19.5.2020 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 171/22 |
Zveřejnění jednotného dokumentu změněného na základě schválení změny menšího rozsahu v souladu s čl. 53 odst. 2 druhým pododstavcem nařízení (EU) č. 1151/2012
(2020/C 171/08)
Evropská komise schválila tuto žádost o změnu menšího rozsahu v souladu s čl. 6 odst. 2 třetím pododstavcem nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) č. 664/2014 (1).
Žádost o schválení této změny menšího rozsahu je veřejně dostupná v databázi Komise eAmbrosia.
JEDNOTNÝ DOKUMENT
„PATATA DEL FUCINO“
EU č.: PGI-IT-01217-AM01 – 10.1.2020
CHOP () CHZO (X)
1. Název (názvy)
„Patata del Fucino“
2. Členský stát nebo třetí země
Itálie
3. Popis zemědělského produktu nebo potraviny
3.1. Druh produktu
Třída 1.6 Ovoce, zelenina a obiloviny v nezměněném stavu nebo zpracované
3.2. Popis produktu, k němuž se vztahuje název uvedený v bodě 1
Názvem „Patata del Fucino“ se označují zralé hlízy druhu Solanum tuberosum (lilek brambor) čeledi Solanaceae (lilkovité) získané z sadbových hlíz odrůd brambor zapsaných ve společném katalogu odrůd zemědělských rostlin.
Průměr hlíz měří od 35 mm do 80 mm a jejich tvar je kulatý až zakulaceně oválný, oválný či protáhle oválný. Slupka se neodlupuje, dužina je pevná bez otlačenin a má barvu typickou pro tuto odrůdu: bílou až žlutou v různých odstínech. Poživatelných je min. 95 % hlízy.
Chemické vlastnosti mají tyto hodnoty (vyjádřeno na 100 g poživatelné části):
sušina ≥ 14,
škrob ≥ 8 g,
draslík ≥ 300 mg,
fosfor ≥ 35 mg.
Brambory „Patata del Fucino“ se sklízí ve stavu jejich plné fyziologické zralosti od konce července a ve vhodných prostorách je lze uchovávat beze změn jejich vlastností až do konce května následujícího roku.
Dovolené odchylky jakosti
Brambory musí mít v okamžiku kontroly při jejich uvádění do prodeje ve vybraných baleních tyto vlastnosti:
a) |
jednotný průměr: průměr hlíz nesmí být menší než 35 mm ani větší než 80 mm, přípustná odchylka v jednotlivém balení je max. 30 mm; |
b) |
hlízy musí být celistvé, pevné, čisté, bez klíčků a vad biotické či abiotické povahy. |
3.3. Krmivo (pouze u produktů živočišného původu) a suroviny (pouze u zpracovaných produktů)
—
3.4. Specifické kroky při produkci, které se musejí uskutečnit ve vymezené zeměpisné oblasti
Výsadba, pěstování a sklizeň brambor „Patata del Fucino“ se musí uskutečnit ve vymezené zeměpisné oblasti.
3.5. Zvláštní pravidla pro krájení, strouhání, balení atd. produktu, k němuž se vztahuje zapsaný název
Brambory se uchovávají v koších či bedýnkách při teplotě 4 až 10 °C a relativní vlhkosti mezi 88 a 95 %. Hlízy lze po delší dobu, která však nepřekročí devět měsíců, uchovávat v chlazených prostorách. V souladu s příslušnými platnými předpisy je na uskladněných hlízách povoleno odstraňovat klíčky.
Při prodeji brambor „Patata del Fucino“ CHZO za účelem jejich požití se musí používat tyto druhy balení:
— |
pytle od 2 kg do 20 kg; |
— |
síťky od 0,500 kg do 2,5 kg; |
— |
obaly typu vertbag, quickbag, girsac a tašky od 0,500 kg do 5 kg; |
— |
krabice či bedny od 3 kg do max. 20 kg; |
— |
nádoby na potraviny od 0,500 kg do 5 kg; |
— |
košíky od 0,500 kg do 5 kg. |
Ve všech druzích balení musí být brambory čisté (okartáčované nebo omyté) a být zapečetěny tak, aby nebylo možné hlízy vyjmout bez toho, že by došlo k porušení obalu. Výjimku tvoří krabice a bedny.
3.6. Zvláštní pravidla pro označování produktu, k němuž se vztahuje zapsaný název
Na etiketě, kterou jsou opatřena jednotlivá balení, jsou vedle symbolu Unie a údajů požadovaných zákonem uvedeny ještě tyto údaje:
— |
název „Patata del Fucino“ se znakem IGP (CHZO), příp. výraz Indicazione Geografica Protetta (chráněné zeměpisné označení), |
— |
jméno nebo název společnosti a adresa nebo sídlo jednotlivého producenta a/nebo člena sdružení a/nebo balírny, |
— |
původní čistá hmotnost, |
— |
odrůda, |
— |
níže uvedené logo produktu:
|
Je zakázáno doplňovat jakékoli jiné označení, které není výslovně stanoveno.
4. Stručné vymezení zeměpisné oblasti
Oblast pěstování vymezuje silnice Strada Provinciale Circonfucense a patří k němu územní části rozdělené cestami mezi statky a do očíslovaných parcel, které náleží k těmto obcím provincie Aquila: Avezzano, Celano, Cerchio, Aielli, Pescina, S. Benedetto dei Marsi, Ortucchio, Trasacco, Luco dei Marsi.
5. Souvislost se zeměpisnou oblastí
Brambory „Patata del Fucino“ se pěstují v nadmořské výšce 700 m na dně stejnojmenného jezera „Fucino“, které bylo roku 1875 vysušeno a rekultivováno.
Z morfologického hlediska tvoří toto území tři různé oblasti: prohlubeň bývalého jezera, terasovité svahy ve výšce mezi 670 m a 720 m a co do morfologie komplexní oblast ležící nad posledně zmíněným pásmem. Vzhledem k tomu, že se jedná zčásti o půdu získanou z bývalého jezera, převažují zde prvky nashromážděné procesem sedimentace oproti prvkům, jež mají svůj původ v erozi půdy. Půda je tvořena hlínou a jílem se zvýšeným celkovým podílem vápence, který v rámci tohoto složení zeminy přispívá půdotvornými usazeninami. Hladina pH je subalkalická až alkalická se zvýšeným obsahem organických látek, celkového dusíku, asimilovatelného fosforu a výměnného draslíku. Vysoký podíl organických látek je dán rovněž hojným hnojením, které zemědělci pravidelně provádějí. Složení půdy umožňuje její dobré odvodňování a přirozený růst hlíz rovnoměrného a pravidelného tvaru. Díky zvláštním vlastnostem oblasti, která je ohraničena horami, není klima nijak ovlivňováno mořem, které se nachází necelých 80 km na východ. Podnebí má naopak typické kontinentální vlastnosti s obzvláště chladnými a deštivými zimami a teplými a dusnými léty. V produktivním období vytváří tepelná amplituda mezi dnem (T≈ 30 °C) a nocí (10 °až 15 °C) příhodné vegetativní podmínky k růstu. Půda má dobrou schopnost zadržovat vodu a kapilarita podloží usnadňuje stoupání vody, což je spolu s častou ranní rosou zárukou toho, že si pěstitelé nemohou stěžovat na nedostatek vodních zdrojů. Častost srážek, sněhové přeháňky a spad rosy, který má často podobu drobného mžení, dotvářejí klimatický rámec této oblasti. Na vodu je však oblast bohatá také díky bystřinám a potokům, které stékají z okolních hor, jakož i díky geometrické síti kanálů, jež byla za tímto účelem vybudována v období let agrární reformy (1950) v rámci rekultivačních prací prováděných tehdy začínající společností „Ente Fucino“ a měla splnit dvojí záměr: odvodnit půdu a současně vodu za účelem pěstování zadržet a tak pěstitelům umožnit zlepšit podmínky jejich pěstitelské činnosti.
Brambory „Patata del Fucino“ se od brambor pěstovaných v jiných oblastech odlišují zvláštní jakostí dužiny, díky níž se hodí jak k domácí, tak k průmyslové spotřebě. Brambory „Patata del Fucino“ mají pevnou dužinu bez otlačenin a se slupkou, která se neodlupuje. Po uvaření v páře je hrudkovitost dužiny spíše jemná a nedochází u ní k ztmavnutí. Jinou oceňovanou vlastností dužiny těchto brambor je, že při smažení nezhnědne. Při panelové ochutnávce ze strany profesionálních ochutnávačů prokázaly brambory „Patata del Fucino“, že mají kulinářské vlastnosti jako „lahodnou chuť“ či „bramborovou chuť“ na tak vysokém stupni, že se téměř nevyskytovaly záporné příchuti (po kovu, trávě apod.). Tyto organoleptické vlastnosti si brambory uchovají i po měsících skladování.
V zeměpisné oblasti původu probíhá pěstování brambor „Patata del Fucino“ po celý rok: od jarní výsadby přes letní růst až po sklizeň, k níž dochází až po jejich úplném fyziologickém dozrání na přelomu léta a podzimu. Na jakosti brambor tak zanechají svoji stopu všechna roční období. Jakost brambor „Patata del Fucino“ je spojena s podmínkami pro pěstování, které vytvořilo dno bývalého jezera. Jedinečnost této půdy umožňuje pěstovat brambory s takovou přirozeností, že výsledkem je plodina s naprosto ojedinělými organoleptickými vlastnostmi. Lehká a svěží půda, tvořená převážně hlínou a velmi úrodnou zeminou s přirozeným obsahem makro- a mikroživin, bohatá na organické látky a následný humus, což vše má svůj původ v procesu usazování, který probíhal po dlouhá staletí, je podmínkou toho, že během růstu a sklizně hlíz nedochází k jejich poškození a/nebo trhlinám slupky a hlízy získávají pravidelný tvar se slupkou dobře přiléhající k dužině. Právě díky těmto klimatickým a půdním podmínkám (složení půdy, dobrá kapilární prostupnost, teplota a dostatek vody k zavlažování) je oblast Fucino obzvláště vhodná k pěstování brambor. Díky nashromážděným pěstitelským zkušenostem místních pěstitelů a pozornosti věnované neustálému zlepšování zemědělských postupů, přičemž jsou upřednostňovány postupy šetrnější k životnímu prostředí, je možné sklízet brambory vysoké jakosti, které se vždy těšily uznání a známosti po celé Itálii.
Mnozí pěstitelé z oblasti Fucino, kteří jsou sdružení do družstev, pěstují brambory podle schváleného „jednotného pěstitelského postupu“ již od roku 2002, poté, co přijali specifikaci produktu, který je zde výslovně uváděn pod názvem „Patata del Fucino“ na doklad užívání tohoto označení mezi pěstiteli i prodejci brambor.
V odborných časopisech, např. „L’informatore Agrario“, lze nalézt celou řadu článků, v nichž se píše nejen o bramborech „Patata del Fucino“, ale i o oblasti Fucino, která je mimořádně vhodná jak k pěstování brambor, tak i k pěstitelským experimentům s jejich odrůdami:
— |
„Le varietà di patata coltivate in Italia e la loro destinazione d’uso“ (Odrůdy brambor pěstované v Itálii a jejich určení, č. 2/2002, s. 61), |
— |
„Ecco perchè in Italia non si produce patata da seme“ (Odpověď na otázku, proč se v Itálii brambory nepěstují ze semínka, č. 46/2008, s. 34–36), |
— |
„Produzione di patata da seme: contributo per la valorizzazione dell’agricoltura montana“ (Pěstování brambor přímo ze semínka: příspěvek ke zhodnocení zemědělské produkce v horských oblastech, č. 18/97, s. 27–29), |
— |
„Sperimentazione varietale 1998 su patata comune nel centro e nel nord“ (Experimenty s odrůdami brambor provedené v roce 1998 ve střední a severní Itálii, č. 48/98, s. 39–46). Pokud jde o početné činnosti spojené s propagací a zhodnocením brambor „Patata del Fucino“, lze zmínit tyto akce organizované na místní úrovni: |
— |
slavnost „Sagra della Patata“, která se od roku 1971 koná v oblasti Fucino, jmenovitě v obci Avezzano; |
— |
v roce 2008, který byl organizací FAO vyhlášen mezinárodním rokem brambor, shromáždili pěstitelé brambor „Patata del Fucino“ v rámci projektu spolupráce na pomoc Albánii technickou podporu a zemědělská zařízení ve prospěch albánské oblasti Zadrima; |
— |
v roce 2001 se na pátém televizním kanálu vysílal díl televizního seriálu „Il Gusto“ věnovaný odrůdě „Patata del Fucino“; |
— |
a v roce 1993 byl jeden díl seriálu „Linea Verde“, který přenášela celostátní televize RAI, věnován celostátní propagaci brambor „Patata del Fucino“. |
Odkaz na zveřejnění specifikace
(čl. 6 odst. 1 druhý pododstavec tohoto nařízení)
Úplné znění specifikace produkce je k dispozici na internetové adrese: http://www.politicheagricole.it/flex/cm/pages/ServeBLOB.php/L/IT/IDPagina/3335
nebo
přímo na webové stránce ministerstva zemědělství, potravinářství a lesnictví (www.politicheagricole.it) kliknutím na „Qualità“ (jakost – na obrazovce vpravo nahoře), dále pak na „Prodotti DOP IGP STG“ (produkty s CHZO, CHOP, ZTS – na levé straně obrazovky) a nakonec na „Disciplinari di Produzione all’esame dell’UE“ (Specifikace produkce, jež jsou předmětem zkoumání EU).