18.9.2019   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 314/6


Oznámení upřesňující oznámení o zahájení antidumpingového a antisubvenčního řízení týkajících se dovozu některých tkaných a/nebo vpichovaných textilií ze skleněných vláken pocházejících z Čínské lidové republiky a Egypta

(2019/C 314/06)

Dne 21. února 2019 zveřejnila Komise oznámení o zahájení antidumpingového šetření týkajícího se dovozu některých tkaných a/nebo vpichovaných textilií ze skleněných vláken pocházejících z Čínské lidové republiky a Egypta (1) (dále jen „oznámení ze dne 21. února 2019“).

Dne 16. května 2019 zveřejnila Komise oznámení o zahájení antisubvenčního šetření týkajícího se dovozu některých tkaných a/nebo vpichovaných textilií ze skleněných vláken pocházejících z Čínské lidové republiky a Egypta (2) (dále jen „oznámení ze dne 16. května 2019“).

V těchto oznámeních je výrobek, který je předmětem šetření, popsán následovně:

„Výrobek, který je předmětem tohoto šetření, jsou textilie z tkaných a/nebo vpichovaných pramenců či příze z nekonečných skleněných vláken s výjimkou výrobků, které jsou impregnované či předimpregnované („pre-preg“), a s výjimkou otevřených síťovin o velikosti buňky větší než 1,8 mm na délku i na šířku a o plošné hmotnosti vyšší než 35 g/m2 (dále jen „výrobek, který je předmětem šetření“).“

Šetření upozornila Komisi na to, že některé hospodářské subjekty mohly nesprávně vykládat znění popisu výrobku, který je předmětem šetření.

Z tohoto důvodu se Komise rozhodla objasnit všem zúčastněným stranám oznámení ze dne 21. února 2019 a ze dne 16. května 2019 s cílem zohlednit skutečný rozsah současného šetření a poskytnout dotčeným hospodářským subjektům, které se možná nepřihlásily, neboť se domnívaly, že se jich toto řízení netýká (zejména uživatelům a dovozcům, kteří nejsou ve spojení), příležitost dodat své odpovědi na dotazník na základě upřesněné definice výrobku, který je předmětem šetření, a kompletní tabulky s kontrolními čísly výrobku („PCN“).

Další informace budou též uvedeny v poznámce k dokumentaci určené zúčastněným stranám k nahlédnutí označené jako „For inspection by interested parties“.

1.   Upřesnění týkající se výrobku, který je předmětem šetření

V bodě 2 oznámení z 21. února 2019 a oznámení z 16. května 2019 je výrobek, který je předmětem šetření popsán takto:

„Výrobek, který je předmětem tohoto šetření, jsou textilie z tkaných a/nebo vpichovaných pramenců či příze z nekonečných skleněných vláken s výjimkou výrobků, které jsou impregnované či předimpregnované („pre-preg“), a s výjimkou otevřených síťovin o velikosti buňky větší než 1,8 mm na délku i na šířku a o plošné hmotnosti vyšší než 35 g/m2 (dále jen „výrobek, který je předmětem šetření“).“

Jak bylo popsáno výše, šetření upozornila Komisi na to, že některé hospodářské subjekty mohly nesprávně vykládat výše uvedené znění popisu výrobku, a mohly se rozhodnout nepřihlásit se jako zúčastněné strany na základě nesprávného výkladu definice výrobku, který je předmětem šetření.

Z tohoto důvodu uznává Komise za vhodné upřesnit, že výrobkem, který je předmětem tohoto šetření, jsou textilie z tkaných a/nebo vpichovaných pramenců a/nebo příze z nekonečných skleněných vláken, též s dalšími prvky, s výjimkou výrobků, které jsou impregnované či předimpregnované („pre-preg“), a s výjimkou otevřených síťovin o velikosti buňky větší než 1,8 mm na délku i na šířku a o plošné hmotnosti vyšší než 35 g/m2 (dále jen „výrobek, který je předmětem šetření“).

Podrobnější kódy TARIC popisující produkt, který je předmětem šetření, jsou pro informaci uvedeny níže.

Aby bylo zamezeno pochybnostem, Komise podotýká, že toto upřesnění nemá žádný podstatný dopad na její analýzu údajného dumpingu/subvencování a újmy, která zcela pokrývá rozsah šetření. Důvodem je to, že pro získání informací ohledně dumpingu/subvencování od zúčastněných stran byla použita mnohem podrobnější definice produktu, který je předmětem šetření, stanovená pomocí PCN.

Pro zajištění srozumitelnosti Komise zveřejňuje tabulku PCN, která byla připojena k dotazníkovým formulářům předloženým výrobnímu odvětví Unie a vyvážejícím výrobcům.

Popis pole

Formát pole

Hodnoty

Vysvětlení

Formát prodeje

N

1: Svitek, role

Použijte číslo odpovídající formátu, ve kterém byl výrobek prodán. V případě souprav, sad nebo svazků je třeba uvést, že vzhledem k tomu, že je společně prodáváno několik různých druhů textilie, neměly by být uvedeny zbývající vlastnosti PCN, a číslo PCN výrobku by se tudíž mělo skládat z jediné číslice.

2: Nařezané do tvaru

3: Prodané v balíku nebo souboru různých textilií

Forma textilie

XX

WR: pro tkané pramence a/nebo nekroucené příze

Uveďte dvě písmena, která odpovídají formě produktu. TY používejte pouze u textilií, které neobsahují pramence nebo nekroucené příze.

NU: pro textilie z nelemovaného (vpichovaného) pramence a/nebo textilie z nekroucené příze – jednoosé a jednosměrné (3)

NM: pro textilie z nelemovaného (propleteného) pramence a/nebo z nekroucené příze – multiaxiální

CG: Kompozity pramenců a/nebo příze z nekroucených skleněných vláken – 100 % skleněných vláken (4)

CM: pro kompozitní textilie ze skleněného vlákna z pramenců a/nebo nekroucených vláken – smíšené vlákno (5)

Druh skla

XX

EG: pro E sklo nebo ECR sklo (s nízkým obsahem bóru)

Uveďte dvě písmena, která odpovídají druhu použitého skla.

HG: pro vysokomodulové sklo

Plošná hmotnost – hmotnost v gramech na metr čtvereční (g/m2) včetně podložky, fólie atd.

N

1: pro méně než 300 g/m2

Použijte číslo odpovídající rozsahu, ve kterém se produkt shoduje s hmotností plochy.

2: pro 301 až 600 g/m2

3: pro 601 až 800 g/m2

4: pro 801 až 1 200 g/m2

5: pro 1 201 až 1 500 g/m2

6: pro 1 501 až 1 800 g/m2

7: pro 1 801 až 2 400 g/m2

8: více než 2 400 g/m2

Hustota pramenců/příze (tex)

X

Z: pro méně než 300 tex

Použijte písmeno odpovídající hustotě příze produktu.

Uveďte hustotu (tex) příze, na kterou připadá největší část textilie (dle hmotnosti). Pokud konečný výrobek obsahuje dva pramence nebo dvě příze s různými hustotami (tex) o stejné poměrné hmotnosti, uveďte pouze pramenec/přízi s vyšší hustotou (tex).

A: pro 300 tex

B: pro 600 tex

C: pro 900 tex

D: pro 1 100 tex

E: pro 1 200 tex

F: pro 2 300 tex

G: pro 2 400 tex

H: pro 3 600 tex

I: pro 4 800 tex

J: pro ostatní případy, např. CSM (rohože ze střiže), sdružený pramenec/příze,…

2.   Kódy TARIC

Pro zabránění dalším nedorozuměním Komise rovněž upřesňuje kódy TARIC poskytnuté pouze pro informaci v prvním odstavci bodu 3 oznámení z 21. února 2019 a v prvním odstavci bodu 3 oznámení z 16. května 2019.

Úplný seznam kódů pokrývajících produkt, který je předmětem šetření, zní takto: Kódy KN ex 7019 39 00, ex 7019 40 00, ex 7019 59 00 a ex 7019 90 00 (kódy TARIC 7019390080, 7019400080, 7019590080 a 7019900080).

Tak jako výše, kódy KN a TARIC se uvádějí jen pro informaci.

3.   Postup

Zúčastněné strany, které se domnívají, že se jich toto upřesnění týká, nebo které se možná nepřihlásily, neboť se domnívaly, že se jich toto řízení netýká, se vyzývají, aby se do sedmi dnů od zveřejnění tohoto oznámení obrátily na Komisi za účelem přihlášení a v případě zájmu si vyžádaly dotazník.

K tomuto účelu mohou využít jednu z následujících e-mailových adres:

TRADE-AD653-GFF-DUMPING-CHINA@ec.europa.eu

TRADE-AD653-GFF-DUMPING-EGYPT@ec.europa.eu nebo

TRADE-AD653-GFF-INJURY@ec.europa.eu

TRADE-AS656-GFF-SUBSIDY@ec.europa.eu nebo

TRADE-AS656-GFF-INJURY@ec.europa.eu

Veškeré připomínky a oznámení obdržené v souvislosti s tímto oznámením, jakož i veškeré další související informace, budou uvedeny v poznámce k dokumentaci určené zúčastněným stranám k nahlédnutí.


(1)  Úř. věst. C 68, 21.2.2019, s. 29.

(2)  Úř. věst. C 167, 16.5.2019, s. 13.

(3)  Jednosměrným se myslí alespoň s alespoň 90 % vláken ve stejném směru

(4)  Kromě výstehových nití, které mohou být rovněž z polyesteru nebo jiného druhu vlákna.

(5)  Například jádro nebo fólie z polyesteru. Výstehové nitě z polyesteru nebo jiného vlákna nečiní pro účely této klasifikace kompozitní textilii kompozitní textilií se smíšeným vláknem.