V Bruselu dne 4.1.2019

COM(2018) 853 final

2018/0429(NLE)

Návrh

ROZHODNUTÍ RADY

o uzavření jménem Evropské unie a jejích členských států Protokolu k Dohodě o spolupráci na civilním globálním družicovém navigačním systému (GNSS) mezi Evropským společenstvím a jeho členskými státy na jedné straně a Korejskou republikou na straně druhé, kterým se zohledňuje přistoupení Bulharské republiky, Chorvatské republiky a Rumunska k Evropské unii


DŮVODOVÁ ZPRÁVA

1.SOUVISLOSTI NÁVRHU

Přiložený návrh představuje právní nástroj k uzavření Protokolu k Dohodě o spolupráci na civilním globálním družicovém navigačním systému (GNSS) mezi Evropským společenstvím a jeho členskými státy na jedné straně a Korejskou republikou na straně druhé, kterým se zohledňuje přistoupení Bulharské republiky, Chorvatské republiky a Rumunska k Evropské unii.

V souladu s akty o přistoupení Bulharské republiky, Chorvatské republiky a Rumunska přistupují tyto tři členské státy k mezinárodním dohodám podepsaným nebo uzavřeným Evropskou unií a jejími členskými státy prostřednictvím protokolu k takovým dohodám.

Dohoda o spolupráci na civilním globálním družicovém navigačním systému (GNSS) mezi Evropským společenstvím a jeho členskými státy na jedné straně a Korejskou republikou na straně druhé 1 (dále jen „dohoda“) byla podepsána dne 9. září 2006 a vstoupila v platnost dne 1. července 2016.

V návaznosti na rozhodnutí Rady ze dne [...] o podpisu protokolu k dohodě, kterým se zohledňuje přistoupení Bulharské republiky, Rumunska a Chorvatské republiky k Evropské unii, byl tento protokol podepsán zástupcem Korejské republiky dne [...].

Navrhovaný protokol činí Bulharskou republiku, Chorvatskou republiku a Rumunsko smluvními stranami dohody a zavazuje EU k vypracování závazného znění dohody v bulharštině, chorvatštině a rumunštině.

2.PRÁVNÍ STRÁNKA NÁVRHU

V návaznosti na podpis protokolu Komise navrhuje Radě, aby schválila uzavření jménem Evropské unie a jejích členských států Protokolu k Dohodě o spolupráci na civilním globálním družicovém navigačním systému (GNSS) mezi Evropským společenstvím a jeho členskými státy na jedné straně a Korejskou republikou na straně druhé, kterým se zohledňuje přistoupení Bulharské republiky, Chorvatské republiky a Rumunska k EU.

2018/0429 (NLE)

Návrh

ROZHODNUTÍ RADY

o uzavření jménem Evropské unie a jejích členských států Protokolu k Dohodě o spolupráci na civilním globálním družicovém navigačním systému (GNSS) mezi Evropským společenstvím a jeho členskými státy na jedné straně a Korejskou republikou na straně druhé, kterým se zohledňuje přistoupení Bulharské republiky, Chorvatské republiky a Rumunska k Evropské unii

RADA EVROPSKÉ UNIE,

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na článek 172 ve spojení s čl. 218 odst. 6 písm. a) této smlouvy,

s ohledem na akty o přistoupení Bulharské republiky a Rumunska a Chorvatské republiky, a zejména na čl. 6 odst. 2 těchto aktů,

s ohledem na návrh Evropské komise,

s ohledem na souhlas Evropského parlamentu,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)Dohoda o spolupráci na civilním globálním družicovém navigačním systému (GNSS) mezi Evropským společenstvím a jeho členskými státy na jedné straně a Korejskou republikou na straně druhé (dále jen „dohoda“) byla podepsána dne 9. září 2006 a vstoupila v platnost dne 1. července 2016.

(2)Bulharsko a Rumunsko se staly členskými státy Unie dne 1. ledna 2007 a Chorvatsko dne 1. července 2013.

(3)V souladu s čl. 6 odst. 2 aktů o přistoupení Bulharska, Rumunska a Chorvatska má být jejich přistoupení k Dohodě o spolupráci na civilním globálním družicovém navigačním systému (GNSS) mezi Evropským společenstvím a jeho členskými státy na jedné straně a Korejskou republikou na straně druhé schváleno prostřednictvím protokolu k dohodě (dále jen „protokol“). V souladu s čl. 6 odst. 2 aktu o přistoupení se na toto přistoupení použije zjednodušený postup, podle něhož protokol uzavírá Rada, jež jedná jednomyslně jménem členských států, a dotyčná třetí země.

(4)Dne 23. října 2006 a 14. září 2012 zmocnila Rada Komisi, aby s dotčenými třetími zeměmi zahájila jednání s cílem uzavřít protokoly k mezinárodním dohodám uzavřeným Evropskou unií a jejími členskými státy.

(5)Jednání s Koreou byla úspěšně uzavřena výměnou verbálních nót.

(6)V souladu s rozhodnutím Rady [XXX] 2 byl protokol podepsán dne […], s výhradou jeho uzavření k pozdějšímu datu.

(7)Protokol by proto měl být schválen jménem Unie a jejích členských států,

PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:

Článek 1

Protokol k Dohodě o spolupráci na civilním globálním družicovém navigačním systému (GNSS) mezi Evropským společenstvím a jeho členskými státy na jedné straně a Korejskou republikou na straně druhé, kterým se zohledňuje přistoupení Bulharské republiky, Chorvatské republiky a Rumunska, se schvaluje jménem Unie a jejích členských států 3 . 

Článek 2

Předseda Rady jmenuje osobu zmocněnou učinit jménem Unie a jejích členských států oznámení stanovené v článku 4 protokolu vyjadřující souhlas Unie a jejích členských států být protokolem vázány.

Článek 3

Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem přijetí.

V Bruselu dne

   Za Radu

   předseda/předsedkyně

(1)    Úř. věst. L 288, 19.10.2006, s. 31.
(2)    Rozhodnutí Komise o podpisu jménem Evropské unie a jejích členských států Protokolu k Dohodě o spolupráci na civilním globálním družicovém navigačním systému (GNSS) mezi Evropským společenstvím a jeho členskými státy na jedné straně a Korejskou republikou na straně druhé, kterým se zohledňuje přistoupení Bulharské republiky, Chorvatské republiky a Rumunska k Evropské unii (Úř. věst. L , , s. ).
(3)    Znění protokolu bylo zveřejněno v Úř. věst. L , , s. spolu s rozhodnutím o jeho podpisu.

V Bruselu dne 4.1.2019

COM(2018) 853 final

PŘÍLOHA

Návrh
ROZHODNUTÍ RADY

o uzavření jménem Evropské unie a jejích členských států Protokolu k Dohodě o spolupráci na civilním globálním družicovém navigačním systému (GNSS) mezi Evropským společenstvím a jeho členskými státy na jedné straně a Korejskou republikou na straně druhé, kterým se zohledňuje přistoupení Bulharské republiky, Chorvatské republiky a Rumunska k Evropské unii


PROTOKOL

K DOHODĚ O SPOLUPRÁCI

NA CIVILNÍM GLOBÁLNÍM DRUŽICOVÉM NAVIGAČNÍM SYSTÉMU (GNSS)

MEZI EVROPSKÝM SPOLEČENSTVÍM A JEHO ČLENSKÝMI STÁTY NA JEDNÉ STRANĚ

A KOREJSKOU REPUBLIKOU NA STRANĚ DRUHÉ, 

KTERÝM SE ZOHLEDŇUJE PŘISTOUPENÍ BULHARSKÉ REPUBLIKY, CHORVATSKÉ REPUBLIKY A RUMUNSKA K EVROPSKÉ UNII

   


EVROPSKÁ UNIE

a

BELGICKÉ KRÁLOVSTVÍ,

BULHARSKÁ REPUBLIKA,

ČESKÁ REPUBLIKA,

DÁNSKÉ KRÁLOVSTVÍ,

SPOLKOVÁ REPUBLIKA NĚMECKO,

ESTONSKÁ REPUBLIKA,

IRSKO,

ŘECKÁ REPUBLIKA,

ŠPANĚLSKÉ KRÁLOVSTVÍ,

FRANCOUZSKÁ REPUBLIKA,

CHORVATSKÁ REPUBLIKA,

ITALSKÁ REPUBLIKA,

KYPERSKÁ REPUBLIKA,

LOTYŠSKÁ REPUBLIKA,

LITEVSKÁ REPUBLIKA,

LUCEMBURSKÉ VELKOVÉVODSTVÍ,

MAĎARSKO,

MALTSKÁ REPUBLIKA,


NIZOZEMSKÉ KRÁLOVSTVÍ,

RAKOUSKÁ REPUBLIKA,

POLSKÁ REPUBLIKA,

PORTUGALSKÁ REPUBLIKA,

RUMUNSKO,

REPUBLIKA SLOVINSKO,

SLOVENSKÁ REPUBLIKA,

FINSKÁ REPUBLIKA,

ŠVÉDSKÉ KRÁLOVSTVÍ,

SPOJENÉ KRÁLOVSTVÍ VELKÉ BRITÁNIE A SEVERNÍHO IRSKA,

dále jen „členské státy“,

na jedné straně a

KOREJSKÁ REPUBLIKA

na straně druhé,


PŘIPOMÍNAJÍCE Dohodu o spolupráci na civilním globálním družicovém navigačním systému (GNSS) mezi Evropským společenstvím a jeho členskými státy na jedné straně a Korejskou republikou na straně druhé (dále jen „dohoda“) podepsanou dne 9. září 2006, která vstoupila v platnost dne 1. července 2016, a zejména čl. 18 odst. 3 uvedené dohody,

S OHLEDEM NA přistoupení Bulharské republiky a Rumunska k Evropské unii dne 1. ledna 2007 a přistoupení Chorvatské republiky k Evropské unii dne 1. července 2013,

PŘEJÍCE SI, aby Bulharská republika, Chorvatská republika a Rumunsko přistoupily

k dohodě,

BEROUCE V ÚVAHU čl. 6 odst. 2 aktu o podmínkách přistoupení Bulharské republiky a Rumunska, čl. 6 odst. 2 aktu o podmínkách přistoupení Chorvatské republiky a o úpravách smluv, na nichž je založena Evropská unie, má být přistoupení těchto států k dohodě schváleno uzavřením protokolu k dohodě,

SE DOHODLY TAKTO:

ČLÁNEK 1

Bulharská republika, Chorvatská republika a Rumunsko se stávají stranami Dohody o spolupráci na civilním globálním družicovém navigačním systému (GNSS) mezi Evropským společenstvím a jeho členskými státy na jedné straně a Korejskou republikou na straně druhé a přijímají a berou na vědomí, stejně jako ostatní členské státy, znění dohody.

ČLÁNEK 2

Tento protokol tvoří nedílnou součást dohody.

ČLÁNEK 3

Znění dohody v bulharském, chorvatském a rumunském jazyce se připojují k tomuto protokolu.

ČLÁNEK 4

Tento protokol vstupuje v platnost prvním dnem měsíce následujícího po dni, k němuž strany prostřednictvím diplomatických nót oznámí depozitáři dohody, že dokončily své vnitřní právní postupy pro vstup tohoto protokolu v platnost.

NA DŮKAZ ČEHOŽ připojili níže podepsaní zástupci řádně zplnomocnění příslušnými vládami k tomuto protokolu své podpisy.

SEPSÁNO ve dvou vyhotoveních v xxxx dne xx. mm dva tisíce zz v jazyce anglickém, bulharském, českém, dánském, estonském, finském, francouzském, chorvatském, italském, litevském, lotyšském, maďarském, maltském, německém, nizozemském, polském, portugalském, rumunském, řeckém, slovenském, slovinském, španělském, švédském a korejském, přičemž všechna znění mají stejnou platnost.

ZA EVROPSKOU UNII A JEJÍ ČLENSKÉ STÁTY

ZA KOREJSKOU REPUBLIKU