|
27.7.2021 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 300/29 |
Stanovisko Evropského výboru regionů – Bezpečné a udržitelné chemické látky pro životní prostředí bez toxických látek v evropských městech a regionech
(2021/C 300/07)
|
POLITICKÁ DOPORUČENÍ
EVROPSKÝ VÝBOR REGIONŮ
Význam strategie pro chemické látky
|
1. |
velmi vítá a podporuje opatření přijatá k zavedení strategie pro chemické látky, neboť chemické látky ovládly téměř celý výrobní trh a mají zásadní význam pro každodenní život. Zdůrazňuje, že tato opatření jsou obzvláště důležitá pro lidské zdraví a ochranu životního prostředí a hospodářství, k čemuž patří i vývoj bezpečných a udržitelných chemických látek; |
|
2. |
uznává přidanou hodnotu strategie, pokud jde o posílení konkurenceschopnosti evropského chemického průmyslu, využití klíčové úlohy chemických látek při dosahování klimatické neutrality, dosahování cílů Pařížské dohody, uskutečňování ambiciózních snah v oblasti oběhového hospodářství, podporu plánu na podporu oživení a transformace energetiky a začlenění různých aspektů řízení chemických látek, jako je bezpečnost, energetická účinnost, dopady na životní prostředí, věda a inovace; |
|
3. |
poukazuje na to, že koronavirová krize ukázala, jak zranitelné jsou naše společnosti vůči hrozbám a jak důležité je posilovat jejich odolnost vůči hospodářským, sociálním a environmentálním otřesům. Potvrzuje klíčovou úlohu nového evropského nástroje na podporu oživení v rámci podpory EU, ale také v rámci přípravy podmínek pro ekologičtější a spravedlivější transformaci a udržitelnější budoucnost; |
|
4. |
považuje technologickou suverenitu a odolnou a udržitelnou evropskou hodnotovou síť a uzavřené evropské hodnotové řetězce za zásadní, zejména pro provedení Zelené dohody a transformace energetiky. Poukazuje na to, že v zájmu udržitelných řešení je třeba zabránit přemísťování výroby nebo používání látek regulovaných v EU do třetích zemí, v nichž nejsou zaručeny srovnatelné vysoké standardy bezpečnosti a ochrany zdraví při práci a ochrany životního prostředí. Pouze atraktivní a stabilní rámcové podmínky totiž mohou udržet nebo obnovit úrovně přidané hodnoty a výroby v evropských regionech a uzavřít hodnotové řetězce; |
|
5. |
žádá, aby byl uznán význam víceúrovňové správy s cílem účinně propojit cíle a záměry strategie v oblasti chemických látek se zeleným oživením evropského hospodářství. Zdůrazňuje, že široká škála témat, jichž se týkají cíle strategie v oblasti chemických látek, umožňuje integrovat nové a stávající plány v odvětví chemických látek a také navrhnout a uskutečnit opatření, díky nimž bude možné náležitě zohlednit potřeby místního trhu a doplnit vnitrostátní úsilí v souladu se zásadou subsidiarity; |
|
6. |
zdůrazňuje, že národní plány pro oživení a odolnost nabízejí příležitost, jak využít potenciálu víceúrovňové správy, mj. i při provádění strategie v oblasti chemických látek. Tato opatření vyžadují vhodný regulační rámec a zdroje a místní a regionální orgány by měly být plně zapojeny do přípravy a provádění plánů a měly by mít přímý přístup k finančním prostředkům EU; |
|
7. |
upozorňuje na řadu právních, finančních a technických překážek, jimž místní a regionální orgány čelí při nakládání s chemickými látkami. Soudržný, předvídatelný a zjednodušený regulační rámec pomůže zajistit jednotný přístup k posuzování a nakládání s chemickými látkami ve všech zemích EU. Omezí se tak vznik nových právních rozdílů mezi EU a ostatními regiony. Poskytování podpory a technické pomoci místním a regionálním orgánům rovněž umožní podporovat investice spojené s vývojem bezpečných a udržitelných látek, materiálů a výrobků, jejich uváděním na trh, šířením a používáním; |
|
8. |
vítá, že Evropská komise má možnost podporovat vědecký výzkum a inovace, jako je mimo jiné vývoj pokročilých materiálů pro aplikace v odvětvích energetiky, stavebnictví, mobility, zdravotnictví, zemědělství a elektroniky, a umožnit tak ekologickou transformaci, výzkum, vývoj a zavádění nízkouhlíkových a ekologicky šetrných výrobních procesů pro chemické látky a materiály, inovativní obchodní modely založené například na účinnějším využívání chemických látek a jiných zdrojů a minimalizaci odpadu a emisí (1); |
Soulad strategie v oblasti chemických látek s tématy, jež jsou předmětem jiných dokumentů EU
|
9. |
vítá skutečnost, že strategie pro udržitelnost v oblasti chemických látek úzce souvisí s cíli Zelené dohody, protože obsahuje celou řadu řešení týkajících se ochrany lidského zdraví a životního prostředí. Zavedení komplexních právních předpisů pro chemický průmysl může přispět k jejich transparentnímu uplatňování a účinnému provádění. Stanovení nových požadavků a omezení týkajících se používání chemických látek ve spotřebitelských výrobcích, jako jsou detergenty, kosmetické přípravky a materiály určené pro styk s potravinami, bude mít pozitivní dopad na životní prostředí a zdraví spotřebitelů. Zda budou plánované změny pro chemický průmysl udržitelné a účinné, bude do značné míry záviset na jejich slučitelnosti s již platnými řešeními a také na harmonogramu a zdrojích vyčleněných na jejich provádění; |
|
10. |
vyzývá k vytvoření koncepce jasné a soudržné strategie, která na místní, regionální, ale i celosvětové úrovni poskytne nástroje a zdroje na podporu oběhového hospodářství, od vývoje řešení přes udržitelnou výrobu, distribuci a používání až po recyklaci, zpětné získávání a likvidaci chemických látek, a zároveň zajistí ochranu životního prostředí a zdraví občanů. Za tímto účelem vyzývá k větší právní jasnosti, pokud jde o pomezí chemických látek, výrobků a odpadů (CPW Interface), aby bylo možné ve všech členských státech uplatňovat oběhovost; |
Specifická úloha regionů a obcí
|
11. |
poukazuje na to, že regiony a obce mají velký zájem o opatření zaměřená na bezpečnější výrobu a udržitelnější používání chemických látek a jsou připraveny je přijmout. Tato opatření vyžadují vhodný regulační rámec a odpovídající zdroje a je zároveň nezbytné, aby místní a regionální orgány měly neomezený přístup k vědeckým poznatkům a záruku financování. Orgány by navíc mohly získat užitečnou zpětnou vazbu ohledně obtíží a problémů spojených s prováděním a uplatňováním právních předpisů; |
|
12. |
vzhledem k tomu, že místní a regionální orgány jsou v úzkém kontaktu s obyvateli a z vlastní zkušenosti znají specifickou situaci v daném regionu, zdůrazňuje, že by bylo možné připravit a realizovat kampaně s cílem zvýšit povědomí obyvatel o zásadách a cílech strategie v oblasti chemických látek. Díky bezprostřední spolupráci mezi místními orgány a podniky, které v jejich regionu působí, je možné z praktického hlediska posoudit, jaké problémy vyplývají z uplatňování zavedených právních předpisů. Je důležité, aby měly místní orgány, jež mají na starosti přímé provádění předpisů, i orgány dohlížející na jejich dodržování k dispozici odpovídající právní nástroje v oblasti monitorování a kontroly tohoto dodržování; |
|
13. |
domnívá se, že místní a regionální orgány mohou významně přispět k provádění strategie v oblasti chemických látek. Vzhledem k tomu, že tyto orgány z vlastní zkušenosti znají specifickou situaci v daném regionu, zdůrazňuje, že je důležité zapojit je do realizace informační kampaně, která zvýší povědomí o těchto otázkách (např. mezi malými a středními podniky a mezi obyvateli/občany), a že jednotlivá odvětví by měla být formou pobídek motivována k nahrazování škodlivých chemických látek alternativami a ke snaze vyvíjet a vyrábět bezpečné a udržitelné chemické látky a materiály; |
|
14. |
považuje za důležité, aby místní a regionální orgány požadovaly při zadávání veřejných zakázek výrobky a zboží obsahující bezpečné chemické látky, a přispěly tak k tomu, že nežádoucí výrobky a zboží postupně vymizí; |
|
15. |
zdůrazňuje zvláštní význam inovační a investiční kapacity malých a středních podniků pro bezpečnou a udržitelnou výrobu a používání materiálů, jejichž potenciál lze dobře využít prostřednictvím podpory a dialogu na místní a regionální úrovni. Právě malé a střední podniky nabízejí specifické chemické látky pro inovativní speciální a nestandardní produkty a jejich přizpůsobení konkrétním potřebám. Vzhledem k tomu, že potřebují spíše malé množství celé řady chemických látek, jsou pravděpodobně ve vyšší míře postiženy problémem, že zavedené postupy pro jednotlivé látky jsou velmi nákladné a časově náročné, a jsou odkázány na informace od žadatelů o předběžnou registraci, držitelů povolení, dodavatelů a zákazníků nebo na spolupráci s nimi. V tomto ohledu může být velmi užitečná meziregionální podpora; |
|
16. |
žádá, aby požadavky na místní orgány a malé a střední podniky byly srozumitelné, transparentní a proveditelné s přiměřenou administrativní zátěží. V této souvislosti připomíná, že řada důležitých informací je stále k dispozici pouze v angličtině a že tato jazyková bariéra představuje problém; |
Způsob provádění strategie
|
17. |
domnívá se, že má-li být provádění strategie v oblasti chemických látek úspěšné, musí být úsilí vyvíjené v této oblasti založeno na přístupu, který bude vycházet zdola, a v souladu se zásadami subsidiarity a proporcionality musí být spravedlivě rozděleno mezi všechna území EU, přičemž je zároveň nutno zajistit flexibilitu s ohledem na náklady a přínosy; |
|
18. |
zdůrazňuje, že je třeba vypracovat plán provádění strategie v oblasti chemických látek, který zvýší pocit jistoty povinných stran a minimalizuje rizika spojená s prováděním strategie a který rovněž umožní průběžně sledovat dosažený pokrok a účinně reagovat na hrozby; |
|
19. |
zároveň poukazuje na to, že funkčnost a reaktivita některých chemických látek, která je pro určité účely nezbytná, je často neoddělitelně spjata s jejich nebezpečnými vlastnostmi. Je proto nezbytné zahrnout a podporovat také takové procesy a technologie, které umožní bezpečné používání nebezpečné látky po celou dobu jejího životního cyklu, čímž se zaručí, že s ní na konci životního cyklu bude řádně nakládáno jako s odpadem. Je třeba identifikovat a vyloučit zvláštní nepřijatelná rizika; |
|
20. |
poukazuje na to, že provádění strategie bude vyžadovat flexibilní a inovativní řešení i nové obchodní modely, které umožní zavádění a propagaci inovativních technologií. Tato opatření povedou k oživení hospodářství, posílení konkurenceschopnosti malých a středních podniků a používání řešení, která pomohou zlepšit lidské zdraví a stav životního prostředí. Toho má být dosaženo:
|
|
21. |
doporučuje, aby v rámci přípravy národních plánů pro tuto strategii a pro posílení odolnosti byly uspořádány konzultace s místními a regionálními orgány. Vyzývá Evropskou komisi, aby využila zkušeností získaných prostřednictvím sítě regionálních center VR; |
|
22. |
nabádá Komisi a orgány zapojené do regulace chemických látek (ECHA, orgány členských států) a odborné skupiny (např. RAC), aby v zájmu praktických a udržitelných řešení umožnily větší transparentnost postupů a výměnu odborných a vědeckých informací s dotčenými podniky a regiony. Vyzývá rovněž Komisi, aby zajistila, že změny evropských právních předpisů vyplývající z této strategie budou v souladu s programem Komise pro zlepšování právní úpravy, a bude u nich tedy vždy provedeno odpovídající posouzení dopadu. To je nezbytné zejména při posuzování dopadů a při určování a definování „zásadního společenského použití“, které nesmí vést k vyloučení bezpečného použití látek bez náležitého odůvodnění. Žádá, aby bylo zváženo, zda by každému rozhodnutí o zařazení látky na seznam pro případné povolení měla předcházet analýza možností řízení rizik; |
|
23. |
v souvislosti s prováděním strategie v oblasti chemických látek vidí velký potenciál v zemědělství, v textilním a elektronickém průmyslu a ve stavebnictví. Tato odvětví plní v celém tomto procesu důležitou úlohu, protože se vyznačují širokým využíváním chemických látek, a mají tudíž vliv na rozvoj udržitelných a bezpečných chemických látek; |
|
24. |
poukazuje na to, že důležitým odběratelem chemických látek je zemědělství. Jde mj. o přípravky na ochranu rostlin a hnojiva, jež mají přímý dopad na lidské zdraví a stav životního prostředí. V Zelené dohodě pro Evropu se stanoví, že je nezbytné rozvíjet ekologickou produkci potravin, čímž se omezí používání chemických látek v zemědělství. V souvislosti s tím zdůrazňuje, že je nutné usilovat o nalezení inovativních řešení, což skýtá vědeckým pracovníkům příležitost vyvíjet chemické látky založené na biotechnologiích; |
Podpora v podobě regulačních nástrojů
|
25. |
připomíná studii Evropské agentury pro životní prostředí, podle níž je nedostatečné provádění právních předpisů EU v oblasti životního prostředí ve většině případů způsobeno nedostatečnou koordinací mezi místními, regionálními a celostátními orgány. Tato situace souvisí s chybějícími správními kapacitami a s nedostatkem finančních prostředků, znalostí, údajů a mechanismů pro zajištění dodržování předpisů a s nedostatečnou integrací jednotlivých oblastí politiky. Zdůrazňuje proto, že v rámci stávající strategie a platných právních předpisů je třeba tyto nedostatky odstranit, zajistit soudržnost politik a regulační stabilitu a vyčlenit prostředky, které pomohou podnikatelům přizpůsobit se novým předpisům a které umožní zajistit školení administrativních pracovníků; |
|
26. |
poukazuje na to, že díky prováděným změnám by měly regionální a místní orgány získat účinné právní prostředky, které jim umožní chránit během transformace chemického průmyslu své území a jejich obyvatele před riziky spojenými jak s používáním chemických látek, tak i s nakládáním s nebezpečnými chemickými látkami; |
|
27. |
je nutno revidovat a posílit nařízení REACH a CLP a jejich propojení s právními předpisy v oblasti bezpečnosti a ochrany zdraví při práci (BOZP) a zjednodušit postupy. Upozorňuje, že je zapotřebí, aby si Evropská komise před zavedením nových právních předpisů vyžádala stanovisko vnitrostátních orgánů odpovědných za provádění nařízení REACH a právních předpisů v oblasti bezpečnosti a ochrany zdraví při práci. Nové právní předpisy by měly doplnit stávající legislativu a prostřednictvím zavedených a dobře fungujících postupů by měly zvýšit její účinnost při uplatňování a prosazování práva; |
|
28. |
konstatuje, že je třeba zpřísnit požadavky stanovené v nařízení REACH, pokud jde o bezpečné používání zpětně získaných látek uváděných na trh; |
|
29. |
upozorňuje na to, že je nutné používat jeden nástroj pro koordinaci veřejných opatření. Díky tomu bude k dispozici aktualizovaný soubor informací o tom, jaké iniciativy týkající se chemických látek hodlají realizovat nebo již realizují příslušné orgány ve všech oblastech legislativní činnosti; |
Zpřísnění kontroly a prosazování právních předpisů
|
30. |
je toho názoru, že Evropa potřebuje silnou a koordinovanou strategii pro prosazování právních předpisů, zejména pokud jde o dovoz, a to i v souvislosti s obchodováním on-line, kde jsou nejčastěji porušovány předpisy regulující látky obsažené ve výrobcích; |
|
31. |
poukazuje na to, že změny právních předpisů je třeba monitorovat a vykazovat. Na základě toho je zapotřebí jednat, monitorovat a prosazovat dodržování právních předpisů a přijímat nápravná opatření; |
|
32. |
zdůrazňuje, že je třeba zpřísnit monitorování a posílit dodržování platných právních předpisů. K jednotnému a koordinovanému monitorování a prosazování právních předpisů napomáhají soudržné a zjednodušené právní předpisy platné pro celý trh EU; |
|
33. |
upozorňuje na to, že stanovené postupy udělování povolení v rámci tohoto systému by se měly stejnou měrou vztahovat na evropské výrobce i na výrobce ze třetích zemí. Strategie by se tedy měla zaměřit na zajištění rovných podmínek pro všechny zainteresované strany. Umožní to vytvořit takový systém, v němž si budou všechny podniky, tj. ty které působí na trzích členských států i ty ze třetích zemí, rovny před zákonem, což zaručí konkurenceschopnost a inovativnost evropských podniků; |
Inovace a konkurenceschopnost
|
34. |
zdůrazňuje, že má-li být do roku 2050 dosaženo klimatické neutrality, musí chemický průmysl změnit své výrobní postupy. Transformace energetiky v průmyslu bude v mnoha případech zahrnovat zásadní modernizaci stávajících zařízení nebo jejich úplné nahrazení, což může působit problémy, budou-li zároveň s tím prováděny inovace pro bezpečné a udržitelné chemické látky. Výzvy, které představuje klimatická neutralita, a inovativní řešení však mohou přispět k zachování a posílení konkurenceschopnosti podniků; |
|
35. |
konstatuje, že s ohledem na inovační kapacitu a konkurenceschopnost evropských podniků, zejména malých a středních podniků, je třeba dbát o ochranu duševního vlastnictví. Plánovaná opatření by měla zajistit, aby příslušné orgány stanovily jednotná pravidla a rámce, například stanovením spolehlivých právních podmínek a ochrany důvěrných obchodních informací, které mají k dispozici; |
|
36. |
doporučuje, aby veškeré změny související s prováděním strategie v oblasti chemických látek zohledňovaly rovněž dobu potřebnou pro přizpůsobení/modernizaci zařízení a zpracování nebezpečných chemických látek, které jsou stahovány z trhu EU. Přijatá opatření mohou mít rovněž dopad na následné uživatele chemických látek a jejich obchodní modely. V této souvislosti by měl být při zavádění evropských právních předpisů zohledněn postoj celého tohoto průmyslu k možnosti nahrazování surovin nebo produktů stahovaných z trhu příslušnými alternativami. Na posuzování dopadů by se měly podílet také regionální a místní orgány a společnost; |
|
37. |
domnívá se, že povolování látek podle právních předpisů týkajících se chemických látek by mělo být lépe synchronizováno s investičními a inovačními cykly, zejména v případě složitých produktů, jakož i s dobou potřebnou pro schvalování produktů a materiálů a povolování zařízení; |
|
38. |
podtrhuje význam opatření zaměřených na rozšiřování vědeckých poznatků o přítomnosti nebezpečných chemických látek v životním prostředí, včetně půdy a ovzduší, pitné vody, flóry a fauny a potravin, jakož i o zdrojích těchto látek a o jejich dopadech na lidské zdraví. Vítá tudíž, že má být ve strategii posílena zásada „znečišťovatel platí“; |
Tok materiálů
|
39. |
zdůrazňuje, že je třeba napomáhat úsilí různých odvětví a podniků o nahrazování potenciálně nebezpečných látek a podporovat za tímto účelem vědecký výzkum a vývoj a investice do udržitelných chemických látek a technologických inovací; |
|
40. |
zdůrazňuje, že je třeba šířit a zavádět nové normy a certifikace pro udržitelné chemické látky. Kdyby regionální a místní orgány uplatňovaly environmentální kritéria, zvýšila by se motivace k používání udržitelných produktů a povědomí o nich; |
|
41. |
podporuje uplatňování koncepce udržitelnosti již od fáze vývoje chemických látek. Udržitelné látky se musejí vyznačovat tím, že výrobky z nich pocházející mohou být plně recyklovány, a mohou se tak stát bezpečnou surovinou pro další výrobu. Proces výroby je bezprostředně a neoddělitelně spjat s procesem navrhování a vyvíjení výrobků. Je-li životní cyklus výrobků zohledňován již ve fázi navrhování, pak může udržitelná výroba přispívat k rozsáhlejšímu vytváření udržitelných výrobků a omezování nebo odstraňování nepříznivých důsledků pro životní prostředí a společnost. Účelem je zajistit, aby byl chemický průmysl nízkoemisní, energeticky účinný, bezpečný z hlediska výroby a používání a konkurenceschopný a aby se dokázal vypořádat s výzvami, před nimiž stojí; |
|
42. |
zdůrazňuje, že provádění strategie v oblasti chemických látek je do značné míry závislé na dosažení cílů oběhového hospodářství. Chemická recyklace je šancí pro chemický průmysl, protože pomáhá snižovat dopady na životní prostředí a přispívá k objevování inovativních řešení, která umožňují používání recyklovaných materiálů ve výrobcích a výrobu vysoce kvalitních recyklovatelných materiálů. V této souvislosti zdůrazňuje, že v této oblasti je třeba vytvořit zvláštní systém podpory, který bude podněcovat k využívání recyklovaných materiálů; |
|
43. |
zdůrazňuje význam otázek souvisejících s nutností zpracování odpadů, které vznikají v důsledku stahování některých látek či výrobků z trhu EU. Jde přitom nejen o finanční otázky, ale také o environmentální náklady. V tomto ohledu by EU měla podporovat regionální a místní orgány, ale i podniky v jejich úsilí o výměnu/modernizaci zařízení a investice do udržitelných inovací přispívajících k čištění odpadních toků, rozvoji recyklace a omezení likvidace odpadu, zejména plastového a textilního odpadu; |
Posuzování chemických látek a přístup k příslušným informacím
|
44. |
zdůrazňuje význam meziregionální spolupráce pro rozvoj soudržné politiky v oblasti podpory bezpečných chemických látek a opatření k zajištění bezpečnějšího používání těchto látek, jakož i podpory oběhového hospodářství; |
|
45. |
zdůrazňuje význam bezpečnosti výrobků, zejména s ohledem na to, aby bylo pokud možno vyloučeno používání potenciálně nebezpečných látek ve výrobcích a aby byl usnadněn přístup k informacím o chemických složkách během celého životního cyklu výrobku; |
|
46. |
v této souvislosti připomíná důležitost práva na informace, protože uživatelům umožňuje, aby se rozhodovali fundovaným způsobem. Poukazuje na to, že tato opatření lze provést stanovením účinných informačních požadavků nebo možnosti sledovat přítomnost nebezpečných látek ve výrobku od chvíle jeho vyrobení, například v databázi SCIP, kterou spravuje agentura ECHA, a prostřednictvím zavedení produktových pasů; |
|
47. |
zdůrazňuje, že je třeba zřídit plně propojenou a interdisciplinární databázi EU pro otázky chemické bezpečnosti, kterou vytvoří Evropská agentura pro chemické látky. Zaručí se tím, že bude k chemickým látkám i k posuzování jejich rizik uplatňován jednotný a transparentní přístup. Dále pak se tím zajistí, že budou zavedeny přesné a jednoznačné definice a kritéria, jež budou zohledňovat náležité pochopení použití chemických látek a možné expozice a budou vycházet z podložených a aktuálních vědeckých poznatků; |
|
48. |
při posuzování udržitelnosti výrobku je třeba zohlednit celý jeho životní cyklus a zahrnout co nejvyšší úroveň oběhovosti, včetně účinnosti surovin, využívání energie, vody a půdy a snížení emisí skleníkových plynů a jiných znečišťujících látek. Musí být rovněž používány metody posuzování udržitelnosti výrobků, které již byly vyvinuty evropskými chemickými společnostmi. Zdůrazňuje, že toto posouzení může být rovněž základním zdrojem informací pro rozhodování o nahrazení látek; |
Biohospodářství
|
49. |
zdůrazňuje význam spolupráce mezi průmyslem a zemědělstvím. Zemědělství je důležitým zdrojem informací týkajících se výroby a používání látek založených na biotechnologiích, přičemž zvláštní pozornost zasluhuje potenciál biomasy jako suroviny pro výrobu chemických látek. Výrazné snížení pesticidů, insekticidů a dalších agrochemických přípravků v souladu s cíli stanovenými ve strategii „od zemědělce ke spotřebiteli“ má zároveň zásadní význam pro zachování biologické rozmanitosti a omezení škod na životním prostředí; |
|
50. |
zdůrazňuje význam vodíku pro zvyšování energetické účinnosti a rozvoj inovací. Vodíkové technologie jsou prioritou z hlediska provádění Zelené dohody pro Evropu a důležitým prvkem transformace chemického průmyslu a jejich zavádění vyžaduje vypracování soudržných a zjednodušených právních předpisů a finanční podporu; |
|
51. |
je si vědom toho, jaký potenciál má vodík, který se může stát stěžejním prvkem transformace chemického průmyslu, jenž patří k energeticky nejnáročnějším odvětvím. Zdůrazňuje však, že využití tohoto potenciálu vyžaduje finanční podporu; |
Zajištění dovedností
|
52. |
důležitou úlohu při provádění strategie v oblasti chemických látek sehrává lidský kapitál. Poukazuje na to, že je třeba zajistit personální kontinuitu v souvislosti s digitální a ekologickou transformací, jakož i s reformami a restrukturalizací v této oblasti. Neméně důležité je i to, aby bylo vyhrazeno dostatek času na odpovídající proškolení pracovníků, pokud jde o nakládání s chemickými látkami. Zvyšování kvalifikace a rekvalifikace pracovníků má zásadní význam pro zachování konkurenceschopnosti; |
|
53. |
vítá skutečnost, že finanční prostředky EU mohou podpořit zvyšování kvalifikace a rekvalifikaci pracovníků podílejících se na výrobě a používání chemických látek. (2) Tato opatření vytvářejí nové hospodářské příležitosti, zároveň však podporují také sociální spravedlnost a odolnost, zejména v regionech, které se nacházejí v nejobtížnější situaci, a podněcují ekologickou transformaci; |
|
54. |
poukazuje na to, že řádné posuzování rizik, stanovování priorit opatření, hledání bezpečných a udržitelných látek a materiálů a diskuse o příslušných výhodách a nevýhodách vyžadují velmi komplexní znalosti, specializované odborné zkušenosti a časové investice ze strany podniků a orgánů a že jsou zde neustále zapotřebí informace, poradenství a další vzdělávání; |
Finanční podpora
|
55. |
vyzývá k vytvoření rozpočtového rámce, který zajistí rovné podmínky pro transformaci tohoto průmyslu směrem k bezpečným a udržitelným chemickým látkám a materiálům a bude motivovat ke změně chování, ale současně zajistí i konkurenceschopnost na evropských a mezinárodních trzích. Cílem těchto opatření má být vytvoření podmínek umožňujících udržitelnou transformaci, která bude napomáhat sociální a hospodářské soudržnosti; |
|
56. |
s ohledem na krizi způsobenou pandemií COVID-19, která má citelný dopad na finance a fungování místních a regionálních orgánů, vyzývá Evropskou unii, aby poskytla přímý přístup k financování projektů v oblasti udržitelných chemických látek. EU by měla navíc poskytnout dodatečnou podporu regionům procházejícím transformací; |
|
57. |
zdůrazňuje, že je třeba poskytnout právní a finanční nástroje, které umožní propagaci a podporu inovativních řešení v oblasti vývoje nové generace chemických látek na místní a regionální úrovni, jakož i ekologickou transformaci chemického průmyslu; |
|
58. |
podporuje vytvoření zvláštního fondu pro (bio) monitorování lidí a životního prostředí v celé EU v rámci programu Horizont Evropa. |
V Bruselu dne 7. května 2021.
předseda Evropského výboru regionů
Apostolos TZITZIKOSTAS
(1) Sdělení Komise Evropskému parlamentu, Radě, Evropskému hospodářskému a sociálnímu výboru a Výboru regionů Strategie pro udržitelnost v oblasti chemických látek – K životnímu prostředí bez toxických látek.
(2) Sdělení Komise Evropskému parlamentu, Radě, Evropskému hospodářskému a sociálnímu výboru a Výboru regionů Strategie pro udržitelnost v oblasti chemických látek – K životnímu prostředí bez toxických látek.