V Bruselu dne 24.7.2020

COM(2020) 281 final

2020/0155(COD)

Návrh

NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,

kterým se mění nařízení (EU) 2017/1129, pokud jde o prospekt EU pro oživení a cílené změny pro finanční zprostředkovatele, s cílem napomoci oživení po pandemii COVID-19

(Text s významem pro EHP)

{SWD(2020) 120 final}


DŮVODOVÁ ZPRÁVA

1.SOUVISLOSTI NÁVRHU

1.1.Odůvodnění a cíle návrhu

Členské státy EU byly závažně postiženy hospodářskou krizí způsobenou pandemií COVID-19. Proto je nutné rychle reagovat, aby byla poskytnuta podpora účastníkům kapitálových trhů. Ve sdělení Komise ze dne 13. března 2020 „Koordinovaná ekonomická reakce na koronavirovou nákazu COVID-19“ 1 Komise zdůraznila, že je důležité zajištění likvidity finančního sektoru EU a boj proti hrozící recesi prostřednictvím opatření na všech úrovních. Dále dne 27. května 2020 ve sdělení „Chvíle pro Evropu: náprava škod a příprava na příští generaci“ 2 představila Komise klíčové nástroje, které mají podpořit plán na podporu oživení pro Evropu, včetně opatření, jejichž cílem je nastartovat hospodářství a pomoci soukromým investicím. Toto sdělení rovněž zdůrazňuje, že likvidita a přístup k financování budou pro společnosti i nadále představovat problém.

Účelem cílených změn režimu prospektu uvedeného v nařízení o prospektu 3 je umožnit společnostem přístup k novému financování v krátkém čase, aby se napomohlo hospodářskému oživení po pandemii COVID-19. Jeho cílem je především pomoci společnostem získat kapitál, aby se mohly vrátit k udržitelnému poměru dluhu k vlastnímu kapitálu a stát se odolnějšími.

Prospekt je dokument požadovaný právními předpisy a obsahuje informace o společnosti a cenných papírech při jejich veřejné nabídce nebo žádosti o přijetí k obchodování na regulovaném trhu. Tyto informace by měly sloužit jako základ, na němž se investoři mohou rozhodnout, zda budou do cenných papírů, které společnost vydala, investovat. Náklady na sestavení prospektu mohou emitenty ve finanční tísni usilující o získání nových finančních prostředků, zejména kapitálu, odradit. S ohledem na situaci vyvolanou pandemií COVID-19 je klíčové zajistit, aby pro již kótované emitenty prospekt nepůsobil jako překážka v získání kapitálu na veřejných trzích.

Tento návrh se proto snaží zjednodušit postup pro emitenty, aby mohli rychle získat kapitál, který potřebují kvůli naléhavé hospodářské situaci v důsledku pandemie COVID-19. Změny nařízení o prospektu se týkají vytvoření nového typu zkráceného prospektu (tzv. prospekt EU pro oživení) a dále se jedná o cílené změny, které mají zmírnit tlak na finanční zprostředkovatele (oznamování dodatků a nekapitálových emisí úvěrovými institucemi).

1.1.1.Prospekt EU pro oživení

Cílem prospektu EU pro oživení je poskytnout kótovaným emitentům zjednodušená pravidla zveřejňování přizpůsobená potřebám každého z nich v situaci po krizi a zároveň zachovat povahu prospektu jakožto relevantního nástroje pro informování potenciálních investorů. Ve stávající pokrizové situaci je klíčové snížit regulatorní překážky, které by mohly mít vliv na rekapitalizaci společností, a vytvořit podmínky emitentům, aby mohli již v počáteční fázi procesu oživení využívat veřejných trhů.

Prospekt EU pro oživení by se měl soustředit na základní informace a byl by k dispozici pouze pro sekundární emise akcií. Za předpokladu, že akcie emitentů již byly přijaty k obchodování na regulovaném trhu nebo trhu pro růst malých a středních podniků nepřetržitě alespoň po dobu posledních 18 měsíců, by měl mírnější režim zveřejňování podle očekávání snížit náklady na sestavení prospektu a výsledný dokument by měl být i více srozumitelný. Prospekt EU pro oživení by také měl zefektivnit kontroly, které provádějí příslušné vnitrostátní orgány. V této souvislosti by měl navrhovaný režim prospektu EU pro oživení zkrátit lhůtu pro schválení prospektu na pět pracovních dnů, aby emitenti mohli rychle využít příležitostí k získání kapitálu. Tento nový druh prospektu by rovněž těžil z uplatňování „jediného schválení“ v rámci EU, pokud by prospekty byly schválené pro přeshraniční nabídky a přijetí k obchodování.

Prospekt EU pro oživení by i) měly být společnosti, které chtějí získat kapitál na kapitálových trzích, schopny snadno vytvořit, ii) měl by být pro investory, kteří je chtějí financovat, snadno interpretovatelný a iii) příslušným vnitrostátním orgánům by měl dovolovat snadnou kontrolu a snadné schválení.

Prospekt EU pro oživení má za cíl pomoci rekapitalizaci během fáze oživení. Je proto koncipován jako dočasný režim, jehož platnost skončí 18 měsíců ode dne použitelnosti tohoto nařízení. Jako součást přezkumu nařízení o prospektu by se mělo i u tohoto prospektu EU pro oživení posoudit, zda splňuje své cíle. Na pomoc tomuto posouzení bude podle návrhu nutné, aby centralizovaný mechanismus pro uchovávání, který je zajišťován orgánem ESMA a který shromažďuje údaje týkající se prospektů od vnitrostátních příslušných orgánů, shromažďoval i údaje týkající se prospektu EU pro oživení. Nepředpokládá se, že by tato marginální úprava centralizovaného mechanismu pro uchovávání orgánu ESMA vyžadovala dodatečné personální zdroje orgánu ESMA. Nemělo by ani dojít k významnému navýšení nákladů.

1.1.2.Změny, které mají uvolnit tlak na finanční zprostředkovatele

Dodatky

Emitent je povinen zveřejnit dodatek prospektu, v němž uvede jakékoli významné nové skutečnosti, podstatné chyby nebo podstatné nepřesnosti týkající se informací uvedených v prospektu, které by mohly ovlivnit hodnocení cenných papírů a které se objevily nebo byly zjištěny od okamžiku, kdy byl prospekt schválen, do ukončení doby trvání nabídky nebo do okamžiku zahájení obchodování na regulovaném trhu, podle toho, co nastane později. Pokud je zveřejněn dodatek, jsou investoři oprávněni ve lhůtě dvou pracovních dnů po zveřejnění dodatku odvolat svůj souhlas. V rámci své povinnosti chránit investory musí finanční zprostředkovatelé kontaktovat investory, aby je informovali, že byl zveřejněn dodatek, a to v den, kdy je dodatek zveřejněn. Takováto lhůta, jakož i široká kvalifikace „investorů“ způsobovaly finančním zprostředkovatelům obtíže.

S cílem řešit tyto obtíže a také uvolnit zdroje pro finanční zprostředkovatele vyjasňuje návrh povinnosti pro finanční zprostředkovatele, co se týká dodatků. Finanční zprostředkovatelé by pouze měli informovat ty investory, kteří cenné papíry nakoupili nebo upsali jejich prostřednictvím, o možnosti zveřejnění dodatku, za předpokladu, že byly tento nákup nebo toto upsání schváleny od okamžiku, kdy byl prospekt schválen, do ukončení doby trvání nabídky nebo do okamžiku zahájení obchodování na regulovaném trhu, podle toho, co nastane později. Po zveřejnění dodatku musí finanční zprostředkovatel kontaktovat pouze investory, kteří mají právo na odvolání souhlasu. Návrh rovněž prodlužuje lhůtu, v níž musí finanční zprostředkovatelé kontaktovat investory, a to na 1 pracovní den od zveřejnění dodatku. V zájmu zachování vysoké úrovně ochrany investorů je doba, v níž mohou investoři právo na odvolání souhlasu uplatnit, prodloužena ze dvou na tři pracovní dny od zveřejnění dodatku.

Jelikož cílená změna dodatků by řešila uvedené obtíže, uvolňovala zdroje pro finanční zprostředkovatele a současně udržela ochranu investorů na vysoké úrovni, nebyly by tyto změny časově omezeny.

Nekapitálové cenné papíry vydávané úvěrovými institucemi

Nabídka nekapitálových cenných papírů vydávaných průběžně či opakovaně úvěrovou institucí nepodléhá za určitých podmínek povinnosti zveřejňování prospektu, pokud je celková hodnota protiplnění za období dvanácti měsíců nižší než 75 milionů EUR na úvěrovou instituci. Úvěrové instituce se v rámci oživení podílely na poskytování podpory společnostem, které potřebovaly finanční prostředky, a očekává se, že budou v oživení základním pilířem. S cílem pomoci úvěrovým institucím v tom, aby pro ně bylo snadnější mít více financování, a dát jim nezbytný prostor, aby dokázaly podporovat své klienty v reálné ekonomice, Komise navrhuje cílené zvýšení prahu ze 75 milionů EUR na 150 milionů EUR. Cílem je podpořit financování úvěrových institucí ve fázi oživení tím, že se zvýší práh pro osvobození od povinnosti zveřejňovat prospekt u určitých typů nabídek cenných papírů. Jelikož je toto opatření přímo vázáno na fázi oživení po pandemii COVID-19, mělo by být časově omezené a platit 18 měsíců.

1.2.Soulad s platnými předpisy v této oblasti politiky

Tento návrh sice stanoví mimořádná opatření pro zmírnění dopadu pandemie COVID-19, zároveň však zůstává v souladu s celkovými cíli nařízení o prospektu, které má podpořit získávání prostředků prostřednictvím kapitálových trhů, zajistit ochranu investorů a usilovat v rámci EU o sbližování dohledu. Tento návrh rovněž doplňuje povinnosti týkající se podávání zpráv, které jsou uvedeny ve směrnici o průhlednosti 4 v případě regulovaných trhů, v nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2017/565 5 , pokud jde o trhy pro růst malých a středních podniků, a v nařízení o zneužívání trhů 6 v případě obou obchodních systémů.

1.3.Soulad s ostatními politikami Unie

Tento legislativní návrh změn nařízení o prospektu je součástí souboru opatření, která mají usnadnit hospodářské oživení po pandemii COVID-19 a mezi něž patří i legislativní návrh, kterým se mění směrnice MiFID II 7 , a legislativní návrh, kterým se mění rámec pro sekuritizaci, včetně nařízení o sekuritizaci 8 a nařízení o kapitálových požadavcích 9 .

Tento legislativní návrh má dále doplnit cíle unie kapitálových trhů, aby byly diverzifikovány tržní zdroje financování pro společnosti. Tím, že se společnostem, které jsou kótované v EU, usnadní vydávání akcií, přispěje tato iniciativa ke snadnějšímu získávání kapitálu ze strany společností. V tomto ohledu by byl tento návrh v souladu s doporučením fóra na vysoké úrovni pro unii kapitálových trhů 10  zveřejněným dne 10. června 2020, které zdůrazňovalo, že je nutné zmírnit pravidla pro kotaci, přičemž zmiňovalo i nařízení o prospektu. V rámci opatření ke zmírnění dopadu pandemie COVID-19 na reálnou ekonomiku a finanční trhy se tato iniciativa zaměřuje rovněž na snížení regulačních nákladů pro kótované emitenty, a to jak na regulovaných trzích, tak i trzích pro růst malých a středních podniků. Zejména flexibilita poskytnutá emitentům na trzích pro růst malých a středních podniků navazuje na cíle nedávno přijatého nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2019/2115 11 , které stanoví opatření zaměřená na podporu využívání takovéto obchodní platformy. Současně musí být tato iniciativa v souladu se všemi dalšími návrhy, které chce Komise vypracovat v různých oblastech politiky s cílem zmírnit dopady pandemie COVID-19 na kapitálové trhy, včetně klíčových nástrojů podporujících oživení, které Komise představila ve sdělení „Chvíle pro Evropu: náprava škod a příprava na příští generaci“ z 27. května 2020.

2.PRÁVNÍ ZÁKLAD, SUBSIDIARITA A PROPORCIONALITA

2.1.Právní základ

Právním základem nařízení o prospektu je článek 114 Smlouvy o fungování Evropské unie (SFEU), který evropským orgánům svěřuje pravomoc stanovit odpovídající opatření, jejichž účelem je vytvoření a fungování jednotného trhu. Tato nařízení může měnit, a to i pokud jde o dočasné omezení jejich oblasti působnosti, pouze unijní zákonodárce, v tomto případě na základě článku 114 Smlouvy.

2.2.Subsidiarita

Podle článku 4 SFEU musí být opatření EU pro dotvoření vnitřního trhu posuzováno podle zásady subsidiarity stanovené v čl. 5 odst. 3 Smlouvy o Evropské unii. Podle zásady subsidiarity by mělo být opatření na úrovni EU přijato pouze v případě, že cíle navrhovaného opatření nemohou uspokojivě dosáhnout samy členské státy, a je tudíž odůvodněno opatření na úrovni EU.

Požadavky na zveřejňování v případě nabídek cenných papírů nebo přijetí k obchodování na regulovaném trhu vyplývají z uplatňování nařízení o prospektu. Toto evropské nařízení je přímo závazné ve všech členských státech. Členské státy nemají téměř žádný prostor k tomu, aby pravidla přizpůsobily místním podmínkám. Problémy vyplývající z těchto ustanovení lze účinně řešit pouze prostřednictvím legislativních změn na evropské úrovni 12 . Možné alternativy, např. nelegislativní akce na úrovni Unie, by nemohly dostatečně a účinně dosáhnout stanoveného cíle, neboť by jimi nemohla být změněna ustanovení předmětného nařízení.

Harmonizovaný prospekt EU je základním nástrojem pro integraci kapitálových trhů v celé Unii. Jakmile příslušný vnitrostátní orgán prospekt schválí, může emitent požádat o schválení k použití tohoto prospektu v jiném členském státě EU. V tomto „hostitelském“ členském státě by nebyla nutná žádná další schválení či administrativní postupy týkající se prospektu. Toto schválení funguje na základě předpokladu, že minimální obsah prospektu je harmonizován na úrovni Unie podle použitelných pravidel prospektu. Protože schválení je povahou evropské, lze jakákoli zlepšení řešit pouze na úrovni EU. Možné alternativy, např. akce na úrovni členských států, by vytvořily překážku obchodu a nemohly by dostatečně a účinně dosáhnout cílů spočívajících ve vytvoření harmonizovaného základu pro „schvalování“ prospektů.

Navrhované změny nařízení o prospektu by byly napříč Unií jasným signálem, že režim prospektu lze za výjimečných okolností přizpůsobit. Zmírnění cílené zátěže společností, které sestavují prospekty podle nařízení o prospektu, a rovněž zlepšení dostupnosti prospektu pro emitenty, jejichž akcie jsou už přijaty k obchodování na regulovaném trhu nebo na trhu pro růst malých a středních podniků, můžou prohloubit celoevropské kapitálové zdroje, které jsou těmto emitentům k dispozici. To znamená, že je třeba navrhnout samostatný režim prospektu, jehož obsah a formát bude při dodržení striktních podmínek vhodný jak pro emitenty, tak pro investory. Těchto cílů nemůže být uspokojivě dosaženo na úrovni členských států, protože by to vedlo k nevyrovnanějším podmínkám pro emitenty i investory a byly by vytvořeny regulační arbitráž a překážky přeshraničnímu obchodu. Těchto cílů může být lépe dosaženo na úrovni Unie.

2.3.Proporcionalita

Návrh přináší pouze technické změny nařízení o prospektu, aby byly rychle řešeny hospodářské následky pandemie COVID-19. Navrhovaná opatření ke snížení požadavků na prospekt dodržují zásadu proporcionality. Jsou přiměřená pro dosažení cílů a nepřesahují rámec toho, co je nezbytné, přičemž uplatnění některých opatření je časově omezeno.

Emitenti

Návrh zmírňuje požadavky na zveřejňování prospektu pro emitenty, podle zásady proporcionality. Za předpokladu, že jsou už jejich akcie přijaty k obchodování na regulovaném trhu nebo na trhu pro růst malých a středních podniků nepřetržitě alespoň po dobu posledních 18 měsíců, budou emitenti, kteří chtějí získat kapitál, moci využít nových zmírněných pravidel zveřejňování v rámci prospektu EU pro oživení. Tímto zmírněným režimem zpřístupňování informací by se snížily náklady na dodržování předpisů, neboť prospekt EU pro oživení by byl mnohem kratší, a jeho příprava tudíž méně nákladná. Tito emitenti by nadto měli prospěch z rychlejšího schvalování prospektu, které by jim umožnilo účinněji využívat veškerých příležitostí k financování. Aby se nezacházelo dále, než je nezbytné, bude prospekt EU pro oživení časově omezený, a proto se navrhuje jako dočasný režim, jehož platnost skončí 18 měsíců ode dne použitelnosti tohoto nařízení.

Investoři

Navrhovaný prospekt EU pro oživení je v souladu se zásadou proporcionality, i pokud jde o potenciální investory. Prospekt EU pro oživení bude vstřícnější ke čtenářům, bude mít menší počet stran a bude se zaměřovat na základní informace, přičemž jeho používání bude zároveň zacíleno na specifickou situaci, kdy má emitent historii, a kdy už jsou tudíž na trhu zveřejněné informace.

Finanční zprostředkovatelé

Finanční zprostředkovatelé by měli prospěch z cílených změn, jimiž by se vyjasnily požadavky na ně v souvislosti s dodatky a které by jim pomohly překonat obtíže, s nimiž se setkávají při tom, aby se v okamžiku, kdy je dodatek zveřejněn, účinně dostali k investorům, přičemž zůstane zachována vysoká úroveň ochrany investorů. Vzhledem k tomu, že by cílené změny týkající se dodatků k prospektu řešily obtíže, nebyly by tyto změny časově omezené.

Úvěrové instituce, které se v rámci oživení aktivně podílely na poskytování podpory společnostem, by také těžily z cíleného zmírnění v souvislosti s návrhem zvýšit práh pro osvobození od povinnosti zveřejňovat prospekt ze 75 milionů EUR na 150 milionů EUR v případě nabídek průběžně či opakovaně vydávaných nekapitálových cenných papírů. Vzhledem k tomu, že takovéto opatření má pomoci úvěrovým institucím, které budou základním pilířem fáze oživení, jeho platnost by byla omezena na 18 měsíců.

Příslušné vnitrostátní orgány

Vnitrostátní orgány příslušné pro tuto agendu by rovněž měly těžit z navrhovaných zjednodušení prospektu EU pro oživení: tím, že by se v prospektu EU pro oživení snížil objem informací ke zveřejnění a kontrole, by se snížila i jejich pracovní zátěž a usnadnil by se proces schvalování.

2.4.Volba nástroje

Navržené legislativní změny mají za cíl zejména snížení administrativní zátěže a nákladů na dodržování předpisů, s nimiž se musí vypořádávat emitenti a které vyplývají z uplatňování nařízení o prospektu. Za tímto účelem pozmění legislativní opatření stávající ustanovení nařízení o prospektu. Právní základ pro nařízení o prospektu je čl. 114 odst. 1 Smlouvy o fungování EU. Každé pozměňující nařízení má tudíž tentýž právní základ.

3.VÝSLEDKY HODNOCENÍ EX POST, KONZULTACÍ SE ZÚČASTNĚNÝMI STRANAMI A POSOUZENÍ DOPADŮ

3.1.Posouzení dopadů

S ohledem na naléhavost opatření, která mají být přijata na podporu oživení finančních trhů a reálné ekonomiky po krizi v důsledku pandemie COVID-19, bylo posouzení dopadů nahrazeno analýzou nákladů a přínosů, která je součástí pracovního dokumentu útvarů Komise, jenž provází balíček na oživení kapitálových trhů.

Zjednodušený režim zpřístupňování informací u prospektu EU pro oživení má výrazně snížit náklady emitentů na dodržování předpisů a soustředí se na základní informace pro investory. Měl by také snížit pracovní zátěž vnitrostátních příslušných orgánů, neboť by musely kontrolovat méně informací. Zároveň by se měl zrychlit proces schvalování. Finanční zprostředkovatelé by rovněž těžili z cílených změn týkajících se dodatků a ze zvýšení prahu pro osvobození od povinnosti zveřejňovat prospekt u emisí nekapitálových cenných papírů.

3.2.Základní práva

Pokud jde o ustanovení tohoto návrhu, jsou do určité míry relevantní pouze ochrana osobních údajů (článek 8), svoboda podnikání (článek 16) a ochrana spotřebitele (článek 38) Listiny základních práv Evropské unie. Omezení těchto práv a svobod je povoleno podle článku 52 Listiny základních práv Evropské unie. V případě právních předpisů týkajících se prospektu spočívá cíl obecného zájmu, který zdůvodňuje určitá omezení základních práv, v zaručení integrity trhu. Pokud jde o ochranu osobních údajů, může být nezbytné zveřejnit v prospektu určité informace, aby se zaručilo, že investoři mohou vykonávat náležitou péči.

4.ROZPOČTOVÉ DŮSLEDKY

Neočekává se, že by iniciativa měla jakýkoli vliv na rozpočet EU.

5.OSTATNÍ PRVKY

5.1.Plány provádění a způsoby monitorování, hodnocení a podávání zpráv

Ve spolupráci s orgánem ESMA a vnitrostátními příslušnými orgány bude monitorován dopad nového nařízení, a to na základě výročních zpráv o prospektech schválených v Unii, jejichž každoroční přípravou je pověřen orgán ESMA. Bude nutné, aby centralizovaný mechanismus pro uchovávání, který zajišťuje orgán ESMA a který shromažďuje prospekty od vnitrostátních příslušných orgánů, shromažďoval rovněž údaje týkající se prospektu EU pro oživení.

Prospekt EU pro oživení bude vyhodnocován. K měření míry, v jaké bylo stanovených cílů prospektu EU pro oživení dosaženo, se konkrétně použijí tyto klíčové parametry:

a)počet schválených prospektů EU pro oživení a analýza vývoje této hodnoty;

b)náklady na přípravu a schválení prospektu EU pro oživení ve srovnání se stávajícími náklady v případě prospektu pro sekundární emise, spolu s uvedením celkových finančních úspor, kterých bylo dosaženo.

Tento seznam ukazatelů není vyčerpávající a lze jej rozšířit, aby pokrýval monitorování dalších dopadů.

5.2.Podrobné vysvětlení konkrétních ustanovení návrhu

Změny nařízení o prospektu mají vytvořit prospekt EU pro oživení jakožto nový typ prospektu a přinést cílené změny pro finanční zprostředkovatele.

článku 1 tohoto návrhu jsou upřesněny přijímané změny nařízení o prospektu.

Ustanovení čl. 1 odst. 1 návrhu se zabývá nekapitálovými cennými papíry vydávanými průběžně či opakovaně úvěrovou institucí (čl. 1 odst. 4 nařízení o prospektu).

Nabídka nekapitálových cenných papírů vydávaných průběžně či opakovaně úvěrovou institucí nepodléhá za určitých podmínek povinnosti zveřejňování prospektu, pokud je celková hodnota protiplnění počítaná za období dvanácti měsíců nižší než 75 milionů EUR na úvěrovou instituci. Stávající režim navíc stanoví, že cenné papíry nesmí být podřízené, konvertibilní nebo vyměnitelné a nesmí dávat právo upsat nebo získat jiné druhy cenných papírů a být spojeny s derivátovými nástroji. Úvěrové instituce se v rámci oživení podílely na poskytování podpory společnostem, které potřebovaly finanční prostředky, a očekává se, že budou základním pilířem fáze oživení. S cílem pomoci úvěrovým institucím v tom, aby pro ně bylo snadnější mít více financování, a dát jim nezbytný prostor, aby dokázaly podporovat své klienty v reálné ekonomice, se navrhuje cílené zvýšení prahu ze 75 milionů EUR na 150 milionů EUR. Díky této cílené změně by úvěrové instituce těžily z úzce definovaného zmírnění, které by jim ve fázi oživení po krizi způsobené pandemií COVID-19 pomohlo nabízet nekapitálové cenné papíry bez zveřejňování prospektu. Jelikož toto opatření je omezeno na fázi oživení, bylo by časově omezené a platilo by osmnáct měsíců.

Ustanovení čl. 1 odst. 2 a 3 návrhu se týká technických přizpůsobení testu významnosti (článek 6 nařízení o prospektu) a shrnutí (článek 7 nařízení o prospektu) ve vztahu k režimu prospektu EU pro oživení stanovenému v čl. 1 odst. 4 tohoto návrhu.

Ustanovení čl. 1 odst. 4 tohoto návrhu vytváří nový režim prospektu EU pro oživení (článek 14a nařízení o prospektu.).

Oblast působnosti prospektu EU pro oživení

V souladu s čl. 1 odst. 4 tohoto návrhu by prospekt EU pro oživení byl k dispozici pouze emitentům, jejichž akcie už jsou přijaty k obchodování na regulovaném trhu nebo na trhu pro růst malých a středních podniků alespoň po dobu 18 měsíců. Emitenti by tehdy měli zveřejnit regulované informace pro veřejnost podle směrnice 2004/109/ES, je-li použitelná, nařízení (EU) č. 594/2014 a v příslušných případech poskytnout informace uvedené v nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2017/565. Prospekt EU pro oživení by nebyl vhodný pro počáteční veřejné nabídky, když potenciální emitenti dosud nevstoupili na finanční trhy. Za účelem snížení poměru dluhu k vlastnímu kapitálu v případě společností vysoce zadlužených kvůli pandemii COVID-19 by mohl být zkrácený prospekt použit pouze na vydání akcií.

Obsah a schválení prospektu EU pro oživení

Podle čl. 1 odst. 4 tohoto návrhu se prospekt EU pro oživení soustředí na základní informace. Odchylně od článku 6 nařízení o prospektu byly identifikovány klíčové položky jako prvky, které budou emitenti zveřejňovat; a tyto prvky uvádí seznam v nové příloze Va nařízení o prospektu. Prospekt EU pro oživení by byl zkrácen na maximálně 30 stran. Nicméně jako vyvažující opatření by bylo povoleno začlenit formou odkazu informace, které jsou na trhu již k dispozici, jak stanoví článek 19 nařízení o prospektu, přičemž tyto informace by se nezapočítávaly do výše uvedené maximální délky 30 stran. Bylo by k dispozici rovněž krátké dvoustránkové shrnutí.

Postup zrychleného schvalovacího řízení již v nařízení o prospektu existuje. Na základě toho by prospekt EU pro oživení využíval výhod takového zrychleného schvalování, které by netrvalo déle než 5 pracovních dnů.

Ustanovení čl. 1 odst. 5 tohoto návrhu se týká technické úpravy lhůty pro kontrolu a schválení prospektu (článek 20 nařízení o prospektu), čl. 1 odst. 6 technické úpravy mechanismu pro uchovávání (článek 21 nařízení o prospektu) a čl. 1 odst. 10 je pak seznam položek, které musí být zveřejněny (nová příloha Va nařízení o prospektu), pokud jde o režim prospektu EU pro oživení stanovený v čl. 1 odst. 4 tohoto návrhu.

Podle čl. 1 odst. 8 a 9 tohoto návrhu by měla platnost režimu prospektu EU pro oživení skončit po uplynutí 18 měsíců uplatňování (článek 47a nařízení o prospektu). Posouzení toho, zda prospekt EU pro oživení splňuje cíle podle tohoto nařízení, by mělo být součástí přezkumu nařízení o prospektu (článek 48 nařízení o prospektu).

Ustanovení čl. 1 odst. 7 tohoto návrhu řeší dodatky (článek 23 nařízení o prospektu). 

Podle stávajícího režimu jsou emitenti povinni zveřejnit dodatek prospektu, v němž uvedou všechny významné nové skutečnosti týkající se informací uvedených v prospektu, které by mohly ovlivnit hodnocení cenných papírů a které se objevily nebo byly zjištěny od okamžiku, kdy byl prospekt schválen, do ukončení doby trvání nabídky nebo do okamžiku zahájení obchodování na regulovaném trhu, podle toho, co nastane později. Pokud je zveřejněn dodatek, jsou investoři oprávněni ve lhůtě dvou pracovních dnů po zveřejnění dodatku odvolat svůj souhlas. V rámci své povinnosti chránit investory musí finanční zprostředkovatelé kontaktovat investory, aby je informovali, že byl zveřejněn dodatek, a to v den, kdy je dodatek zveřejněn. Takováto lhůta, jakož i široká kvalifikace „investorů“ způsobovaly finančním zprostředkovatelům obtíže.

S cílem vyřešit tyto obtíže a také uvolnit zdroje pro finanční zprostředkovatele stanoví tento návrh cílené změny. První se týká oblasti působnosti. Vyjasňuje, že finanční zprostředkovatelé musí kontaktovat a informovat pouze investory, kteří cenné papíry nakoupili nebo upsali jejich prostřednictvím od okamžiku, kdy byl prospekt schválen, do ukončení doby trvání nabídky, nebo do okamžiku zahájení obchodování na regulovaném trhu, podle toho, co nastane později.

Zadruhé návrh prodlužuje finančním zprostředkovatelům lhůtu pro kontaktování investorů, kteří cenné papíry nakoupili nebo upsali jejich prostřednictvím, a ti mohou do jednoho pracovního dne po zveřejnění dodatku uplatnit právo na odvolání souhlasu. V zájmu zachování vysoké úrovně ochrany investorů je doba, v níž mohou investoři právo na odvolání souhlasu uplatnit, prodloužena ze dvou na tři pracovní dny od zveřejnění dodatku.

Vzhledem k tomu, že tyto cílené změny týkající se dodatků by řešily obtíže, uvolňovaly zdroje pro finanční zprostředkovatele a současně udržely ochranu investorů na vysoké úrovni, nebyly by tyto změny časově omezeny.

Článek 2 tohoto návrhu se týká vstupu nařízení v platnost.

2020/0155 (COD)

Návrh

NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,

kterým se mění nařízení (EU) 2017/1129, pokud jde o prospekt EU pro oživení a cílené změny pro finanční zprostředkovatele, s cílem napomoci oživení po pandemii COVID-19

(Text s významem pro EHP)

EVROPSKÝ PARLAMENT A RADA EVROPSKÉ UNIE,

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na článek 114 této smlouvy,

s ohledem na návrh Evropské komise,

po postoupení návrhu legislativního aktu vnitrostátním parlamentům,

s ohledem na stanovisko Evropského hospodářského a sociálního výboru,

v souladu s řádným legislativním postupem,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)Pandemie COVID-19 závažným způsobem ovlivňuje lidi, společnosti, zdravotnické systémy a hospodářství členských států. Komise ve sdělení Evropskému parlamentu, Evropské radě, Radě, Evropskému hospodářskému a sociálnímu výboru a Výboru regionů ze dne 27. března 2020 s názvem „Chvíle pro Evropu: náprava škod a příprava na příští generaci“ 13 zdůraznila, že likvidita a přístup k financování budou v nadcházejících měsících i nadále představovat problém. Je proto zásadní podpořit zotavování ze závažného hospodářského otřesu způsobeného pandemií COVID-19 zavedením cílených změn stávajících právních předpisů v oblasti financí. Tento balíček opatření je přijímán pod etiketou „Capital Markets Recovery Package“ (Balíček týkající se oživení kapitálových trhů).

(2)Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2017/1129 14 stanoví požadavky na sestavování, schvalování a šíření prospektu, který má být zveřejněn při veřejné nabídce cenných papírů nebo přijetí cenných papírů k obchodování na regulovaném trhu v Unii. Jako součást opatření, která mají pomoci emitentům zotavit se z hospodářského otřesu způsobeného pandemií COVID-19, jsou nezbytné cílené změny režimu prospektu. Tyto změny by měly bezprostředně po krizi umožnit emitentům a finančním zprostředkovatelům snížit náklady a uvolnit zdroje pro fázi oživení.

(3)Úvěrové instituce se v rámci oživení podílely na poskytování podpory společnostem, které potřebovaly finanční prostředky, a očekává se, že budou v oživení základním pilířem. Nařízení (EU) 2017/2019 osvobozuje úvěrové instituce od povinnosti zveřejňovat prospekt v případě, že nabízejí určité nekapitálové cenné papíry vydávané průběžně či opakovaně do celkové částky 75 milionů EUR za období dvanácti měsíců. Prahová hodnota pro osvobození by měla být po omezenou dobu zvýšena s cílem posílit získávání finančních prostředků pro úvěrové instituce a poskytnout těmto institucím prostor, aby dokázaly podporovat své klienty v reálné ekonomice. Jelikož je uvedené opatření omezeno na fázi oživení, mělo by být časově omezené a platit 18 měsíců.

(4)S cílem rychle řešit závažné hospodářské následky pandemie COVID-19 je důležité zavést opatření, jež usnadní investice do reálné ekonomiky, umožní rychlou rekapitalizaci společností v Unii a vytvoří podmínky emitentům, aby mohli v rané fázi procesu oživení využívat veřejných trhů. V zájmu dosažení těchto cílů je vhodné vytvořit nový zkrácený prospekt („prospekt EU pro oživení“), který budou moci emitenti snadno vytvořit, který bude pro investory, kteří je chtějí financovat, snadno srozumitelný a který příslušným orgánům umožní snadnou kontrolu a schvalování.

(5)Společnosti, jejichž akcie byly přijaty k obchodování na regulovaném trhu nebo obchodovány na trhu pro růst malých a středních podniků nepřetržitě alespoň po dobu posledních 18 měsíců před započetím nabídky akcií nebo přijetím k obchodování, by měly mít splněny požadavky týkající se zveřejňování pravidelných a průběžných informací stanovené v nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 596/2014 15 , směrnici Evropského parlamentu a Rady 2004/109/ES 16 nebo nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2017/565 17 . Mnohé z požadovaného obsahu prospektu již tedy bude veřejně dostupné a investoři budou obchodovat na základě těchto informací. Prospekt EU pro oživení by tudíž měl být používán pouze pro sekundární emise a měl by se soustředit pouze na základní informace, které investoři potřebují, aby mohli přijímat informovaná investiční rozhodnutí.

(6)Má-li být prospekt EU pro oživení pro emitenty účinným nástrojem, měl by být jediným dokumentem omezené velikosti, umožňovat začlenění informací formou odkazu a využívat výhod jediného schválení pro celoevropskou veřejnou nabídku cenných papírů nebo přijetí k obchodování na regulovaném trhu.

(7)Prospekt EU pro oživení by měl zahrnovat krátké shrnutí, které by mělo být pro investory, zejména drobné investory, užitečným zdrojem informací. Toto shrnutí by mělo být samostatnou částí prospektu EU pro oživení a soustředit se na klíčové informace, které by investorům umožnily se rozhodnout, které nabídky a přijetí cenných papírů k obchodování dále prostudovat tak, že prozkoumají prospekt jako celek za účelem přijetí rozhodnutí.

(8)Za účelem shromažďování údajů, které podpoří posouzení režimu prospektu EU pro oživení, by prospekt EU pro oživení měl být zahrnut do mechanismu pro uchovávání zajišťovaného orgánem ESMA. Aby se omezila administrativní zátěž spojená se změnou tohoto mechanismu, mohl by prospekt EU pro oživení používat stejné údaje, jaké jsou stanoveny v případě prospektu pro sekundární emise uvedeného v článku 14 nařízení (EU) 2017/1129, a to za předpokladu, že tyto dva typy prospektu zůstanou jasně rozlišeny.

(9)Prospekt EU pro oživení by měl doplňovat ostatní formy prospektů uvedené v nařízení (EU) 2017/1129 s ohledem na různé druhy cenných papírů, emitentů, nabídek a způsobů přijetí k obchodování. Proto by měly být všechny odkazy na „prospekt“ podle nařízení (EU) 2017/1129, není-li výslovně uvedeno jinak, chápány jako odkaz na všechny rozmanité formy prospektů, včetně prospektu EU pro oživení uvedeného v tomto nařízení.

(10)Nařízení (EU) 2017/1129 ukládá finančním zprostředkovatelům povinnost informovat investory o možnosti dodatku a za určitých okolností kontaktovat investory v den, kdy je dodatek zveřejněn. Šíře investorů, které je třeba kontaktovat, a rovněž lhůta pro kontaktování mohou vést k obtížím. Aby byla poskytnuta úleva, byly uvolněny zdroje finančním zprostředkovatelům a současně byla zachována vysoká úroveň ochrany investorů, měl by být zaveden přiměřenější režim. V rámci takového režimu by mělo být upřesněno, které investory by měl finanční zprostředkovatel kontaktovat ve chvíli, kdy byl zveřejněn dodatek, a měla by být také prodloužena lhůta pro kontaktování těchto investorů.

(11)Jelikož prospekt EU pro oživení je omezen na fázi oživení, měl by režim tohoto prospektu skončit 18 měsíců ode dne použitelnosti tohoto nařízení. Aby se zajistila kontinuita prospektů EU pro oživení, měly by se prospekty, které byly schváleny před skončením tohoto režimu, řídit ustanovením o zachování právních účinků.

(12)Do 21. července 2022 by Komise měla předložit Evropskému parlamentu a Radě zprávu o uplatňování tohoto nařízení, kterou případně doplní legislativním návrhem. V rámci tohoto přezkumu by mělo být posouzeno, zda je režim zpřístupňování informací v případě prospektů EU pro oživení vhodný s ohledem na plnění cílů uvedených v tomto nařízení.

(13)Nařízení (EU) 2017/1129 by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno,

PŘIJALY TOTO NAŘÍZENÍ:

Článek 1
Změny nařízení (EU) 2017/1129

Nařízení (EU) 2017/1129 se mění takto:

1)v čl. 1 odst. 4 se doplňuje nové písmeno k), které zní:

„k)od [datum použitelnosti tohoto nařízení] do [18 měsíců od data použitelnosti tohoto nařízení] nekapitálové cenné papíry vydávané průběžně či opakovaně úvěrovou institucí, u nichž je celkové souhrnné protiplnění v Unii za nabízené cenné papíry nižší než 150 000 000 EUR na úvěrovou instituci za dobu 12 měsíců, pokud tyto cenné papíry:

i)nejsou podřízené, konvertibilní nebo vyměnitelné a

ii)nedávají právo upsat nebo získat jiné druhy cenných papírů a nejsou spojeny s derivátovým nástrojem.“;

2)v čl. 6 odst. 1 prvním pododstavci se úvodní věta nahrazuje tímto:

„1.Aniž jsou dotčeny čl. 14 odst. 2, čl. 14a odst. 2 a čl. 18 odst. 1, obsahuje prospekt nezbytné informace, které jsou podstatné pro to, aby investor informovaně posoudil:“;

3)v článku 7 se vkládá nový odstavec 12a, který zní:

„12aOdchylně od odstavců 3 až 12 obsahují prospekty EU pro oživení sestavené podle článku 14a shrnutí v souladu s tímto odstavcem.

Shrnutí se u prospektu EU pro oživení vypracuje jako krátký a stručný dokument, který má po vytištění maximální délku dvou stran velikosti A4.

Shrnutí nesmí obsahovat křížové odkazy na jiné části prospektu ani do něj nesmí být začleněny informace ve formě odkazu. Shrnutí:

a)je prezentováno a uspořádáno tak, aby se snadno četlo, přičemž je použito písmo čitelné velikosti;

b)je sepsáno v jazyce a stylem, které umožňují snadno porozumět informacím, a zejména v jazyce, který je jasný, netechnický, stručný a srozumitelný pro investory.

c)Shrnutí tvoří tyto čtyři oddíly:

i)úvod, jenž obsahuje upozornění, jak je stanoveno v odstavci 5 tohoto článku;

ii)klíčové informace o emitentovi;

iii)klíčové informace o cenných papírech;

iv)klíčové informace o veřejné nabídce cenných papírů nebo o jejich přijetí k obchodování na regulovaném trhu nebo oba tyto druhy informací.“;

4)Vkládá se nový článek 14a, který zní:

„Článek 14a
Prospekt EU pro oživení

1.Následující emitenti se mohou rozhodnout, že v případě veřejné nabídky akcií nebo v případě přijetí akcií k obchodování na regulovaném trhu sestaví prospekt EU pro oživení ve zjednodušeném režimu stanoveném v tomto článku:

a)emitenti, jejichž akcie byly přijaty k obchodování na regulovaném trhu nepřetržitě alespoň po dobu posledních osmnácti měsíců a kteří vydávají akcie zastupitelné s existujícími akciemi, jež byly vydány dříve;

b)emitenti, jejichž akcie byly již obchodovány na trhu pro růst malých a středních podniků nepřetržitě alespoň po dobu posledních osmnácti měsíců, a to za předpokladu, že byl zveřejněn prospekt pro nabídku těchto akcií, a kteří vydávají akcie zastupitelné s existujícími akciemi, jež byly vydány dříve.

2.Odchylně od čl. 6 odst. 1, a aniž je dotčen čl. 18 odst. 1, obsahuje prospekt EU pro oživení relevantní redukované informace, které jsou nezbytné k tomu, aby investoři porozuměli:

a)vyhlídkám emitenta a případným významným změnám ve finanční situaci emitenta, k nimž došlo od konce posledního účetního roku;

b)základním informacím o akciích, důvodům emise a jejímu dopadu na celkovou kapitálovou strukturu emitenta a použití výnosů.

Informace obsažené v prospektu EU pro oživení jsou písemné, jsou uvedeny ve snadno analyzovatelné, stručné a srozumitelné formě a umožňují investorům činit informovaná investiční rozhodnutí. Příslušný orgán musí také zohlednit, zda emitent zveřejnil regulované informace podle směrnice 2004/109/ES, je-li použitelná, nařízení (EU) č. 596/2014 a v příslušných případech informace uvedené v nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2017/565.

Prospekt EU pro oživení je jediný dokument, obsahující minimální informace uvedené v příloze Va. Po vytištění má maximální délku třiceti stran velikosti A4 a je prezentován a uspořádán tak, aby se snadno četl, přičemž je použito písmo čitelné velikosti.

Informace začleněné formou odkazu v souladu s článkem 19 se nezohledňují při zkoumání maximální délky třiceti stran velikosti A4 uvedené v třetím pododstavci tohoto odstavce.

Emitenti mohou sami rozhodnout o pořadí, v jakém jsou informace uvedené v příloze Va v prospektu EU pro oživení uspořádány.“;

5)v článku 20 se vkládá nový odstavec 6a, který zní:

„6aOdchylně od odstavců 2 a 4 se lhůty stanovené v prvním pododstavci odstavce 2 a v odstavci 4 zkracují na pět pracovních dnů pro prospekt EU pro oživení sestavený v souladu s článkem 14a. Emitent informuje příslušný orgán alespoň pět pracovních dnů před předpokládaným datem podání žádosti o schválení.“;

6)v článku 21 se vkládá nový odstavec 5a, který zní:

„5aProspekt EU pro oživení sestavený v souladu s článkem 14a je klasifikován v mechanismu pro uchovávání uvedeném v odstavci 6 tohoto článku. Údaje použité pro klasifikaci prospektů sestavených v souladu s článkem 14 mohou být použity pro klasifikaci prospektů EU pro oživení sestavených v souladu s článkem 14a, a to za předpokladu, že budou tyto dva typy prospektu v daném mechanismu pro uchovávání rozlišeny.“;

7)článek 23 se mění takto:

a)v odstavci 2 se první pododstavec nahrazuje tímto:

„2.Pokud se prospekt týká veřejné nabídky cenných papírů, jsou investoři, kteří již před zveřejněním dodatku souhlasili s koupí nebo upsáním cenných papírů, oprávněni ve lhůtě tří pracovních dnů po zveřejnění dodatku svůj souhlas odvolat, pokud se významné nové skutečnosti, podstatné chyby nebo podstatné nepřesnosti uvedené v odstavci 1 objevily nebo byly zjištěny před ukončením doby trvání nabídky nebo před dodáním cenných papírů, podle toho, co nastane dříve. Tuto lhůtu může emitent nebo osoba nabízející cenné papíry prodloužit. Konečná lhůta, v níž lze uplatnit právo na odvolání souhlasu, se stanoví v dodatku.“;

b)v odstavci 3 se první a druhý pododstavec nahrazují tímto:

„3.Pokud jsou cenné papíry investorů upisovány nebo nakupovány pomocí finančního zprostředkovatele, od okamžiku, kdy byl prospekt pro tyto cenné papíry schválen, do ukončení doby trvání nabídky nebo do okamžiku zahájení obchodování na regulovaném trhu, podle toho, co nastane později, uvědomí finanční zprostředkovatel investory o možnosti zveřejnění dodatku, o tom, kde a kdy by k jeho zveřejnění došlo, a o tom, že by jim byl v takovém případě nápomocen při uplatňování práva na odvolání souhlasu.

V případech, kdy mají investoři uvedení v prvním pododstavci tohoto odstavce právo na odvolání souhlasu uvedené v odstavci 2, finanční zprostředkovatel je kontaktuje do jednoho pracovního dne od zveřejnění dodatku.“;

8)vkládá se nový článek 47a, který zní:

„Článek 47a
Časové omezení prospektu EU pro oživení

Režim stanovený v článku 14a skončí [18 měsíců po datu použitelnosti tohoto nařízení].

Prospekty EU pro oživení sestavené v souladu s článkem 14a a schválené od [datum použitelnosti tohoto nařízení] do [18 měsíců od data použitelnosti tohoto nařízení] se nadále řídí uvedeným článkem až do konce své platnosti nebo dokud neuplyne dvanáct měsíců od [18 měsíců od data použitelnosti tohoto nařízení], podle toho, co nastane dříve.“;

9)v článku 48 se odstavec 2 nahrazuje tímto:

„2. Tato zpráva mimo jiné posoudí, zda shrnutí prospektu, režimy zpřístupňování informací stanovené v článcích 14, 14a a 15 a univerzální registrační dokument uvedený v článku 9 zůstávají vhodné vzhledem k cílům, o jejichž dosažení se usiluje. Zpráva zejména obsahuje:

a)počet unijních prospektů pro růst od osob v každé ze čtyř kategorií stanovených v čl. 15 odst. 1 písm. a) až d) a analýzu vývoje každé z těchto hodnot a trendů toho, jaké obchodní systémy si osoby oprávněné využívat unijní prospekty pro růst vybírají;

b)analýzu toho, zda unijní prospekt pro růst dosahuje náležité rovnováhy mezi ochranou investorů a snížením administrativní zátěže pro osoby, které jej mohou využívat;

c)počet schválených prospektů EU pro oživení a analýzu vývoje této hodnoty;

d)náklady na přípravu a schválení prospektu EU pro oživení ve srovnání se stávajícími náklady v případě prospektu, spolu s uvedením celkových finančních úspor, kterých bylo dosaženo;

e)analýzu toho, zda prospekt EU pro oživení dosahuje náležité rovnováhy mezi ochranou investorů a snížením administrativní zátěže pro osoby, které jej mohou využívat;“;

10)vkládá se příloha Va, jejíž znění je uvedeno v příloze tohoto nařízení.

Článek 2
Vstup v platnost a použitelnost

Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

V Bruselu dne

Za Evropský parlament    Za Radu

předseda    předseda

(1)    Sdělení Komise Evropskému parlamentu, Evropské radě, Radě, Evropské centrální bance, Evropské investiční bance a Euroskupině „Koordinovaná ekonomická reakce na koronavirovou nákazu COVID-19“, COM(2020) 112 final ze dne 13. března 2020.
(2)    Sdělení Komise Evropskému parlamentu, Evropské radě, Radě, Evropskému hospodářskému a sociálnímu výboru a Výboru regionů Chvíle pro Evropu: náprava škod a příprava na příští generaci, COM(2020) 456 final ze dne 27. 5. 2020.
(3)    Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2017/1129 ze dne 14. června 2017 o prospektu, který má být uveřejněn při veřejné nabídce nebo přijetí cenných papírů k obchodování na regulovaném trhu, a o zrušení směrnice 2003/71/ES (Úř. věst. L 168, 30.6.2017, s. 12).
(4)    Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2004/109/ES ze dne 15. prosince 2004 o harmonizaci požadavků na průhlednost týkajících se informací o emitentech, jejichž cenné papíry jsou přijaty k obchodování na regulovaném trhu, a o změně směrnice 2001/34/ES (Úř. věst. L 390, 31.12.2004, s. 38).
(5)    Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2017/565 ze dne 25. dubna 2016, kterým se doplňuje směrnice Evropského parlamentu a Rady 2014/65/EU, pokud jde o organizační požadavky a provozní podmínky investičních podniků a o vymezení pojmů pro účely zmíněné směrnice (Úř. věst. L 87, 31.3.2017, s. 1).
(6)    Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 596/2014 ze dne 16. dubna 2014 o zneužívání trhu (nařízení o zneužívání trhu) a o zrušení směrnice Evropského parlamentu a Rady 2003/6/ES a směrnic Komise 2003/124/ES, 2003/125/ES a 2004/72/ES (Úř. věst. L 173, 12.6.2014, s. 1).
(7)    Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2014/65/EU ze dne 15. května 2014 o trzích finančních nástrojů a o změně směrnic 2002/92/ES a 2011/61/EU (Úř. věst. L 173, 12.6.2014, s. 349).
(8)    Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2017/2402 ze dne 12. prosince 2017, kterým se stanoví obecný rámec pro sekuritizaci a vytváří se zvláštní rámec pro jednoduchou, transparentní a standardizovanou sekuritizaci a kterým se mění směrnice 2009/65/ES, 2009/138/ES, 2011/61/EU a nařízení (ES) č. 1060/2009 a (EU) č. 648/2012.
(9)    Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 575/2013 ze dne 26. června 2013 o obezřetnostních požadavcích na úvěrové instituce a investiční podniky a o změně nařízení (EU) č. 648/2012.
(10)     https://ec.europa.eu/info/files/200610-cmu-high-level-forum-final-report_en  
(11)    Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2019/2115 ze dne 27. listopadu 2019, kterým se mění směrnice 2014/65/EU a nařízení (EU) č. 596/2014 a (EU) 2017/1129, pokud jde o podporu využívání trhů pro růst malých a středních podniků (Úř. věst. L 320, 11.12.2019, s. 1).
(12)    Věc Vodafone C-58/08: „Jestliže akt založený na článku 95 ES již odstranil všechny překážky obchodu v oblasti, kterou harmonizuje, nemůže být zákonodárce Společenství zbaven možnosti přizpůsobit tento akt jakékoli změně okolností nebo jakémukoli vývoji znalostí s ohledem na úkol, který mu náleží, a to dbát na ochranu obecných zájmů uznaných ve Smlouvě“.
(13)    COM/2020/456 final ze dne 27.5.2020.
(14)    Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2017/1129 ze dne 14. června 2017 o prospektu, který má být uveřejněn při veřejné nabídce nebo přijetí cenných papírů k obchodování na regulovaném trhu, a o zrušení směrnice 2003/71/ES (Úř. věst. L 168, 30.6.2017, s. 12).
(15)    Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 596/2014 ze dne 16. dubna 2014 o zneužívání trhu (nařízení o zneužívání trhu) a o zrušení směrnice Evropského parlamentu a Rady 2003/6/ES a směrnic Komise 2003/124/ES, 2003/125/ES a 2004/72/ES (Úř. věst. L 173, 12.6.2014, s. 1).
(16)    Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2004/109/ES ze dne 15. prosince 2004 o harmonizaci požadavků na průhlednost týkajících se informací o emitentech, jejichž cenné papíry jsou přijaty k obchodování na regulovaném trhu, a o změně směrnice 2001/34/ES (Úř. věst. L 390, 31.12.2004, s. 38).
(17)    Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2017/565 ze dne 25. dubna 2016, kterým se doplňuje směrnice Evropského parlamentu a Rady 2014/65/EU, pokud jde o organizační požadavky a provozní podmínky investičních podniků a o vymezení pojmů pro účely zmíněné směrnice (Úř. věst. L 87, 31.3.2017, s. 1).

V Bruselu dne 24.7.2020

COM(2020) 281 final

PŘÍLOHA

NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,

kterým se mění nařízení (EU) 2017/1129, pokud jde o prospekt EU pro oživení a cílené změny pro finanční zprostředkovatele, s cílem napomoci oživení po pandemii COVID-19

{SWD(2020) 120 final}


PŘÍLOHA

„PŘÍLOHA Va

MINIMÁLNÍ INFORMACE, KTERÉ MAJÍ BÝT UVEDENY V PROSPEKTU EU PRO OŽIVENÍ

I.Název emitenta, členský stát registrace, odkaz na internetovou stránku emitenta

Účelem je identifikovat společnost vydávající akcie, včetně jejího identifikačního označení právnické osoby (LEI), jejího členského státu registrace a internetových stránek, kde mohou investoři najít informace o podnikání společnosti, o produktech, které produkuje, nebo o službách, které poskytuje, o hlavních trzích, na nichž soutěží, o její organizační struktuře a případně informace začleněné formou odkazu.

II.Prohlášení o odpovědnosti

Účelem je identifikovat osoby odpovědné za vypracování prospektu EU pro oživení a zahrnout do něj jejich prohlášení, že podle jejich nejlepšího vědomí jsou informace obsažené v prospektu EU pro oživení správné a že v tomto prospektu EU nebyly zamlčeny žádné skutečnosti, které by mohly změnit význam prospektu.

Prohlášení případně obsahuje informace pocházející od třetích stran, včetně zdroje (zdrojů) těchto informací, a prohlášení nebo zprávy připsané určité osobě jako znalci a následující údaje o této osobě:

a) jméno;

b) bydliště/sídlo;

c) kvalifikace a

d) (případný) podstatný zájem v emitentovi.

V tomto prohlášení musí být uveden příslušný orgán, který prospekt EU pro oživení schválil, a musí v něm být uvedeno, že toto schválení není potvrzením emitenta a že byl prospekt EU pro oživení vypracován v souladu s článkem 14a.

III.Rizikové faktory

Účelem je popsat nejvýznamnější rizika, která jsou pro emitenta a akcie specifická.

IV.Účetní závěrka

Účetní závěrka (roční a pololetní) musí být zveřejněna za dobu dvanácti měsíců před schválením prospektu EU pro oživení. Pokud byla zveřejněna roční i pololetní účetní závěrka, je vyžadována pouze roční závěrka v případě, že je pozdějšího data než pololetní účetní závěrka.

Roční účetní závěrka musí být nezávisle auditována. Zpráva auditora musí být vypracována v souladu se směrnicí Evropského parlamentu a Rady 2006/43/ES 1 a nařízením Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 537/2014 2 .

Pakliže se směrnice 2006/43/ES a nařízení (EU) č. 537/2014 nepoužijí, roční finanční závěrka musí být auditována nebo musí být podána zpráva o tom, zda pro účely prospektu EU pro oživení podává věrný a pravdivý obraz v souladu se standardy pro audit platnými v členském státě nebo s rovnocenným standardem. V opačném případě musí být do prospektu EU pro oživení zařazeny tyto údaje:

a)jasné prohlášení o tom, jaké auditorské standardy byly použity;

b)vysvětlení všech významných odchylek od mezinárodních auditorských standardů;

Pokud statutární auditoři odmítli zprávy auditora o roční účetní závěrce nebo pokud zprávy obsahují výhrady, úpravy výroku, odmítnutí výroku nebo zdůraznění skutečnosti, musí být uvedeno odůvodnění a tyto výhrady, úpravy výroku, odmítnutí výroku nebo zdůraznění skutečnosti musí být reprodukovány v plném rozsahu.

Musí být také zařazen popis každé významné změny finanční situace skupiny, ke které došlo od konce posledního účetního období, za které byla zveřejněna auditovaná účetní závěrka nebo mezitímní finanční údaje, nebo musí být zařazeno prohlášení, že k takové změně nedošlo.

V příslušných případech se zařadí pro forma informace.

V.Údaje o trendech

Účelem je zařadit:

a)popis nejvýznamnějších posledních trendů ve výrobě, prodeji a zásobách a nákladech a prodejních cenách od konce posledního účetního roku do data prospektu EU pro oživení;

b)údaje o všech známých trendech, nejistotách, poptávkách, závazcích nebo událostech, které by s přiměřenou pravděpodobností mohly mít významný vliv na vyhlídky emitenta nejméně na běžný účetní rok.

VI.Konečná nabídková cena a objem akcií, včetně pevného závazku akcionářů nad 5 % a jmen upisovatelů

Účelem je uvést konkrétní informace o protiplnění za nabízené akcie a předložit informace o pevných závazcích hlavních akcionářů k upsání více než 5 % nabídky a o dohodě o upisování.

VII.Kdy a kde upsat akcie

   Účelem je poskytnout mezinárodní identifikační číslo cenného papíru („ISIN“) a další podstatné informace o veřejně nabízených akciích a poskytnout informace o tom, kde mohou být akcie upsány, jakož i o období, včetně případných změn, během něhož bude nabídka otevřena, a popis postupu podávání žádostí spolu s datem emise nových akcií.

VIII. Důvody nabídky a použití výnosů

Účelem je poskytnout informace o důvodech nabídky a případně odhad čisté částky výnosů členěné podle každého hlavního zamýšleného způsobu využití a v řazení podle priority takových využití.

Pokud si je emitent vědom, že očekávané výnosy nebudou dostatečné pro financování veškerých navrhovaných využití, uvede částku a zdroje dalších nutných finančních prostředků. Musí být uvedeny také podrobnosti, pokud se výnosy využívají k nabývání aktiv mimo rámec běžného podnikání, k financování ohlášených akvizic jiných podniků nebo k vyrovnání, snížení nebo splacení dluhů.

X.Prohlášení o provozním kapitálu

Účelem je poskytnout informace o tom, zda je provozní kapitál dostatečný pro současné požadavky emitenta, nebo pokud dostatečný není, o tom, jak emitent navrhuje dodatečný potřebný provozní kapitál zajistit.

XI.Střety zájmů

Účelem je poskytnout informace o jakémkoli střetu zájmů v souvislosti s emisí.

XII.Držba akcií po emisi

Účelem je poskytnout informace o účasti na základním kapitálu a hlasovacích právech po navýšení kapitálu v důsledku veřejné nabídky.“.

(1)    Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2006/43/ES ze dne 17. května 2006 o povinném auditu ročních a konsolidovaných účetních závěrek, o změně směrnic Rady 78/660/EHS a 83/349/EHS a o zrušení směrnice Rady 84/253/EHS (Úř. věst. L 157, 9.6.2006, s. 87).
(2)    Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 537/2014 ze dne 16. dubna 2014 o specifických požadavcích na povinný audit subjektů veřejného zájmu a o zrušení rozhodnutí Komise 2005/909/ES (Úř. věst. L 158, 27.5.2014, s. 77).