EVROPSKÁ KOMISE
V Bruselu dne 13.9.2018
COM(2018) 624 final
2018/0325(NLE)
Návrh
ROZHODNUTÍ RADY
o postoji, který má být zaujat jménem Evropské unie ve Výboru pro ochranu mořského prostředí a Výboru pro námořní bezpečnost Mezinárodní námořní organizace k přijetí změn pravidla 14.1 přílohy VI Mezinárodní úmluvy o zabránění znečišťování z lodí a Mezinárodního předpisu pro rozšířený inspekční program při prohlídkách plavidel na přepravu hromadných nákladů a ropných tankerů z roku 2011
DŮVODOVÁ ZPRÁVA
1.Předmět návrhu
Tento návrh se týká rozhodnutí o postoji, který má být jménem Unie zaujat na 73. zasedání Výboru pro ochranu mořského prostředí Mezinárodní námořní organizace a na 100. zasedání Výboru pro námořní bezpečnost Mezinárodní námořní organizace v souvislosti s plánovaným přijetím změn pravidla 14 přílohy VI úmluvy MARPOL a Mezinárodního předpisu pro rozšířený inspekční program při prohlídkách plavidel na přepravu hromadných nákladů a ropných tankerů z roku 2011 (předpisu o ESP).
2.Souvislosti návrhu
2.1.Úmluva o Mezinárodní námořní organizaci (IMO)
Úmluvou o Mezinárodní námořní organizaci (IMO) se zřizuje Mezinárodní námořní organizace (IMO), jejímž cílem je poskytnout fórum pro spolupráci mezi vládami v oblasti vládní regulace a postupů týkajících se nejrůznějších technických záležitostí, jež ovlivňují námořní dopravu využívanou v mezinárodním obchodě. Dalším cílem je podpořit všeobecné přijetí nejvyšší možné normy v oblasti námořní bezpečnosti, efektivnosti plavby, prevence a kontroly znečištění moří z lodí za současné podpory rovnosti podmínek a řešit související správní a právní záležitosti.
Úmluva vstoupila v platnost dne 17. března 1958.
Stranami úmluvy jsou všechny členské státy EU.
Všechny členské státy jsou stranami Mezinárodní úmluvy o zabránění znečišťování z lodí (dále jen „úmluva MARPOL“) z roku 1973, jež vstoupila v platnost dne 2. října 1983. Unie není stranou úmluvy MARPOL.
Všechny členské státy jsou stranami Mezinárodní úmluvy o bezpečnosti lidského života na moři (dále jen „úmluva SOLAS“) z roku 1974, jež vstoupila v platnost dne 25. května 1980. Unie není stranou úmluvy SOLAS.
Mezinárodní předpis pro rozšířený inspekční program při prohlídkách plavidel na přepravu hromadných nákladů a ropných tankerů z roku 2011 (předpis o ESP) stanoví požadavky na rozšířený inspekční program při prohlídkách plavidel na přepravu hromadných nákladů s jednoduchým trupem a dvojitým trupem a ropných tankerů s jednoduchým trupem a dvojitým trupem v souladu s ustanoveními pravidla XI-1/2 úmluvy SOLAS.
2.2.Mezinárodní námořní organizace
Mezinárodní námořní organizace (IMO) je specializovanou agenturou OSN s odpovědností za bezpečnost a zabezpečení lodní dopravy a prevenci znečišťování z lodí. Jedná se o orgán, který na celosvětové úrovni stanoví normy pro bezpečnost, zabezpečení a environmentální profil mezinárodní lodní dopravy. Jeho hlavním úkolem je vytvořit regulační rámec pro odvětví námořní dopravy, jenž bude spravedlivý, efektivní, všeobecně přijímaný a obecně uplatňovaný.
Členství v organizaci je otevřeno všem státům a členy IMO jsou všechny členské státy EU. Evropská komise má v rámci Mezinárodní námořní organizace (IMO) status pozorovatele od roku 1974 na základě dohody o spolupráci mezi Mezivládní námořní konzultační organizací (IMCO) a Komisí Evropských společenství v záležitostech společného zájmu stran.
Výbor pro ochranu mořského prostředí organizace IMO se skládá ze všech členů IMO a schází se nejméně jednou ročně. Zkoumá všechny otázky spadající do působnosti organizace, jako jsou kontrola a prevence znečištění z lodí upravené úmluvou MARPOL, včetně ropy, hromadně přepravovaných chemických látek, odpadních vod, odpadků a emisí z lodí, včetně látek znečišťujících ovzduší a emisí skleníkových plynů. Další zkoumané záležitosti zahrnují nakládání s balastovou vodou, protihnilobné systémy, recyklaci lodí, připravenost a reakci na znečištění a určení zvláštních oblastí a zvláště citlivých mořských oblastí.
Výbor pro ochranu mořského prostředí IMO přijme veškerá opatření nezbytná k plnění všech úkolů svěřených mu úmluvou IMO, shromážděním IMO či radou IMO, nebo úkolů, které mu mohou být svěřeny v rámci výše uvedené oblasti působnosti nebo podle jiných mezinárodních nástrojů a jež IMO akceptuje. Rozhodnutí Výboru pro ochranu mořského prostředí a jeho pomocných orgánů se přijímají většinou členů.
Výbor pro námořní bezpečnost IMO se také skládá ze všech členů IMO a schází se nejméně jednou ročně. Zkoumá všechny otázky spadající do působnosti organizace, jako jsou plavební pomůcky, konstrukce a vybavení plavidel, obsazení posádkou z bezpečnostního hlediska, pravidla pro předcházení srážkám, zacházení s nebezpečným nákladem, námořní bezpečnostní postupy a požadavky, hydrografické informace, lodní deníky a navigační záznamy, vyšetřování námořních nehod, záchrana a vyprošťování a jakékoli další otázky, které se přímo týkají námořní bezpečnosti.
Výbor pro námořní bezpečnost IMO přijme veškerá opatření nezbytná k plnění všech úkolů svěřených mu úmluvou IMO, shromážděním IMO či radou IMO, nebo úkolů, které mu mohou být svěřeny v rámci výše uvedené oblasti působnosti nebo podle jiných mezinárodních nástrojů a jež IMO akceptuje. Rozhodnutí Výboru pro námořní bezpečnost a jeho pomocných orgánů se přijímají většinou členů.
2.3.Zamýšlený akt Výboru pro ochranu mořského prostředí IMO
Ve dnech 22.–26. října 2018 během svého 73. zasedání (dále jen „MEPC 73“) má Výbor pro ochranu mořského prostředí přijmout změny pravidla 14.1 přílohy VI úmluvy MARPOL týkající se zákazu přepravy topného oleje nesplňujícího požadavky pro účely spalování k pohonu nebo provozu na palubě lodi.
V roce 2008 IMO přijala usnesení o změně přílohy VI obsahující pravidla pro zabránění znečišťování z lodí. Revidovaná příloha VI úmluvy MARPOL vstoupila v platnost dne 1. července 2010 a mimo jiné zavedla přísnější limity obsahu síry pro námořní paliva v oblastech s regulací emisí SOx i v mořských oblastech mimo oblasti s regulací emisí SOx.
Důsledné prosazování normy pro topný olej stanovené v pravidle 14.1.3 přílohy VI úmluvy MARPOL, která vstupuje v účinnost dne 1. ledna 2020, bude důležitým prvkem pro usnadnění jednotného provádění celosvětového limitu obsahu síry ve výši 0,50 %. Účelem zamýšlených změn přílohy VI úmluvy MARPOL je zajistit účinné provádění pravidla 14.1.3 s cílem významně snížit emise SOx a částic z lodní dopravy do ovzduší.
2.4.Zamýšlený akt Výboru pro námořní bezpečnost IMO
Ve dnech 3.–7. prosince 2018 během svého 100. zasedání (dále jen „MSC 100“) má Výbor pro námořní bezpečnost přijmout změny Mezinárodního předpisu pro rozšířený inspekční program při prohlídkách plavidel na přepravu hromadných nákladů a ropných tankerů z roku 2011 (předpisu o ESP).
Účelem navrhovaných změn předpisu o ESP je začlenit redakční úpravy, jež určují všechny povinné požadavky a zdokonalují tabulky a formuláře. Změny dále sloučí redakční úpravy s novými podstatnými požadavky, aby zohlednily nedávné aktualizace jednotných požadavků série Z10 Mezinárodního sdružení klasifikačních společností (International Association of Classification Societies, dále jen „IACS“). Jednotné požadavky série Z10 se týkají prohlídek trupu ropných tankerů, plavidel na přepravu hromadných nákladů, chemických tankerů, ropných tankerů s dvojitým trupem a dvouplášťových plavidel na přepravu hromadných nákladů. Jednotné požadavky IACS jsou usnesení, která Mezinárodní sdružení klasifikačních společností přijalo o záležitostech, které přímo souvisejí s požadavky a postupy klasifikačních společností týkajícími se konkrétních pravidel a s obecnou filozofií, z níž vycházejí pravidla a postupy těchto klasifikačních společností, nebo které do působnosti těchto požadavků, postupů a filozofie spadají. S výhradou ratifikace řídícím orgánem každé členské společnosti IACS budou jednotné požadavky začleněny do pravidel a postupů členských společností do jednoho roku po schválení skupinou pro obecné koncepce IACS. Jednotné požadavky představují minimální požadavky.
3.Postoj, který má být zaujat jménem Unie
3.1.Změny pravidla 14 přílohy VI úmluvy MARPOL
Během 71. zasedání Výboru pro ochranu mořského prostředí (dále jen „MEPC 71“), které se konalo v Londýně ve dnech 3.–7. července 2017, byl schválen nový dokument na téma „Jednotné provádění pravidla 14.1.3 přílohy VI úmluvy MARPOL“ k zařazení do dvouletého programu činnosti podvýboru pro zabránění znečištění a reakci na ně na období 2018–2019 a na prozatímní program jednání 5. zasedání podvýboru pro zabránění znečištění a reakci na ně (dále jen „PPR 5“), přičemž jako cílový rok dokončení byl stanoven rok 2019.
Na zasedání PPR 5, které se konalo v Londýně ve dnech 5.–9. února 2018, byly vypracovány návrhy změn pravidla 14 přílohy VI úmluvy MARPOL týkající se zákazu přepravy topného oleje nesplňujícího požadavky pro účely spalování k pohonu nebo provozu na palubě lodi. Návrhy změn přílohy VI úmluvy MARPOL s drobnými úpravami schválilo 72. zasedání Výboru pro ochranu mořského prostředí (dále jen „MEPC 72“), které se konalo v Londýně ve dnech 9.–13. dubna 2018, k přijetí na 73. zasedání tohoto výboru.
Změny pravidla 14 přílohy VI úmluvy MARPOL jsou uvedeny v dokumentu IMO MEPC 73/3. V odstavci 5.43 zprávy ze zasedání MEPC 72 (MEPC 72/17) se uvádí, že změny by měly být přijaty na 73. zasedání Výboru pro ochranu mořského prostředí.
3.2.Změny Mezinárodního předpisu pro rozšířený inspekční program při prohlídkách plavidel na přepravu hromadných nákladů a ropných tankerů z roku 2011 (předpisu o ESP)
Páté zasedání podvýboru pro navrhování a konstrukci lodí (dále jen „SDC 5“), které se konalo v Londýně ve dnech 22.–26. ledna 2018, připomnělo, že 4. zasedání podvýboru pro navrhování a konstrukci lodí (dále jen „SDC 4“), které se konalo v Londýně ve dnech 13.–17. února 2017, pověřilo Mezinárodní sdružení klasifikačních společností (IACS) a sekretariát provedením analýzy předpisu o ESP z roku 2011 za účelem navržení redakčních úprav k určení všech povinných požadavků, zdokonalení formátu a formulářů a předložení zprávy o dosaženém pokroku k posouzení na zasedání SDC 5.
Zasedání SDC 5 souhlasilo s tím, že všechna zásadní ustanovení, která jsou nyní uvedena v poznámkách pod čarou v předpisu o ESP z roku 2011, by měla být uvedena v hlavní části nového konsolidovaného znění. Zasedání SDC 5 dále souhlasilo se zdokonalením formátu tabulek a formulářů v předpisu ESP. A konečně také zasedání SDC 5 souhlasilo se sloučením redakčních úprav s novými podstatnými změnami předpisu o ESP z roku 2011, které navrhlo sdružení a které se týkají nedávných aktualizací jednotných požadavků série Z10 IACS.
Zasedání SDC 5 schválilo návrh na předložení navržených změn předpisu o ESP z roku 2011 ke schválení 99. zasedání Výboru pro námořní bezpečnost (dále jen „MSC 99“), které se konalo v Londýně ve dnech 16.–25. května 2018, za účelem následného přijetí změn na 100. zasedání Výboru pro námořní bezpečnost (dále jen „MSC 100“) a vstupu v platnost dne 1. července 2020.
Zasedání MSC 99 zastávalo názor, že změny předpisu o ESP z roku 2011, které vypracovalo zasedání SDC 5, jsou v souladu s postupem pro provádění pravidelných změn předpisu. Zasedání MSC 99 schválilo návrh změn předpisu o ESP z roku 2011, které jsou uvedeny v návrhu usnesení Výboru pro námořní bezpečnost, k přijetí na zasedání MSC 100.
Návrh usnesení Výboru pro námořní bezpečnost o změnách předpisu ESP z roku 2011 je uveden v příloze 2 zprávy z 99. zasedání Výboru pro námořní bezpečnost (MSC 99/22/Add.1). V odstavci 10.20 zprávy z 99. zasedání Výboru pro námořní bezpečnost (MSC 99/22) se uvádí, že změny by měly být přijaty na 100. zasedání Výboru pro námořní bezpečnost.
3.3.Příslušné právní předpisy a pravomoci EU
3.3.1.Změny pravidla 14.1 přílohy VI úmluvy MARPOL
Požadavky přílohy VI úmluvy MARPOL týkající se snížení obsahu síry v námořních topných olejích za účelem omezení emisí SOx jsou v právu EU provedeny směrnicí Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/802 ze dne 11. května 2016 o snižování obsahu síry v některých kapalných palivech.
3.3.2.Změny Mezinárodního předpisu pro rozšířený inspekční program při prohlídkách plavidel na přepravu hromadných nákladů a ropných tankerů z roku 2011 (předpisu o ESP)
Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 530/2012 o urychleném zavádění požadavků dvojitého trupu nebo rovnocenné konstrukce u ropných tankerů s jednoduchým trupem má za cíl zavést urychlený program zavádění požadavků dvojitého trupu nebo rovnocenné konstrukce stanovených v úmluvě MARPOL 73/78 podle definice v článku 3 tohoto nařízení u ropných tankerů s jednoduchým trupem a zakázat přepravu těžkých ropných produktů v ropných tankerech s jednoduchým trupem do přístavů členských států nebo z přístavů členských států.
Nařízení (EU) č. 530/2012 činí povinným použití systému hodnocení stavu (CAS) organizace IMO u ropných tankerů s jednoduchým trupem, které jsou starší než 15 let. V článku 5 se vyžaduje, aby tyto ropné tankery dodržovaly CAS, který je poté vymezen v článku 6 jako systém hodnocení stavu přijatý usnesením MEPC 94(46) ze dne 27. dubna 2001 ve znění usnesení MEPC 99(48) ze dne 11. října 2002 a usnesení MEPC 112(50) ze dne 4. prosince 2003. Rozšířený inspekční program při prohlídkách plavidel na přepravu hromadných nákladů a ropných tankerů čili program rozšířených inspekcí (ESP – Enhanced Survey Programme) upřesňuje, jak tuto důkladnější inspekci provádět. Protože CAS využívá ESP jako nástroj pro dosažení svého cíle, budou veškeré změny inspekcí v rámci ESP přímo a automaticky uplatnitelné prostřednictvím nařízení (EU) č. 530/2012. Proto by změny, které se mají přijmout na 100. zasedání MSC a kterými by se měly zavést změny předpisu o ESP, měly dopad na právní předpisy EU prostřednictvím uplatňování nařízení (EU) č. 530/2012.
3.3.3.Pravomoci EU
Změny pravidla 14.1 přílohy VI úmluvy MARPOL by měly dopad na právní předpisy EU prostřednictvím uplatňování směrnice Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/802 ze dne 11. května 2016 o snižování obsahu síry v některých kapalných palivech.
Změny předpisu o ESP z roku 2011 by měly dopad na právní předpisy EU prostřednictvím uplatňování nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 530/2012 o urychleném zavádění požadavků dvojitého trupu nebo rovnocenné konstrukce u ropných tankerů s jednoduchým trupem.
4.Právní základ
4.1Procesněprávní základ
4.1.1.Zásady
Ustanovení čl. 218 odst. 9 Smlouvy o fungování Evropské unie (SFEU) zavádí rozhodnutí, kterými se stanoví „postoje, které mají být jménem Unie zaujaty v orgánu zřízeném dohodou, má-li tento orgán přijímat akty s právními účinky, s výjimkou aktů, které doplňují nebo pozměňují institucionální rámec dohody“.
Ustanovení čl. 218 odst. 9 SFEU se použijí bez ohledu na to, zda je Unie členem dotyčného orgánu nebo stranou dotyčné dohody.
Výraz „akty s právními účinky“ zahrnuje akty, které mají právní účinky na základě pravidel mezinárodního práva, kterým se řídí dotyčný orgán. Zahrnuje rovněž nástroje, které podle mezinárodního práva nemají závazný účinek, ale „mohou rozhodujícím způsobem ovlivnit obsah právní úpravy přijaté zákonodárcem Unie“.
4.1.2.Použití na stávající případ
Výbor pro ochranu mořského prostředí a Výbor pro námořní bezpečnost IMO jsou orgány zřízené dohodou, konkrétně Úmluvou o Mezinárodní námořní organizaci.
Akty, které mají Výbor pro ochranu mořského prostředí a Výbor pro námořní bezpečnost IMO přijmout, představují akty s právními účinky. Zamýšlené akty mohou rozhodujícím způsobem ovlivnit obsah právních předpisů EU, zejména směrnice Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/802 ze dne 11. května 2016 o snižování obsahu síry v některých kapalných palivech a nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 530/2012 o urychleném zavádění požadavků dvojitého trupu nebo rovnocenné konstrukce u ropných tankerů s jednoduchým trupem.
Důvodem je skutečnost, že směrnice Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/802 ze dne 11. května 2016 o snižování obsahu síry v některých kapalných palivech odráží požadavky přílohy VI úmluvy MARPOL, které se týkají síry, a nařízení (EU) č. 530/2012 stanoví jakožto podmínku použití systému hodnocení stavu (Condition Assessment Scheme, CAS) Mezinárodní námořní organizace a systém hodnocení stavu používá jako nástroj k dosažení tohoto cíle program rozšířených inspekcí.
Změny pravidla 14.1 přílohy VI úmluvy MARPOL a Mezinárodního předpisu pro rozšířený inspekční program při prohlídkách plavidel na přepravu hromadných nákladů a ropných tankerů z roku 2011 (předpisu o ESP) by tedy měly dopad na právní předpisy EU prostřednictvím uplatňování směrnice Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/802 ze dne 11. května 2016 o snižování obsahu síry v některých kapalných palivech, resp. nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 530/2012 o urychleném zavádění požadavků dvojitého trupu nebo rovnocenné konstrukce u ropných tankerů s jednoduchým trupem.
Zamýšlené akty nedoplňují ani nepozměňují institucionální rámec dohody.
Procesněprávním základem navrhovaného rozhodnutí je tudíž čl. 218 odst. 9 SFEU.
4.2.Hmotněprávní základ
4.2.1.Zásady
Hmotněprávní základ rozhodnutí podle čl. 218 odst. 9 SFEU závisí v první řadě na cíli a obsahu zamýšleného aktu, v souvislosti s nímž je postoj jménem Unie zaujat. Sleduje-li zamýšlený akt dvojí účel nebo má-li dvě složky a lze-li jeden z těchto účelů nebo jednu z těchto složek identifikovat jako hlavní, zatímco druhý účel či druhá složka je pouze vedlejší, musí být rozhodnutí přijaté podle čl. 218 odst. 9 SFEU založeno na jediném hmotněprávním základu, a sice na tom, který si žádá hlavní nebo převažující účel či složka.
4.2.2.Použití na stávající případ
Hlavní cíl a obsah zamýšleného aktu se týká námořní dopravy. Hmotněprávním základem navrhovaného rozhodnutí je tudíž čl. 100 odst. 2 SFEU.
4.3.Závěr
Právním základem navrhovaného rozhodnutí by měl být čl. 100 odst. 2 SFEU ve spojení s čl. 218 odst. 9 SFEU.
2018/0325 (NLE)
Návrh
ROZHODNUTÍ RADY
o postoji, který má být zaujat jménem Evropské unie ve Výboru pro ochranu mořského prostředí a Výboru pro námořní bezpečnost Mezinárodní námořní organizace k přijetí změn pravidla 14.1 přílohy VI Mezinárodní úmluvy o zabránění znečišťování z lodí a Mezinárodního předpisu pro rozšířený inspekční program při prohlídkách plavidel na přepravu hromadných nákladů a ropných tankerů z roku 2011
RADA EVROPSKÉ UNIE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na čl. 100 odst. 2 ve spojení s čl. 218 odst. 9 této smlouvy,
s ohledem na návrh Evropské komise,
vzhledem k těmto důvodům:
(1)Úmluva Mezinárodní námořní organizace (dále jen „IMO“) vstoupila v platnost dne 17. března 1958. IMO je specializovanou agenturou OSN s odpovědností za bezpečnost a zabezpečení lodní dopravy a prevenci znečišťování ovzduší a moře z lodí.
(2) Podle čl. 38 písm. b) Úmluvy o IMO plní Výbor pro ochranu mořského prostředí funkce, které pro Mezinárodní námořní organizaci vyplývají nebo mohou vyplývat z mezinárodních úmluv o prevenci a kontrole znečištění moří z lodí, zejména pokud jde o přijímání a změny pravidel nebo jiných ustanovení.
(3)Podle čl. 28 písm. b) Úmluvy o IMO přijme Výbor pro námořní bezpečnost veškerá opatření nezbytná k plnění všech úkolů svěřených mu v souladu s uvedenou úmluvou, shromážděním IMO či radou IMO, nebo úkolů, které mu mohou být svěřeny v oblasti působnosti uvedeného článku nebo podle jiných mezinárodních nástrojů a jež IMO akceptuje.
(4)Mezinárodní úmluva o zabránění znečišťování z lodí (dále jen „úmluva MARPOL“) vstoupila v platnost dne 2. října 1983.
(5)Podle čl. 16 odst. 2 písm. c) úmluvy MARPOL může změny úmluvy přijímat příslušný orgán, v tomto případě Výbor pro ochranu mořského prostředí.
(6) Výbor pro ochranu mořského prostředí má na svém 73. zasedání ve dnech 22. až 26. října 2018 (dále jen „MEPC 73“) přijmout změny pravidla 14 přílohy VI úmluvy MARPOL.
(7)Výbor pro námořní bezpečnost má na svém 100. zasedání ve dnech 3. až 7. prosince 2018 (dále jen „MSC 100“) přijmout změny Mezinárodního předpisu pro rozšířený inspekční program při prohlídkách plavidel na přepravu hromadných nákladů a ropných tankerů z roku 2011 (dále jen „předpis o ESP z roku 2011“).
(8) Je vhodné stanovit postoj, který má být zaujat jménem Unie během zasedání MEPC 73, neboť změny pravidla 14 přílohy VI úmluvy MARPOL budou moci rozhodujícím způsobem ovlivnit obsah právních předpisů Unie, konkrétně směrnici Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/802.
(9)Je vhodné stanovit postoj, který má být zaujat jménem Unie během zasedání MSC 100, neboť změny předpisu o ESP z roku 2011 budou moci rozhodujícím způsobem ovlivnit obsah právních předpisů Unie, konkrétně nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 530/2012.
(10)Změny pravidla 14 přílohy VI úmluvy MARPOL týkající se zákazu přepravy topného oleje nesplňujícího požadavky pro účely spalování k pohonu nebo provozu na palubě lodi by měly zajistit důsledné prosazování normy pro topný olej stanovené v pravidle 14.1.3 přílohy VI úmluvy MARPOL, která vstupuje v účinnost dne 1. ledna 2020.
(11)Změny předpisu o ESP z roku 2011 by měly obsahovat redakční úpravy předpisu, jež určují všechny povinné požadavky a zdokonalují tabulky a formuláře, jakož i sloučit redakční úpravy s novými podstatnými požadavky, aby byly zohledněny nedávné aktualizace jednotných požadavků série Z10 Mezinárodního sdružení klasifikačních společností.
(12)Postoj Unie vyjádří členské státy Unie, jež jsou členy Výboru pro ochranu mořského prostředí a Výboru pro námořní bezpečnost IMO, jednajíce společně v zájmu Unie,
PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
Postojem, který má být zaujat jménem Unie na 73. zasedání Výboru pro ochranu mořského prostředí IMO, je souhlasit s přijetím změn pravidla 14.1 přílohy VI Mezinárodní úmluvy o zabránění znečišťování z lodí, které uvádí dokument IMO MEPC 73/3.
Článek 2
Postojem, který má být zaujat jménem Unie na 100. zasedání Výboru pro námořní bezpečnost IMO, je souhlasit s přijetím změn Mezinárodního předpisu pro rozšířený inspekční program při prohlídkách plavidel na přepravu hromadných nákladů a ropných tankerů z roku 2011, které stanoví příloha 2 dokumentu IMO MSC 99/22/Add.1.
Článek 3
1. Postoj uvedený v článku 1 vyjádří členské státy Unie, jež jsou členy Výboru pro ochranu mořského prostředí IMO, jednajíce společně.
2. Postoj uvedený v článku 2 vyjádří členské státy Unie, jež jsou členy Výboru pro námořní bezpečnost IMO, jednajíce společně.
3. Drobné úpravy postojů uvedených v článcích 1 a 2 se dohodnou bez dalšího rozhodnutí Rady.
Článek 4
Toto rozhodnutí je určeno členským státům.
V Bruselu dne
Za Radu
předseda / předsedkyně