0 %

p/st

31.12.2025

0.6680

ex 7326 90 98

ex 7907 00 00

40

10

Závaží ze železa, oceli a/nebo slitiny zinku:

o hmotnosti nejvýše 500 g a o rozměrech nejvýše 107 mm × 107 mm × 11 mm,

též se součástmi z jiného materiálu,

též se součástmi z jiných kovů,

též s povrchovou úpravou,

též potištěná,

typu používaného při výrobě dálkových ovládání

0 %

-

31.12.2025

0.4050

ex 7607 11 90

ex 7607 11 90

65

67

Hladká hliníková fólie s následujícími parametry:

obsah hliníku 99,98 % nebo vyšší 

tloušťka 0,070 mm nebo větší, avšak nejvýše 0,125 mm

s kubickou strukturou

typu používaného k leptání vysokým napětím

3,7 %

-

31.12.2021

0.7966

ex 8104 19 00

10

Netvářený (surový) hořčík obsahující 90 % hmotnostních nebo více, avšak nejvýše 99,7 % hmotnostních hořčíku

0 %

-

31.12.2025

0.5097

ex 8104 30 00

35

Magnesiový prášek:

o čistotě vyšší než 99,5 % hmotnostních a

o velikosti částic nejvýše 0,8 mm

0 %

-

31.12.2025

0.4133

ex 8418 99 10

ex 8418 99 10

71

79

Výparník vyrobený z hliníku pro použití při výrobě klimatizačních zařízení pro automobily

 (1)

0 %

p/st

31.12.2021

0.6858

ex 8501 10 99

64

Stejnosměrný motor pro ovládání úhlové polohy klapky pro úpravu průtoku plynu ve škrticí klapce a ventilu EGR:

se stupněm krytí IP69,

s otáčkami rotoru v nezatíženém stavu nejvýše 6 500 ot/min,

o jmenovitém napětí 12,0 ± 0,1 V,

s předepsaným rozsahem teplot –40 °C nebo více, avšak nejvýše +165 °C,

též se spojovacím pastorkem,

též s konektorem motoru,

též s přírubou,

o průměru nejvýše 40 mm (bez příruby),

o celkové výšce nejvýše 90 mm (od základny k pastorku)

0 %

-

31.12.2021

0.6809

ex 8501 31 00

ex 8501 32 00

43

55

Bezkomutátorový permanentně buzený motor na stejnosměrný proud určený pro automobilový průmysl:

o jmenovitých otáčkách nejvýše 4 100 ot/min,

s výkonem 400 W nebo vyšším, avšak nejvýše 1,3 kW, (při 12 V),

o průměru příruby 85 mm nebo větším, avšak nejvýše 200 mm,

o délce nejvýše 335 mm, měřeno od začátku hřídele po vnější ukončení,

o délce pouzdra nejvýše 265 mm, měřeno od příruby po vnější ukončení,

s nejvýše dvoudílným hliníkovým pouzdrem litým pod tlakem, nebo pouzdrem z ocelového plechu (základním pouzdrem zahrnujícím elektrické součásti a přírubu s alespoň 2 a nejvýše 11 vyvrtanými otvory), též s těsněním (drážkou s těsnicím O-kroužkem a mazivem),

se statorem s patkou ve tvaru T a jediným vinutím topologie 9/6 nebo 12/8 a

s povrchovými magnety,

též s elektronickým regulátorem posilovače řízení,

též s řemenicí,

též se snímačem polohy rotoru

0 %

-

31.12.2025

0.7641

ex 8507 60 00

58

Lithium-iontový akumulátor ve tvaru hranolu:

o šířce 120,0 mm nebo větší, avšak nejvýše 305,0 mm,

o tloušťce 12,0 mm nebo větší, avšak nejvýše 67,0 mm,

o výšce 72,0 mm nebo větší, avšak nejvýše 126,0 mm,

s jmenovitým napětím 3,6 V nebo vyšším, avšak nejvýše 3,75 V, a

se jmenovitou kapacitou 6,9 Ah nebo vyšší, avšak nejvýše 265 Ah,

pro použití při výrobě dobíjecích baterií pro elektromobily

 (1)

1,3 %

-

31.12.2021

0.5356

ex 8507 60 00

75

Obdélníkový lithium-iontový akumulátor:

v kovovém pouzdře,

o délce 147,85 mm nebo větší, avšak nejvýše 173,15 mm,

o šířce 17,4 mm nebo větší, avšak nejvýše 21,1 mm,

o výšce 90,85 mm nebo větší, avšak nejvýše 95,15 mm,

s jmenovitým napětím 3,3 V nebo vyšším, avšak nejvýše 3,65 V, a

se jmenovitou kapacitou 17,5 Ah nebo vyšší

1,3 %

-

31.12.2021

0.7856

ex 8708 40 20

ex 8708 40 50

70

60

Manuální převodovka v lité hliníkové skříni pro příčnou montáž:

o šířce nejvýše 480 mm,

o výšce nejvýše 400 mm,

o délce nejvýše 550 mm,

s pěti nebo šesti převodovými stupni,

s diferenciálem,

s kroutícím momentem motoru nepřesahujícím 400 Nm,

pro použití při výrobě motorových vozidel čísla 8703

 (1)

0 %

-

31.12.2024

0.6583

ex 8708 99 10

ex 8708 99 97

60

50

Hliníkový držák motoru:

o výšce větší než 10 mm, avšak nejvýše 200 mm,

o šířce větší než 10 mm, avšak nejvýše 250 mm,

o délce větší než 10 mm, avšak nejvýše 200 mm,

opatřený alespoň dvěma upevňovacími otvory, vyrobený z hliníkových slitin ENAC-46100 nebo ENAC-42100 (podle normy EN:1706) s těmito vlastnostmi:

vnitřní pórovitosti nejvýše 1 mm,

vnější pórovitosti nejvýše 2 mm,

tvrdosti podle Rockwella HRB 10 nebo vyšší,

typu používaného při výrobě systémů zavěšení motorů v motorových vozidlech

0 %

p/st

31.12.2024

0.7101

ex 9001 10 90

40

Optické desky:

nepotažené a nebarvené,

o délce 30 mm nebo větší, avšak nejvýše 234,5 mm,

o šířce 7 mm nebo větší, avšak nejvýše 28 mm, a

o výšce 0,5 mm nebo větší, avšak nejvýše 3 mm,

typu používaného v zubních rentgenových systémech

0 %

-

31.12.2021

0.7590

ex 9002 11 00

18

Sestava objektivu složená z krytu ve tvaru válce vyrobeného z kovu nebo plastu a optických prvků:

s horizontálním zorným úhlem nejvýše 120°,

s úhlopříčným zorným úhlem nejvýše 105°,

s ohniskovou vzdáleností nejvýše 7,50 mm,

se světelností objektivu nejvýše F/2,90,

o průměru nejvýše 22 mm

0 %

-

31.12.2023”

(1)

Pozastavení cel podléhá celnímu dohledu nad konečným užitím v souladu s článkem 254 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 952/2013 ze dne 9. října 2013, kterým se stanoví celní kodex Unie (Úř. věst. L 269, 10.10.2013, s. 1)

3)Následujcící položky se doplňují nebo vkládají podle číselného pořadí kódů KN a TARIC ve druhém a třetím sloupci:

Výrobní číslo

Kód KN

TARIC

Popis zboží

Všeobecná celní sazba

Doplňková jednotka

Předpokládané datum povinného přezkumu

„0.8144

ex 2710 12 25

20

Směs alifatických uhlovodíků C6 (CAS RN 92112-69-1) obsahující 60 % hmotnostních nebo více, avšak nejvýše 80 % hmotnostních n-hexanu (CAS RN 110-54-3):

o relativní hustotě 0,666 nebo vyšší, avšak nejvýše 0,686,

s celkovým obsahem karbonylových sloučenin nižším než 1 ppm,

s celkovým obsahem acetylenických sloučenin nižším než 2 ppm

0 %

-

31.12.2025

0.8076

ex 2903 99 80

45

1-Brom-4-(trans-4-propylcyklohexyl)benzen (CAS RN 86579-53-5) o čistotě 95 % hmotnostních nebo vyšší

0 %

-

31.12.2025

0.8101

ex 2903 99 80

55

1-Brom-4-(trans-4-ethylcyklohexyl)benzen (CAS RN 91538-82-8) o čistotě 95 % hmotnostních nebo vyšší

0 %

-

31.12.2025

0.8042

ex 2910 90 00

40

[(2R)-Oxiran-2-yl]methyl-(3-nitrobenzensulfonát) (CAS RN 115314-17-5) o čistotě 97 % hmotnostních nebo vyšší

0 %

-

31.12.2025

0.8073

ex 2912 19 00

20

Akrylaldehyd (CAS RN 107-02-8) o čistotě 98 % hmotnostních nebo vyšší

0 %

-

31.12.2025

0.8147

2912 42 00

Ethylvanilin (3-ethoxy-4-hydroxybenzaldehyd) 

0 %

-

31.12.2025

0.8058

ex 2914 29 00

45

4-Propylcyklohexan-1-on (CAS RN 40649-36-3) o čistotě 95 % hmotnostních nebo vyšší

0 %

-

31.12.2025

0.8146

ex 2915 90 70

23

Stannum-[bis(2-ethylhexanoát)] (CAS RN 301-10-0) o čistotě 97 % hmotnostních nebo vyšší

0 %

-

31.12.2025

0.8057

ex 2916 20 00

45

Cyklopentankarboxylová kyselina (CAS RN 3400-45-1) o čistotě 98 % hmotnostních nebo vyšší

0 %

-

31.12.2025

0.8039

ex 2916 39 90

78

(2,5-Dibromfenyl)octová kyselina (CAS RN 203314-28-7) o čistotě 98,0 % hmotnostních nebo vyšší

0 %

-

31.12.2025

0.8044

ex 2918 19 98

60

(R)-terc-butyl-[2'-(1-hydroxyethyl)-3-methyl-[1,1'-bifenyl]-4-karboxylát] (CAS RN 1246560-92-8) o čistotě 98 % hmotnostních nebo vyšší

0 %

-

31.12.2025

0.8075

ex 2918 30 00

45

Methyl-(5-oxo-6,7,8,9-tetrahydro-5H-benzo[7]annulen-2-karboxylát) (CAS RN 150192-89-5) o čistotě 96 % hmotnostních nebo vyšší

0 %

-

31.12.2025

0.8066

ex 2918 99 90

48

2-Brom-5-methoxybenzoová kyselina (CAS RN 22921-68-2) o čistotě 98 % hmotnostních nebo vyšší

0 %

-

31.12.2025

0.8045

ex 2921 29 00

15

(2S)-Propan-1,2-diamin-dihydrochlorid (CAS RN 19777-66-3) o čistotě 98 % hmotnostních nebo vyšší

0 %

-

31.12.2025

0.8067

ex 2921 29 00

25

N,N'-Diallylpropan-1,3-diamin-dihydrochlorid (CAS RN 205041-15-2) o čistotě 96 % hmotnostních nebo vyšší

0 %

-

31.12.2025

0.8059

ex 2921 49 00

65

Bis-(9,9-dimethylfluoren-2-yl)amin (CAS RN 500717-23-7) o čistotě 95 % hmotnostních nebo vyšší

0 %

-

31.12.2025

0.8027

ex 2924 19 00

28

(2S)-2-Amino-5-(karbamoylamino)pentanová kyselina; 2-hydroxybutandiová kyselina (2:1) (CAS RN 54940-97-5) o čistotě 98 % hmotnostních nebo vyšší

0 %

-

31.12.2025

0.8030

ex 2924 19 00

33

(2S)-2-Amino-5-(karbamoylamino)pentanová kyselina; 2-hydroxybutandiová kyselina (1:1) (CAS RN 70796-17-7) o čistotě 98,5 % hmotnostních nebo vyšší

0 %

-

31.12.2025

0.8041

ex 2924 19 00

38

Diethyl-acetamidomalonát (CAS RN 1068-90-2) o čistotě 98 % hmotnostních nebo vyšší

0 %

-

31.12.2025

0.8049

ex 2924 19 00

43

Methyl-[N6-(terc-butoxykarbonyl)-L-lysin]-hydrochlorid (CAS RN 2389-48-2) o čistotě 98 % hmotnostních nebo vyšší

0 %

-

31.12.2025

0.8043

ex 2924 29 70

58

2-Chlor-N-[1-(4-chlor-3-fluorfenyl)-2-methylpropan-2-yl]acetamid (CAS RN 787585-35-7) o čistotě 98 % hmotnostních nebo vyšší

0 %

-

31.12.2025

0.8060

ex 2924 29 70

78

5-Amino-3-(4-chlorfenyl)-5-oxopentanová kyselina (CAS RN 1141-23-7) o čistotě 98 % hmotnostních nebo vyšší

0 %

-

31.12.2025

0.8033

ex 2925 29 00

60

Formamidin-acetát (CAS RN 3473-63-0) o čistotě 99 % hmotnostních nebo vyšší

0 %

-

31.12.2025

0.8040

ex 2925 29 00

70

Brommethyliden(dimethyl)azanium-bromid (CAS RN 24774-61-6) o čistotě 97 % hmotnostních nebo vyšší

0 %

-

31.12.2025

0.8061

ex 2928 00 90

38

Vodný roztok methoxyammonium-chloridu (CAS-RN 593-56-6) obsahující: 

30 % hmotnostních nebo více, avšak nejvýše 40 % hmotnostních methoxyammonium-chloridu,

nejvýše 4 % hmotnostní kyseliny chlorovodíkové

0 %

-

31.12.2025

0.8093

ex 2928 00 90

43

2-(3-Methoxy-3-oxopropyl)-1,1,1-trimethylhydrazinium-bromid (CAS RN 106966-25-0) o čistotě 99 % hmotnostních nebo vyšší

0 %

-

31.12.2025

0.8036

ex 2930 90 98

11

Benzyl-{(2S)-2-amino-3-[3-(methansulfonylfenyl)]propanoát}-hydrochlorid (CAS RN 1194550-59-8) o čistotě 98 % hmotnostních nebo vyšší

0 %

-

31.12.2025

0.8047

ex 2930 90 98

14

(E)-N'-(2-Kyano-4-(3-(1-hydroxy-2-methylpropan-2-yl)thioureido)fenyl)-N,N-dimethylformimidamid (CAS RN 1429755-57-6) o čistotě 98 % hmotnostních nebo vyšší

0 %

-

31.12.2025

0.8050

ex 2930 90 98

19

4-Amino-5-(ethylsulfonyl)-2-methoxybenzoová kyselina (CAS RN 71675-87-1) o čistotě 98 % hmotnostních nebo vyšší

0 %

-

31.12.2025

0.8069

ex 2930 90 98

28

Mesotrion (ISO) (CAS RN 104206-82-8) ve formě mokrého koláče nebo mokré pasty:

o čistotě 74 % hmotnostních nebo vyšší, avšak nejvýše 87 % hmotnostních, a

s maximálním obsahem vody 23 % hmotnostních

0 %

-

31.12.2025

0.8051

ex 2931 90 00

23

Ixazomib-citrát (INNM) (CAS RN 1239908-20-3) o čistotě 95 % hmotnostních nebo vyšší

0 %

-

31.12.2025

0.8063

ex 2931 90 00

28

Triethoxy(3-isokyanatopropyl)silan (CAS RN 24801-88-5) o čistotě 96 % hmotnostních nebo vyšší

0 %

-

31.12.2025

0.8035

ex 2932 99 00

38

1-Benzofuran-6-karboxylová kyselina (CAS RN 77095-51-3) o čistotě 98 % hmotnostních nebo vyšší

0 %

-

31.12.2025

0.8046

ex 2933 19 90

48

1-(3-Jod-1-isopropyl-1H-pyrazol-4-yl)ethanon (CAS RN 1269440-49-4) o čistotě 98 % hmotnostních nebo vyšší

0 %

-

31.12.2025

0.8068

ex 2933 39 99

30

4-Amino-3-(4-fenoxyfenyl)-1-[(3R)-piperidin-3-yl]-1,3-dihydro-2H-imidazo[4,5-c]pyridin-2-on (CAS RN 1971921-35-3), mono-oxalát, o čistotě volné báze 70 % hmotnostních nebo vyšší

0 %

-

31.12.2025

0.8072

ex 2933 39 99

75

Klodinafop-propargyl (ISO) (CAS RN 105512-06-9) o čistotě 90 % hmotnostních nebo vyšší

0 %

-

31.12.2025

0.8074

ex 2933 39 99

80

terc-Butyl-[(3R)-3-(4-amino-2-oxo-2,3-dihydro-1H-imidazo[4,5-c]pyridin-1-yl)piperidin-1-karboxylát] (CAS RN 1971921-33-1) o čistotě 95 % hmotnostních nebo vyšší

0 %

-

31.12.2025

0.8096

ex 2933 39 99

89

1-Benzyl-4-fenylpiperidin-4-karbonitril-monohydrochlorid (CAS RN 71258-18-9) o čistotě 98 % hmotnostních nebo vyšší

0 %

-

31.12.2025

0.8037

ex 2933 49 90

55

2-(terc-Butoxykarbonyl)-5,7-dichlor-1,2,3,4-tetrahydroisochinolin-6-karboxylová kyselina (CAS RN 851784-82-2) o čistotě 98 % hmotnostních nebo vyšší

0 %

-

31.12.2025

0.8056

ex 2933 59 95

42

2-Chlorpyrimidin (CAS RN 1722-12-9) o čistotě 98 % hmotnostních nebo vyšší

0 %

-

31.12.2025

0.8038

ex 2933 79 00

45

1-Fenyl-3H-indol-2-on (CAS RN 3335-98-6) o čistotě 99 % hmotnostních nebo vyšší

0 %

-

31.12.2025

0.8089

ex 2933 99 80

25

6-(4-Benzylamino-3-nitrofenyl)-5-methyl-4,5-dihydro-2H-pyridazin-3-on (CAS RN 77469-62-6) o čistotě 95 % hmotnostních nebo vyšší

0 %

-

31.12.2025

0.8032

ex 2933 99 80

65

1,2,4-Triazol (CAS RN 288-88-0) o čistotě 99 % hmotnostních nebo vyšší

0 %

-

31.12.2025

0.8053

ex 2933 99 80

69

5-Formyl-2,4-dimethyl-1H-pyrrol-3-karboxylová kyselina (CAS RN 253870-02-9) o čistotě 96 % hmotnostních nebo vyšší

0 %

-

31.12.2025

0.8054

ex 2933 99 80

76

2-Methylindolin (CAS RN 6872-06-6) o čistotě 98 % hmotnostních nebo vyšší

0 %

-

31.12.2025

0.8064

ex 2933 99 80

77

9-[1,1′-Bifenyl]-3-yl-9′-[1,1′-bifenyl]-4-yl-3,3′-bi-9H-karbazol (CAS RN 1643479-47-3) o čistotě 95 % hmotnostních nebo vyšší

0 %

-

31.12.2025

0.8094

ex 2934 99 90

40

Anhydrid pyrazin-2,3-dikarboxylové kyseliny (CAS RN 4744-50-7) o čistotě 95 % hmotnostních nebo vyšší

0 %

-

31.12.2025

0.8031

ex 2934 99 90

55

Uridin (CAS RN 58-96-8) o čistotě 98 % hmotnostních nebo vyšší

0 %

-

31.12.2025

0.8048

ex 2934 99 90

81

1-(4-Aminofenyl)-5-(morfolin-4-yl)-2,3-dihydropyridin-6-on (CAS RN 1267610-26-3) o čistotě 98 % hmotnostních nebo vyšší

0 %

-

31.12.2025

0.8055

ex 2935 90 90

80

4-Chlor-3-sulfamoylbenzoová kyselina (CAS RN 1205-30-7) o čistotě 97 % hmotnostních nebo vyšší

0 %

-

31.12.2025

0.8137

ex 3208 90 19

ex 3911 90 99

13

63

Směs obsahující:

30 % hmotnostních nebo více, avšak nejvýše 40 % hmotnostních kopolymeru methyl(vinyl)etheru a monobutyl-maleátu (CAS RN 25119-68-0),

10 % hmotnostních nebo více, avšak nejvýše 20 % hmotnostních kopolymeru methyl(vinyl)etheru a monoethyl-maleátu (CAS RN 25087-06-3),

40 % hmotnostních nebo více, avšak nejvýše 55 % hmotnostních ethanolu (CAS RN 64-17-5),

1 % hmotnostní nebo více, avšak nejvýše 7 % hmotnostních 1-butanolu (CAS RN 71-36-3)

0 %

-

31.12.2025

0.8083

ex 3824 99 92

92

Roztok sestávající z

 50 ± 2 % hmotnostních natrium-mentholátu (CAS RN 19321-38-1) a

 50 ± 2 % hmotnostních lehké alifatické solventní nafty (ropné) (CAS RN 64742-89-8)

0 %

-

31.12.2025

0.8121

ex 3824 99 92

93

Roztok o obsahu nejvýše 15 % hmotnostních hexafluorofosforečnanu lithného (CAS RN 21324-40-3) ve směsi ethylen-karbonátu (CAS RN 96-49-1), dimethyl-karbonátu (CAS RN 616-38-6) a ethyl-methyl-karbonátu (CAS RN 623-53-0) obsahuje jako přísady deriváty organických karbonátů

3,2 %

-

31.12.2021

0.8062

ex 3824 99 93

51

Tris(hydroxymethyl)fosfin-oxid (CAS RN 1067-12-5) o čistotě 85 % hmotnostních nebo vyšší

0 %

-

31.12.2025

0.8122

ex 3824 99 96

68

Lithium-nikl-dioxid (CAS RN 12325-84-7) obsahující:

méně než 5 % hmotnostních hydroxidu lithného (CAS RN 1310-65-2),

 méně než 5 % hmotnostních uhličitanu lithného (CAS RN 554-13-2) a

 méně než 15 % hmotnostních oxidu niklu (CAS RN 11099-02-8)

3,2 %

-

31.12.2021

0.8125

ex 3902 30 00

20

Hydrogenovaný blokový kopolymer styrenu a isoprenu (CAS RN 68648-89-5) obsahující méně než 37 % hmotnostních styrenu

0 %

-

31.12.2025

0.8126

ex 3905 91 00

50

Vodný roztok sestávající z:

10 % hmotnostních nebo více, avšak nejvýše 20 % hmotnostních kopolymeru vinylpyrrolidonu, N,N-dimethylaminopropyl-methakrylamidu a 3-(methakryloylamino)propyllauryldimethylammonium-chloridu (CAS RN 306769-73-3),

nejvýše 1 % hmotnostní konzervačních látek

0 %

-

31.12.2025

0.8145

ex 3905 91 00

60

Kopolymer vinylpyrrolidonu, vinylkaprolaktamu a dimethylaminoethyl-methakrylátu (CAS RN 102972-64-5) v pevné formě nebo jako vodný roztok obsahující:

27 % hmotnostních nebo více, avšak nejvýše 33 % hmotnostních kopolymeru,

nejvýše 1,5 % hmotnostních ethanolu (CAS RN 64-17-5),

nejvýše 1 % hmotnostní konzervačních látek

0 %

-

31.12.2025

0.8138

ex 3905 91 00

70

Vodný roztok obsahující:

25 % hmotnostních nebo více, avšak nejvýše 35 % hmotnostních kopolymeru vinylkaprolaktamu, vinylpyrrolidonu, N,N-dimethylaminopropyl-methakrylamidu a 3-(methakryloylamino)propyllauryldimethylammonium-chloridu (CAS RN 748809-45-2),

10 % hmotnostních nebo více, avšak nejvýše 16 % hmotnostních ethanolu (CAS RN 64-17-5), též denaturovaného terc-butylalkoholem (CAS RN 75-65-0) a/nebo denatonium-benzoátem (CAS RN 3734-33-6)

0 %

-

31.12.2025

0.8139

ex 3905 91 00

80

Kopolymer vinylpyrrolidonu, kyseliny akrylové a dodecyl-methakrylátu (CAS RN 83120-95-0)

0 %

-

31.12.2025

0.8097

ex 3910 00 00

75

Kopolymer 80 % dimethylsiloxanu, 10 % methyl-methakrylátu a 10 % butyl-akrylátu ve formě bílého prášku

0 %

-

31.12.2025

0.8116

ex 3917 31 00

ex 3917 32 00

ex 3917 39 00

30

20

20

Hadičky:

o vnějším průměru 0,33 mm nebo větším, avšak nejvýše 3,3 mm,

o vnitřním průměru 0,01 mm nebo větším, avšak nejvýše 2,1 mm,

vhodné pro hodnoty maximálního provozního tlaku od 2,7 MPa do 70 MPa,

vhodné pro všechny v chromatografii používané roztoky,

též s křemenným sklem,

též potažené vrstvou PEEK,

pro použití v chromatografickém systému

 (1)

0 %

-

31.12.2021

0.8117

ex 3917 40 00

20

Plastové příslušenství (sestavy matic a objímek nebo matic) a konektory:

se závitem,

též vyztužené kroužkem z nerezavějící oceli,

vhodné pro hodnoty maximálního provozního tlaku 2,7 MPa nebo vyšší, avšak nejvýše 114 MPa, 

pro hadičky:

o vnějším průměru 0,33 mm nebo větším, avšak nejvýše 3,3 mm,

vhodné pro hodnoty maximálního provozního tlaku 2,7 MPa nebo vyšší, avšak nejvýše 114 MPa,

vhodné pro všechny v chromatografii používané roztoky,

pro použití při výrobě chromatografických systémů

 (1)

0 %

-

31.12.2021

0.8109

ex 3919 10 80

48

Plastové pásky (pruhy) z polypropylenu,

samolepicí,

na jedné straně opatřené lepicí vrstvou akrylového polymeru,

v rolích o šířce 20 cm nebo menší,

o tloušťce včetně lepicí vrstvy 0,03 mm nebo menší,

pro použití při výrobě lithium-iontových nabíjecích baterií

 (1)

3,2 %

-

31.12.2021

0.8149

ex 3920 10 89

45

Plastový film z kopolymeru oktenu a ethylenu o tloušťce 0,45 mm nebo větší, avšak nejvýše 0,75 mm, pro použití při výrobě celoskleněných fotovoltaických solárních panelů

 (1)

0 %

-

31.12.2022

0.8118

ex 3926 90 97

58

Plastové objímky a/nebo zátky:

též vyztužené kroužkem z nerezavějící oceli,

vhodné pro hodnoty maximálního provozního tlaku 2,7 MPa nebo vyšší, avšak nejvýše 114 MPa,

pro hadičky:

o vnějším průměru 0,33 mm nebo větším, avšak nejvýše 3,3 mm,

vhodné pro hodnoty maximálního provozního tlaku 2,7 MPa nebo vyšší, avšak nejvýše 114 MPa,

vhodné pro všechny v chromatografii používané roztoky,

pro použití při výrobě chromatografických systémů

 (1)

0 %

-

31.12.2021

0.8108

ex 5403 31 00

10

Nitě z nekonečného viskózového vlákna o délkové hmotnosti 105 dtex nebo vyšší, avšak nejvýše 117 dtex, složené z 36 nebo více, avšak nejvýše 40 monofilamentů

0 %

-

31.12.2025

0.8105

ex 8108 90 30

55

Dráty ze slitiny titanu:

s obsahem niobu 42 % hmotnostních nebo více, avšak nejvýše 47 % hmotnostních,

o průměru nejvýše 6 mm a

vyhovující normě AMS 4982,

pro použití při výrobě spojovacích součástí v leteckém průmyslu

 (1)

0 %

-

31.12.2025

0.8148

ex 8412 90 80

20

Základová deska vyrobená z odlitků z tvárné litiny zpevněné roztokem (SSDI), pro ukotvení a sestavení hnacího ústrojí (převodovky, základového ložiska, hřídele rotoru) větrné turbíny:

o délce 3,5 m nebo větší, avšak nejvýše 4,3 m,

o šířce 2 m nebo větší, avšak nejvýše 3,5 m,

o výšce 1 m nebo větší, avšak nejvýše 1,3 m,

o hmotnosti 11 tun nebo více, avšak nejvýše 20 tun,

s montážními otvory pro pohon natáčení,

s montážní přírubou pro držák převodovky,

s držákem hnacího ústrojí,

s různými závitovými lůžky

0 %

p/st

31.12.2025

0.8079

ex 8412 90 80

30

Držák převodovky používaný jako podpěrná a nosná součást mezi převodovkou a základovou deskou větrné turbíny, vyrobená z odlitků z tvárné litiny zpevněné roztokem (SSDI):

o průměru 2 m nebo větším, avšak nejvýše 5 m,

o hmotnosti 2 tuny nebo vyšší, avšak nejvýše 7 tun

0 %

p/st

31.12.2025

0.8111

ex 8414 30 20

20

Hermetický pístový kompresor chladiva pro isobutan:

s bezkomutátorovým trojfázovým motorem s permanentním magnetem,

se sacím připojením na levé straně a se střídačem s korekcí účiníku (PFC)

s maximálním chladicím výkonem 150 W nebo vyšším, avšak nejvýše 240 W, za podmínek ASHRAE

0 %

-

31.12.2025

0.8112

ex 8414 30 20

30

Hermetický pístový kompresor chladiva pro chladivo isobutan:

s bezkomutátorovým trojfázovým motorem s permanentním magnetem,

se sacím připojením na levé straně a se střídačem s korekcí účiníku, který může pracovat v rozmezí od 1 300 ot/min do 4 500 ot/min,

s maximálním chladicím výkonem 150 W nebo vyšším, avšak nejvýše 240 W, za podmínek ASHRAE

0 %

-

31.12.2025

0.8134

ex 8414 30 20

40

Hermetický pístový kompresor pro chladivo isobutan:

s jednofázovým motorem s odporovým rozběhovým kondenzátorem (RSCR),

s obecným koeficientem výkonu nejméně 1,93 za podmínek ASHRAE,

s maximálním chladicím výkonem 150 W nebo vyšším, avšak nejvýše 180 W, za podmínek ASHRAE

0 %

-

31.12.2025

0.8135

ex 8414 30 20

50

Hermetický pístový kompresor pro chladivo isobutan:

s jednofázovým motorem s odporovým rozběhovým kondenzátorem (RSCR),

s obecným koeficientem výkonu nejvýše 1,5 za podmínek ASHRAE,

s maximálním chladicím výkonem 150 W nebo vyšším, avšak nejvýše 180 W, za podmínek ASHRAE

0 %

-

31.12.2025

0.8133

ex 8414 80 73

40

Hermetický kompresor tepelného čerpadla pro chladivo R134A nebo R450A:

s jednofázovým indukčním motorem typu PSC (s trvale připojeným kondenzátorem),

s připojením pro sání na spodní straně a připojením pro výtlak na horní straně,

o výtlaku 8,1 cm3 nebo 8,2 cm3,

pracující při 3 000 ot/min,

s chladicím výkonem 920 W nebo vyšším, avšak nejvýše 970 W, za podmínek ASHRAE

0 %

-

31.12.2025

0.8123

ex 8479 89 97

28

Integrovaná elektrická brzdová jednotka pro okamžité generování hydraulického tlaku během brzdění, plné elektronické ovládání brzd a umožnění rekuperačního brzdění motorových vozidel:

s elektronickými systémy asistence při brzdění,

s hydraulickou jednotkou poháněnou bezkomutátorovým elektrickým motorem,

s nádržkou brzdové kapaliny,

pro použití při výrobě plug-in hybridních osobních automobilů

 (1)

0 %

-

31.12.2025

0.7962

ex 8479 90 70

50

Rotorová část mechanické jednotky zajišťující pohyb vačkového hřídele vzhledem ke klikovému hřídeli:

se 4 lamelami osazenými v drážkách,

vyrobená slinováním z legované oceli

0 %

-

31.12.2025

0.8098

ex 8482 50 00

20

Axiální valivé ložisko vyrobené z oceli:

klec je vyrobená z oceli válcované za studena obsahující nejvýše 0,25 % uhlíku, podle normy ASTM A109-98,

válečky jsou vyrobeny z ložiskové oceli podle normy ASTM 295-94,

o vnějším průměru 63 mm nebo větším, avšak nejvýše 66 mm,

o vnitřním průměru 44 mm nebo větším, avšak nejvýše 46 mm,

o hmotnosti 23 g nebo více, avšak nejvýše 27 g,

se 36 nebo více, avšak nejvýše 38 válečky

0 %

p/st

31.12.2025

0.8088

ex 8482 99 00

40

Vnitřní a vnější kroužky z oceli, nebroušené, s vnitřní oběžnou dráhou o průměru:

14,66 mm nebo větším, avšak nejvýše 76,2 mm pro vnitřní kroužek, a

26 mm nebo větším, avšak nejvýše 100 mm pro vnější kroužek

0 %

-

31.12.2025

0.8100

ex 8483 50 80

20

Řemenice z oceli, neodlévané:

vyrobené z konstrukční uhlíkové oceli podle normy JIS G4051,

o vnějším průměru 114 mm nebo větším, avšak nejvýše 118 mm,

o vnitřním průměru 33 mm nebo větším, avšak nejvýše 37 mm,

o šířce 29 mm nebo větší, avšak nejvýše 33 mm,

o hmotnosti 0,6 kg nebo více, avšak nejvýše 0,9 kg,

se 6 lichoběžníkovými drážkami

0 %

p/st

31.12.2025

0.8130

ex 8501 62 00

40

Třífázový generátor střídavého proudu:

s trvalým výkonem 147 kVA nebo vyšším, avšak nejvýše 222 kVA,

s trvalým točivým momentem 650 Nm nebo vyšším, avšak nejvýše 900 Nm,

s pracovními otáčkami nejvýše 2 700 otáček za minutu (ot/min),

s kapalinou chlazeným systémem,

o délce 100 mm nebo větší, avšak nejvýše 200 mm,

o šířce 550 mm nebo větší, avšak nejvýše 650 mm,

o výšce 550 mm nebo větší, avšak nejvýše 650 mm,

o hmotnosti nejvýše 150 kg

0 %

-

31.12.2025

0.8095

ex 8505 90 90

20

Cívka elektromagnetické spojky ve válcovém kovovém pouzdře:

kovové pouzdro je vyrobeno z oceli válcované za tepla podle normy JIS G 3131 - SPHE,

cívka je vyrobená z měděného drátu,

o hmotnosti 0,4 kg nebo více, avšak nejvýše 0,7 kg,

o šířce 22 mm nebo větší, avšak nejvýše 25 mm,

s opěrnou deskou cívky („opěrná deska cívky“) o vnitřním průměru 44 mm nebo větším, avšak nejvýše 46 mm,

o vnějším průměru 88 mm nebo větším, avšak nejvýše 96 mm,

bez pístu,

s jedním konektorem

0 %

p/st

31.12.2025

0.8115

ex 8507 60 00

48

Integrovaný bateriový systém v kovovém pouzdře s úchyty, sestávající:

z lithium-iontové baterie s napětím 36 V nebo vyšším, avšak nejvýše 50,4 V a jmenovitou energii 0,6 kWh,

ze systému správy baterie,

z výkonového relé,

z chladicího systému,

ze čtyř konektorů,

pro použití při výrobě motorových vozidel s pohonem typu mild-hybrid (mHEV)

 (1)

1.3 %

-

31.12.2021

0.8140

ex 8529 90 92

73

Obrazový snímač typu CMOS

s mikročočkou na každém pixelu (mikročočkami je pokryto nejméně 99 % všech pixelů),

k zachycování infračerveného světla odraženého od objektů,

za účelem zachycení hloubkových obrazů v kamerách konstruovaných pro měření vzdálenosti (měření doby letu paprsku, („time of flight“))

0 %

-

31.12.2025

0.8085

ex 8537 10 91

45

Hlavní řídicí jednotka hybridního systému zajišťující diagnostiku a regulaci prvků hybridního pohonného systému:

s programovatelnou pamětí,

s mikroprocesorem,

s alespoň jedním kompozitním konektorem,

s napětím 24 V,

o délce 350 mm nebo větší, avšak nejvýše 400 mm,

o šířce 200 mm nebo větší, avšak nejvýše 250 mm,

o výšce 80 mm nebo větší, avšak nejvýše 120 mm, 

v kovovém pouzdře

0 %

-

31.12.2025

0.8132

ex 8537 10 98

80

Systém řízení pohonu alespoň:

se střídačem DC/AC,

s výkonem 190 kW nebo vyšším, avšak nejvýše 220 kW,

s vysokonapěťovými obvody s rozhraními AC a DC pro připojení trakčního motoru, generátoru a systému akumulace energie,

s integrálním ovládáním všech funkcí hnacího motoru a trakčního systému generátoru,

s komunikačním rozhraním CAN s řídicí jednotkou systému,

kapalinou chlazeným systémem,

o délce 300 mm nebo větší, avšak nejvýše 950 mm,

o šířce 350 mm nebo větší, avšak nejvýše 600 mm,

o výšce 200 mm nebo větší, avšak nejvýše 350 mm,

o hmotnosti 40 kg nebo více, avšak nejvýše 90 kg

0 %

p/st

31.12.2025

0.8124

ex 8537 10 98

88

Ovládací panel pro ovládání autorádia a/nebo navigace:

s pasivními elektronickými prvky,

s alespoň dvěma spínači,

s LED diodami

s alespoň jedním konektorem,

též se spínačem s výstražným trojúhelníkem,

pro napětí nepřesahující 16 V,

pro použití při výrobě zboží kapitoly 87

 (1)

0 %

-

31.12.2025

0.8127

ex 8708 99 97

28

Sada tlakových nádob typu 4 H2 podle normy ES č. 79 tvořená dvěma až osmi nádobami na hliníkových rámech:

nádoby vyrobené z kompozitního materiálu na bázi vysokohustotního polyethylenu (HDPE) vyztuženého opletem ze skelných a uhlíkových vláken v epoxidové pryskyřici,

s provozním tlakem nejméně 35 MPa,

s výrobcem deklarovanou dobou životnosti nejméně 20 let,

o objemu nádoby 180 litrů nebo větším, avšak nejvýše 375 litrů,

vybavené sadou elektromagnetických, ručních a pojistných ventilů pro snižování tlaku (PRD),

o celkové šířce 1 800 mm nebo větší, avšak nejvýše 2 300 mm,

o celkové výšce 400 mm nebo větší, avšak nejvýše 500 mm,

o celkové délce 1 200 mm nebo větší, avšak nejvýše 3 600 mm

0 %

-

31.12.2025

0.8128

ex 8708 99 97

38

Sada tlakových nádob na stlačený zemní plyn (CNG) typu CNG-4 v souladu s předpisem EHK č. 110, sestávající ze čtyř nebo pěti nádob na hliníkových rámech:

vyrobené z kompozitního materiálu na bázi vysokohustotního polyethylenu (HDPE) vyztuženého opletem ze skelných a uhlíkových vláken v epoxidové pryskyřici,

s provozním tlakem nejméně 20 MPa,

s výrobcem deklarovanou dobou životnosti nejméně 20 let,

o objemu nádoby 315 litrů nebo větším, avšak nejvýše 375 litrů,

vybavené sadou elektromagnetických, ručních a pojistných ventilů pro snižování tlaku (PRD),

o celkové šířce 2 200 mm nebo větší, avšak nejvýše 2 300 mm,

o celkové výšce 450 mm nebo větší, avšak nejvýše 460 mm,

o celkové délce 3 500 mm nebo větší, avšak nejvýše 3 600 mm

0 %

-

31.12.2025“

(1)

Pozastavení cel podléhá celnímu dohledu nad konečným užitím v souladu s článkem 254 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 952/2013 ze dne 9. října 2013, kterým se stanoví celní kodex Unie (Úř. věst. L 269, 10.10.2013, s. 1)